NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Decyzja 2025/2023 w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Radzie Stowarzyszenia ustanowionej na mocy Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony, w odniesieniu do zmiany protokołu 4 do tego układu, dotyczącego definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej

DECYZJA RADY (UE) 2025/2023
z dnia 2 października 2025 r.
w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Radzie Stowarzyszenia ustanowionej na mocy Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony, w odniesieniu do zmiany protokołu 4 do tego układu, dotyczącego definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z jego art. 218 ust. 9,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Układ eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony 1 , (zwany dalej "układem o stowarzyszeniu") wszedł w życie dnia 1 marca 2000 r.

(2) Układ o stowarzyszeniu zawiera Protokół 4 dotyczący definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej (zwany dalej "protokołem 4"), który określa reguły pochodzenia.

(3) Zgodnie z art. 39 protokołu 4 Rada Stowarzyszenia ustanowiona w art. 78 układu o stowarzyszeniu (zwana dalej "Radą Stowarzyszenia") może przyjąć decyzję o zmianie postanowień protokołu 4. Zgodnie z art. 80 akapit drugi układu o stowarzyszeniu decyzje podjęte przez Radę Stowarzyszenia są wiążące dla stron, które są zobowiązane do zastosowania środków niezbędnych do wykonania takich decyzji.

(4) Podczas następnego posiedzenia lub w drodze wymiany listów Rada Stowarzyszenia ma przyjąć decyzję w sprawie proponowanej zmiany protokołu 4.

(5) Należy określić stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii w Radzie Stowarzyszenia, gdyż decyzja Rady Stowarzyszenia będzie miała skutki prawne.

(6) W świetle wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej w sprawie C-104/16 P 2  z dnia 21 grudnia 2016 r., w celu ustanowienia podstawy prawnej dla przyznania preferencji taryfowych określonych w układzie o stowarzyszeniu w odniesieniu do towarów pochodzących z Sahary Zachodniej, Unia i Królestwo Marokańskie zawarły porozumienie w formie wymiany listów dotyczące zmiany protokołów nr 1 i 4 do układu o stowarzyszeniu 3  (zwane dalej "porozumieniem w formie wymiany listów"), które podpisano w dniu 25 października 2018 r.

(7) W świetle wyroku Trybunału Sprawiedliwości z dnia 4 października 2024 r. w połączonych sprawach C-779/21 P i C-799/21 P 4 , w celu zapewnienia, aby przepływy handlowe, które rozwijały się na przestrzeni lat, nie były zakłócane oraz aby preferencje taryfowe przewidziane w układzie o stowarzyszeniu miały zastosowanie do towarów pochodzących z Sahary Zachodniej, Unia Europejska i Maroko wynegocjowały nowe porozumienie w formie wymiany listów (zwane dalej "nowym porozumieniem"), zastępujące porozumienie w formie wymiany listów. Nowe porozumienie zostało podpisane w dniu 3 października 2025 r. jest tymczasowo stosowane od dnia 4 października 2025 r.

(8) We wspólnej deklaracji zawartej w nowym porozumieniu, która została dodana po protokole 4, określono, że produkty pochodzące z Sahary Zachodniej, które podlegają kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego, korzystają z tych samych preferencji handlowych, jakie Unia przyznaje produktom objętym układem o stowarzyszeniu, a protokół 4 stosuje się odpowiednio na potrzeby określenia statusu pochodzenia tych produktów, w tym w odniesieniu do dowodów pochodzenia.

(9) W ramach nowego porozumienia należy zmienić protokół 4, tak aby zapewnić jego stosowanie do produktów pochodzących z Sahary Zachodniej oraz kontynuowanie handlu, w szczególności w sektorze owoców i warzyw oraz w sektorze rybołówstwa.

(10) Stanowisko Unii Europejskiej w ramach Rady Stowarzyszenia powinno zatem opierać się na dołączonym projekcie decyzji,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Stowarzyszenia ustanowionej na mocy Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony, w sprawie zmiany protokołu 4, opiera się na projekcie decyzji Rady Stowarzyszenia dołączonym do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 2 października 2025 r.

