Decyzja 2017/1392 zmieniająca decyzję Komisji 2014/350/UE ustalającą kryteria ekologiczne przyznawania oznakowania ekologicznego UE dla wyrobów włókienniczych

DECYZJA KOMISJI (UE) 2017/1392
z dnia 25 lipca 2017 r.
zmieniająca decyzję Komisji 2014/350/UE ustalającą kryteria ekologiczne przyznawania oznakowania ekologicznego UE dla wyrobów włókienniczych

(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 5069)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE L z dnia 27 lipca 2017 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 66/2010 z dnia 25 listopada 2009 r. w sprawie oznakowania ekologicznego UE 1 , w szczególności jego art. 8 ust. 2,

po konsultacji z Komitetem Unii Europejskiej ds. Oznakowania Ekologicznego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Po powiadomieniu przez ekspertów technicznych Komisji i niektóre państw członkowskich, że konieczne jest wyjaśnienie w art. 1 ust. 1 decyzji Komisji 2014/350/UE 2  należy bardziej szczegółowo określić, do jakich włókien tekstylnych zastosowanie mają kryteria ekologiczne oraz wesprzeć możliwości etykietowania pośrednich wyrobów włókienniczych.

(2) Należy poprawić brzmienie sekcji 1: kryteria dotyczące włókien tekstylnych i kryterium 1 załącznika do decyzji 2014/350/UE, aby wyjaśnić wyjątki mające zastosowanie w przypadku stosowania włókien wtórnych lub włókien bawełny ekologicznej oraz sposób obliczania odsetka bawełny wymaganego w kryterium 1a) i 1b). Na podstawie dyskusji przeprowadzonych w styczniu 2016 r. podczas posiedzeń Komitetu Unii Europejskiej ds. Oznakowania Ekologicznego (EUEB) i forum właściwych organów, konieczne jest zharmonizowanie brzmienia wymogów dotyczących bawełny ekologicznej, bawełny wyprodukowanej zgodnie z zasadami integrowanej ochrony roślin i ograniczeń dotyczących stosowania pestycydów w grupach produktów takich jak wyroby włókiennicze, obuwie i meble, przyjmując jako punkt odniesienia zaktualizowane kryteria określone w decyzji Komisji (UE) 2016/1332 3  oraz w decyzji Komisji (UE) 2016/1349 4 . Na podstawie dyskusji przeprowadzonych podczas posiedzenia Komitetu Unii Europejskiej ds. Oznakowania Ekologicznego w listopadzie 2016 r. należy ograniczyć wymóg niemieszania bawełny ekologicznej i bawełny zmodyfikowanej genetycznie do produktów, w odniesieniu do których stosuje się twierdzenie dotyczące ekologiczności zawartej w nich bawełny ekologicznej zgodnie z kryterium 28 z decyzji 2014/350/UE. Ponadto należy rozważyć umożliwienie stosowania dodatkowego twierdzenia dotyczącego ekologiczności w odniesieniu do wykorzystania wolnej od GMO bawełny zgodnie z kryterium 28 z decyzji 2014/350/UE.

(3) Po powiadomieniu przez ekspertów technicznych Komisji i niektórych państw członkowskich konieczne jest wyjaśnienie dotyczące instrukcji pobierania próbek zbiorczych w celu oceny i weryfikacji zgodności z kryterium 3a).

(4) Dla jasności konieczne jest przeformułowanie kryterium 13b) w sekcji 3: kryteria dotyczące chemikaliów i procesu w trosce o spójność z procedurą dotyczącą identyfikacji i ustanowienia kandydackiej listy substancji wzbudzających szczególnie duże obawy (SVHC) określonej w rozporządzeniu (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady 5  oraz w celu zapewnienia spójności z art. 6 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 66/2010. Sformułowanie kryterium 14 należy również uspójnić z art. 6 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 66/2010. Po powiadomieniu przez ekspertów technicznych Komisji konieczne jest doprecyzowanie w kryterium 14 w decyzji 2014/350/UE, kiedy należy stosować przepisy dotyczące klasyfikacji pod względem zagrożenia, które mają zastosowanie do substancji, a kiedy te, które stosuje się do mieszanin. Ponadto na podstawie dyskusji przeprowadzonych podczas posiedzeń forum właściwych organów konieczna jest harmonizacja ograniczeń w kryterium 14b) pozycja (iv) w tabeli dotycząca środków zapewniających odporność na wodę, zabrudzenia i plamy oraz wymogów określonych w dodatku 1 z odpowiednim kryterium i wymogami stosowanymi do grup produktów obuwie i meble, biorąc za punkt odniesienia dla tych ostatnich zaktualizowane kryteria dotyczące mebli w decyzji (UE) 2016/1332 i odpowiednio dotyczące obuwia w decyzji (UE) 2016/1349, gdyż zostały one przegłosowane na forum komitetu regulacyjnego dotyczącego oznakowania ekologicznego w styczniu 2016 r. 6  W odniesieniu do pozycji (v) w tabeli: "środki pomocnicze", należy zmienić i wyjaśnić zakres odstępstwa oraz umożliwić obliczanie pozostałości w części dotyczącej oceny i weryfikacji. Należy również zmienić sformułowanie dodatku 1 do załącznika do decyzji 2014/350/UE, tak by było ono spójne z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 7 .

