Decyzja 2025/2023 w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Radzie Stowarzyszenia ustanowionej na mocy Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony, w odniesieniu do zmiany protokołu 4 do tego układu, dotyczącego definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej

DECYZJA RADY (UE) 2025/2023
z dnia 2 października 2025 r.
w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Radzie Stowarzyszenia ustanowionej na mocy Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony, w odniesieniu do zmiany protokołu 4 do tego układu, dotyczącego definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy w związku z jego art. 218 ust. 9,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Układ eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony 1 , (zwany dalej "układem o stowarzyszeniu") wszedł w życie dnia 1 marca 2000 r.

(2) Układ o stowarzyszeniu zawiera Protokół 4 dotyczący definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej (zwany dalej "protokołem 4"), który określa reguły pochodzenia.

(3) Zgodnie z art. 39 protokołu 4 Rada Stowarzyszenia ustanowiona w art. 78 układu o stowarzyszeniu (zwana dalej "Radą Stowarzyszenia") może przyjąć decyzję o zmianie postanowień protokołu 4. Zgodnie z art. 80 akapit drugi układu o stowarzyszeniu decyzje podjęte przez Radę Stowarzyszenia są wiążące dla stron, które są zobowiązane do zastosowania środków niezbędnych do wykonania takich decyzji.

(4) Podczas następnego posiedzenia lub w drodze wymiany listów Rada Stowarzyszenia ma przyjąć decyzję w sprawie proponowanej zmiany protokołu 4.

(5) Należy określić stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii w Radzie Stowarzyszenia, gdyż decyzja Rady Stowarzyszenia będzie miała skutki prawne.

(6) W świetle wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej w sprawie C-104/16 P 2  z dnia 21 grudnia 2016 r., w celu ustanowienia podstawy prawnej dla przyznania preferencji taryfowych określonych w układzie o stowarzyszeniu w odniesieniu do towarów pochodzących z Sahary Zachodniej, Unia i Królestwo Marokańskie zawarły porozumienie w formie wymiany listów dotyczące zmiany protokołów nr 1 i 4 do układu o stowarzyszeniu 3  (zwane dalej "porozumieniem w formie wymiany listów"), które podpisano w dniu 25 października 2018 r.

(7) W świetle wyroku Trybunału Sprawiedliwości z dnia 4 października 2024 r. w połączonych sprawach C-779/21 P i C-799/21 P 4 , w celu zapewnienia, aby przepływy handlowe, które rozwijały się na przestrzeni lat, nie były zakłócane oraz aby preferencje taryfowe przewidziane w układzie o stowarzyszeniu miały zastosowanie do towarów pochodzących z Sahary Zachodniej, Unia Europejska i Maroko wynegocjowały nowe porozumienie w formie wymiany listów (zwane dalej "nowym porozumieniem"), zastępujące porozumienie w formie wymiany listów. Nowe porozumienie zostało podpisane w dniu 3 października 2025 r. jest tymczasowo stosowane od dnia 4 października 2025 r.

(8) We wspólnej deklaracji zawartej w nowym porozumieniu, która została dodana po protokole 4, określono, że produkty pochodzące z Sahary Zachodniej, które podlegają kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego, korzystają z tych samych preferencji handlowych, jakie Unia przyznaje produktom objętym układem o stowarzyszeniu, a protokół 4 stosuje się odpowiednio na potrzeby określenia statusu pochodzenia tych produktów, w tym w odniesieniu do dowodów pochodzenia.

(9) W ramach nowego porozumienia należy zmienić protokół 4, tak aby zapewnić jego stosowanie do produktów pochodzących z Sahary Zachodniej oraz kontynuowanie handlu, w szczególności w sektorze owoców i warzyw oraz w sektorze rybołówstwa.

(10) Stanowisko Unii Europejskiej w ramach Rady Stowarzyszenia powinno zatem opierać się na dołączonym projekcie decyzji,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Stowarzyszenia ustanowionej na mocy Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony, w sprawie zmiany protokołu 4, opiera się na projekcie decyzji Rady Stowarzyszenia dołączonym do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 2 października 2025 r.

