united kingdom
ukraine

Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/1966 z dnia 27 listopada 2019 r. w sprawie zmiany i sprostowania załączników II, III i V do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 dotyczącego produktów kosmetycznych

Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/1966 z dnia 27 listopada 2019 r. w sprawie zmiany i sprostowania załączników II, III i V do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 dotyczącego produktów kosmetycznych

(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 307 z dnia 28 listopada 2019 r.)

(Dz.U.UE L z dnia 13 grudnia 2019 r.)

Strona 19, załącznik I i załącznik II powinny mieć brzmienie:

"ZAŁĄCZNIK I

1) W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 wprowadza się następujące zmiany:

dodaje się pozycje w brzmieniu:

Numer porządkowy Dane substancji
Nazwa chemiczna/INN Numer CAS Numer WE
a b c d
»1612 Fosmet (ISO); fosforoditionian S-[(1,3-diokso-1,3-dihydro-2H-izoindol-2-ilo)metylo]-O,O-dimetylu; ditiofosforan S-ftalimidometylu-O,O-dimetylu 732-11-6 211-987-4
1613 Nadmanganian potasu 7722-64-7 231-760-3
1614 2-benzylo-2-dimetyloamino-4'-morfolinobutyrofenon 119313-12-1 404-360-3
1615 Chizalofop-p-tefurylowy (ISO);

(R)-2-[4-(6-chlorochinoksalin-2-yloksy)fenyloksy]propionian (+/-) tetrahydrofurfurylu

200509-41-7 414-200-4
1616 Propikonazol (ISO); (2RS,4RS;2RS,4SR)-1-{[2-(2,4-dichlorofenylo)-4-propylo-1,3-dioksolan-2-ylo]metylo}-1H-1,2,4-triazol 60207-90-1 262-104-4
1617 Pinoksaden (ISO); 2,2-dimetylopropionian 8-(2,6-dietylo-4-metylofenylo)-7-okso-1,2,4,5-tetrahydro-7H-pira-zolo[1,2-d][1,4,5]oksadiazepin-9-ylu 243973-20-8 635-361-9
1618 Tetrametryna (ISO);

2,2-dimetylo-3-(2-metyloprop-1-en-1-ylo)cyklopropanokarboksylan (1,3-diokso-1,3,4,5,6,7-heksahydro-2H-izoindol-2-ilo)metylu

7696-12-0 231-711-6
1619 (1R-trans)-2,2-dimetylo-3-(2-metyloprop-1-enylo)cyklopropanokarboksylan (1,3,4,5,6,7-heksahydro-1,3-diokso-2H-izoindol-2-ilo)metylu 1166-46-7 214-619-0
1620 Spirodiklofen (ISO);

2,2-dimetylobutanian 3-(2,4-dichlorofenylo)-2-okso-1-oksaspiro[4,5]dec-3-en-4-ylu

148477-71-8 604-636-5
1621 Masa poreakcyjna 1-[2-(2-aminobutoksy)etoksy]but-2-yloaminy i 1-({[2-(2-aminobutoksy)etoksy]metylo}pro-poksy)but-2-yloaminy 897393-42-9 447-920-2
1622 1-winyloimidazol 1072-63-5 214-012-0
1623 Amisulbrom (ISO); 3-(3-bromo-6-fluoro-2-metyloindol-1-ilosulfonylo)-N,N-dimetylo-1H-1,2,4-triazolo-1-sulfonamid 348635-87-0 672-776-4«

2) w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 wprowadza się następujące zmiany:

pozycja 98 otrzymuje brzmienie:

»98 Kwas 2-hydroksybenzoe-sowy (*) Salicylic acid 69-72-7 200-712-3 a) Produkty spłukiwane do włosów a) 3,0 % Nie stosować w preparatach dla dzieci poniżej 3 lat. Nie stosować dla dzieci poniżej 3 lat (**)
b) Inne produkty z wyjątkiem emulsji do ciała, cieni do oczu, tuszu do rzęs, eyelinerów, szminek, dezodorantów w kulce b) 2,0 % Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego na kontakt poprzez wdychanie.
Nie stosować w produktach do jamy ustnej.
Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu.
(*) W przypadku stosowania jako środka konserwującego, zob. załącznik V, nr 3.

