Rozporządzenie wykonawcze 2025/1171 w sprawie udzielenia pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych PRODHYNET’s Lactic acid based products zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2025/1171
z dnia 16 czerwca 2025 r.
w sprawie udzielenia pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "PRODHYNET's Lactic acid based products" zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych 1 , w szczególności jego art. 44 ust. 5 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 26 kwietnia 2019 r. przedsiębiorstwo PRODHYNET SA przedłożyło Europejskiej Agencji Chemikaliów ("Agencja"), zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 oraz art. 4 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 414/2013 2 , wniosek o udzielenie pozwolenia unijnego, o którym mowa w art. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 414/2013, na taką samą rodzinę produktów biobójczych o nazwie "PRODHYNET's Lactic acid based products", należącą do grupy produktowej 3, opisanej w załączniku V do rozporządzenia (UE) nr 528/2012. Wniosek został zarejestrowany w rejestrze produktów biobójczych pod numerem BC-XX051283-02. We wniosku wskazano również numer sprawy dotyczącej powiązanej rodziny referencyjnych produktów biobójczych "Kersia's Lactic acid based products", na którą udzielono później pozwolenia o numerze EU-0031195-0000 rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2024/2188 3 .

(2) Rodzina produktów biobójczych "PRODHYNET's Lactic acid based products" zawiera kwas L-(+)-mlekowy jako substancję czynną, która figuruje w unijnym wykazie zatwierdzonych substancji czynnych, o którym mowa w art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, dla grupy produktowej 3.

(3) W dniu 24 kwietnia 2024 r. Agencja przedłożyła Komisji opinię 4  i projekt skróconej charakterystyki produktu biobójczego dotyczące "PRODHYNET's Lactic acid based products" zgodnie z art. 6 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 414/2013.

(4) W opinii Agencja stwierdziła, że proponowane różnice między rodziną produktów biobójczych "PRODHYNET's Lactic acid based products" a powiązaną rodziną referencyjnych produktów biobójczych "Kersia's Lactic acid based products" są ograniczone do informacji, które mogą być przedmiotem zmian administracyjnych zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 354/2013 5 , oraz że, w oparciu o ocenę powiązanej rodziny referencyjnych produktów biobójczych "Kersia's Lactic acid based products" i z zastrzeżeniem zgodności z projektem charakterystyki produktu biobójczego, taka sama rodzina produktów biobójczych "PRODHYNET's Lactic acid based products" spełnia warunki określone w art. 19 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(5) W dniu 22 maja 2024 r. Agencja przekazała również Komisji projekt charakterystyki produktu biobójczego dotyczącej "PRODHYNET's Lactic acid based products" we wszystkich językach urzędowych Unii zgodnie z art. 44 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 528/2012.

(6) Komisja zgadza się z opinią Agencji i uważa, że w związku z tym należy udzielić pozwolenia unijnego na taką samą rodzinę produktów biobójczych "PRODHYNET's Lactic acid based products".

(7) Datę wygaśnięcia pozwolenia należy dostosować do daty wygaśnięcia pozwolenia na powiązaną rodzinę referencyjnych produktów biobójczych "Kersia's Lactic acid based products".

(8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Niniejszym udziela się przedsiębiorstwu PRODHYNET SA pozwolenia unijnego o numerze EU-0033504-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie takiej samej rodziny produktów biobójczych "PRODHYNET's Lactic acid based products" zgodnie z charakterystyką produktu biobójczego określoną w załączniku.

Pozwolenie unijne jest ważne od dnia 7 lipca 2025 r. do dnia 31 sierpnia 2034 r.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 czerwca 2025 r.

