Rozporządzenie wykonawcze 2025/2055 ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1351 w odniesieniu do zarządzania azylem i migracją oraz uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 1560/2003
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2025/2055z dnia 2 października 2025 r.ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1351 w odniesieniu do zarządzania azylem i migracją oraz uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 1560/2003
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1351 z dnia 14 maja 2024 r. w sprawie zarządzania azylem i migracją, zmiany rozporządzeń (UE) 2021/1147 i (UE) 2021/1060 oraz uchylenia rozporządzenia (UE) nr 604/2013 1 , w szczególności jego art. 23 ust. 7, art. 25 ust. 7, art. 34 ust. 4, art. 39 ust. 3, art. 40 ust. 4 i 8, art. 41 ust. 5, art. 46 ust. 1 i 4, art. 48 ust. 4, art. 50 ust. 1 i 5, art. 52 ust. 4, art. 64 ust. 3 i art. 67 ust. 14,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1358 z dnia 14 maja 2024 r. w sprawie ustanowienia systemu Eurodac do porównywania danych biometrycznych w celu skutecznego stosowania rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1351 i (UE) 2024/1350 i dyrektywy Rady 2001/55/WE oraz w celu identyfikowania nielegalnie przebywających obywateli państw trzecich oraz bezpaństwowców, w sprawie występowania z wnioskami o porównanie z danymi Eurodac przez organy ścigania państw członkowskich i Europol na potrzeby ochrony porządku publicznego, w sprawie zmiany rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1240 i (UE) 2019/818 oraz w sprawie uchylenia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 603/2013 2 , w szczególności jego art. 42 ust. 3,
(1) Należy ustanowić jednolite metody skutecznego stosowania rozporządzenia (UE) 2024/1351. Metody te muszą być jasno określone, aby ułatwić współpracę i szybką wymianę informacji między właściwymi organami państw członkowskich w odniesieniu do przygotowywania i przedstawiania informacji lub dokumentów dotyczących wniosków o przejęcie, powiadomień o wtórnym przejęciu, przesyłania informacji do celów relokacji, wniosków o udzielenie informacji oraz o konsultacje i wymianę informacji do celów przekazania. Jednolite metody powinny obejmować wszystkie etapy tych procedur.
(2) Dostosowania techniczne stanowią niezbędną odpowiedź na zmiany mających zastosowanie norm oraz ustaleń praktycznych dotyczących korzystania z bezpiecznych kanałów komunikacji elektronicznej ustanowionych rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1560/2003 3 (DubliNet) w celu ułatwienia stosowania rozporządzenia (UE) 2024/1351.
(3) Aby umożliwić skuteczne zarządzanie operacyjne systemem DubliNet, przy opracowywaniu i aktualizowaniu standardowych formularzy, które mają służyć wymianie informacji między państwami członkowskimi, Agencja Unii Europejskiej ds. Zarządzania Operacyjnego Wielkoskalowymi Systemami Informatycznymi w Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości (eu-LISA) powinna uwzględniać najnowocześniejszą technologię.
(4) Aby zapewnić szybki dostęp do procedury azylowej i dobrą współpracę między organami krajowymi, szybka wymiana wszystkich niezbędnych informacji dotyczących procedur przejęcia powinna odbywać się w krótkich terminach, co pozwoli na szybkie ustalenie odpowiedzialnego państwa członkowskiego, przy jednoczesnym zagwarantowaniu należytego uwzględnienia złożoności i wrażliwości każdego przypadku, w szczególności dotyczącego małoletnich i osób zależnych, a także ewentualnych reakcji zainteresowanych państw członkowskich.
(5) Aby zapewnić skuteczne utrzymanie jedności rodziny i szybkie rozpatrywanie spraw rodzinnych, w tym ich priorytetowe traktowanie, wnioski o przejęcie, powiadomienia o wtórnym przejęciu, informacje o relokacji i przekazaniu dotyczące członków rodziny należy przekazywać w tym samym standardowym formularzu. Nie powinno to wpływać na spoczywający na państwach członkowskich obowiązek należytej oceny każdego przypadku z osobna, w szczególności poprzez uwzględnienie najlepszego interesu dziecka lub istotnych okoliczności związanych z indywidualną sytuacją danego członka rodziny.
(6) Aby zapewnić szybki dostęp do procedury azylowej, skuteczność procedur ustanowionych w rozporządzeniu (UE) 2024/1351 oraz dobrą współpracę między właściwymi organami państw członkowskich, wymiana informacji dotyczących procedur wtórnego przejęcia powinna odbywać się w krótkich terminach, przy jednoczesnym zagwarantowaniu należytego rozpatrzenia każdego przypadku, a także uwzględnienia ewentualnych reakcji zainteresowanych państw członkowskich. Jednolite metody powinny również umożliwiać płynne przejście między postępowaniem w sprawie wtórnego przejęcia przewidzianym w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 604/2013 4 a nowym postępowaniem w sprawie powiadomień o wtórnym przejęciu ustanowionym w rozporządzeniu (UE) 2024/1351.