(**) Wyłącznie w odniesieniu do produktów, które mogłyby być stosowane u dzieci w wieku poniżej trzech lat.«;

3) w załączniku V do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 wprowadza się następujące zmiany:

pozycja 3 otrzymuje brzmienie:

Numer porządkowy Określenie substancji Warunki Określenie warunków stosowania i ostrzeżeń
Nazwa chemiczna/ INN Nazwa w

glosariuszu

wspólnych nazw

składników

Nr CAS Nr WE Rodzaj produktu, części ciała Maksymalne

stężenie w

preparacie

gotowym do użycia

Inne
a b c d e f g h i
»3 Kwas salicylowy (*) i jego sole Salicylic acid 69-72-7 200-712-3 0,5 % (kwas) Nie stosować w produktach dla dzieci poniżej 3 lat. Nie stosować dla dzieci poniżej 3 lat (**)
Nie stosować w produktach do jamy ustnej.
Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego na kontakt poprzez wdychanie.
Calcium salicyla-te, magnesium salicylate, MEA-salicylate, sodium salicylate, potassium salicylate, TEA- salicylate 824-35-1, 18917-89-0, 59866- 70-5, 54-21-7, 578-36-9, 2174-16-5 212-525-4, 242-669-3, 261-963-2, 200-198-0, 209-421-6, 218-531-3 0,5 % (kwas) Nie stosować w produktach dla dzieci poniżej 3 lat, z wyjątkiem szamponów. Nie stosować dla dzieci poniżej 3 lat (***)
(*) W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 98.

(**) Wyłącznie w odniesieniu do produktów, które mogłyby być stosowane u dzieci w wieku poniżej trzech lat.

(***) Wyłącznie w odniesieniu do produktów, które mogłyby być stosowane u dzieci w wieku poniżej trzech lat i które pozostają w dłuższym kontakcie ze skórą.«.

ZAŁĄCZNIK II

1) W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 wprowadza się następujące sprostowania:

a) pozycja 395 otrzymuje brzmienie:

Numer porządkowy Dane substancji
Nazwa chemiczna/INN Numer CAS Numer WE
»395 8-hydroksychinolina i siarczan bis(8-hydroksychinoliny), z wyjątkiem zastosowań siarczanu przewidzianych w załączniku III nr 51 148-24-3 134-31-6 205-711-1 205-137-1«

b) pozycja 1396 otrzymuje brzmienie:

Numer porządkowy Dane substancji
Nazwa chemiczna/INN Numer CAS Numer WE
a b c d
»1396 Borany, tetraborany, oktaborany i sole lub estry kwasu borowego, w tym:
Bezwodnik oktaboranu disodu [1] 12008-41-2 [1] 234-541-0 [1]
Tetrahydrat oktaboranu disodu [2] 12280-03-4 [2] 234-541-0 [2]
2-aminoetanol, monoester kwasu borowego [3] 10377-81-8 [3] 233-829-3 [3]
Diwodoroortoboran (2-hydroksypropylo)amoniowy [4] 68003-13-4 [4] 268-109-8 [4]
Boran potasu, sól potasowa kwasu borowego [5] 12712-38-8 [5] 603-184-6 [5]
Kwas borowy, triester oktylododecylu [6] - [6] - [6]
Boran cynku [7] 1332-07-6 [7] 215-566-6 [7]
Boran sodu, tetraboran disodu, bezwodny; sól sodowa kwasu borowego [8] 1330-43-4 [8] 215-540-4 [8]
Heptatlenek disodu tetraboru, hydrat [9] 12267-73-1 [9] 235-541-3 [9]
Kwas ortoborowy, sól sodowa [10] 13840-56-7 [10] 237-560-2 [10]
Dekahydrat tetraboranu disodu; dekahydrat boraksu [11] 1303-96-4 [11] 215-540-4 [11]
Pentahydrat tetraboranu disodu; pentahydrat boraksu [12] 12179-04-3 [12] 215-540-4 [12]«

c) pozycja 1507 otrzymuje brzmienie:

Numer porządkowy Dane substancji
Nazwa chemiczna/INN Numer CAS Numer WE
»1507 Diaminotoluen, metylofenylenodiamina, produkt techniczny - masa poreakcyjna [4-metylo-m-feny-lenodiaminy oraz 2-metylo-m-fenylenodiaminy] _

d) dodaje się pozycje w brzmieniu:

Numer porządkowy Dane substancji
Nazwa chemiczna/INN Numer CAS Numer WE
a b c d
»1624 Pirymikarb (ISO); dimetylokarbaminian 2-(dimetyloamino)-5,6-dimetylopirymidyn-4-ylu 23103-98-2 245-430-1
1625 1,2-dichloropropan; dichlorek propylenu 78-87-5 201-152-2
1626 Rozgałęziony dodecylofenol [1] 121158-58-5 [1] 310-154-3 [1]
Rozgałęziony 2-dodecylofenol [2] 1801269-80-6 [2] - [2]
Rozgałęziony 3-dodecylofenol [3] 1801269-77-1 [3] - [3]
Rozgałęziony 4-dodecylofenol [4] 210555-94-5 [4] 640-104-9 [4]
Pochodne (tetrapropenylo)fenolu [5] 74499-35-7 [5] 616-100-8 [5]
1627 Kumatetralyl (ISO); 4-hydroksy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylo)kumaryna 5836-29-3 227-424-0
1628 Difenakum (ISO); 3-(3-bifenyl-4-ilo-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylo)4-hydroksykumaryna 56073-07-5 259-978-4
1629 Brodifakum (ISO); 4-hydroksy-3-(3-(4'-bromo-4-bifenylilo)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylo)kumaryna 56073-10-0 259-980-5
1630 Flokumafen (ISO); masa poreakcyjna cis-4-hydroksy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluorometylo-benzyloksy)fenylo)-1-naftylo)kumaryny i trans-4-hydroksy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluoro-metylobenzyloksy)fenylo)-1-naftylo)kumaryny 90035-08-8 421-960-0
1631 Acetochlor (ISO); 2-chloro-N-(etoksymetylo)-N-(2-etylo-6-metylofenylo)acetamid 34256-82-1 251-899-3
1632 Włókna szklane typu E o reprezentatywnym składzie - -
1633 Włókna szklane o reprezentatywnym składzie - -
1634 Bromadiolon (ISO); 3-[3-(4'-bromobifenyl-4-ilo)-3-hydroksy-1-fenylopropylo]-4-hydroksy-2H-chro-men-2-on 28772-56-7 249-205-9
1635 Difetialon (ISO); 3-[3-(4'-bromobifenyl-4-ilo)-1,2,3,4-tetrahydronaftalen-1-ilo]-4-hydroksy-2H-1-benzotiopiran-2-on 104653-34-1 600-594-7
1636 Kwas perfluorononan-1-owy [1] 375-95-1 [1] 206-801-3 [1]
oraz jego sole sodowe [2] 21049-39-8 [2] - [2]
i amonowe [3] 4149-60-4 [3] - [3]
1637 Ftalan dicykloheksylu 84-61-7 201-545-9
1638 3,7-dimetylookta-2,6-dienonitryl 5146-66-7 225-918-0
1639 Bupirymat (ISO); Dimetylosulfaminian 5-butylo-2-etylamino-6-metylopirymidyn-4-ylu 41483-43-6 255-391-2
1640 Triflumizol (ISO); (1E)-N-[4-chloro-2-(trifluorometylo)fenylo]-1-(1H-imidazol-1-ilo)-2-propoksyeta-nimina 68694-11-1 604-708-8
1641 Hydronadtlenek tert-butylu 75-91-2 200-915-7«

2) w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 wprowadza się sprostowania w brzmieniu:

a) pozycja 9 otrzymuje brzmienie:

Numer porządkowy Określenie substancji Ograniczenia Warunki i ostrzeżenia na opakowaniach
Nazwa chemiczna/ INN Nazwa w słowniku

wspólnych nazw

składników

Nr CAS Nr WE Rodzaj produktu, części ciała Maksymalne

stężenie w

preparacie

gotowym do użycia

Inne
a b c d e f g h i
»9 Metylofenylenodia-miny, ich N-podsta-wione pochodne i ich sole (1) z wyjątkiem substancji wymienionych pod numerami porządkowymi 9a i 9b niniejszego załącznika oraz substancji wymienionych pod numerami porządkowymi 364, 413, 1144, 1310, 1313 i 1507 w załączniku II Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów a) Stosowanie ogólne a) Na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania. 'hBarwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne. Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich. Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia. Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii. Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

Zawiera fenylenodiaminy (tolue-

nodiaminy).

Nie stosować do barwienia brwi i

rzęs.'

b) Stosowanie profesjonalne b) Na etykiecie należy wydrukować:
Dla a) i b):

Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 5 % w przeliczeniu na wolną zasadę

Stosunek zmieszania. 'Tylko do użytku profesjonalnego. Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne. Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich.

Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia. Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii. Nie farbować włosów, jeśli:

- na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona,

- kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów,

- w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny.