(5) Po powiadomieniu Komisji przez członków Komitetu Unii Europejskiej ds. Oznakowania Ekologicznego oraz dyskusjach przeprowadzonych podczas posiedzeń forum właściwych organów w 2016 r. należy zmienić w sekcji f) dodatku 1 do załącznika do decyzji 2014/350/UE ograniczenia mające zastosowanie do wszystkich etapów produkcji, tak aby wprowadzić detergenty do zakresu ograniczenia, skorygować odniesienie do badania biodegradowalności beztlenowej i zawęzić zakres ograniczenia niejonowych i kationowych detergentów i środków powierzchniowo czynnych do tych, które są zaklasyfikowane jako niebezpieczne dla środowiska wodnego zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady 8 .

(6) Po powiadomieniu Komisji przez członków Komitetu Unii Europejskiej ds. Oznakowania Ekologicznego oraz dyskusjach przeprowadzonych podczas posiedzeń forum właściwych organów w 2016 r. należy zmienić kryteria 20 i 21 w sekcji 4. Należy zmienić kryteria przydatności do stosowania, tak by odzwierciedlały nowe ustalenia techniczne ekspertów z państw członkowskich.

(7) Na podstawie dyskusji przeprowadzonych podczas posiedzeń forum właściwych organów w latach 2015 i 2016 oraz w trosce o spójność z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE 9  należy umożliwić obliczanie emisji do atmosfery związków organicznych w ramach kryterium 16b) dotyczącego oceny i weryfikacji zgodności z decyzją 2014/350/UE.

(8) Na podstawie dyskusji przeprowadzonych podczas posiedzeń Komitetu Unii Europejskiej ds. Oznakowania Ekologicznego i forum właściwych organów w latach 2015 i 2016 konieczne jest ujednolicenie brzmienia części dotyczącej oceny i weryfikacji w kryterium 26 dotyczącym podstawowych zasad i praw w pracy w decyzji 2014/350/UE ze sformułowaniami użytymi w grupie produktów komputery osobiste, notebooki i tablety, odnosząc się do decyzji Komisji (UE) 2016/1371 10 .

(9) Po dyskusji z członkami Komitetu Unii Europejskiej ds. Oznakowania Ekologicznego w 2016 r., należy przedłużyć ważność decyzji 2014/350/UE, ponieważ przewiduje się, że poziom ambicji celów środowiskowych kryteriów oznakowania ekologicznego ustanowionych w decyzji 2014/350/UE pozostanie na wysokim poziomie w porównaniu do innych systemów oznakowania. Ponadto utrzymanie stabilnego zbioru kryteriów w dłuższym terminie umożliwi większej liczbie wnioskodawców wprowadzenie koniecznych zmian i technicznych inwestycji w całym cyklu innowacji w celu złożenia wniosku o oznakowanie ekologiczne, a rynkowi możliwość reakcji za pomocą nowych specyfikacji surowców i pośrednich wyrobów włókienniczych.

(10) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2014/350/UE.

