Rozporządzenie wykonawcze 2017/731 zmieniające wzory świadectw weterynaryjnych BOV-X, BOV-Y, BOV i OVI określone w załącznikach I i II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010, wzory świadectw GEL, COL, RCG i TCG określone w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/759 i wzór świadectwa dotyczącego produktów złożonych określony w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 28/2012 w odniesieniu do zasad dotyczących zapobiegania niektórym pasażowalnym encefalopatiom gąbczastym oraz ich kontroli i zwalczania

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/731
z dnia 25 kwietnia 2017 r.
zmieniające wzory świadectw weterynaryjnych BOV-X, BOV-Y, BOV i OVI określone w załącznikach I i II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010, wzory świadectw GEL, COL, RCG i TCG określone w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/759 i wzór świadectwa dotyczącego produktów złożonych określony w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 28/2012 w odniesieniu do zasad dotyczących zapobiegania niektórym pasażowalnym encefalopatiom gąbczastym oraz ich kontroli i zwalczania
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi 1 , w szczególności jej art. 9 ust. 2 lit. b) i art. 9 ust. 4 lit. b),

uwzględniając dyrektywę Rady 2004/68/WE z dnia 26 kwietnia 2004 r. ustanawiającą warunki zdrowia zwierząt regulujące przywóz do oraz tranzyt przez terytorium Wspólnoty niektórych żywych zwierząt kopytnych, zmieniającą dyrektywy 90/426/EWG oraz 92/65/EWG i uchylającą dyrektywę 72/462/EWG 2 , w szczególności jej art. 13 ust. 1 lit. e),

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi 3 , w szczególności jego art. 16 akapit drugi,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 206/2010 4  ustanowiono między innymi wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych do celów wprowadzania do Unii określonych przesyłek żywych zwierząt, w tym bydła domowego, oraz przesyłek świeżego mięsa przeznaczonego do spożycia przez ludzi, w tym świeżego mięsa bydła domowego, owiec domowych i kóz domowych.

(2) W części 2 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 określono wzór świadectwa weterynaryjnego dla bydła domowego (w tym gatunków Bubalus i Bison oraz ich krzyżówek) przeznaczonego do hodowli lub produkcji po przywozie (BOV-X) oraz wzór świadectwa weterynaryjnego dla bydła domowego (w tym gatunków Bubalus i Bison oraz ich krzyżówek) przeznaczonego do natychmiastowego uboju po przywozie (BOV-Y). W części 2 załącznika II do tego rozporządzenia określono wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa, w tym mięsa mielonego, bydła domowego (w tym gatunków Bison i Bubalus oraz ich krzyżówek) (BOV) oraz wzór świadectwa weterynaryjnego dla świeżego mięsa, w tym mięsa mielonego, owiec domowych (Ovis aries) i kóz domowych (Capra hircus) (OVI). Te wzory świadectw weterynaryjnych zawierają gwarancje dotyczące gąbczastej encefalopatii bydła (BSE).

(3) W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2016/759 5  ustanowiono między innymi wymagania dotyczące świadectw weterynaryjnych do celów wprowadzania do Unii niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi.

(4) W załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/759 określono w jego części III wzór świadectwa do celów przywozu żelatyny przeznaczonej do spożycia przez ludzi (GEL), w jego części IV - wzór świadectwa do celów przywozu kolagenu przeznaczonego do spożycia przez ludzi (COL), w części V - wzór świadectwa do celów przywozu surowców do produkcji żelatyny/kolagenu przeznaczonych do spożycia przez ludzi (RCG) oraz w części VI - wzór świadectwa do celów przywozu poddanych obróbce surowców do produkcji żelatyny/ kolagenu przeznaczonych do spożycia przez ludzi (TCG). Te wzory świadectw weterynaryjnych zawierają gwarancje dotyczące BSE w odniesieniu do produktów pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego.

(5) W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 28/2012 6  ustanowiono między innymi wymogi dotyczące świadectw zdrowia przy przywozie do Unii lub przy tranzycie przez jej terytorium przesyłek niektórych produktów złożonych przeznaczonych do spożycia przez ludzi.

(6) W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 28/2012 określono wzór świadectwa zdrowia do celów przywozu do Unii Europejskiej produktów złożonych przeznaczonych do spożycia przez ludzi. Ten wzór świadectwa weterynaryjnego zawiera gwarancje dotyczące BSE w odniesieniu do produktów pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego.

(7) W rozporządzeniu (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady 7  ustanowiono przepisy dotyczące zapobiegania pasażowalnym encefalopatiom gąbczastym (TSE) oraz ich kontroli i zwalczania u bydła, owiec i kóz. W rozdziale B załącznika IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 ustanowiono warunki przywozu bydła do Unii odnoszące się do BSE, a w rozdziale C tego załącznika ustanowiono warunki przywozu do Unii produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi i uzyskanych z bydła, owiec i kóz, odnoszące się do BSE.

(8) Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 zostało zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) 2016/1396 8 . Zmiany te obejmują między innymi uściślenie przepisów ustanowionych w rozdziałach B i C załącznika IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001. Obejmują one również zmianę wymogu dotyczącego oznakowywania niebieskim paskiem na etykiecie tusz i części hurtowych tusz wołowych, w przypadku gdy usunięcie kręgosłupa nie jest wymagane, jak określono w rozdziale C załącznika IX do tego rozporządzenia. Zmianą tą wprowadzono wymóg, aby zamiast powyższego stosować oznakowanie czerwonym paskiem na etykiecie, w przypadku gdy takie usunięcie jest wymagane w odniesieniu do produktów pochodzenia bydlęcego przywożonych do Unii.