ZAŁĄCZNIK

Streszczenie sprawozdania dotyczącego charakterystyki rodziny produktów biobójczych

PRODHYNET's Lactic acid based products

Grupa produktowa

PT03: Higiena weterynaryjna

Numer zezwolenia EU-0032621-0000

Numer zasobu w R4BP EU-0032621-0000

CZĘŚĆ  I

PIERWSZY POZIOM INFORMACYJNY

1.
INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Nazwa rodziny produktów
Nazwa PRODHYNET's Lactic acid based products
1.2.
Grupa produktowa
Grupa produktowa PT03: Higiena weterynaryjna
1.3.
Posiadacz pozwolenia
Nazwa i adres posiadacza pozwolenia Nazwa PRODHYNET SA
Adres 11 avenue des châtelets 22440 PLOUFRAGAN FR
Numer zezwolenia EU-0032621-0000
Numer zasobu w R4BP EU-0032621-0000
Data udzielenia zezwolenia 7 lipca 2025 r.
Data ważności zezwolenia 31 sierpnia 2034 r.
1.4.
Producent(-ci) produktu
Nazwa producenta HYPRED SAS - KERSIA Group
Adres producenta 55, Boulevard Jules Verger - BP10180 35803 DINARD Francja
Lokalizacja zakładów produkcyjnych HYPRED SAS - KERSIA Group / Dinard

55, Boulevard Jules Verger; BP 10180 35803 DINARD Cedex Francja

HYPRED SAS - KERSIA Group / Vaas

Zone Industrielle Le Roineau 72500 VAAS Francja

Medentech Ltd - KERSIA Group

Clonard Road Y35Y7WY WEXFORD Irlandia

SOPURA - KERSIA Group

Parc Paysager de Tyberchamps 14 7180 SENEFFE Belgia

KERSIA DEUTSCHLAND GmbH

Marie-Curie-Straße 23 53332 BORNHEIM - SECHTEM

Niemcy

Holchem Laboratories Ltd - KERSIA Group

Gateway House, Pilsworth Road, Pilsworth Industrial

Estate BL9 8RD Bury Zjednoczone Królestwo Wielkiej

Brytanii i Irlandii Północnej

KERSIA AUSTRIA GmbH

PFONGAUERSTRAßE 17 5202 NEUMARKT AM

WALLERSEE Austria

KERSIA POLSKA Sp.z.o.o

Niepruszewo, ul. Kasztanowa 4 64-320 BUK Polska

KERSIA ITALIA S.r.l

Strada Montodine - Gombito; Loc. Ca Nova 26010

RIPALTA ARPINA (CR) Włochy

KERSIA IBERICA SL / Estella

Pol. Miguel Eguía C/Zarapuz s/n 31200 ESTELLA (NAVARRA) Hiszpania

Kilco Holdings Ltd - KERSIA Group

Broomhouses 2 Industrial Estate; Old Glasgow Road

DG11 2SD LOCKERBIE Zjednoczone Królestwo

Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej

Kilco (International) Ltd - KERSIA Group

1A Trench Road Mallusk; Newtownabbey BT36 4TY CO

ANTRIM Irlandia

SOPURA Quimica - KERSIA Group

Pol. Ind. "La Canaleta"; Avinguda Júpiter n° 7 25300

TARREGA (LLEIDA) Hiszpania

KERSIA DEUTSCHLAND GmbH

Oberbrühlstraße 16-18 87700 Memmingen Niemcy

1.5.
Producent(-ci) substancji czynnych
Substancja czynna L-(+)-kwas mlekowy
Nazwa producenta PURAC Bioquímica SA
Adres producenta Gran Vial 19-25 8160 Montmelo - Barcelona Hiszpania
Lokalizacja zakładów produkcyjnych PURAC Bioquimica SA

Gran Vial 19-25 8160 Montmelo - Barcelona Hiszpania

PURAC BIOCHEM BV

Arkelsedijk 46 4206 AC Gorinchem Holandia

Purac Sfnteses Ltda

Av. Rui Barbosa, 521 CEP 28015-520 Campos dos Goytacazes - RJ Brazylia

Purac America Inc.