(11) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu powołanego na mocy art. 16 rozporządzenia (WE) nr 66/2010,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 2014/350/UE wprowadza się następujące zmiany:

1)
skreśla się motyw 6;
2)
w art. 1 ust. 1 lit. c), d) i e) otrzymują brzmienie:

"c) włókna tekstylne, przędzę, tkaniny i dzianiny: produkty pośrednie przeznaczone do produkcji odzieży i galanterii z materiałów włókienniczych oraz wyrobów włókienniczych do dekoracji wnętrz, w tym tkanin tapicerskich i pokryć materaców przed zastosowaniem podkładu i obróbkami związanymi z produktem końcowym;

d) elementy niezawierające włókien: produkty pośrednie, które są włączone do odzieży i galanterii z materiałów włókienniczych oraz wyrobów włókienniczych do dekoracji wnętrz, w tym zamki błyskawiczne, guziki i inne dodatki, a także membrany, powleczenia i laminaty;

e) produkty do czyszczenia: wyroby z tkaniny lub włókniny wykonane z włókien tekstylnych i przeznaczone do czyszczenia powierzchni na mokro lub na sucho i osuszania sprzętu kuchennego.";

3)
art. 6 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 6

Kryteria i związane z nimi wymogi w zakresie oceny i weryfikacji określone w załączniku obowiązują przez 78 miesięcy od dnia przyjęcia niniejszej decyzji.";

4)
załącznik zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
Artykuł  2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 lipca 2017 r.
W imieniu Komisji
Karmenu VELLA
Członek Komisji

ZAŁĄCZNIK

W załączniku do decyzji 2014/350/UE wprowadza się następujące zmiany:
1)
W sekcji "1. Kryteria dotyczące włókien tekstylnych" wprowadza się następujące zmiany:
a)
akapit drugi otrzymuje brzmienie:

"Można stosować każdy rodzaj włókna, w tym wymienione powyżej, bez konieczności spełnienia kryteriów przewidzianych dla włókien tekstylnych, jeżeli włókno to stanowi mniej niż 5 % całkowitej masy produktu lub jeżeli stanowi wyściółkę lub podszewkę. Z wyjątkiem poliamidu i poliestru kryteria dotyczące włókien tekstylnych nie muszą być spełnione w następujących przypadkach:

(i) przez cały produkt, jeżeli włókna zawierają surowce wtórne stanowiące w sumie wagowo co najmniej 70 % wszystkich włókien w produkcie;

(ii) przez pojedyncze włókna stanowiące część produktu z oznakowaniem ekologicznym, jeżeli włókno tego rodzaju zawiera wagowo co najmniej 70 % surowców wtórnych.

W celu obliczenia procentowej zawartości bawełny w produkcie, który ma spełniać kryterium 1a) lub 1b), zawartość włókien bawełny pochodzących z recyklingu jest odliczana od wymaganych minimalnych wartości procentowych z wyjątkiem odzieży dla dzieci poniżej 3 roku życia.";

b)
w kryterium 1 wprowadza się następujące zmiany:
(i)
tiret drugie i trzecie otrzymują brzmienie:

"– tylko w przypadku stosowania twierdzenia dotyczącego ekologiczności bawełny zgodnie z kryterium 28 w odniesieniu do normy 1a dotyczącej produkcji wszystkie rodzaje bawełny konwencjonalnej i bawełny wyprodukowanej zgodnie z zasadami integrowanej ochrony roślin, zmieszane z bawełną ekologiczną muszą pochodzić z odmian niemodyfikowanych genetycznie,

– w celu obliczenia procentowej zawartości bawełny w produkcie, który ma spełniać kryterium 1b), każda zawartość włókien bawełny ekologicznej jest odliczana od wymaganych minimalnych wartości procentowych,

– wszystkie rodzaje bawełny ekologicznej i bawełny wyprodukowanej zgodnie z zasadami integrowanej ochrony roślin są w pełni identyfikowalne zgodnie z kryterium 1d), a akceptowana weryfikacja opiera się na całej ilości bawełny kupowanej w ciągu roku lub zawartości produktu końcowego.";

(ii)
w kryterium 1a) akapit czwarty otrzymuje brzmienie:

"W przypadku bawełny konwencjonalnej i bawełny wyprodukowanej zgodnie z zasadami integrowanej ochrony roślin, które są mieszane z bawełną ekologiczną, jako dowód zgodności przyjmuje się wynik jakościowego badania przesiewowego na obecność najczęstszych modyfikacji genetycznych przeprowadzonego zgodnie z unijnymi metodami referencyjnymi analizy GMO * wskazującego na brak GMO. Badania przeprowadza się na próbkach surowej bawełny z każdego państwa pochodzenia przed poddaniem jej obróbce na mokro. Certyfikację bawełny wyprodukowanej zgodnie z zasadami integrowanej ochrony roślin poprzez programy wykluczające zmodyfikowaną genetycznie bawełnę uznaje się za dowód zgodności.";

(iii)
w kryterium 1b) wprowadza się następujące zmiany:
w akapicie trzecim zdanie drugie otrzymuje brzmienie:

"Weryfikację należy przeprowadzać raz do roku dla każdego państwa pochodzenia lub na podstawie certyfikacji dla całej bawełny uprawianej zgodnie z zasadami integrowanej ochrony roślin, zakupionej w celu wytwarzania wyrobu.";

skreśla się akapit piąty.
(iv)
w kryterium 1c) akapit drugi i trzeci otrzymują brzmienie:

"aldikarb, aldryna, chlordan, chlordimeform, cypermetryna, DDT, dieldryna, dinoseb i jego sole, endosulfan, endryna, heptachlor, heksachlorobenzen, heksachlorocykloheksan (suma izomerów), kamfechlor (toksafen), kaptafol, kwas 2,4,5-trichlorofenoksyoctowy, metamidofos, metyloparation, monokrotofos, neonikotynoidy (chlotianidyna, imidachlopryd, tiametoksam), paration, pentachlorofenol.

Suma wszystkich wymienionych pestycydów wykrytych podczas badania bawełny nie przekracza 0,5 ppm.";

(v)
w kryterium 1d) akapit drugi ppkt (i) i (ii) otrzymują brzmienie:

"(i) w skali roku: należy przedstawić dane dotyczące transakcji lub faktury dokumentujące ilość bawełny kupowanej co roku od rolników lub grup producentów, lub podać łączną masę certyfikowanej bawełny do momentu wyprodukowania surowej tkaniny;

(ii) na podstawie produktu końcowego: należy przedstawić dokumentację odpowiadającą jakości bawełny użytej w każdym produkcie końcowym począwszy od etapu przędzenia lub produkcji tkaniny. We wszystkich dokumentach musi być adnotacja dotycząca organu kontrolnego lub organu certyfikującego różne odmiany bawełny.";

(vi)
w kryterium 3a) akapity trzeci i czwarty otrzymują brzmienie:

"Ocena i weryfikacja: Wnioskodawca dostarcza dokumentację wskazaną powyżej lub sporządza sprawozdania z badań przeprowadzonych przy zastosowaniu następującej metody badawczej: IWTO draft test method 59 (projekt metody badawczej 59 Międzynarodowej Organizacji Tekstylnej). Badanie należy przeprowadzić na partiach surowej wełny oferowanych przez rolnika lub przeznaczonych na sprzedaż w podziale na państwa pochodzenia (w przypadku wełny mieszanej) i przed poddaniem obróbce na mokro. W przypadku każdej przetwarzanej partii bada się co najmniej jedną próbkę zbiorczą pochodzącą z kilku partii oferowanych przez rolnika lub przeznaczonych na sprzedaż z każdego państwa pochodzenia. Próbka zbiorcza powinna składać się z:

(i) włókien wełnianych co najmniej z 10 losowo wybranych partii oferowanych przez rolnika lub partii przeznaczonych na sprzedaż (na państwo pochodzenia), jeżeli jest więcej niż 10 partii przeznaczonych na sprzedaż dla danego państwa pochodzenia w przetwarzanej partii,

(ii) jednej próbki na partię przeznaczoną na sprzedaż lub partię oferowaną przez rolnika (w zależności od tego, która jest mniejsza) wchodzących w skład przetwarzanej partii, jeżeli jest mniej niż 10 partii przeznaczonych na sprzedaż dla danego państwa pochodzenia w przetwarzanej partii.

Alternatywnie można przedstawić sprawozdania z badań dla wszystkich partii oferowanych przez rolnika lub przeznaczonych na sprzedaż wchodzących w skład przetwarzanej partii.

W przypadku zastosowania odstępstwa wnioskodawca przedstawia dowody potwierdzające zgodność układu stosowanego w zakładzie czyszczenia oraz sprawozdania z badań laboratoryjnych zawierające wykaz środków przeciwko pasożytom zewnętrznym, które mogą występować w pozostałościach i osadzie z czyszczenia.";

2)
w sekcji "3. Kryteria dotyczące chemikaliów i procesu":
a)
w kryterium 13b) akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

"Produkt końcowy zawierający jakąkolwiek część składową lub dodatek nie może, o ile nie jest objęty specjalnym odstępstwem, zawierać substancji, które spełniają następujące warunki:

(i) spełniają kryteria określone w art. 57 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006;

(ii) zostały zidentyfikowane zgodnie z procedurą opisaną w art. 59 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, w którym ustanowiono kandydacką listę substancji wzbudzających szczególnie duże obawy.