(9) W szczególności w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001 zmienionym rozporządzeniem (UE) 2016/1396 dopuszcza się zgodnie z rozdziałem C sekcja B załącznika IX przywóz z państw trzecich o znikomym ryzyku występowania BSE produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi i uzyskanych z bydła, owiec i kóz także w przypadkach, gdy produkty te uzyskano z surowców pochodzących z państw o kontrolowanym lub nieokreślonym ryzyku występowania BSE, pod warunkiem że materiał szczególnego ryzyka został usunięty z tych surowców.

(10) Należy zatem zmienić wzory świadectw weterynaryjnych BOV-X i BOV-Y określone w części 2 załącznika I oraz BOV i OVI określone w części 2 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010, wzory świadectw weterynaryjnych GEL, COL, RCG i TCG określone w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/759 i wzór świadectwa zdrowia przy przywozie do Unii produktów złożonych określony w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 28/2012, tak by odzwierciedlały one wymagania odnoszące się do przywozu bydła, świeżego mięsa bydła, owiec i kóz oraz produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi i uzyskanych z bydła, owiec i kóz, ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001 zmienionym rozporządzeniem (UE) 2016/1396.

(11) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 206/2010, rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/759 i rozporządzenie (UE) nr 28/2012.

(12) Rozporządzenie (UE) 2016/1396 stanowi, że zmiany wprowadzone tym rozporządzeniem do załącznika IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 mają obowiązywać od dnia 1 lipca 2017 r.

(13) Aby uniknąć zakłóceń w przywozie do Unii przesyłek żywego bydła oraz żywych owiec i kóz, świeżego mięsa bydła domowego, owiec domowych i kóz domowych, żelatyny, kolagenu, surowców do produkcji żelatyny i kolagenu oraz poddanych obróbce surowców do produkcji żelatyny i kolagenu przeznaczonych do spożycia przez ludzi oraz niektórych produktów złożonych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, w okresie przejściowym i pod warunkiem spełnienia określonych warunków należy nadal dopuszczać stosowanie świadectw wydanych zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 206/2010, rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2016/759 i rozporządzeniem (UE) nr 28/2012 w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem.

(14) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W załącznikach I i II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

W załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/759 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  3

W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 28/2012 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  4
1. 
W okresie przejściowym do dnia 31 grudnia 2017 r. dopuszcza się nadal przywóz do Unii przesyłek żywego bydła oraz żywych owiec i kóz, którym to przesyłkom towarzyszy świadectwo wydane zgodnie ze wzorem określonym w części 2 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem, oraz przesyłek świeżego mięsa bydła domowego, owiec domowych i kóz domowych, którym to przesyłkom towarzyszy świadectwo wydane zgodnie ze wzorem określonym w części 2 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem, o ile świadectwo takie wystawiono nie później niż w dniu 30 listopada 2017 r.
2. 
W okresie przejściowym do dnia 31 grudnia 2017 r. dopuszcza się nadal przywóz do Unii przesyłek żelatyny przeznaczonej do spożycia przez ludzi, kolagenu przeznaczonego do spożycia przez ludzi, surowców do produkcji żelatyny i kolagenu przeznaczonych do spożycia przez ludzi oraz poddanych obróbce surowców do produkcji żelatyny i kolagenu przeznaczonych do spożycia przez ludzi, którym to przesyłkom towarzyszy świadectwo wydane zgodnie ze wzorem określonym odpowiednio w częściach III, IV, V i VI załącznika II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/759 w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem, o ile świadectwo takie wystawiono nie później niż w dniu 30 listopada 2017 r.
3. 
W okresie przejściowym do dnia 31 grudnia 2017 r. dopuszcza się nadal przywóz do Unii przesyłek niektórych produktów złożonych przeznaczonych do spożycia przez ludzi, którym to przesyłkom towarzyszy świadectwo wydane zgodnie ze wzorem określonym w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 28/2012 w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem, o ile świadectwo takie wystawiono nie później niż w dniu 30 listopada 2017 r.
Artykuł  5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2017 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 25 kwietnia 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

W załącznikach I i II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w części 2 załącznika I wprowadza się następujące zmiany:
a)
we wzorze świadectwa weterynaryjnego BOV-X wprowadza się następujące zmiany:
(i)
w części II.1 "Poświadczenie zdrowia publicznego" punkt II.1.3 otrzymuje brzmienie:

"II.1.3. odnośnie do gąbczastej encefalopatii bydła (BSE):

a) zostały zidentyfikowane przez stały system identyfikacji pozwalający na ustalenie ich pochodzenia od danej matki i stada oraz nie były narażone na kontakt z następującymi zwierzętami:

(i) jakimikolwiek przypadkami BSE;

(ii) bydłem, które w trakcie pierwszego roku życia było chowane ze zwierzętami-przypadkami BSE w trakcie pierwszego roku życia i, jak wykazało dochodzenie, było w tym okresie skarmiane tą samą potencjalnie zanieczyszczoną paszą; lub

(iii) jeśli wyniki dochodzenia, o którym mowa w ppkt (ii), nie są jednoznaczne - bydłem urodzonym w tym samym stadzie co przypadki BSE i w okresie 12 miesięcy poprzedzających narodziny tych przypadków lub następujących po tych narodzinach;

(1)(2) [(b) jeśli w danym państwie wystąpiły rodzime przypadki BSE, zwierzęta urodziły się po terminie skutecznego wprowadzenia w życie zakazu skarmiania przeżuwaczy mączką mięsno-kostną i skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy, zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt, lub po narodzinach ostatniego rodzimego przypadku BSE, jeśli urodził się po wprowadzeniu tego zakazu.]