650 Industrial Park Drive, P.O. Box 38 NE 68008 Blair

Stany Zjednoczone

Purac (Corbion) Thailand Ltd

Tambol Huay Pong, Amphoe Muang 21150 Rayong

Tajlandia

Substancja czynna L-(+)-kwas mlekowy
Nazwa producenta Jungbunzlauer S.A.
Adres producenta Z.I. Portuaire BP 32 67390 Marckolsheim Francja
Lokalizacja zakładów produkcyjnych Jungbunzlauer S.A.

Z.I. Portuaire BP 32 67390 Marckolsheim Francja

2.
SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA RODZINY PRODUKTÓW
2.1.
Informacje o składzie jakościowym i ilościowym rodziny produktów
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowy substancja czynna 79-33-4 201-196-2 8,4 - 8,4 % (w/w)
P-kumenosulfo- nian sodu Substancja niebędąca substancją czynną 15763-76-5 239-854-6 1,32 - 1,32 % (w/w)
Siarczan 2-etyloheksylu sodu Substancja niebędąca substancją czynną 126-92-1 204-812-8 0 - 2,1 % (w/w)
Dietyloamina Substancja niebędąca substancją czynną 111-42-2 203-868-0 3,92 - 4,234 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) postaci użytkowej
Rodzaj(e) postaci użytkowych AL Dowolna inna ciecz

CZĘŚĆ  II

DRUGI POZIOM INFORMACYJNY - META SPC

1.
META SPC 1 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Meta SPC 1 identyfikator
Identyfikator Meta SPC: meta SPC 1 - Dipping, metoda pianowa, natryskowa
1.2.
Rozszerzenie numeru zezwolenia
Numer 1-1
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowa PT03: Higiena weterynaryjna
2.
SKŁAD W META SPC 1
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 1
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowy substancja czynna 79-33-4 201-196-2 8,4 - 8,4 % (w/w)
P-kumenosulfo- nian sodu Substancja niebędąca substancją czynną 15763-76-5 239-854-6 1,32 - 1,32 % (w/w)
Dietyloamina Substancja niebędąca substancją czynną 111-42-2 203-868-0 4,234 - 4,234 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 1
Rodzaj(e) postaci użytkowych AL Dowolna inna ciecz
3.
ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 1
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H319: Działa drażniąco na oczy.
Zwroty wskazujące środki ostrożności P264: Dokładnie umyć ręce po użyciu.

P280: Stosować ochronę oczu.

P280: Stosować ochronę twarzy.

P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

P337+P313: W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: zgłosić się pod opiekę lekarza.

P337+P313: W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: porady.

4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC
4.1.
Opis zastosowań
Tabela 1

Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych po udoju ręczną lub zautomatyzowaną metodą dippingu, pianową lub natryskową

Grupa produktowa PT03: Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) Nazwa naukowa: brak danych Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: brak danych Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki Etap rozwoju: brak danych

Obszar(y) zastosowania użytkowanie w pomieszczeniach

Ręczna lub zautomatyzowana dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych po udoju metodą dippingu, pianową lub natryskową

Sposób(-oby) nanoszenia Metoda: Dipping, metoda pianowa lub natryskowa

Szczegółowy opis:

Kubek do dippingu, kubek do nanoszenia piany, spryskiwacz do strzyków, automatyzowana maszyna do dippingu, zautomatyzowana maszyna do nanoszenia piany lub automatyczna maszyna do spryskiwania strzyków.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Stosowana dawka: dawka aplikacji na jedno zwierzę: - krowy i bawoły od 3 do 10 ml (zalecane od 5 do 8 ml) - owce od 1,5 do 5 ml (zalecane od 1,5 do 3 ml) - kozy od 2,5 do 6 ml (zalecane od 2,5 do 4 ml) Produkt gotowy do użycia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Czas kontaktu: 5 minut

Częstotliwość: od 2 do 3 razy dziennie

Kategoria(-e) użytkowników profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanistry z HDPE (polietylenu wysokiej gęstości) 5, 10, 22, 25 i 30 litrów

Baryłka z HDPE 60 litrów

Beczki z HDPE 120 i 220 litrów

Pojemnik z HDPE 640 i 1000 litrów

4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 1

4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 1

4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 1

4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 1

4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 1

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 1
5.1.
Instrukcje stosowania

Kubek do dippingu/nanoszenia piany / spryskiwacz należy napełnić ręcznie lub automatycznie produktem gotowym do użytku.