(7) W rozporządzeniu (UE) 2024/1351 jako jeden z rodzajów środków solidarnościowych ustanowiono relokację. Należy zatem ustanowić jednolite metody przygotowywania i przedstawiania informacji i dokumentów do celów relokacji.
(8) Aby zapewnić szybkie przeprowadzenie relokacji, wymiana odpowiednich informacji i dokumentów powinna odbywać się w krótkich terminach, przy jednoczesnym zagwarantowaniu należytego rozpatrzenia każdego przypadku.
(9) Aby ułatwić współpracę między państwami członkowskimi i wspierać wypełnianie ich obowiązków w krótkich terminach przewidzianych w art. 67 rozporządzenia (UE) 2024/1351, zainteresowane państwa członkowskie powinny wymieniać odpowiednie i istotne informacje, ograniczone do tego, co jest konieczne, na temat osoby podlegającej relokacji, w szczególności na temat charakteru i zakresu kontroli przeprowadzanych w celu sprawdzenia, czy dana osoba nie stwarza zagrożenia dla bezpieczeństwa wewnętrznego. Biorąc pod uwagę, jak ważne jest zapobieganie zagrożeniom dla bezpieczeństwa wewnętrznego, należy zapewnić szybką aktualizację przekazanych informacji, w którym to przypadku nowe fakty i okoliczności lub informacje stają się dostępne na późniejszym etapie i mogą skutkować zmianą w ocenie zagrożenia dla bezpieczeństwa wewnętrznego.
(10) Aby zapewnić funkcjonowanie wkładów finansowych, z uwzględnieniem obowiązkowego sprawiedliwego udziału państw członkowskich obliczanego zgodnie z art. 66 rozporządzenia (UE) 2024/1351, należy ustanowić metody obliczania wkładów finansowych, w tym wszelkich odpowiednich kwot i zwolnień mających wpływ na ich wysokość, oraz metody wymiany informacji potrzebnych do obliczania i przydziału tych kwot państwom członkowskim będącym beneficjentami.
(11) Dla zapewnienia szybkiego dostępu do procedury azylowej, skuteczności procedur ustanowionych w rozporządzeniu (UE) 2024/1351 oraz dobrej współpracy między właściwymi organami państw członkowskich konieczne jest, aby państwa członkowskie informowały inne państwa członkowskie i Agencję Unii Europejskiej ds. Azylu o miejscach, w których mogą odbywać się przekazania, a także o organach, przed którymi dane osoby mają się stawić po przybyciu, w tym o miejscach, do których mają się odbywać przekazania, oraz o organach właściwych do przyjmowania przekazań w przypadkach, w których przyjmujące państwo członkowskie pozostaje bierne. Przy określaniu tych miejsc należy odpowiednio uwzględnić ograniczenia geograficzne i środki transportu dostępne dla przekazujących państw członkowskich.
(12) W celu ułatwienia identyfikacji i wjazdu osób, które mają zostać przekazane, po ich przybyciu do odpowiedzialnego państwa członkowskiego, w szczególności w przypadku przekazań na zasadzie dobrowolności i przekazań pod nadzorem w sytuacji, gdy osoba, która ma zostać przekazana, nie zostanie przyjęta przez organy przyjmującego państwa członkowskiego w miejscu opuszczenia pokładu po przybyciu, jak również w przypadku gdy dana osoba nie posiada dokumentu podróży, należy ustanowić wzór przepustki.
(13) Informacje i czas potrzebne do przygotowania przez przyjmujące państwo członkowskie przybycia osoby, która ma zostać przekazana, zależą od tego, czy przekazanie odbywa się na zasadzie dobrowolności, w drodze wyjazdu pod nadzorem czy pod eskortą. Z uwagi na różnice między tymi trzema rodzajami przekazania oraz w celu zapewnienia skutecznej wymiany informacji między państwami członkowskimi i szybkiego wykonania decyzji o przekazaniu należy ustanowić jednolite metody konsultacji i wymiany informacji w odniesieniu do każdego rodzaju przekazania, w szczególności w zakresie terminów, z uwzględnieniem także sytuacji, w których państwo członkowskie pozostaje bierne.
(14) Terminy przedkładania standardowego formularza do celów przekazania powinny zapewnić przyjmującemu państwu członkowskiemu wystarczająco dużo czasu na przyjęcie osób o szczególnych potrzebach, małoletnich bez opieki i osób przekazywanych pod eskortą, które stwarzają zagrożenie dla bezpieczeństwa wewnętrznego.