(1)(3)albo [b) urodziły się po terminie skutecznego wprowadzenia w życie zakazu skarmiania przeżuwaczy mączką mięsno-kostną i skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy, zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt, lub po narodzinach ostatniego rodzimego przypadku BSE, jeśli urodził się po wprowadzeniu tego zakazu.]

(1)(4)albo [b) urodziły się co najmniej dwa lata po terminie skutecznego wprowadzenia w życie zakazu skarmiania przeżuwaczy mączką mięsno-kostną i skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy, zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt, lub po narodzinach ostatniego rodzimego przypadku BSE, jeśli urodził się po wprowadzeniu tego zakazu.]";

(ii)
w części II uwag przypisy 2, 3 i 4 otrzymują brzmienie:

"(2) Tylko w przypadku gdy zwierzęta urodziły się i były przez cały czas chowane w państwie lub regionie albo w państwach lub regionach sklasyfikowanych zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwa lub regiony o nieznacznym ryzyku BSE.

(3) Tylko w przypadku gdy państwo lub region pochodzenia są sklasyfikowane zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o kontrolowanym ryzyku BSE.

(4) Tylko w przypadku gdy państwo lub region pochodzenia zostały sklasyfikowane zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE.";

b)
we wzorze świadectwa weterynaryjnego BOV-Y wprowadza się następujące zmiany:
(i)
w części II.1 "Poświadczenie zdrowia publicznego" punkt II.1.3 otrzymuje brzmienie:

"II.1.3. odnośnie do gąbczastej encefalopatii bydła (BSE):

a) zostały zidentyfikowane przez stały system identyfikacji pozwalający na ustalenie ich pochodzenia od danej matki i stada oraz nie były narażone na kontakt z następującymi zwierzętami:

(i) jakimikolwiek przypadkami BSE;

(ii) bydłem, które w trakcie pierwszego roku życia było chowane ze zwierzętami-przypadkami BSE w trakcie pierwszego roku życia i, jak wykazało dochodzenie, było w tym okresie skarmiane tą samą potencjalnie zanieczyszczoną paszą; lub

(iii) jeśli wyniki dochodzenia, o którym mowa w ppkt (ii), nie są jednoznaczne - bydłem urodzonym w tym samym stadzie co przypadki BSE i w okresie 12 miesięcy poprzedzających narodziny tych przypadków lub następujących po tych narodzinach;

(1)(2) [b) jeśli w danym państwie wystąpiły rodzime przypadki BSE, zwierzęta urodziły się po terminie skutecznego wprowadzenia w życie zakazu skarmiania przeżuwaczy mączką mięsno-kostną i skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy, zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt, lub po narodzinach ostatniego rodzimego przypadku BSE, jeśli urodził się po wprowadzeniu tego zakazu.]

(1)(3)albo [b) urodziły się po terminie skutecznego wprowadzenia w życie zakazu skarmiania przeżuwaczy mączką mięsno-kostną i skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy, zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt, lub po narodzinach ostatniego rodzimego przypadku BSE, jeśli urodził się po wprowadzeniu tego zakazu.]

(1)(4)albo [b) urodziły się co najmniej dwa lata po terminie skutecznego wprowadzenia w życie zakazu skarmiania przeżuwaczy mączką mięsno-kostną i skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy, zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt, lub po narodzinach ostatniego rodzimego przypadku BSE, jeśli urodził się po wprowadzeniu tego zakazu.]";

(ii)
w części II uwag przypisy 2, 3 i 4 otrzymują brzmienie:

"(2) Tylko w przypadku gdy zwierzęta urodziły się i były przez cały czas chowane w państwie lub regionie albo w państwach lub regionach sklasyfikowanych zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwa lub regiony o nieznacznym ryzyku BSE.

(3) Tylko w przypadku gdy państwo lub region pochodzenia są sklasyfikowane zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o kontrolowanym ryzyku BSE.

(4) Tylko w przypadku gdy państwo lub region pochodzenia zostały sklasyfikowane zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE.";

2)
w części 2 załącznika II wprowadza się następujące zmiany:
a)
we wzorze świadectwa weterynaryjnego BOV wprowadza się następujące zmiany:
(i)
w części II.1 "Poświadczenie zdrowia publicznego" punkt II.1.9 otrzymuje brzmienie:

"(1) [II.1.9. odnośnie do gąbczastej encefalopatii bydła (BSE):

a) państwo lub region wysyłki są sklasyfikowane zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE;

(1) [b) zwierzęta, z których otrzymano mięso lub mięso mielone:

(i) urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały poddane ubojowi w państwie lub regionie sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE;

(ii) zostały poddane ubojowi po uprzednim ogłuszeniu poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki lub uśmiercone z zastosowaniem tej samej metody, lub poddane ubojowi, po uprzednim ogłuszeniu, poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego za pomocą wydłużonego narzędzia w kształcie pręta, wprowadzonego do jamy czaszki;]

(1)albo [b) zwierzęta, z których otrzymano mięso lub mięso mielone, nie zostały poddane ubojowi po uprzednim ogłuszeniu poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki ani uśmiercone z zastosowaniem tej samej metody, ani poddane ubojowi, po uprzednim ogłuszeniu, poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego za pomocą wydłużonego narzędzia w kształcie pręta, wprowadzonego do jamy czaszki;]

(1) [c) mięso lub mięso mielone nie zawiera ani nie zostało otrzymane z materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 (*);]

(1)albo [c) (i) mięso lub mięso mielone zostało otrzymane ze zwierząt, które pochodzą z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o kontrolowanym lub nieokreślonym ryzyku BSE;