Stosować ręcznie lub automatycznie, zamaczając strzyki / nakładając pianę / spryskując strzyki preparatem na pełnej długości strzyku po udoju.

Upewnić się, że strzyki są całkowicie pokryte środkiem dezynfekującym.

Produkt należy pozostawić do następnego udoju.

Do czasu wyschnięcia produktu zwierzęta powinny przez co najmniej 5 minut pozostawać w pozycji stojącej.

Przed założeniem aparatu udojowego przy następnym udoju należy systematycznie stosować metodę mycia i wycierania strzyku.

Unikać zanieczyszczenia oczu.

Po zakończeniu pracy umyć ręce.

Przed użyciem produkt należy doprowadzić do temperatury od 20°C do 30°C.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

Stosować osłonę twarzy lub okulary ochronne do pracy ze środkami chemicznymi, zgodne z normą EN ISO 16321 lub równoważne.

Przy nakładaniu ręcznym metodą spryskiwania: Na czas kontaktu z produktem zakładać rękawice ochronne odporne na działanie chemikaliów, zgodne z europejską normą EN ISO 374.

Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

W RAZIE DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W przypadku wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.

W RAZIE POŁKNIĘCIA: Wypłukać usta. Podać coś do picia, jeśli osoba poszkodowana jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.

W RAZIE KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć skórę wodą. W przypadku wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.

PO DOSTANIU SIĘ DO OCZU: Spłukać wodą. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Kontynuować płukanie przez 5 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.

Skorzystać z karty charakterystyki produktu dostępnej dla profesjonalnego użytkownika: zawiera ona numer telefonu alarmowego.

Rozlanie dużej ilości: Oznaczyć miejsce, zebrać produkt za pomocą obojętnego chemicznie sorbentu i wpompować produkt do zbiornika awaryjnego. Rozlanego produktu nie należy nigdy wlewać do pojemników oryginalnych w celu ponownego użycia. Przechowywać w odpowiednich, właściwie oznakowanych i zamkniętych pojemnikach w celu utylizacji.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Po zakończeniu zabiegu wyrzuć nieużywany produkt i opakowanie zgodnie z lokalnymi wymaganiami. Zużyty produkt można spłukać do kanalizacji miejskiej lub zutylizować w miejscu deponowania nawozu, w zależności od lokalnych wymagań. Należy unikać usuwania do indywidualnych oczyszczalni ścieków.

Ręczniki papierowe stosowane do usuwania produktu i osuszania strzyków należy utylizować z normalnymi odpadami komunalnymi.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Okres przydatności: 2 lata w opakowaniu z HDPE

6.
INNE INFORMACJE

Pełne tytuły norm EN i przepisów, o których mowa w sekcji 5.2:

EN ISO 374 - Rękawice chroniące przed niebezpiecznymi chemikaliami i mikroorganizmami.

EN ISO 16321 - Ochrona oczu i twarzy do zastosowań zawodowych.

