USA-Wspólnota Europejska. Umowa między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Unią Europejską w sprawie przydzielenia Stanom Zjednoczonym udziału w kontyngencie taryfowym na wołowinę wysokiej jakości, o którym mowa w zmienionym protokole ustaleń dotyczącym przywozu wołowiny pochodzącej ze zwierząt, którym nie podawano niektórych hormonów wzrostu, i zwiększonych ceł nakładanych przez Stany Zjednoczone na niektóre produkty z Unii Europejskiej (2014). Waszyngton.2019.08.02.

UMOWA
między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Unią Europejską w sprawie przydzielenia Stanom Zjednoczonym udziału w kontyngencie taryfowym na wołowinę wysokiej jakości, o którym mowa w zmienionym protokole ustaleń dotyczącym przywozu wołowiny pochodzącej ze zwierząt, którym nie podawano niektórych hormonów wzrostu, i zwiększonych ceł nakładanych przez Stany Zjednoczone na niektóre produkty z Unii Europejskiej (2014)

Stany Zjednoczone Ameryki i Unia Europejska, Strony zmienionego protokołu ustaleń między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Unią Europejską w sprawie przywozu wołowiny pochodzącej ze zwierząt, którym nie podawano niektórych hormonów wzrostu, i zwiększonych ceł nakładanych przez Stany Zjednoczone na niektóre produkty z Unii Europejskiej z dnia 21 października 2013 r. (zwanego dalej "protokołem ustaleń 2014"), uzgodniły, co następuje:
Artykuł  1

Cele

Celem niniejszej Umowy jest:

1)
przydzielenie Stanom Zjednoczonym udziału w autonomicznym kontyngencie taryfowym na wołowinę wysokiej jakości o masie produktu 45 000 ton metrycznych, o którym mowa w art. II pkt 4, art. II pkt 5 oraz art. VI protokołu ustaleń 2014; oraz
2)
uzupełnienie lub zmiana niektórych praw i zobowiązań Stron, o których mowa w artykułach III, IV, V, VII i VIII protokołu ustaleń 2014.
Artykuł  2

Przydział w ramach kontyngentu

1. 
Unia Europejska przydziela Stanom Zjednoczonym 35 000 ton metrycznych z 45 000 ton metrycznych kontyngentu taryfowego, o którym mowa w art. 1. Pozostałe 10 000 ton metrycznych udostępnia się wszystkim pozostałym państwom. Przydziały są wprowadzane stopniowo przez okres siedmiu lat (zwany dalej "okresem wdrażania") w następujący sposób:
Stany Zjednoczone Wszystkie pozostałe państwa
Rok 1 18 500 ton metrycznych 26 500 ton metrycznych
Rok 2 23 000 ton metrycznych 22 000 ton metrycznych
Rok 3 25 400 ton metrycznych 19 600 ton metrycznych
Rok 4 27 800 ton metrycznych 17 200 ton metrycznych
Rok 5 30 200 ton metrycznych 14 800 ton metrycznych
Rok 6 32 600 ton metrycznych 12 400 ton metrycznych
Rok 7 i kolejne lata 35 000 ton metrycznych 10 000 ton metrycznych
2. 
W celu wyjaśnienia, główne zobowiązania określone w art. II pkt 1 protokołu ustaleń 2014, w tym stawka celna w ramach kontyngentu wynosząca zero (0) procent, mają zastosowanie do udziału w kontyngencie taryfowym przydzielonego Stanom Zjednoczonym.
3. 
Roczna wielkość kontyngentu taryfowego musi być równomiernie podzielona między cztery kwartalne podokresy. Rok kontyngentowy rozpoczyna się 1 lipca, a kończy 30 czerwca.

Jeżeli niniejsza umowa wejdzie w życie z dniem innym niż 1 lipca, rok 1 okresu wdrażania rozpoczyna się pierwszego dnia następnego podokresu roku kontyngentowego i trwa przez cztery kolejne podokresy 1 . Wszelkie ilości niewykorzystane w danym roku kontyngentowym z podokresów poprzedzających pierwszy dzień roku 1 dodaje się do ilości dostępnych w pierwszym podokresie roku 1 okresu wdrażania. Ilości te dodaje się do ilości przydzielonych Stanom Zjednoczonym i wszystkim pozostałym państwom, proporcjonalnie do ich udziału w ogólnej wielkości kontyngentu taryfowego.