(ii) tusze, półtusze lub półtusze podzielone na nie więcej niż trzy części hurtowe oraz ćwierćtusze nie zawierają materiału szczególnego ryzyka poza kręgosłupem, w tym zwojami korzonków grzbietowych;

(iii) tusze lub części hurtowe tusz zwierząt w wieku powyżej 30 miesięcy zawierające kręgosłup oznakowuje się wyraźnie widocznym czerwonym paskiem na etykiecie, o której mowa w art. 13 lub 15 rozporządzenia (WE) nr 1760/2000 (3);]

(1) [d) mięso lub mięso mielone zostało otrzymane z mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła, które urodziło się, było nieprzerwanie chowane i zostało poddane ubojowi w państwie lub regionie sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE i w którym nie wystąpiły rodzime przypadki BSE;]

(1)albo [d) mięso lub mięso mielone nie zostało otrzymane z mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła;]

(1) [e) (i) zwierzęta, z których otrzymano mięso lub mięso mielone, pochodzą z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE;

(ii) zwierzęta, z których otrzymano mięso lub mięso mielone, nie były skarmiane mączką mięsno-kostną ani skwarkami zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt;

(iii) mięso lub mięso mielone wyprodukowano i obchodzono się z nim w sposób gwarantujący, że nie zawiera ono odsłoniętych podczas odkostniania tkanek układu nerwowego i limfatycznego ani nie jest nimi zanieczyszczone.]]

(1)albo [II.1.9. odnośnie do gąbczastej encefalopatii bydła (BSE):

a) państwo lub region wysyłki są sklasyfikowane zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o kontrolowanym ryzyku BSE;

b) zwierzęta, z których otrzymano wołowe mięso lub wołowe mięso mielone, nie zostały uśmiercone po uprzednim ogłuszeniu poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta ani poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki;

(1) [c) mięso lub mięso mielone nie zawiera ani nie zostało otrzymane z: materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 ani mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła.]

(1)albo [c) tusze, półtusze lub półtusze podzielone na nie więcej niż trzy części hurtowe oraz ćwierćtusze nie zawierają materiału szczególnego ryzyka poza kręgosłupem, w tym zwojami korzonków grzbietowych. Tusze lub części hurtowe tusz zwierząt w wieku powyżej 30 miesięcy zawierające kręgosłup oznakowuje się wyraźnie widocznym czerwonym paskiem na etykiecie, o której mowa w art. 13 lub 15 rozporządzenia (WE) nr 1760/2000 (3).]]

(1)albo [II.1.9. odnośnie do gąbczastej encefalopatii bydła (BSE):

a) państwo lub region wysyłki nie zostały sklasyfikowane zgodnie z decyzją 2007/453/WE lub zostały sklasyfikowane jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE;

b) zwierzęta, z których otrzymano mięso lub mięso mielone, nie były skarmiane mączką mięsno-kostną ani skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy, zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt;

c) zwierzęta, z których otrzymano mięso lub mięso mielone, nie zostały uśmiercone, po uprzednim ogłuszeniu, poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta ani poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki;

(1) [d) mięso lub mięso mielone nie zawiera ani nie zostało pozyskane z:

(i) materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001;

(ii) tkanek układu nerwowego i limfatycznego odsłoniętych podczas odkostniania;

(iii) mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła.]

(1)albo [d) tusze, półtusze lub półtusze podzielone na nie więcej niż trzy części hurtowe oraz ćwierćtusze nie zawierają materiału szczególnego ryzyka poza kręgosłupem, w tym zwojami korzonków grzbietowych. Tusze lub części hurtowe tusz zwierząt w wieku powyżej 30 miesięcy zawierające kręgosłup oznakowuje się wyraźnie widocznym czerwonym paskiem na etykiecie, o której mowa w art. 13 lub 15 rozporządzenia (WE) nr 1760/2000 (3).]]";

(ii)
w części II uwag przypis 3 otrzymuje brzmienie:

"(3) We Wspólnotowym świadectwie weterynaryjnym dla wwozu i przewozu (CVED), o którym mowa w art. 2 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 136/2004, umieszcza się informacje dotyczące liczby tusz wołowych lub ich części hurtowych, z których wymagane jest usunięcie kręgosłupa.";

(iii)
w części II uwag dodaje się przypis (*) w brzmieniu:

"(*) Usunięcie materiału szczególnego ryzyka nie jest wymagane, jeżeli mięso lub mięso mielone pochodzi ze zwierząt urodzonych, nieprzerwanie chowanych i poddanych ubojowi w państwie trzecim lub regionie państwa trzeciego sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE.";

b)
we wzorze świadectwa weterynaryjnego OVI wprowadza się następujące zmiany:
(i)
w części II.1 "Poświadczenie zdrowia publicznego" punkt II.1.9 otrzymuje brzmienie:

"(1) [II.1.9. odnośnie do gąbczastej encefalopatii bydła (BSE):

a) państwo lub region wysyłki są sklasyfikowane zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE;

(1) [b) zwierzęta, z których otrzymano mięso lub mięso mielone, nie zostały poddane ubojowi, po uprzednim ogłuszeniu, poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki ani uśmiercone z zastosowaniem tej samej metody, ani poddane ubojowi, po uprzednim ogłuszeniu, poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego za pomocą wydłużonego narzędzia w kształcie pręta, wprowadzonego do jamy czaszki;]

(1)albo [b) zwierzęta, z których otrzymano mięso lub mięso mielone:

(i) urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały poddane ubojowi w państwie lub regionie sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE;