Dotyczy to substancji wykorzystywanych do nadania określonych właściwości produktowi końcowemu oraz substancji, które zostały celowo wykorzystane w formułach produkcyjnych.

Substancje wzbudzające szczególnie duże obawy występujące w artykule włókienniczym lub w dowolnej jednorodnej części złożonego artykułu włókienniczego w stężeniach przekraczających 0,10 % (w/w) nie mogą zostać objęte żadnym odstępstwem.";

b)
w kryterium 14 wprowadza się następujące zmiany:
(i)
tytuł i treść akapitu pierwszego otrzymuje brzmienie:

"Kryterium 14. Zastąpienie substancji i mieszanin stwarzających zagrożenie wykorzystywanych w barwieniu, nadrukowywaniu i pracach wykończeniowych

Substancje i mieszaniny stosowane w odniesieniu do tkanin i paneli dzianych podczas procesu barwienia, nadrukowywania lub wykańczania, które pozostają na produkcie końcowym oraz, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 * spełniają kryteria pozwalające zaklasyfikować je do klas zagrożenia lub zwrotów R wskazujących rodzaj zagrożenia wymienionych w tabeli 5, nie mogą być wykorzystywane, chyba że objęto je specjalnym odstępstwem. Wspomniane ograniczenia mają również zastosowanie w odniesieniu do substancji funkcjonalnych włączanych do włókien syntetycznych i sztucznych

włókien celulozowych podczas ich produkcji. Kryterium to ma zastosowanie do produkcji chemikaliów w formie, w jakiej stosowane są one do produktu, jako substancje albo mieszaniny.";

(ii)
w kryterium 14b) w tabeli 6 wprowadza się następujące zmiany:
wiersz szósty "(iv) Środki zapewniające odporność na wodę, zabrudzenia i plamy" otrzymuje brzmienie:
"(iv) Środki zapewniające odporność na wodę, zabrudzenia i plamy H413 Środek i produkty jego rozpadu muszą:

- łatwo lub samoistnie ulegać biodegradacji albo

- nie wykazywać zdolności do bioakumulacji w środowisku wodnym, w tym w osadach w środowisku wodnym.

Produkt musi spełniać wymogi w zakresie trwałości użytkowania (zob. kryterium 25)."

wiersz ósmy "(v) Substancje pomocnicze" otrzymuje brzmienie:
"(v) Substancje pomocnicze, obejmujące:

nośniki,

środki niwelujące,

środki dyspergujące,

środki

powierzchniowo

czynne,

środki zagęszczające,

substancje wiążące

H301, H311, H331, H371, H373, H317 (1B), H334, H411, H412, H413, EUH070, Receptury należy przygotowywać z zastosowaniem automatycznych systemów dozowania, a odpowiednie procesy należy przeprowadzać zgodnie ze standardowymi procedurami operacyjnymi.

Produkt końcowy nie może zawierać substancji przypisanych do klasy H311, H331, H317 (1B) w stężeniu przekraczającym 1,0 % w/w."

(iii)
akapit trzeci po tabeli 6 otrzymuje brzmienie:

"Jeżeli formuły produkcyjne obejmują substancje pomocnicze uwzględnione w klasyfikacjach pod względem zagrożeń określonych w ramach odstępstwa (v), wymagana jest weryfikacja na podstawie wyników badań laboratoryjnych produktu końcowego lub pośredniego lub, alternatywnie, obliczenie przeniesienia zaklasyfikowanych substancji pomocniczych z procesów produkcyjnych na produkt końcowy.";

c)
w kryterium 16b) akapit czwarty otrzymuje brzmienie:

"Ocena i weryfikacja: Wnioskodawca wykazuje zgodność z normą EN 12619 lub innymi równoważnymi normami. Należy również akceptować obliczanie emisji związków organicznych w oparciu o metodę opisaną w najbardziej aktualnym dokumencie referencyjnym Komisji Europejskiej dotyczącym najlepszych dostępnych technik w przemyśle tekstylnym. Przekazywane informacje na temat łącznych średnich miesięcznych wartości emisji związków organicznych w zakładach produkcyjnych muszą obejmować okres sześciu miesięcy poprzedzających złożenie wniosku. Jeżeli rozpuszczalniki są odzyskiwane i ponownie wykorzystywane, należy przedstawić dane z monitorowania potwierdzające sprawne działanie tych systemów.";

3)
w sekcji "4. Kryteria przydatności do stosowania" wprowadza się następujące zmiany:
a)
w kryterium 20 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