PROJEKT

DECYZJA nr RADY STOWARZYSZENIA UE-MAROKO

z dnia ...

w sprawie zmiany Protokołu 4 dotyczącego definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony

RADA STOWARZYSZENIA UE-MAROKO,

uwzględniając Układ eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony 5 , w szczególności art. 5 protokołu 4 do tego układu, który to protokół dotyczy definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)
Art. 29 Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony, (zwanego dalej "układem stowarzyszeniowym") odnosi się do protokołu 4 do tego układu (zwanego dalej "protokołem 4"), który określa reguły pochodzenia.
(2)
Art. 5 protokołu 4 stanowi, że Rada Stowarzyszenia może podjąć decyzję o zmianie postanowień protokołu 4.
(3)
We wspólnej deklaracji dotyczącej protokołu 4 określono, że produkty pochodzące z Sahary Zachodniej, które podlegają kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego, korzystają z tych samych preferencji handlowych, jakie Unia Europejska przyznaje produktom objętym układem o stowarzyszeniu, a protokół 4 stosuje się odpowiednio na potrzeby określenia statusu pochodzenia tych produktów, w tym w odniesieniu do dowodów pochodzenia, z wyjątkiem przypadków przewidzianych w decyzjach Rady Stowarzyszenia.
(4)
W ramach porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim dotyczącego zmiany protokołów nr 1 i 4 do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony, zawartego w dniu ... 2025 r.
(5)
Należy zmienić protokół 4, tak aby wprowadzić zmiany niezbędne w celu zapewnienia jego stosowania do produktów pochodzących z Sahary Zachodniej oraz kontynuowania handlu, w szczególności w sektorze owoców i warzyw oraz w sektorze rybołówstwa,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W Protokole 4 dotyczącym definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony, dodaje się tytuł III*:

"Tytuł III 6 *

Postanowienia dotyczące wspólnej deklaracji dotyczącej stosowania protokołów nr 1 i 4 do Układu eurośródziemnomor- skiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony

Artykuł 8*

Wyjątki od odpowiedniego stosowania protokołu 4

W ramach stosowania konwencji oraz postanowień przejściowych,

pojęcia »jej statki« oraz »jej statki przetwórnie« w tytule II konwencji i w postanowieniach przejściowych odnoszą się do państwa członkowskiego Unii, Maroka lub Sahary Zachodniej.

Obróbka, przetwarzanie lub modyfikacja w Maroku bądź przesyłki wywiezione z Maroka do Unii nie mają wpływu na postanowienia tytułu III konwencji i postanowienia przejściowe.

Dowody pochodzenia wypełnia się w następujący sposób:

W przypadku świadectwa przewozowego EUR.1:

W polu 2 »Świadectwo jest stosowane w preferencyjnym handlu między ... i ."« należy wpisać odniesienie do »Porozumienia w formie wymiany listów z dnia XX.XX.2025 r. między UE a Królestwem Marokańskim w sprawie zmiany protokołów nr 1 i 4 do układu eurośródziemnomorskiego«.

Pole 4 »Kraj, grupa krajów lub obszar, w którym produkty są uważane za pochodzące« powinno pozostać niewypełnione.

Odniesienia do »Dakhla Oued Ed-Dahab« lub »Laayoune-Sakia El Hamra«, stosownie do przypadku należy umieścić w polu 7 »Uwagi«.

W deklaracji pochodzenia należy umieścić odniesienia do »Dakhla Oued Ed-Dahab« lub »Laayoune-Sakia El Hamra«, stosownie do przypadku, w związku z przypisem (2) w załącznikach dotyczących tekstu deklaracji pochodzenia.".

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Niniejsza decyzja obowiązuje od dnia.

Sporządzono w.