(ii) zostały poddane ubojowi po uprzednim ogłuszeniu poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki lub uśmiercone z zastosowaniem tej samej metody, lub poddane ubojowi, po uprzednim ogłuszeniu, poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego za pomocą wydłużonego narzędzia w kształcie pręta, wprowadzonego do jamy czaszki;]

c) mięso lub mięso mielone nie zawiera ani nie zostało otrzymane z materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 (*);

(1) [d) mięso lub mięso mielone nie zostało otrzymane z mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości owiec lub kóz;]

(1)albo [d) mięso lub mięso mielone zostało otrzymane z mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości owiec lub kóz, które urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały poddane ubojowi w państwie lub regionie sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE i w którym nie wystąpiły rodzime przypadki BSE;]

(1) [e) (i) zwierzęta, z których otrzymano mięso lub mięso mielone, pochodzą z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE;

(ii) zwierzęta, z których otrzymano mięso lub mięso mielone, nie były skarmiane mączką mięsno-kostną ani skwarkami zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt;

(iii) mięso lub mięso mielone wyprodukowano i obchodzono się z nim w sposób gwarantujący, że nie zawiera ono odsłoniętych podczas odkostniania tkanek układu nerwowego i limfatycznego ani nie jest nimi zanieczyszczone.]]

(1)albo [II.1.9. odnośnie do gąbczastej encefalopatii bydła (BSE):

a) dane państwo lub region są sklasyfikowane zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o kontrolowanym ryzyku BSE;

b) zwierzęta, z których otrzymano mięso lub mięso mielone, nie zostały uśmiercone po uprzednim ogłuszeniu poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta ani poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki;

c) mięso lub mięso mielone nie zawiera ani nie zostało pozyskane z: materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 ani mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości owiec lub kóz.]

(1)albo [II.1.9. odnośnie do gąbczastej encefalopatii bydła (BSE):

a) dane państwo lub region nie zostały sklasyfikowane zgodnie z decyzją 2007/453/WE lub zostały sklasyfikowane jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE;

b) zwierzęta, z których otrzymano mięso lub mięso mielone, nie były skarmiane mączką mięsno-kostną ani skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy, zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt;

c) zwierzęta, z których otrzymano mięso lub mięso mielone, nie zostały uśmiercone po uprzednim ogłuszeniu poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta ani poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki;

d) mięso lub mięso mielone nie zawiera ani nie zostało pozyskane z:

(i) materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001;

(ii) tkanek układu nerwowego i limfatycznego odsłoniętych podczas odkostniania;

(iii) mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości owiec lub kóz.]";

(ii)
w części II uwag dodaje się przypis (*) w brzmieniu:

"(*) Usunięcie materiału szczególnego ryzyka nie jest wymagane, jeżeli mięso lub mięso mielone pochodzi ze zwierząt urodzonych, nieprzerwanie chowanych i poddanych ubojowi w państwie trzecim lub regionie państwa trzeciego sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE.".

ZAŁĄCZNIK  II

W załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/759 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w części III we wzorze świadectwa do celów przywozu żelatyny przeznaczonej do spożycia przez ludzi (wzór GEL) wprowadza się następujące zmiany:
a)
część II.1 "Poświadczenie zdrowia publicznego" otrzymuje brzmienie:

"Ja, niżej podpisany, oświadczam, że znam odpowiednie przepisy rozporządzenia (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiającego ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołującego Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiającego procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1), rozporządzenia (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 1) oraz rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającego szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55), i zaświadczam, że opisana powyżej żelatyna została wyprodukowana zgodnie z tymi wymogami, a w szczególności, że:

- pochodzi ona z zakładu lub zakładów, w których wdrażany jest program oparty na zasadach analizy zagrożeń i krytycznych punktów kontroli (HACCP) zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 852/2004,

- została wyprodukowana z surowców spełniających wymogi sekcji XIV rozdziały I i II załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004,

- została wytworzona zgodnie z warunkami określonymi w sekcji XIV rozdział III załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004,

- spełnia kryteria sekcji XIV rozdział IV załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 i rozporządzenia Komisji (WE) nr 2073/2005 z dnia 15 listopada 2005 r. w sprawie kryteriów mikrobiologicznych dotyczących środków spożywczych (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 1);

i jeżeli pochodzi od bydła, owiec i kóz,

została pozyskana ze zwierząt, które przeszły pomyślnie badanie przedubojowe i poubojowe,

(1) oraz, z wyjątkiem żelatyny uzyskanej ze skór i skórek,

(1) - [pochodzi z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją Komisji 2007/453/WE z dnia 29 czerwca 2007 r. ustanawiającą status BSE państw członkowskich i krajów trzecich lub ich regionów zgodnie z ryzykiem wystąpienia BSE (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 84) jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE,

- żelatyna nie zawiera ani nie została otrzymana z materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1) (2),

- żelatyna nie zawiera ani nie została otrzymana z mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła, owiec ani kóz, z wyjątkiem żelatyny otrzymanej ze zwierząt, które urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały poddane ubojowi w państwie lub regionie sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE, w którym nie wystąpiły rodzime przypadki BSE,

- zwierzęta, z których otrzymano żelatynę, nie zostały poddane ubojowi po uprzednim ogłuszeniu poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki ani uśmiercone z zastosowaniem tej samej metody, ani poddane ubojowi poprzez uszkodzenie, po uprzednim ogłuszeniu, tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta, z wyjątkiem sytuacji, gdy zwierzęta urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały poddane ubojowi w państwie lub regionie sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE,

- (1) [zwierzęta, z których otrzymano żelatynę, pochodzą z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE i zwierzęta te nie były skarmiane mączką mięsno-kostną ani skwarkami zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt],

