(Dz.U.UE L z dnia 13 grudnia 2019 r.)
Strona 19, załącznik I i załącznik II powinny mieć brzmienie:
"ZAŁĄCZNIK I
1) W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 wprowadza się następujące zmiany:
dodaje się pozycje w brzmieniu:
Numer porządkowy | Dane substancji | ||
Nazwa chemiczna/INN | Numer CAS | Numer WE | |
a | b | c | d |
»1612 | Fosmet (ISO); fosforoditionian S-[(1,3-diokso-1,3-dihydro-2H-izoindol-2-ilo)metylo]-O,O-dimetylu; ditiofosforan S-ftalimidometylu-O,O-dimetylu | 732-11-6 | 211-987-4 |
1613 | Nadmanganian potasu | 7722-64-7 | 231-760-3 |
1614 | 2-benzylo-2-dimetyloamino-4'-morfolinobutyrofenon | 119313-12-1 | 404-360-3 |
1615 |
Chizalofop-p-tefurylowy (ISO); (R)-2-[4-(6-chlorochinoksalin-2-yloksy)fenyloksy]propionian (+/-) tetrahydrofurfurylu |
200509-41-7 | 414-200-4 |
1616 | Propikonazol (ISO); (2RS,4RS;2RS,4SR)-1-{[2-(2,4-dichlorofenylo)-4-propylo-1,3-dioksolan-2-ylo]metylo}-1H-1,2,4-triazol | 60207-90-1 | 262-104-4 |
1617 | Pinoksaden (ISO); 2,2-dimetylopropionian 8-(2,6-dietylo-4-metylofenylo)-7-okso-1,2,4,5-tetrahydro-7H-pira-zolo[1,2-d][1,4,5]oksadiazepin-9-ylu | 243973-20-8 | 635-361-9 |
1618 |
Tetrametryna (ISO); 2,2-dimetylo-3-(2-metyloprop-1-en-1-ylo)cyklopropanokarboksylan (1,3-diokso-1,3,4,5,6,7-heksahydro-2H-izoindol-2-ilo)metylu |
7696-12-0 | 231-711-6 |
1619 | (1R-trans)-2,2-dimetylo-3-(2-metyloprop-1-enylo)cyklopropanokarboksylan (1,3,4,5,6,7-heksahydro-1,3-diokso-2H-izoindol-2-ilo)metylu | 1166-46-7 | 214-619-0 |
1620 |
Spirodiklofen (ISO); 2,2-dimetylobutanian 3-(2,4-dichlorofenylo)-2-okso-1-oksaspiro[4,5]dec-3-en-4-ylu |
148477-71-8 | 604-636-5 |
1621 | Masa poreakcyjna 1-[2-(2-aminobutoksy)etoksy]but-2-yloaminy i 1-({[2-(2-aminobutoksy)etoksy]metylo}pro-poksy)but-2-yloaminy | 897393-42-9 | 447-920-2 |
1622 | 1-winyloimidazol | 1072-63-5 | 214-012-0 |
1623 | Amisulbrom (ISO); 3-(3-bromo-6-fluoro-2-metyloindol-1-ilosulfonylo)-N,N-dimetylo-1H-1,2,4-triazolo-1-sulfonamid | 348635-87-0 | 672-776-4« |
2) w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 wprowadza się następujące zmiany:
pozycja 98 otrzymuje brzmienie:
»98 | Kwas 2-hydroksybenzoe-sowy (*) | Salicylic acid | 69-72-7 | 200-712-3 | a) Produkty spłukiwane do włosów | a) 3,0 % | Nie stosować w preparatach dla dzieci poniżej 3 lat. | Nie stosować dla dzieci poniżej 3 lat (**) |
b) Inne produkty z wyjątkiem emulsji do ciała, cieni do oczu, tuszu do rzęs, eyelinerów, szminek, dezodorantów w kulce | b) 2,0 % | Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego na kontakt poprzez wdychanie. | ||||||
Nie stosować w produktach do jamy ustnej. | ||||||||
Do celów innych niż zahamowanie rozwoju drobnoustrojów w produkcie. Cel musi wynikać z prezentacji produktu. | ||||||||
(*) W przypadku stosowania jako środka konserwującego, zob. załącznik V, nr 3. (**) Wyłącznie w odniesieniu do produktów, które mogłyby być stosowane u dzieci w wieku poniżej trzech lat.«; |
3) w załączniku V do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 wprowadza się następujące zmiany:
pozycja 3 otrzymuje brzmienie:
Numer porządkowy | Określenie substancji | Warunki | Określenie warunków stosowania i ostrzeżeń | |||||
Nazwa chemiczna/ INN |
Nazwa w glosariuszu wspólnych nazw składników |
Nr CAS | Nr WE | Rodzaj produktu, części ciała |
Maksymalne stężenie w preparacie gotowym do użycia |
Inne | ||
a | b | c | d | e | f | g | h | i |
»3 | Kwas salicylowy (*) i jego sole | Salicylic acid | 69-72-7 | 200-712-3 | 0,5 % (kwas) | Nie stosować w produktach dla dzieci poniżej 3 lat. | Nie stosować dla dzieci poniżej 3 lat (**) | |
Nie stosować w produktach do jamy ustnej. | ||||||||
Nie do zastosowań, które mogą prowadzić do narażenia płuc użytkownika końcowego na kontakt poprzez wdychanie. | ||||||||
Calcium salicyla-te, magnesium salicylate, MEA-salicylate, sodium salicylate, potassium salicylate, TEA- salicylate | 824-35-1, 18917-89-0, 59866- 70-5, 54-21-7, 578-36-9, 2174-16-5 | 212-525-4, 242-669-3, 261-963-2, 200-198-0, 209-421-6, 218-531-3 | 0,5 % (kwas) | Nie stosować w produktach dla dzieci poniżej 3 lat, z wyjątkiem szamponów. | Nie stosować dla dzieci poniżej 3 lat (***) | |||
(*) W przypadku zastosowań innych niż jako środek konserwujący, zob. załącznik III, nr 98. (**) Wyłącznie w odniesieniu do produktów, które mogłyby być stosowane u dzieci w wieku poniżej trzech lat. (***) Wyłącznie w odniesieniu do produktów, które mogłyby być stosowane u dzieci w wieku poniżej trzech lat i które pozostają w dłuższym kontakcie ze skórą.«. |
ZAŁĄCZNIK II
1) W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 wprowadza się następujące sprostowania:
a) pozycja 395 otrzymuje brzmienie:
Numer porządkowy | Dane substancji | ||
Nazwa chemiczna/INN | Numer CAS | Numer WE | |
»395 | 8-hydroksychinolina i siarczan bis(8-hydroksychinoliny), z wyjątkiem zastosowań siarczanu przewidzianych w załączniku III nr 51 | 148-24-3 134-31-6 | 205-711-1 205-137-1« |
b) pozycja 1396 otrzymuje brzmienie:
Numer porządkowy | Dane substancji | ||
Nazwa chemiczna/INN | Numer CAS | Numer WE | |
a | b | c | d |
»1396 | Borany, tetraborany, oktaborany i sole lub estry kwasu borowego, w tym: | ||
Bezwodnik oktaboranu disodu [1] | 12008-41-2 [1] | 234-541-0 [1] | |
Tetrahydrat oktaboranu disodu [2] | 12280-03-4 [2] | 234-541-0 [2] | |
2-aminoetanol, monoester kwasu borowego [3] | 10377-81-8 [3] | 233-829-3 [3] | |
Diwodoroortoboran (2-hydroksypropylo)amoniowy [4] | 68003-13-4 [4] | 268-109-8 [4] | |
Boran potasu, sól potasowa kwasu borowego [5] | 12712-38-8 [5] | 603-184-6 [5] | |
Kwas borowy, triester oktylododecylu [6] | - [6] | - [6] | |
Boran cynku [7] | 1332-07-6 [7] | 215-566-6 [7] | |
Boran sodu, tetraboran disodu, bezwodny; sól sodowa kwasu borowego [8] | 1330-43-4 [8] | 215-540-4 [8] | |
Heptatlenek disodu tetraboru, hydrat [9] | 12267-73-1 [9] | 235-541-3 [9] | |
Kwas ortoborowy, sól sodowa [10] | 13840-56-7 [10] | 237-560-2 [10] | |
Dekahydrat tetraboranu disodu; dekahydrat boraksu [11] | 1303-96-4 [11] | 215-540-4 [11] | |
Pentahydrat tetraboranu disodu; pentahydrat boraksu [12] | 12179-04-3 [12] | 215-540-4 [12]« |
c) pozycja 1507 otrzymuje brzmienie:
Numer porządkowy | Dane substancji | ||
Nazwa chemiczna/INN | Numer CAS | Numer WE | |
»1507 | Diaminotoluen, metylofenylenodiamina, produkt techniczny - masa poreakcyjna [4-metylo-m-feny-lenodiaminy oraz 2-metylo-m-fenylenodiaminy] | _ | _« |
d) dodaje się pozycje w brzmieniu:
Numer porządkowy | Dane substancji | ||
Nazwa chemiczna/INN | Numer CAS | Numer WE | |
a | b | c | d |
»1624 | Pirymikarb (ISO); dimetylokarbaminian 2-(dimetyloamino)-5,6-dimetylopirymidyn-4-ylu | 23103-98-2 | 245-430-1 |
1625 | 1,2-dichloropropan; dichlorek propylenu | 78-87-5 | 201-152-2 |
1626 | Rozgałęziony dodecylofenol [1] | 121158-58-5 [1] | 310-154-3 [1] |
Rozgałęziony 2-dodecylofenol [2] | 1801269-80-6 [2] | - [2] | |
Rozgałęziony 3-dodecylofenol [3] | 1801269-77-1 [3] | - [3] | |
Rozgałęziony 4-dodecylofenol [4] | 210555-94-5 [4] | 640-104-9 [4] | |
Pochodne (tetrapropenylo)fenolu [5] | 74499-35-7 [5] | 616-100-8 [5] | |
1627 | Kumatetralyl (ISO); 4-hydroksy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylo)kumaryna | 5836-29-3 | 227-424-0 |
1628 | Difenakum (ISO); 3-(3-bifenyl-4-ilo-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylo)4-hydroksykumaryna | 56073-07-5 | 259-978-4 |
1629 | Brodifakum (ISO); 4-hydroksy-3-(3-(4'-bromo-4-bifenylilo)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftylo)kumaryna | 56073-10-0 | 259-980-5 |
1630 | Flokumafen (ISO); masa poreakcyjna cis-4-hydroksy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluorometylo-benzyloksy)fenylo)-1-naftylo)kumaryny i trans-4-hydroksy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluoro-metylobenzyloksy)fenylo)-1-naftylo)kumaryny | 90035-08-8 | 421-960-0 |
1631 | Acetochlor (ISO); 2-chloro-N-(etoksymetylo)-N-(2-etylo-6-metylofenylo)acetamid | 34256-82-1 | 251-899-3 |
1632 | Włókna szklane typu E o reprezentatywnym składzie | - | - |
1633 | Włókna szklane o reprezentatywnym składzie | - | - |
1634 | Bromadiolon (ISO); 3-[3-(4'-bromobifenyl-4-ilo)-3-hydroksy-1-fenylopropylo]-4-hydroksy-2H-chro-men-2-on | 28772-56-7 | 249-205-9 |
1635 | Difetialon (ISO); 3-[3-(4'-bromobifenyl-4-ilo)-1,2,3,4-tetrahydronaftalen-1-ilo]-4-hydroksy-2H-1-benzotiopiran-2-on | 104653-34-1 | 600-594-7 |
1636 | Kwas perfluorononan-1-owy [1] | 375-95-1 [1] | 206-801-3 [1] |
oraz jego sole sodowe [2] | 21049-39-8 [2] | - [2] | |
i amonowe [3] | 4149-60-4 [3] | - [3] | |
1637 | Ftalan dicykloheksylu | 84-61-7 | 201-545-9 |
1638 | 3,7-dimetylookta-2,6-dienonitryl | 5146-66-7 | 225-918-0 |
1639 | Bupirymat (ISO); Dimetylosulfaminian 5-butylo-2-etylamino-6-metylopirymidyn-4-ylu | 41483-43-6 | 255-391-2 |
1640 | Triflumizol (ISO); (1E)-N-[4-chloro-2-(trifluorometylo)fenylo]-1-(1H-imidazol-1-ilo)-2-propoksyeta-nimina | 68694-11-1 | 604-708-8 |
1641 | Hydronadtlenek tert-butylu | 75-91-2 | 200-915-7« |
2) w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 wprowadza się sprostowania w brzmieniu:
a) pozycja 9 otrzymuje brzmienie:
Numer porządkowy | Określenie substancji | Ograniczenia | Warunki i ostrzeżenia na opakowaniach | |||||
Nazwa chemiczna/ INN |
Nazwa w słowniku wspólnych nazw składników |