7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 1
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa DOUPIS

FLUIDE

Obszar rynku: UE
PRO AL SPRAY Obszar rynku: UE
GALACTIK

FL

Obszar rynku: UE
Spray Guard Obszar rynku: UE
ExtraGuard Spray Obszar rynku: UE
ROBOLAK

FL

Obszar rynku: UE
GALACTIK

PULVE

Obszar rynku: UE
LACTI

FLUIDE

Obszar rynku: UE
AGRILAC

FLUIDE

Obszar rynku: UE
LACTI SPRAY FLUIDE Obszar rynku: UE
HYGIALAC

FLUIDE

Obszar rynku: UE
BRETALAC

FLUIDE

Obszar rynku: UE
Numer zezwolenia EU-0032621-0001 1-1
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowy substancja czynna 79-33-4 201-196-2 8,4 % (w/w)
P-kumenosulfo- nian sodu Substancja niebędąca substancją czynną 15763-76-5 239-854-6 1,32 % (w/w)
Dietyloamina Substancja niebędąca substancją czynną 111-42-2 203-868-0 4,234 % (w/w)
1.
META SPC 2 INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1.
Meta SPC 2 identyfikator
Identyfikator Meta SPC: meta SPC 2 - Gotowe do użycia produkty do dippingu
1.2.
Rozszerzenie numeru zezwolenia
Numer 1-2
1.3.
Grupa produktowa
Grupa produktowa PT03: Higiena weterynaryjna
2.
SKŁAD W META SPC 2
2.1.
Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu z meta SPC 2
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowy substancja czynna 79-33-4 201-196-2 8,4 - 8,4 % (w/w)
P-kumenosulfo- nian sodu Substancja niebędąca substancją czynną 15763-76-5 239-854-6 1,32 - 1,32 % (w/w)
Siarczan 2-etyloheksylu sodu Substancja niebędąca substancją czynną 126-92-1 204-812-8 0 - 2,1 % (w/w)
Dietyloamina Substancja niebędąca substancją czynną 111-42-2 203-868-0 3,92 - 3,92 % (w/w)
2.2.
Rodzaj(e) receptury z meta SPC 2
Rodzaj(e) postaci użytkowych AL Dowolna inna ciecz
3.
ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ZWROTY OKREŚLAJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Z META SPC 2
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H319: Działa drażniąco na oczy.
Zwroty wskazujące środki ostrożności P264: Dokładnie umyć ręce. po użyciu.

P280: Stosować ochronę oczu.

P280: Stosować ochronę twarzy.

P305+P351+P338: W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

P337+P313: W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: zgłosić się pod opiekę lekarza.

P337+P313: W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: porady.

4.
ZASTOSOWANIE(-A) OBJĘTE ZEZWOLENIEM Z META SPC
4.1.
Opis zastosowań

Tabela 1

Dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych po udoju ręczną lub zautomatyzowaną metodą dippingu

Grupa produktowa PT03: Higiena weterynaryjna
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego zezwoleniem -
Zwalczany(-e) organizm(y) (w tym etapy rozwoju) Nazwa naukowa: brak danych Nazwa zwyczajowa: Bakterie Etap rozwoju: brak danych

Nazwa naukowa: brak danych Nazwa zwyczajowa: Drożdżaki Etap rozwoju: brak danych

Obszar(y) zastosowania użytkowanie w pomieszczeniach

Ręczna lub zautomatyzowana dezynfekcja strzyków zwierząt mlecznych po udoju metodą dippingu

Sposób(-oby) nanoszenia Metoda: Dipping

Szczegółowy opis:

Kubek do dippingu lub zautomatyzowana maszyna do dippingu.

Stosowane dawki i częstotliwość stosowania Stosowana dawka: dawka aplikacji na jedno zwierzę: - krowy i bawoły od 3 do 10 ml (zalecane 5 ml) - owce od 1,5 do 5 ml (zalecane 1,5 ml) - kozy od 2,5 do 6 ml (zalecane 2,5 ml) Produkt gotowy do użycia

Liczba i harmonogram aplikacji:

Czas kontaktu: 5 minut

Częstotliwość: od 2 do 3 razy dziennie

Kategoria(-e) użytkowników profesjonalny
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe Kanistry z HDPE (polietylenu wysokiej gęstości) 5, 10, 22, 25 i 30 litrów

Baryłka z HDPE 60 litrów

Beczki z HDPE 120 i 220 litrów

Pojemnik z HDPE 640 i 1000 litrów

4.1.1. Instrukcja stosowania dla danego zastosowania

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 2

4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 2

4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 2

4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 2

4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Zobacz ogólne wskazówki dotyczące korzystania z meta SPC 2

5.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA W META SPC 2
5.1.
Instrukcje stosowania

Kubek do dippingu należy napełnić ręcznie lub automatycznie produktem gotowym do użytku.