- (1) [zwierzęta, z których otrzymano żelatynę, pochodzą z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE, a żelatynę wyprodukowano i obchodzono się z nią w sposób gwarantujący, że nie zawiera ona odsłoniętych podczas odkostniania tkanek układu nerwowego i limfatycznego ani nie jest nimi zanieczyszczona.]]

albo - [pochodzi z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE z dnia 29 czerwca 2007 r. ustanawiającą status BSE państw członkowskich i krajów trzecich lub ich regionów zgodnie z ryzykiem wystąpienia BSE (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 84) jako państwo lub region o kontrolowanym ryzyku BSE,

- zwierzęta, z których otrzymano żelatynę, nie zostały uśmiercone po uprzednim ogłuszeniu poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta ani poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki;

- żelatyna nie zawiera ani nie została otrzymana z: materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 ani mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła, owiec lub kóz.]

albo - [pochodzi z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE z dnia 29 czerwca 2007 r. ustanawiającą status BSE państw członkowskich i krajów trzecich lub ich regionów zgodnie z ryzykiem wystąpienia BSE (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 84) jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE,

- żelatynę otrzymano zarówno ze zwierząt urodzonych, nieprzerwanie chowanych i poddanych ubojowi w państwie lub regionie o nieznacznym ryzyku BSE zgodnie z decyzją 2007/453/WE, jak i ze zwierząt urodzonych w państwie lub regionie sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o kontrolowanym ryzyku BSE, które to zwierzęta nie zostały uśmiercone po uprzednim ogłuszeniu poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta ani poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki,

- żelatyna nie zawiera ani nie została otrzymana z: materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 ani mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła, owiec lub kóz.]

albo - [pochodzi z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE z dnia 29 czerwca 2007 r. ustanawiającą status BSE państw członkowskich i krajów trzecich lub ich regionów zgodnie z ryzykiem wystąpienia BSE (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 84) jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE,

- zwierzęta, z których otrzymano żelatynę, nie były skarmiane mączką mięsno-kostną ani skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy, zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt,

- zwierzęta, z których otrzymano żelatynę, nie zostały uśmiercone po uprzednim ogłuszeniu poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta, ani poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki,

- żelatyna nie została otrzymana z:

(i) materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001;

(ii) tkanek układu nerwowego i limfatycznego odsłoniętych podczas odkostniania;

(iii) mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła, owiec lub kóz.]";

b)
w części II uwag dodaje się przypis 2 w brzmieniu:

"(2) Usunięcie materiału szczególnego ryzyka nie jest wymagane, jeżeli żelatyna pochodzi ze zwierząt urodzonych, nieprzerwanie chowanych i poddanych ubojowi w państwie trzecim lub regionie państwa trzeciego sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE.";

2)
w części IV we wzorze świadectwa do celów przywozu kolagenu przeznaczonego do spożycia przez ludzi (wzór COL) wprowadza się następujące zmiany:
a)
część II.1 "Poświadczenie zdrowia publicznego" otrzymuje brzmienie:

"Ja, niżej podpisany, oświadczam, że znam odpowiednie przepisy rozporządzenia (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiającego ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołującego Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiającego procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1), rozporządzenia (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 1) oraz rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającego szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55), i zaświadczam, że opisany powyżej kolagen został wyprodukowany zgodnie z tymi wymogami, a w szczególności, że:

- pochodzi on z zakładu lub zakładów, w których wdrażany jest program oparty na zasadach analizy zagrożeń i krytycznych punktów kontroli (HACCP) zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 852/2004,

- został wyprodukowany z surowców spełniających wymogi sekcji XV rozdziały I i II załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004,

- został wytworzony zgodnie z warunkami określonymi w sekcji XV rozdział III załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004,

- spełnia kryteria sekcji XV rozdział IV załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 i rozporządzenia Komisji (WE) nr 2073/2005 z dnia 15 listopada 2005 r. w sprawie kryteriów mikrobiologicznych dotyczących środków spożywczych (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, s. 1),

(1) i jeżeli pochodzi od bydła, owiec i kóz,

został otrzymany ze zwierząt, które przeszły pomyślnie badanie przedubojowe i poubojowe,

(1) oraz, z wyjątkiem kolagenu otrzymanego ze skór i skórek,

(1) - [pochodzi z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją Komisji 2007/453/WE z dnia 29 czerwca 2007 r. ustanawiającą status BSE państw członkowskich i krajów trzecich lub ich regionów zgodnie z ryzykiem wystąpienia BSE (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 84) jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE,

- kolagen nie zawiera ani nie został otrzymany z materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1) (2),

- kolagen nie zawiera ani nie został otrzymany z mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła, owiec ani kóz, z wyjątkiem kolagenu otrzymanego ze zwierząt, które urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały poddane ubojowi w państwie lub regionie sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE, w którym nie wystąpiły rodzime przypadki BSE,

- zwierzęta, z których otrzymano kolagen, nie zostały poddane ubojowi po uprzednim ogłuszeniu poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki ani uśmiercone z zastosowaniem tej samej metody, ani poddane ubojowi poprzez uszkodzenie, po uprzednim ogłuszeniu, tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta, z wyjątkiem sytuacji, gdy zwierzęta urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały poddane ubojowi w państwie lub regionie sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE,

- (1) [zwierzęta, z których otrzymano kolagen, pochodzą z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE i zwierzęta te nie były skarmiane mączką mięsno-kostną ani skwarkami zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych OIE],

- (1) [zwierzęta, z których otrzymano kolagen, pochodzą z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE, a kolagen wyprodukowano i obchodzono się z nim w sposób gwarantujący, że nie zawiera on odsłoniętych podczas odkostniania tkanek układu nerwowego i limfatycznego ani nie jest nimi zanieczyszczony.]]