Artykuł  3

Zarządzanie kwotami

Udziałem w kontyngencie taryfowym na wołowinę wysokiej jakości przydzielonym Stanom Zjednoczonym zarządza Unia Europejska na podstawie kolejności zgłoszeń. Unia Europejska dokłada wszelkich starań, by zarządzać udziałem w kontyngencie taryfowym przydzielonym Stanom Zjednoczonym w sposób umożliwiający importerom jego pełne wykorzystanie. Artykuł ten zastępuje art. III protokołu ustaleń 2014.

Artykuł  4

Spór WE - hormony

1. 
Przedstawiciel Stanów Zjednoczonych ds. Handlu zakończy postępowanie wszczęte w grudniu 2016 r., zgodnie z sekcją 306 lit. c) ustawy o handlu z 1974 r., z późniejszymi zmianami, i zobowiązuje się nie ponawiać działań w celu wykonania pozwolenia w sprawie WT/DS26/21. Stany Zjednoczone opublikują swoją decyzję nie później niż w dniu wejścia w życie przydziału kontyngentu taryfowego dla poszczególnych państw określonego na rok 1 w art. 2.
2. 
W okresie wdrażania, o którym mowa w art. 2 ust. 1, okresie przeglądu, o którym mowa w art. 4 ust. 3, aż do czasu, gdy zostanie zgłoszone wspólnie uzgodnione rozwiązanie, o którym mowa w art. 4 ust. 3:
a)
Strony nie występują z wnioskiem o powołanie zespołu orzekającego na podstawie art. 21 ust. 5 uzgodnień w sprawie zasad i procedur regulujących rozstrzyganie sporów WTO (zwanych dalej "uzgodnieniami w sprawie rozstrzygania sporów") w sprawie (WT/DS26) Wspólnoty Europejskie - środki dotyczące mięsa i produktów mięsnych (hormony) ("WE - hormony");
b)
Stany Zjednoczone nie zawieszają stosowania wobec Unii Europejskiej koncesji taryfowych oraz powiązanych zobowiązań dozwolonych przez Organ Rozstrzygania Sporów Światowej Organizacji Handlu w sprawie WE - hormony, wniesionej przez Stany Zjednoczone na podstawie art. 22 ust. 7 uzgodnień w sprawie rozstrzygania sporów WT/DS26/21.
3. 
Nie później niż dziesięć (10) lat od wejścia w życie niniejszej umowy Stany Zjednoczone i UE spotkają się, aby dokonać przeglądu funkcjonowania kontyngentu taryfowego w celu osiągnięcia wspólnie uzgodnionego rozwiązania, które po zakończeniu przeglądu zostanie zgłoszone Organowi Rozstrzygania Sporów WTO zgodnie z art. 3 ust. 6 uzgodnień w sprawie rozstrzygania sporów. Przegląd zostanie zakończony nie później niż 11 lat po wejściu w życie niniejszej umowy. Niniejsze postanowienie zastępuje art. IV protokołu ustaleń 2014.
4. 
Jeżeli strony nie zgłoszą wspólnie uzgodnionego rozwiązania Organowi Rozstrzygania Sporów WTO w ciągu 11 lat od daty wejścia w życie niniejszej umowy, każda ze stron może rozwiązać umowę zgodnie z art. 6 ust. 1.
Artykuł  5

Kontrole na miejscu

Komisja może zwrócić się do rządu Stanów Zjednoczonych o zezwolenie przedstawicielom Komisji na przeprowadzanie kontroli na miejscu w Stanach Zjednoczonych, pod warunkiem że takie kontrole na miejscu są przeprowadzane w sposób niedyskryminacyjny w odniesieniu do innych państw będących dostawcami. Kontrole te przeprowadzane są wspólnie z właściwymi organami Stanów Zjednoczonych.

