1920x60_lex_cyberbezpieczenstwo_i_2026
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl
Katarzyna Żaczkiewicz-Zborska

Katarzyna Żaczkiewicz-Zborska

Dziennikarz, korespondent sądowy

Od lat specjalizuje się w prawie cywilnym i prawie Unii Europejskiej. Przygotowuje relacje z Sądu Najwyższego, Naczelnego Sądu Administracyjnego i tzw. sądów warszawskich. Współtworzyła „Gazetę Prawną”, w której była zastępcą redaktora naczelnego, wcześniej pracowała w Radiu „Solidarność”. Była też specjalistą w urzędzie pełnomocnika rządu do spraw integracji europejskiej.  

Kontakt: K.Zaczkiewicz@wolterskluwer.com
Artykuły autora

Na lotniskach bezprawnie skanują nasze ciała

Przechodzenie na lotnisku przez skaner nie jest dobrowolne. Wielu pasażerów zgadza się na dokonanie skanowania, ponieważ boją się problemów lub opóźnień, zwłaszcza że najważniejsze jest dla nich terminowe dostanie się na pokład - mówi dr Wojciech Wiewiórowski, Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych. - Taka zgoda nie jest wystarczająco dobrowolna. Dlatego najlepiej by było, gdyby podstawą uprawniającą do skanowania były przepisy ustawowe. Przy czym prawo to może nadal przewidywać możliwość wyboru między skanowaniem a kontrolą osobistą.

Radcowie prawni nie mogą ułatwiać sobie pracy

Radcowie prawni złamali własną ustawę orzekł Sąd Najwyższy uchylając uchwałę Rady Okręgowej w Poznaniu. Ustawodawca nie przewidział głosowania w trybie obiegowym i dopóki nie ma nowelizacji, trzeba osobiście głosować i sprawdzać quorum. Przyznał wiec rację ministrowi sprawiedliwości, który zaprotestował przeciw łamaniu reguł ustawowych, mimo, że są one nieco przestarzałe. Rząd może podjąć uchwałę w trybie obiegowym, a radcowie - nie.

Tłumacze ze znajomością prawa dostali szansę

Jest prawdą, że tłumacze przysięgli opóźniali wydanie raportu ministra Millera w sprawie katastrofy samolotu rządowego. Tłumaczenie kilku tomów śledztwa rosyjskiego wymagało bowiem nie tylko znajomości języka, ale także terminologii technicznej. A osoby zajmujące się przekładem nie miały wsparcia ze strony specjalistów od lotnictwa. Od miesiąca obowiązuje ustawa, która otworzyła drogę do zawodu tłumacza przysięgłego osobom spoza kręgu filologów.

Dwa razy uniewinnieni, dwa razy skazani

Po 10 latach procesu poszlakowego, opartego na bilingach telefonicznych i odciskach palców Sąd Najwyższy potwierdził, że trzej oskarżeni dokonali rozboju w jednej ze wsi pod Wyszkowem. Zostali skazani na sześć lat pozbawienia wolności, choć nikt ich nie widział na miejscu przestępstwa.

SN nie wydał obywatela Białorusi

Sąd Najwyższy odmówił wydania obywatela Białorusi Andrieja Sz. , o którego upomniały się władze jego kraju, jako że był ścigany listem gończym. Oddalił tym samym kasacje Prokuratora Generalnego domagającego się aresztowania i odesłania Białorusina do tamtejszego więzienia.