(1)albo - [pochodzi z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE z dnia 29 czerwca 2007 r. ustanawiającą status BSE państw członkowskich i krajów trzecich lub ich regionów zgodnie z ryzykiem wystąpienia BSE (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 84) jako państwo lub region o kontrolowanym ryzyku BSE,

- zwierzęta, z których otrzymano kolagen, nie zostały uśmiercone, po uprzednim ogłuszeniu, poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta, ani poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki,

- kolagen nie zawiera ani nie został otrzymany z: materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 ani mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła, owiec lub kóz.]

(1)albo - [pochodzi z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE z dnia 29 czerwca 2007 r. ustanawiającą status BSE państw członkowskich i krajów trzecich lub ich regionów zgodnie z ryzykiem wystąpienia BSE (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 84) jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE,

- zwierzęta, z których otrzymano kolagen, nie były skarmiane mączką mięsno-kostną ani skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy, zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt,

- zwierzęta, z których otrzymano kolagen, nie zostały uśmiercone po uprzednim ogłuszeniu poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta ani poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki,

- kolagen nie został otrzymany z:

(i) materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001;

(ii) tkanek układu nerwowego i limfatycznego odsłoniętych podczas odkostniania;

(iii) mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła, owiec lub kóz.]";

b)
w części II uwag dodaje się przypis 2 w brzmieniu:

"(2) Usunięcie materiału szczególnego ryzyka nie jest wymagane, jeżeli kolagen pochodzi ze zwierząt urodzonych, nieprzerwanie chowanych i poddanych ubojowi w państwie trzecim lub regionie państwa trzeciego sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE.";

3)
w części V we wzorze świadectwa do celów przywozu surowców do produkcji żelatyny/kolagenu przeznaczonych do spożycia przez ludzi (wzór RCG) wprowadza się następujące zmiany:
a)
część II.1 "Poświadczenie zdrowia publicznego" otrzymuje brzmienie:

"Ja, niżej podpisany, oświadczam, że znam odpowiednie przepisy rozporządzenia (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiającego ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołującego Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiającego procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1), rozporządzenia (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 1), rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającego szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55) oraz rozporządzenia (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającego szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 206), i zaświadczam, że opisane powyżej surowce spełniają te wymogi, a w szczególności, że:

- (1) [opisane powyżej kości, skóry i skórki domowych i utrzymywanych w warunkach fermowych przeżuwaczy, świń i drobiu oraz ścięgna zostały otrzymane ze zwierząt poddanych ubojowi w rzeźni, których tusze w wyniku badania przedubojowego i poubojowego uznano za zdatne do spożycia przez ludzi,]

lub

- (1) [opisane powyżej skóry i skórki oraz kości zwierząt łownych zostały otrzymane z uśmierconych zwierząt, których tusze w wyniku badania po odstrzeleniu uznano za zdatne do spożycia przez ludzi,]

lub

- (1) [opisane powyżej skóry i ości ryb pochodzą z zakładów wytwarzających produkty rybołówstwa przeznaczone do spożycia przez ludzi i dopuszczone do wywozu,]

(1) i jeżeli pochodzą od bydła, owiec i kóz,

- zostały otrzymane ze zwierząt, które przeszły pomyślnie badanie przedubojowe i poubojowe,

(1) oraz, z wyjątkiem skór i skórek przeżuwaczy,

(1) - [pochodzą z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE z dnia 29 czerwca 2007 r. ustanawiającą status BSE państw członkowskich i krajów trzecich lub ich regionów zgodnie z ryzykiem wystąpienia BSE (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 84) jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE,

- nie zawierają ani nie zostały otrzymane z materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1) (6),

- nie zawierają ani nie zostały otrzymane z mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła, owiec ani kóz, z wyjątkiem surowców otrzymanych ze zwierząt, które urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały poddane ubojowi w państwie lub regionie sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE, w którym nie wystąpiły rodzime przypadki BSE,

- zwierzęta, z których otrzymano surowce, nie zostały poddane ubojowi po uprzednim ogłuszeniu poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki ani uśmiercone z zastosowaniem tej samej metody, ani poddane ubojowi poprzez uszkodzenie, po uprzednim ogłuszeniu, tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta, z wyjątkiem sytuacji, gdy zwierzęta urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały poddane ubojowi w państwie lub regionie sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE,

- (1) [zwierzęta, z których otrzymano surowce, pochodzą z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE i zwierzęta te nie były skarmiane mączką mięsno-kostną ani skwarkami zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt],

- (1) [zwierzęta, z których otrzymano surowce, pochodzą z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE, a surowce wyprodukowano i obchodzono się z nimi w sposób gwarantujący, że nie zawierają one odsłoniętych podczas odkostniania tkanek układu nerwowego i limfatycznego ani nie są nimi zanieczyszczone.]]