Stosować ręcznie lub automatycznie, zamaczając strzyki po udoju w preparacie na pełną długość strzyku.

Upewnić się, że strzyki są całkowicie pokryte środkiem dezynfekującym.

Produkt należy pozostawić do następnego udoju.

Do czasu wyschnięcia produktu zwierzęta powinny przez co najmniej 5 minut pozostawać w pozycji stojącej.

Przed założeniem aparatu udojowego przy następnym udoju należy systematycznie stosować metodę mycia i wycierania strzyku.

Unikać zanieczyszczenia oczu.

Po zakończeniu pracy umyć ręce.

Przed użyciem produkt należy doprowadzić do temperatury od 20°C do 30°C.

5.2.
Środki zmniejszające ryzyko

Stosować osłonę twarzy lub okulary ochronne do pracy ze środkami chemicznymi, zgodne z normą EN ISO 16321 lub równoważne.

Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

5.3.
Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach

W RAZIE DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: W przypadku wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.

W RAZIE POŁKNIĘCIA: Wypłukać usta. Podać coś do picia, jeśli osoba poszkodowana jest w stanie przełykać. NIE wywoływać wymiotów. Skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.

W RAZIE KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć skórę wodą. W przypadku wystąpienia objawów skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.

PO DOSTANIU SIĘ DO OCZU: Spłukać wodą. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Kontynuować płukanie przez 5 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM KONTROLI ZATRUĆ lub z lekarzem.

Skorzystać z karty charakterystyki produktu dostępnej dla profesjonalnego użytkownika: zawiera ona numer telefonu alarmowego.

Rozlanie dużej ilości: Oznaczyć miejsce, zebrać produkt za pomocą obojętnego chemicznie sorbentu i wpompować produkt do zbiornika awaryjnego. Rozlanego produktu nie należy nigdy wlewać do pojemników oryginalnych w celu ponownego użycia. Przechowywać w odpowiednich, właściwie oznakowanych i zamkniętych pojemnikach w celu utylizacji.

5.4.
Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania

Po zakończeniu zabiegu wyrzuć nieużywany produkt i opakowanie zgodnie z lokalnymi wymaganiami. Zużyty produkt można spłukać do kanalizacji miejskiej lub zutylizować w miejscu deponowania nawozu, w zależności od lokalnych wymagań. Należy unikać usuwania do indywidualnych oczyszczalni ścieków.

Ręczniki papierowe stosowane do usuwania produktu i osuszania strzyków należy utylizować z normalnymi odpadami komunalnymi.

5.5.
Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania

Okres przydatności: 2 lata w opakowaniu z HDPE

Przechowywać w temperaturze poniżej 30°C

6.
INNE INFORMACJE

Pełne tytuły norm EN i przepisów, o których mowa w sekcji 5.2:

EN ISO 16321 - Ochrona oczu i twarzy do zastosowań zawodowych.