(15) Jeżeli przyjmujące państwo członkowskie nie potwierdzi otrzymania standardowego formularza przekazania lub, w stosownych przypadkach, możliwości przyjęcia przekazania lub nie zaproponuje alternatywnych miejsc bądź terminów przekazania, przekazania należy dokonać do portów lotniczych, do których mają się odbyć przekazania w sytuacjach, w których przyjmujące państwo członkowskie pozostaje bierne. Przekazujące państwo członkowskie powinno mieć możliwość zdecydowania o wykorzystaniu tego portu lotniczego również w przypadku, gdy alternatywne rozwiązania zaproponowane przez przyjmujące państwo członkowskie są obiektywnie nieodpowiednie.
(16) Wspólne materiały informacyjne, o których mowa w rozporządzeniu (UE) 2024/1351, przygotowywane przez Agencję Unii Europejskiej ds. Azylu, powinny zawierać informacje dotyczące stosowania rozporządzenia (UE) 2024/1358.
(17) Niniejsze rozporządzenie musi odpowiednio odzwierciedlać powiązania między procedurami określonymi w rozporządzeniu (UE) 2024/1351 a stosowaniem rozporządzenia (UE) 2024/1358.
(18) Do przetwarzania na podstawie niniejszego rozporządzenia powinno mieć zastosowanie rozporządzenie (UE) 2016/679 Parlamentu Europejskiego i Rady 5 .
(19) Zgodnie z art. 4 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Irlandia powiadomiła pismem z dnia 14 maja 2024 r. o chęci przyjęcia rozporządzenia (UE) 2024/1351 oraz związania się jego przepisami. Uczestnictwo to potwierdzono w decyzji Komisji (UE) 2024/2088 6 . W związku z powyższym Irlandia uczestniczy w przyjęciu niniejszego rozporządzenia.
(20) Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszego rozporządzenia i nie jest nim związana ani go nie stosuje. Biorąc pod uwagę, że rozdziały I, II, III, V i VII niniejszego rozporządzenia stanowią środki wykonawcze, o których mowa w art. 4 Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską i Królestwem Danii w sprawie kryteriów i mechanizmów określania państwa członkowskiego właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl, wniesionego w Danii lub innym państwie członkowskim, i systemu Eurodac do porównywania odcisków palców w celu skutecznego stosowania Konwencji Dublińskiej, Dania powiadamia Komisję o swojej decyzji w zakresie wdrażania treści takich środków wykonawczych lub ich niewdrażania. Powiadomienie następuje w momencie przyjmowania środków wykonawczych lub w terminie 30 dni od ich przyjęcia.
(21) W odniesieniu do Islandii i Norwegii części I, II, III, V i VII niniejszego rozporządzenia stanowią nowe środki w obszarze objętym przedmiotem załącznika do Umowy między Wspólnotą Europejską a Republiką Islandii i Królestwem Norwegii dotyczącej kryteriów i mechanizmów określania państwa właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl złożonego w państwie członkowskim lub w Islandii lub Norwegii.
(22) W odniesieniu do Szwajcarii części I, II, III, V i VII niniejszego rozporządzenia stanowią środki zmieniające lub rozwijające postanowienia art. 1 Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej kryteriów i mechanizmów umożliwiających określanie państwa właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl złożonego w państwie członkowskim lub w Szwajcarii.
(23) W odniesieniu do Liechtensteinu rozdziały I, II, III, V i VII niniejszego rozporządzenia stanowią środki zmieniające lub rozwijające postanowienia art. 1 Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej kryteriów i mechanizmów umożliwiających określanie państwa właściwego dla rozpatrywania wniosku o udzielenie azylu złożonego w państwie członkowskim lub w Szwajcarii, o którym mowa w art. 3 Protokołu między Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu o przystąpieniu Księstwa Liechtensteinu do Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej kryteriów i mechanizmów umożliwiających określanie państwa właściwego dla rozpatrywania wniosku o udzielenie azylu złożonego w państwie członkowskim lub w Szwajcarii,
(24) Zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2024/1351 rozporządzenie (UE) nr 1560/2003 pozostaje w mocy, dopóki nie zostanie zmienione aktami wykonawczymi przyjętymi na podstawie rozporządzenia (UE) 2024/1351. W celu zachowania pewności prawa należy uchylić rozporządzenie (WE) nr 1560/2003.
(25) Zgodnie z art. 42 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 7 podjęto konsultacje z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych, który 2 września 2025 r. wydał opinię.
(26) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu do spraw Zarządzania Azylem i Migracją utworzonego na podstawie art. 77 rozporządzenia (UE) 2024/1351,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2025.2055 |
| Rodzaj: | rozporządzenie |
| Tytuł: | Rozporządzenie wykonawcze 2025/2055 ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/1351 w odniesieniu do zarządzania azylem i migracją oraz uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 1560/2003 |
| Data aktu: | 2025-10-02 |
| Data ogłoszenia: | 2025-11-12 |
| Data wejścia w życie: | 2026-06-12, 2025-12-02 |