PROJEKT

DECYZJA nr RADY STOWARZYSZENIA UE-MAROKO

z dnia ...

w sprawie zmiany Protokołu 4 dotyczącego definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony

RADA STOWARZYSZENIA UE-MAROKO,

uwzględniając Układ eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony 5 , w szczególności art. 5 protokołu 4 do tego układu, który to protokół dotyczy definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)
Art. 29 Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony, (zwanego dalej "układem stowarzyszeniowym") odnosi się do protokołu 4 do tego układu (zwanego dalej "protokołem 4"), który określa reguły pochodzenia.
(2)
Art. 5 protokołu 4 stanowi, że Rada Stowarzyszenia może podjąć decyzję o zmianie postanowień protokołu 4.
(3)
We wspólnej deklaracji dotyczącej protokołu 4 określono, że produkty pochodzące z Sahary Zachodniej, które podlegają kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego, korzystają z tych samych preferencji handlowych, jakie Unia Europejska przyznaje produktom objętym układem o stowarzyszeniu, a protokół 4 stosuje się odpowiednio na potrzeby określenia statusu pochodzenia tych produktów, w tym w odniesieniu do dowodów pochodzenia, z wyjątkiem przypadków przewidzianych w decyzjach Rady Stowarzyszenia.
(4)
W ramach porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim dotyczącego zmiany protokołów nr 1 i 4 do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony, zawartego w dniu ... 2025 r.
(5)
Należy zmienić protokół 4, tak aby wprowadzić zmiany niezbędne w celu zapewnienia jego stosowania do produktów pochodzących z Sahary Zachodniej oraz kontynuowania handlu, w szczególności w sektorze owoców i warzyw oraz w sektorze rybołówstwa,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W Protokole 4 dotyczącym definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony, dodaje się tytuł III*:

"Tytuł III 6 *

Postanowienia dotyczące wspólnej deklaracji dotyczącej stosowania protokołów nr 1 i 4 do Układu eurośródziemnomor- skiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony

Artykuł 8*

Wyjątki od odpowiedniego stosowania protokołu 4

W ramach stosowania konwencji oraz postanowień przejściowych,

pojęcia »jej statki« oraz »jej statki przetwórnie« w tytule II konwencji i w postanowieniach przejściowych odnoszą się do państwa członkowskiego Unii, Maroka lub Sahary Zachodniej.

Obróbka, przetwarzanie lub modyfikacja w Maroku bądź przesyłki wywiezione z Maroka do Unii nie mają wpływu na postanowienia tytułu III konwencji i postanowienia przejściowe.

Dowody pochodzenia wypełnia się w następujący sposób:

W przypadku świadectwa przewozowego EUR.1:

W polu 2 »Świadectwo jest stosowane w preferencyjnym handlu między ... i ."« należy wpisać odniesienie do »Porozumienia w formie wymiany listów z dnia XX.XX.2025 r. między UE a Królestwem Marokańskim w sprawie zmiany protokołów nr 1 i 4 do układu eurośródziemnomorskiego«.

Pole 4 »Kraj, grupa krajów lub obszar, w którym produkty są uważane za pochodzące« powinno pozostać niewypełnione.

Odniesienia do »Dakhla Oued Ed-Dahab« lub »Laayoune-Sakia El Hamra«, stosownie do przypadku należy umieścić w polu 7 »Uwagi«.

W deklaracji pochodzenia należy umieścić odniesienia do »Dakhla Oued Ed-Dahab« lub »Laayoune-Sakia El Hamra«, stosownie do przypadku, w związku z przypisem (2) w załącznikach dotyczących tekstu deklaracji pochodzenia.".

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Niniejsza decyzja obowiązuje od dnia.

Sporządzono w.

W imieniu Rady Stowarzyszenia

Przewodniczący / Przewodnicząca

ZAŁĄCZNIK

Wzór świadectwa przewozowego EUR.1

grafika

Wzór deklaracji pochodzenia

grafika

1 Dz.U. L 70 z 18.3.2000, s. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/204/oj.
2 Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 21 grudnia 2016 r., Rada Unii Europejskiej/Front Polisario, C-104/16 P, ECLI:EU: C:2016:973.
3 Decyzja Rady (UE) 2019/217 z dnia 28 stycznia 2019 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim dotyczącego zmiany protokołów nr 1 i 4 do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony (Dz.U. L 34 z 6.2.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/217/oj).
4 Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 4 października 2024 r., Komisja Europejska i Rada Unii Europejskiej/Front Polisario, ECLI: EU:C:2024:835.
5 Dz.U. UE L 70 z 18.3.2000, s. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/204/oj.
6 Należy zweryfikować numerację w momencie wejścia w życie decyzji Rady Stowarzyszenia wprowadzającej dynamiczne powiązanie z konwencją oraz postanowienia przejściowe, zmniejszającej liczbę tytułów protokołu 4 do dwóch, a liczbę jego artykułów - do siedmiu.
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2025.2023

Rodzaj:decyzja
Tytuł:Decyzja 2025/2023 w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Radzie Stowarzyszenia ustanowionej na mocy Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony, w odniesieniu do zmiany protokołu 4 do tego układu, dotyczącego definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej
Data aktu:2025-10-02
Data ogłoszenia:2025-10-03