7.
TRZECI POZIOM INFORMACYJNY: POSZCZEGÓLNE PRODUKTY W META SPC 2
7.1.
Nazwa(-y) handlowa(-e), numer zezwolenia i szczegółowy skład wszystkich poszczególnych produktów
Nazwa handlowa EDDAR FILM Obszar rynku: UE
DOUPIS FILM Obszar rynku: UE
GALACTIK EP Obszar rynku: UE
Xtrem Guard Obszar rynku: UE
ExtraGuard

Xtrem

Obszar rynku: UE
LACTI EPAIS Obszar rynku: UE
HYGIALAC EPAIS Obszar rynku: UE
TREMPAGE

EPAIS LACTI

Obszar rynku: UE
AGRILAC EPAIS Obszar rynku: UE
FILMOGENE Obszar rynku: UE
AGRIFILM Obszar rynku: UE
BRETADINE Obszar rynku: UE
BRETALAC

FILM

Obszar rynku: UE
GEL TRAYON Obszar rynku: UE
APROMADINE Obszar rynku: UE
CELTADINE Obszar rynku: UE
DALFILM Obszar rynku: UE
FILM-AGRI Obszar rynku: UE
HYGIA'TREMP Obszar rynku: UE
HYGIAFILM Obszar rynku: UE
PRODINE Obszar rynku: UE
PRO AL Obszar rynku: UE
ADIEL FILM Obszar rynku: UE
CORIAFILM Obszar rynku: UE
GANAFILM Obszar rynku: UE
MAGDINE Obszar rynku: UE
NUTRIDINE Obszar rynku: UE
PLUSAFILM Obszar rynku: UE
PROXAFILM Obszar rynku: UE
Numer zezwolenia EU-0032621-0002 1-2
Nazwa zwyczajowa Nazwa IUPAC Funkcja Numer CAS Numer EC Zawartość (%)
L-(+)-kwas mlekowy substancja czynna 79-33-4 201-196-2 8,4 % (w/w)
P-kumenosulfo- nian sodu Substancja niebędąca substancją czynną 15763-76-5 239-854-6 1,32 % (w/w)
Siarczan 2-etyloheksylu sodu Substancja niebędąca substancją czynną 126-92-1 204-812-8 2,1 % (w/w)
Dietyloamina Substancja niebędąca substancją czynną 111-42-2 203-868-0 3,92 % (w/w)
1 Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
2 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 414/2013 z dnia 6 maja 2013 r. określające procedurę wydawania pozwoleń dla takich samych produktów biobójczych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L 125 z 7.5.2013, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/414/oj).
3 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2024/2188 z dnia 3 września 2024 r. udzielające pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych "Kersia's Lactic acid based products" zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L, 2024/2188, 4.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2188/oj).
4 Opinia Europejskiej Agencji Chemikaliów z dnia 24 kwietnia 2024 r. w sprawie pozwolenia unijnego na taką samą rodzinę produktów biobójczych "PRODHYNET's Lactic acid based products", UBP-C-1719023-18-00/F, https://echa.europa.eu/opinions-on-union- authorisation.
5 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 354/2013 z dnia 18 kwietnia 2013 r. w sprawie zmian produktów biobójczych, na które udzielono pozwolenia zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L 109 z 19.4.2013, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).

Zmiany w prawie

Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Prezydent podpisał ustawę doprecyzowującą termin wypłaty ekwiwalentu za urlop

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje podpisana przez prezydenta nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Od 7 stycznia mniej formalności budowlanych, więcej budowli bez zgłoszenia i bez pozwolenia

W dniu 7 stycznia wchodzi w życie nowelizacja Prawa budowlanego, która ma przyspieszyć proces budowlany i uprościć go. W wielu przypadkach zamiast pozwolenia na budowę wystarczające będzie jedynie zgłoszenie robót. Nowe przepisy wprowadzają też ułatwienia dla rolników oraz impuls dla rozwoju energetyki rozproszonej. Zmiany przewidują także większą elastyczność w przypadku nieprawidłowości po stronie inwestora.

Agnieszka Matłacz 06.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2025.1171

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2025/1171 w sprawie udzielenia pozwolenia unijnego na rodzinę produktów biobójczych PRODHYNET’s Lactic acid based products zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012
Data aktu: 16/06/2025
Data ogłoszenia: 17/06/2025
Data wejścia w życie: 07/07/2025