"Odporność wybarwień na tarcie mokre kształtuje się co najmniej na poziomie 2-3. Poziom 2 jest dopuszczalny w przypadku drelichu ciemnego koloru, a poziom 1 dla wszystkich pozostałych odcieni drelichu.";

b)
w kryterium 21 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

"Odporność kolorów na tarcie suche kształtuje się co najmniej na poziomie 4. Poziom 3-4 jest dopuszczalny w przypadku drelichu ciemnego koloru, a poziom 2-3 dla wszystkich pozostałych odcieni drelichu.";

4)
w sekcji "5. Kryteria w zakresie społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw" wprowadza się następujące zmiany:
a)
akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

"Kryteria 26 i 27 mają zastosowanie do warunków pracy i praw człowieka w miejscu pracy. Kryterium 26 ma zastosowanie do etapów produkcji wyrobów włókienniczych w systemie cut/make/trim, a kryterium 27 odnosi się w szczególności do produkcji drelichu.";

b)
w kryterium 26 akapit trzeci otrzymuje brzmienie:

"Ocena i weryfikacja: Wnioskodawca musi przedstawić weryfikację zgodności z normami przez osobę trzecią, korzystając z dowodów niezależnej weryfikacji lub dokumentacji dowodowej, w tym kontroli na miejscu przeprowadzanych przez audytorów w procesie weryfikacji zgodności z oznakowaniem ekologicznym dla zakładów produkcyjnych zajmujących się przerobem uszlachetniającym w systemie cut/make/trim w łańcuchu dostaw ich produktów objętych licencją. Powinno to mieć miejsce po złożeniu wniosku, a następnie w okresie licencji w przypadku wprowadzenia nowych zakładów produkcyjnych.

W krajach, w których ratyfikowano Konwencję nr 81 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotyczącą inspekcji pracy w przemyśle i handlu i nadzór MOP pokazuje, że krajowe organy inspekcji pracy działają skutecznie, a zakres systemu inspekcji obejmuje obszary wymienione powyżej * , akceptuje się kontrolę przez inspektora(-ów) pracy wyznaczonego(-ych) przez organ publiczny.";

5)
w kryterium 28, wiersz drugi tabeli 11 dotyczący włókien bawełnianych otrzymuje brzmienie:
"Włókna bawełniane Zawartość bawełny ekologicznej powyżej 50 % xx % bawełny ekologicznej

Używana jest tylko bawełna wolna od GMO

Zawartość bawełny ekologicznej powyżej 95 % Wyprodukowano z bawełny ekologicznej

Używana jest tylko bawełna wolna od GMO

Zawiera ponad 70 % bawełny uprawianej zgodnie z zasadami integrowanej ochrony roślin Bawełna uprawiana przy obniżonym wykorzystaniu pestycydów"
6)
w dodatku 1 wprowadza się następujące zmiany:
a)
w sekcji e) wprowadza się następujące zmiany:
(i)
wiersz drugi otrzymuje brzmienie:
"(i) Wykończenia biocydowe stosowane do nadawania produktom końcowym właściwości biobójczych.

Zastosowanie:

wszystkie produkty

Produkty biobójcze (w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (*)) nie są włączane do włókien, tkanin lub produktu końcowego w celu nadania im właściwości biobójczych.

Powszechne przykłady to triclosan, nanosrebro, organiczne związki cynku, organiczne związki cyny, związki estru dichlorofenylowego, pochodne benzimidazolu i izo-tiazolinony.

Nie dotyczy Weryfikacja:

Oświadczenie o niestosowaniu dostarczone przez wnioskodawcę

(*) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1).";
(ii)
wiersz czwarty otrzymuje brzmienie:
"(iii) Zabiegi zapewniające wodoodporność, oleofobowość i odporność na plamienie

Zastosowanie:

w przypadku zastosowania w celu nadawania przedmiotowych właściwości

Nie stosuje się zabiegów z użyciem fluorowanych środków zapewniających wodoodporność, oleofobowość i odporność na plamienie. Obejmuje to zabiegi z użyciem środków perfluorowanych i polifluorowanych.

Zabiegi z użyciem środków niefluorowanych charakteryzują się szybką lub ostateczną biodegradacją lub nieuleganiem biokumulacji w środowisku wodnym w tym w osadach wodnych. Ponadto zabiegi te muszą spełniać kryterium 25a) dotyczące przydatności do stosowania.