Artykuł  6

Wycofanie się i jego skutki

1. 
Każda ze Stron może wycofać się z niniejszej umowę w drodze pisemnego zawiadomienia drugiej Strony. Niniejsza umowa wygasa po upływie sześciu miesięcy od otrzymania takiego pisemnego zawiadomienia przez drugą Stronę. Wycofanie się z niniejszej umowy nie stanowi wycofania się z protokołu ustaleń 2014, chyba że Strony wyrażą wprost taki zamiar.
2. 
Wycofanie się z protokołu ustaleń 2014 na podstawie art. V ust. 4 pociąga za sobą wycofanie się z niniejszej umowy. Strony przestrzegają głównych zobowiązań wymienionych w art. II protokołu ustaleń 2014 w okresie sześciu miesięcy od dnia przedłożenia zawiadomienia o wycofaniu się, o którym mowa w art. V ust. 4 tego protokołu.
3. 
W przypadku braku powiadomienia Organu Rozstrzygania Sporów WTO o wspólnie uzgodnionym rozwiązaniu zgodnie z art. 4 ust. 3, żadne z postanowień niniejszej umowy nie może być interpretowane jako zmieniające odpowiednie prawa lub zobowiązania którejkolwiek ze stron w ramach uzgodnień w sprawie rozstrzygania sporów w odniesieniu do sprawy WE - hormony.
4. 
Żadnego z postanowień niniejszej umowy nie można interpretować w taki sposób, że przyznaje ono osobom prawa lub nakłada na nie obowiązki inne niż prawa i obowiązki ustanowione między samymi Stronami ani też w taki sposób, że zezwala na bezpośrednie powoływanie się na niniejszą umowę przed sądami i w krajowych systemach prawnych Stron.
5. 
Niniejsza umowa wchodzi w życie pierwszego dnia po dniu, w którym obie Strony powiadomiły się wzajemnie o zakończeniu wewnętrznych procedur niezbędnych do zapewnienia zgodności z zobowiązaniami Stron na podstawie art. 2 i art. 4 ust. 1.

W DOWÓD CZEGO niżej podpisani, należycie w tym celu umocowani przez swoje odpowiednie organy, złożyli podpisy pod niniejszą umową.

Sporządzono w Waszyngtonie dnia drugiego sierpnia roku dwa tysiące dziewiętnastego w dwóch egzemplarzach w języku angielskim, który jest autentycznym tekstem umowy.
W imieniu Unii Europejskiej W imieniu Stanów Zjednoczonych Ameryki
1 Dla większej jasności, jeżeli niniejsza umowa wejdzie w życie na początku podokresu n roku kontyngentowego, wielkość dla roku 1 jest udostępniana w czterech kolejnych podokresach i zostaje równo podzielona między te podokresy, począwszy od podokresu n danego roku kontyngentowego, a kończąc na podokresie n-1 następnego roku kontyngentowego. Od roku 2 wielkości są udostępniane w czterech kolejnych podokresach i zostają równomiernie podzielone między te podokresy, począwszy od podokresu n kolejnego roku kontyngentowego.

Zmiany w prawie

Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Jak zgłosić zamiar głosowania korespondencyjnego w wyborach samorządowych

Nie wszyscy wyborcy będą mogli udać się osobiście 7 kwietnia, aby oddać głos w obwodowych komisjach wyborczych. Dla nich ustawodawca wprowadził instytucję głosowania korespondencyjnego jako jednej z tzw. alternatywnych procedur głosowania. Przypominamy zasady, terminy i procedurę tego udogodnienia dla wyborców z niepełnosprawnością, seniorów i osób w obowiązkowej kwarantannie.

Artur Pytel 09.03.2024
Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 21.02.2024
Standardy ochrony dzieci. Placówki medyczne mają pół roku

Lekarz czy pielęgniarka nie będą mogli się tłumaczyć, że nie wiedzieli komu zgłosić podejrzenie przemocy wobec dziecka. Placówki medyczne obowiązkowo muszą opracować standardy postępowania w takich sytuacjach. Przepisy, które je do tego obligują wchodzą właśnie w życie, choć dają jeszcze pół roku na przygotowania. Brak standardów będzie zagrożony grzywną. Kar nie przewidziano natomiast za ich nieprzestrzeganie.

Katarzyna Nocuń 14.02.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2019.316.3

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: USA-Wspólnota Europejska. Umowa między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Unią Europejską w sprawie przydzielenia Stanom Zjednoczonym udziału w kontyngencie taryfowym na wołowinę wysokiej jakości, o którym mowa w zmienionym protokole ustaleń dotyczącym przywozu wołowiny pochodzącej ze zwierząt, którym nie podawano niektórych hormonów wzrostu, i zwiększonych ceł nakładanych przez Stany Zjednoczone na niektóre produkty z Unii Europejskiej (2014). Waszyngton.2019.08.02.
Data aktu: 06/12/2019
Data ogłoszenia: 06/12/2019
Data wejścia w życie: 14/12/2019