Zawiera fenylenodiaminy (tolueno-diaminy). Stosować rękawice ochronne.'«

b) dodaje się pozycję w brzmieniu:

Numer porządkowy Określenie substancji Ograniczenia Warunki i ostrzeżenia na opakowaniach
Nazwa chemiczna/ INN Nazwa w słowniku

wspólnych nazw

składników

Nr CAS Nr WE Rodzaj produktu, części ciała Maksymalne

stężenie w

preparacie

gotowym do użycia

Inne
a b c d e f g h i
»51 Siarczan bis(8-hydroksychinoliny) Siarczan oksychinoliny 134-31-6 205-137-1 Stabilizator wody utlenionej w spłukiwanych produktach do włosów 0,3 % (w przeliczeniu na wolną zasadę)
Stabilizator wody utlenionej w produktach niespłukiwanych do włosów 0,03 % (w przeliczeniu na wolną zasadę)"«

Zmiany w prawie

Język, w jakim ma zostać sporządzona umowa z cudzoziemcem

Powierzenie pracy cudzoziemcowi wymaga, co do zasady, zawarcia umowy w formie pisemnej. Może ona być sporządzona w języku polskim, w języku polskim i jednocześnie w wersji obcojęzycznej, ale również tylko w języku obcym. Jeżeli podmiot powierzający pracę zdecyduje się na to ostatnie rozwiązanie, będzie musiał zlecić tłumaczowi przysięgłemu przetłumaczenie umowy i tłumaczenie to przechowywać.

Marek Rotkiewicz 11.06.2025
Pracodawcy będą mogli wypłacić ekwiwalent za urlop razem z wypłatą ostatniego wynagrodzenia

Resort pracy chce nieznacznie wydłużyć termin wypłaty ekwiwalentu za urlop w przypadku rozwiązywania jest umowy o pracę, a także zwiększenie do dwóch osób minimalnej reprezentacji pracowników przed pracodawcą w sprawach zakładowego funduszu świadczeń socjalnych w zakładach, w których nie funkcjonują związki zawodowe. W ten sposób pracodawcy będą mogli dokonać jednego przelewu należnych środków wraz z wypłatą ostatniego wynagrodzenia.

Grażyna J. Leśniak 10.06.2025
Staż potwierdzony uzyskaniem kwalifikacji i premia dla organizatora stażu

Nowe przepisy o rynku pracy przewidują, że staż z urzędu pracy może obejmować okres do 12 miesięcy wówczas, gdy zakończony będzie potwierdzeniem nabycia wiedzy lub umiejętności przeprowadzanym przez uprawnioną instytucję. Przy tego rodzaju stażu przewidziano premię finansową dla organizatora stażu w wysokości 500 zł za każdy pełny miesiąc stażu.

Marek Rotkiewicz 10.06.2025
Sejm zdecydował: Kandydat do pracy dostanie informację o wynagrodzeniu i innych świadczeniach

Osoba ubiegająca się o pracę będzie musiała otrzymać informację o wysokości wynagrodzenia, ale także innych świadczeniach związanych z pracą - zarówno tych pieniężnych, jak i niepieniężnych. Ogłoszenie o naborze i nazwy stanowisk mają być neutralne pod względem płci, a sam proces rekrutacyjny - przebiegać w sposób niedyskryminujący - ustawa trafi teraz do prezydenta, Sejm przyjął poprawkę Senatu.

Grażyna J. Leśniak 04.06.2025
Zmiany w stażach z urzędu pracy

W nowych przepisach o rynku pracy nie zmienia się istota stażu - popularnej formy wsparcia z urzędu pracy bezrobotnych i organizatorów staży. Pojawia się jednak wiele zmian w stosunku do dotychczasowych przepisów i doprecyzowań pewnych niejasności pojawiających się w praktyce. Nie omawiając szerokiej problematyki staży, zwróćmy uwagę na najważniejsze nowości.

Marek Rotkiewicz 03.06.2025
Od 1 czerwca radykalne zmiany w zatrudnianiu cudzoziemców

Często zmieniające się przepisy i ich rozproszenie w kilku aktach oraz przewlekłość postępowań w urzędach są największym wyzwaniem dla pracodawców w procesie legalizacji zatrudnienia cudzoziemców – wynika z badania zrealizowanego przez ASM Research Solutions Strategy na zlecenie Konfederacji Lewiatan. 1 czerwca wchodzą w życie nowe przepisy z tym związane.

Grażyna J. Leśniak 30.05.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2019.324.81

Rodzaj: Sprostowanie
Tytuł: Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/1966 z dnia 27 listopada 2019 r. w sprawie zmiany i sprostowania załączników II, III i V do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 dotyczącego produktów kosmetycznych
Data aktu: 13/12/2019
Data ogłoszenia: 13/12/2019
Data wejścia w życie: 18/12/2019