Nie dotyczy Weryfikacja:

Oświadczenie o niestosowaniu potwierdzone przez SDS dla zastosowanych środków zapewniających odporność, dostarczone przez podmioty wykańczające.

Metoda badawcza:

Nie dotyczy"

b)
w sekcji f) wprowadza się następujące zmiany:
(i)
w tabeli dotyczącej "środków powierzchniowo czynnych, zmiękczaczy włókien i czynników kompleksujących" wiersze pierwszy i drugi otrzymują brzmienie:
"Detergenty, środki powierzchniowo czynne, zmiękczacze włókien i czynniki kompleksujące
(ii) Wszystkie detergenty, środki powierzchniowo czynne, zmiękczacze włókien i czynniki kompleksujące

Zastosowanie: Wszystkie procesy przetwarzania na mokro

Co najmniej 95 % całkowitej wagi wszystkich zmiękczaczy włókien, czynników kompleksujących, detergentów i środków powierzchniowo czynnych stosowanych w każdym zakładzie przetwarzania na mokro charakteryzuje się:

- szybką biodegradowalnością w warunkach tlenowych lub

- naturalną biodegradowalnością lub

- możliwością wyeliminowania w oczyszczalniach ścieków.

Jako punkt odniesienia dla biodegradowalności należy stosować najnowszą wersję bazy danych składników detergentów:

http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/did_ list/didlist_part_a_pl.pdf

Nie dotyczy Weryfikacja:

Deklaracja dostawcy substancji chemicznej potwierdzona SDS lub wynikami badań OECD lub ISO

Metoda badawcza:

Zob. Środki stosowane do klejenia i przędzenia (Dodatek 1 lit. a

ppkt (i)/(ii))

(iii) Niejonowe i kationowe detergenty i środki powierzchniowo czynne

Zastosowanie: Wszystkie procesy przetwarzania na mokro

Niejonowe i kationowe detergenty i środki powierzchniowo czynne stosowane w każdym zakładzie przetwarzania na mokro, które zostały zaklasyfikowane jako stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008 muszą ostatecznie ulegać biodegradacji w warunkach beztlenowych

Jako punkt odniesienia dla biodegradowalności należy stosować bazę danych składników:

http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/did_ list/didlist_part_a_pl.pdf

Nie dotyczy Weryfikacja:

Deklaracja z SDS lub od dostawcy substancji chemicznej potwierdzona wynikami badań OECD lub ISO

Metoda badawcza:

EN ISO 11734, ECETOC nr 28 OECD 311"

(ii)
w tabeli "Środki pomocnicze" wiersz pierwszy otrzymuje brzmienie:
"(iv) Środki pomocnicze stosowane w preparatach i postaciach użytkowych

Zastosowanie:

wszystkie produkty

Następujących substancji nie stosuje się w żadnych preparatach i postaciach użytkowych do materiałów włókienniczych i są one objęte wartościami granicznymi dla swojej obecności w produkcie końcowym:

nonylfenol, mieszanina izomerów

4-nonylofenol

4-nonylofenol, rozgałęziony

oktylofenol

4-oktylofenol

4-tert-oktylofenol

Łącznie 25 mg/kg Weryfikacja:

Badania na produkcie końcowym

Metoda badawcza:

Ekstrakcja rozpuszczalnika, a następnie

chromatografia cieczowa połączona ze spektrometrią masową

alkilofenole oksyetylenowane (AFEO) i ich pochodne: polioksyetylowany oktylofenol polioksyetylowany nonylofenol polioksyetylowany p-nonylofenol Weryfikacja:

Badania na produkcie końcowym

Metoda badawcza:

ISO 18254"

c)
w sekcji g) wprowadza się następujące zmiany:
(i)
wpis w "(iii) Biocydy" otrzymuje brzmienie:
"(iii) Biocydy stosowane do ochrony materiałów włókienniczych podczas transportu i przechowywania

Zastosowanie:

wszystkie produkty

Można stosować wyłącznie produkty biobójcze zawierające substancje czynne, które zostały zatwierdzone zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 528/2012 (*). Wnioskodawcy powinni korzystać z najbardziej aktualnego wykazu substancji podlegających procedurze udzielenia zezwoleń:

https://echa.europa.eu/web/guest/information-on-chemicals/biocidal-active-substances

Ograniczeniami objęte są następujące substancje:

- chlorofenole (ich sole i estry)

- polichlorowane bifenyle (PCB)

- związki cynoorganiczne, w tym TBT, TPhT, DBT i DOT

- dimetyloformamid (DMF)

Nie dotyczy Weryfikacja:

Oświadczenie

o niestosowaniu przed przewozem i przechowywaniem, potwierdzone SDS.