W imieniu Rady Stowarzyszenia

Przewodniczący / Przewodnicząca

ZAŁĄCZNIK

Wzór świadectwa przewozowego EUR.1

grafika

Wzór deklaracji pochodzenia

grafika

1 Dz.U. L 70 z 18.3.2000, s. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/204/oj.
2 Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 21 grudnia 2016 r., Rada Unii Europejskiej/Front Polisario, C-104/16 P, ECLI:EU: C:2016:973.
3 Decyzja Rady (UE) 2019/217 z dnia 28 stycznia 2019 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Marokańskim dotyczącego zmiany protokołów nr 1 i 4 do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony (Dz.U. L 34 z 6.2.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/217/oj).
4 Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 4 października 2024 r., Komisja Europejska i Rada Unii Europejskiej/Front Polisario, ECLI: EU:C:2024:835.
5 Dz.U. UE L 70 z 18.3.2000, s. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/204/oj.
6 Należy zweryfikować numerację w momencie wejścia w życie decyzji Rady Stowarzyszenia wprowadzającej dynamiczne powiązanie z konwencją oraz postanowienia przejściowe, zmniejszającej liczbę tytułów protokołu 4 do dwóch, a liczbę jego artykułów - do siedmiu.

Zmiany w prawie

Ważne zmiany w zakresie ZFŚS

W piątek, 19 grudnia 2025 roku, Senat przyjął bez poprawek uchwalone na początku grudnia przez Sejm bardzo istotne zmiany w przepisach dla pracodawców obowiązanych do tworzenia Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych. Odnoszą się one do tych podmiotów, w których nie działają organizacje związkowe. Ustawa trafi teraz na biurko prezydenta.

Marek Rotkiewicz 19.12.2025
Wymiar urlopu wypoczynkowego po zmianach w stażu pracy

Nowe okresy wliczane do okresu zatrudnienia mogą wpłynąć na wymiar urlopów wypoczynkowych osób, które jeszcze nie mają prawa do 26 dni urlopu rocznie. Pracownicy nie nabywają jednak prawa do rozliczenia urlopu za okres sprzed dnia objęcia pracodawcy obowiązkiem stosowania art. 302(1) Kodeksu pracy, wprowadzającego zaliczalność m.in. okresów prowadzenia działalności gospodarczej czy wykonywania zleceń do stażu pracy.

Marek Rotkiewicz 19.12.2025
To będzie rewolucja u każdego pracodawcy

Wszyscy pracodawcy, także ci zatrudniający choćby jednego pracownika, będą musieli dokonać wartościowania stanowisk pracy i określić kryteria służące ustaleniu wynagrodzeń pracowników, poziomów wynagrodzeń i wzrostu wynagrodzeń. Jeszcze więcej obowiązków będą mieli średni i duzi pracodawcy, którzy będą musieli raportować lukę płacową. Zdaniem prawników, dla mikro, małych i średnich firm dostosowanie się do wymogów w zakresie wartościowania pracy czy ustalenia kryteriów poziomu i wzrostu wynagrodzeń wymagać będzie zewnętrznego wsparcia.

Grażyna J. Leśniak 18.12.2025
Są rozporządzenia wykonawcze do KSeF

Minister finansów i gospodarki podpisał cztery rozporządzenia wykonawcze dotyczące funkcjonowania KSeF – potwierdził we wtorek resort finansów. Rozporządzenia określają m.in.: zasady korzystania z KSeF, w tym wzór zawiadomienia ZAW-FA, przypadki, w których nie ma obowiązku wystawiania faktur ustrukturyzowanych, a także zasady wystawiania faktur uproszczonych.

Krzysztof Koślicki 16.12.2025
Od stycznia nowe zasady prowadzenia PKPiR

Od 1 stycznia 2026 r. zasadą będzie prowadzenie podatkowej księgi przychodów i rozchodów przy użyciu programu komputerowego. Nie będzie już można dokumentować zakupów, np. środków czystości lub materiałów biurowych, za pomocą paragonów bez NIP nabywcy. Takie zmiany przewiduje nowe rozporządzenie w sprawie PKPiR.

Marcin Szymankiewicz 15.12.2025
Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2025.2023

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2025/2023 w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w Radzie Stowarzyszenia ustanowionej na mocy Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony, w odniesieniu do zmiany protokołu 4 do tego układu, dotyczącego definicji pojęcia "produkty pochodzące" oraz metod współpracy administracyjnej
Data aktu: 02/10/2025
Data ogłoszenia: 03/10/2025