Nr CAS | Nr WE | Rodzaj produktu, części ciała |
Maksymalne stężenie w preparacie gotowym do użycia |
Inne | ||
a | b | c | d | e | f | g | h | i |
»9 | Metylofenylenodia-miny, ich N-podsta-wione pochodne i ich sole (1) z wyjątkiem substancji wymienionych pod numerami porządkowymi 9a i 9b niniejszego załącznika oraz substancji wymienionych pod numerami porządkowymi 364, 413, 1144, 1310, 1313 i 1507 w załączniku II | Substancja do farbowania włosów w utleniających produktach do farbowania włosów | a) Stosowanie ogólne |
a) Na etykiecie należy wydrukować: Stosunek zmieszania. 'hBarwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne. Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich. Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia. Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii. Nie farbować włosów, jeśli: - na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona, - kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów, - w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny. Zawiera fenylenodiaminy (tolue- nodiaminy). Nie stosować do barwienia brwi i rzęs.' |
||||
b) Stosowanie profesjonalne | b) Na etykiecie należy wydrukować: | |||||||
Dla a) i b): Po zmieszaniu w warunkach utleniających maksymalne stężenie stosowane na włosy nie może przekraczać 5 % w przeliczeniu na wolną zasadę |
Stosunek zmieszania. 'Tylko do użytku profesjonalnego. Barwniki do włosów mogą wywoływać silne reakcje alergiczne. Proszę przeczytać instrukcje i przestrzegać ich. Produkt nie jest przeznaczony dla osób poniżej 16 roku życia. Tymczasowe tatuaże na bazie czarnej henny mogą zwiększyć ryzyko wystąpienia alergii. Nie farbować włosów, jeśli: - na twarzy występuje wysypka lub skóra głowy jest wrażliwa, podrażniona i uszkodzona, - kiedykolwiek wystąpiła reakcja na farbowanie włosów, - w przeszłości wystąpiła reakcja na tymczasowy tatuaż na bazie czarnej henny. Zawiera fenylenodiaminy (tolueno-diaminy). Stosować rękawice ochronne.'« |
b) dodaje się pozycję w brzmieniu:
Numer porządkowy | Określenie substancji | Ograniczenia | Warunki i ostrzeżenia na opakowaniach | ||||||
Nazwa chemiczna/ INN |
Nazwa w słowniku wspólnych nazw składników |
Nr CAS | Nr WE | Rodzaj produktu, części ciała |
Maksymalne stężenie w preparacie gotowym do użycia |
Inne | |||
a | b | c | d | e | f | g | h | i | |
»51 | Siarczan bis(8-hydroksychinoliny) | Siarczan oksychinoliny | 134-31-6 | 205-137-1 | Stabilizator wody utlenionej w spłukiwanych produktach do włosów | 0,3 % (w przeliczeniu na wolną zasadę) | |||
Stabilizator wody utlenionej w produktach niespłukiwanych do włosów | 0,03 % (w przeliczeniu na wolną zasadę)"« |
Powierzenie pracy cudzoziemcowi wymaga, co do zasady, zawarcia umowy w formie pisemnej. Może ona być sporządzona w języku polskim, w języku polskim i jednocześnie w wersji obcojęzycznej, ale również tylko w języku obcym. Jeżeli podmiot powierzający pracę zdecyduje się na to ostatnie rozwiązanie, będzie musiał zlecić tłumaczowi przysięgłemu przetłumaczenie umowy i tłumaczenie to przechowywać.