(*) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1).";
(ii)
wpis w "(iv) Metale ekstraktywne" otrzymuje brzmienie:
"(iv) Metale ekstraktywne

Zastosowanie:

wszystkie produkty o różnych wartościach granicznych przeznaczone dla niemowląt i dzieci poniżej 3 roku życia.

Następujące wartości graniczne mają zastosowanie do produktów przeznaczonych dla niemowląt i dzieci poniżej 3 roku życia: mg/kg Weryfikacja:

Badania na produkcie końcowym

Metoda badawcza:

Ekstrakcja - EN ISO 105-E04-2013 (roztwór kwaśnego potu)

Wykrycie - spektrometria mas z jonizacją w plazmie sprzężonej indukcyjnie lub ICP-OES

Antymon (Sb) 30,0
Arsen (As) 0,2
Kadm (Cd) 0,1
Chrom (Cr)
- Materiały włókiennicze barwione barwnikami metalokompleksowymi 1,0
- Wszystkie inne materiały włókiennicze 0,5
Kobalt (Co) 1,0
Miedź (Cu) 25,0
Ołów (Pb) 0,2
Nikiel (Ni)
- Materiały włókiennicze barwione barwnikami metalokompleksowymi 1,0
- Wszystkie inne materiały włókiennicze 0,5
Rtęć (Hg) 0,02
Następujące wartości graniczne mają zastosowanie do wszystkich innych produktów, w tym do wyrobów włókienniczych do dekoracji wnętrz: mg/kg Weryfikacja:

Badania na produkcie końcowym

Metoda badawcza:

Ekstrakcja - DIN EN ISO 105-E04-2013 (roztwór kwaśnego potu)

Wykrycie - spektrometria mas z jonizacją w plazmie sprzężonej indukcyjnie lub ICP-OES"

Antymon (Sb) 30,0
Arsen (As) 1,0
Kadm (Cd) 0,1
Chrom (Cr)
- Materiały włókiennicze barwione barwnikami metalokompleksowymi 2,0
- Wszystkie inne materiały włókiennicze 1,0
Kobalt (Co)
- Materiały włókiennicze barwione barwnikami metalokompleksowymi 4,0
- Wszystkie inne materiały włókiennicze 1,0
Miedź (Cu) 50,0
Ołów (Pb) 1,0
Nikiel (Ni) 1,0
Rtęć (Hg) 0,02
1 Dz.U. L 27 z 30.1.2010, s. 1.
2 Decyzja Komisji 2014/350/UE z dnia 5 czerwca 2014 r. ustalająca kryteria ekologiczne przyznawania oznakowania ekologicznego UE dla wyrobów włókienniczych (Dz.U. L 174 z 13.6.2014, s. 45).
3 Decyzja Komisji (UE) 2016/1332 z dnia 28 lipca 2016 r. ustalająca kryteria ekologiczne przyznawania oznakowania ekologicznego meblom (Dz.U. L 210 z 4.8.2016, s. 100).
4 Decyzja Komisji (UE) 2016/1349 z dnia 5 sierpnia 2016 r. ustalająca kryteria ekologiczne przyznawania oznakowania ekologicznego UE dla obuwia (Dz.U. L 214 z 9.8.2016, s. 16).
5 Rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (Dz.U. L 396 z 30.12.2006, s. 1).
6 Rozporządzenie (WE) nr 66/2010, art. 16.
7 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (Dz.U L 167 z 27.6.2012, s. 1).
8 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (Dz.U. L 353 z 31.12.2008, s. 1).
9 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie emisji przemysłowych (zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola) (Dz.U. L 334 z 17.12.2010, s. 17).
10 Decyzja Komisji (UE) 2016/1371 z dnia 10 sierpnia 2016 r. ustanawiająca ekologiczne kryteria przyznawania oznakowania ekologicznego UE komputerom osobistym, notebookom i tabletom (Dz.U. L 217 z 12.8.2016, s. 9).
* Komisja Europejska, Laboratorium referencyjne UE ds. organizmów zmodyfikowanych genetycznie - technika jakościowego oznaczania GMO metodą PCR http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/gmomethods/
* Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (Dz.U. L 353 z 31.12.2008, s. 1).
* Zob. ILO NORMLEX (http://www.ilo.org/dyn/normlex/en) oraz wytyczne w podręczniku użytkownika.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024