11.06.2025Resort pracy chce nieznacznie wydłużyć termin wypłaty ekwiwalentu za urlop w przypadku rozwiązywania jest umowy o pracę, a także zwiększenie do dwóch osób minimalnej reprezentacji pracowników przed pracodawcą w sprawach zakładowego funduszu świadczeń socjalnych w zakładach, w których nie funkcjonują związki zawodowe. W ten sposób pracodawcy będą mogli dokonać jednego przelewu należnych środków wraz z wypłatą ostatniego wynagrodzenia.
10.06.2025Nowe przepisy o rynku pracy przewidują, że staż z urzędu pracy może obejmować okres do 12 miesięcy wówczas, gdy zakończony będzie potwierdzeniem nabycia wiedzy lub umiejętności przeprowadzanym przez uprawnioną instytucję. Przy tego rodzaju stażu przewidziano premię finansową dla organizatora stażu w wysokości 500 zł za każdy pełny miesiąc stażu.
10.06.2025Osoba ubiegająca się o pracę będzie musiała otrzymać informację o wysokości wynagrodzenia, ale także innych świadczeniach związanych z pracą - zarówno tych pieniężnych, jak i niepieniężnych. Ogłoszenie o naborze i nazwy stanowisk mają być neutralne pod względem płci, a sam proces rekrutacyjny - przebiegać w sposób niedyskryminujący - ustawa trafi teraz do prezydenta, Sejm przyjął poprawkę Senatu.
04.06.2025W nowych przepisach o rynku pracy nie zmienia się istota stażu - popularnej formy wsparcia z urzędu pracy bezrobotnych i organizatorów staży. Pojawia się jednak wiele zmian w stosunku do dotychczasowych przepisów i doprecyzowań pewnych niejasności pojawiających się w praktyce. Nie omawiając szerokiej problematyki staży, zwróćmy uwagę na najważniejsze nowości.
03.06.2025Często zmieniające się przepisy i ich rozproszenie w kilku aktach oraz przewlekłość postępowań w urzędach są największym wyzwaniem dla pracodawców w procesie legalizacji zatrudnienia cudzoziemców – wynika z badania zrealizowanego przez ASM Research Solutions Strategy na zlecenie Konfederacji Lewiatan. 1 czerwca wchodzą w życie nowe przepisy z tym związane.
30.05.2025Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2019.324.81 |
Rodzaj: | Sprostowanie |
Tytuł: | Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/1966 z dnia 27 listopada 2019 r. w sprawie zmiany i sprostowania załączników II, III i V do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 dotyczącego produktów kosmetycznych |
Data aktu: | 13/12/2019 |
Data ogłoszenia: | 13/12/2019 |
Data wejścia w życie: | 18/12/2019 |