(1)albo - [pochodzą z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE z dnia 29 czerwca 2007 r. ustanawiającą status BSE państw członkowskich i krajów trzecich lub ich regionów zgodnie z ryzykiem wystąpienia BSE (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 84) jako państwo lub region o kontrolowanym ryzyku BSE,

- zwierzęta, z których otrzymano surowce pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego przeznaczone na wywóz, nie zostały uśmiercone, po uprzednim ogłuszeniu, poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta ani poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki,

- surowce pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego nie zawierają ani nie zostały otrzymane z: materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 ani mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła, owiec lub kóz;]

(1)albo - [pochodzą z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE z dnia 29 czerwca 2007 r. ustanawiającą status BSE państw członkowskich i krajów trzecich lub ich regionów zgodnie z ryzykiem wystąpienia BSE (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 84) jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE,;

- zwierzęta, z których otrzymano surowce, nie były skarmiane mączką mięsno-kostną ani skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy, zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt,

- zwierzęta, z których otrzymano surowce pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, nie zostały uśmiercone, po uprzednim ogłuszeniu, poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta ani poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki,

- surowce nie zostały otrzymane z:

(i) materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001;

(ii) tkanek układu nerwowego i limfatycznego odsłoniętych podczas odkostniania;

(iii) mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła, owiec lub kóz.]";

b)
w części II uwag dodaje się przypis 6 w brzmieniu:

"(6) Usunięcie materiału szczególnego ryzyka nie jest wymagane, jeżeli surowce pochodzą ze zwierząt urodzonych, nieprzerwanie chowanych i poddanych ubojowi w państwie trzecim lub regionie państwa trzeciego sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE.";

4)
w części VI we wzorze świadectwa do celów przywozu poddanych obróbce surowców do produkcji żelatyny/ kolagenu przeznaczonych do spożycia przez ludzi (wzór TCG) wprowadza się następujące zmiany:
a)
część II.1 "Poświadczenie zdrowia publicznego" otrzymuje brzmienie:

"Ja, niżej podpisany, zaświadczam, że opisane powyżej poddane obróbce surowce spełniają następujące wymagania:

- pochodzą z zakładów znajdujących się pod kontrolą właściwego organu i figurujących w wykazie tego organu

oraz

- (1) [opisane powyżej kości, skóry i skórki domowych i utrzymywanych w warunkach fermowych przeżuwaczy, świń i drobiu zostały otrzymane ze zwierząt poddanych ubojowi w rzeźni, których tusze w wyniku badania przedubojowego i poubojowego uznano za zdatne do spożycia przez ludzi,]

(1) lub

- [opisane powyżej skóry i skórki oraz kości zwierząt łownych zostały otrzymane z uśmierconych zwierząt, których tusze w wyniku badania po odstrzeleniu uznano za zdatne do spożycia przez ludzi,]

(1) lub

- [opisane powyżej skóry i ości ryb pochodzą z zakładów wytwarzających produkty rybołówstwa przeznaczone do spożycia przez ludzi i dopuszczone do wywozu,]

oraz

(1) - [są to suszone kości bydła, owiec, kóz, świń i koni, w tym zwierząt utrzymywanych w warunkach fermowych i zwierząt dzikich, drobiu, w tym ptaków bezgrzebieniowych i dzikiego ptactwa, do produkcji kolagenu lub żelatyny, pochodzą od zdrowych zwierząt poddanych ubojowi w rzeźni i zostały poddane następującej obróbce:

(1) - [kruszenie na kawałki o wielkości około 15 mm i odtłuszczenie gorącą wodą w temperaturze co najmniej 70 °C przez co najmniej 30 minut, w temperaturze co najmniej 80 °C przez co najmniej 15 minut lub w temperaturze co najmniej 90 °C przez co najmniej 10 minut, a następnie oddzielenie oraz mycie i suszenie przez co najmniej 20 minut w strumieniu gorącego powietrza o temperaturze początkowej wynoszącej co najmniej 350 °C lub przez 15 minut w strumieniu gorącego powietrza o temperaturze początkowej wyższej niż 700 °C.]

(1)albo [suszenie na słońcu przez co najmniej 42 dni w średniej temperaturze co najmniej 20 °C.]

(1)albo [poddanie działaniu kwasu w taki sposób, żeby utrzymać odczyn pH w rdzeniu na poziomie poniżej 6 przez co najmniej jedną godzinę przed suszeniem.]]

(1)albo [są to skóry i skórki przeżuwaczy utrzymywanych w warunkach fermowych, skóry świń, skóry drobiu oraz skóry i skórki zwierząt łownych, które zostały uzyskane ze zdrowych zwierząt i które:

(1) - [zostały poddane działaniu zasady zapewniającemu odczyn pH > 12 w rdzeniu, a następnie soleniu przez co najmniej siedem dni.]

(1)albo [były suszone przez co najmniej 42 dni w temperaturze co najmniej 20 °C.]

(1)albo [zostały poddanie działaniu kwasu w taki sposób, żeby utrzymać odczyn pH w rdzeniu na poziomie poniżej 5 przez co najmniej jedną godzinę.]

(1)albo [zostały poddane działaniu zasady zapewniającemu odczyn pH > 12 w rdzeniu przez co najmniej 8 godzin.]]

(1)albo [są to kości, skóry i skórki przeżuwaczy utrzymywanych w warunkach fermowych, skóry świń, drobiu i ryb oraz skóry i skórki zwierząt łownych pochodzących z państw trzecich, części państw trzecich i terytoriów, o których mowa w części IV załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2016/759 z dnia 28 kwietnia 2016 r. ustanawiającego wykazy państw trzecich, części państw trzecich i terytoriów, z których państwa członkowskie zezwalają na wprowadzanie do Unii niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, określającego wymagania dotyczące świadectw, zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 i uchylającego decyzję 2003/812/WE (Dz.U. L 126 z 14.5.2016, s. 13), które zostały poddane innej obróbce niż obróbki wymienione powyżej i które pochodzą z zakładów zarejestrowanych lub zatwierdzonych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 852/2004 lub zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 853/2004,

(1) i jeżeli pochodzą od bydła, owiec i kóz,

- zostały otrzymane ze zwierząt, które przeszły pomyślnie badanie przedubojowe i poubojowe,

(1) oraz, z wyjątkiem skór i skórek przeżuwaczy,

(1) - [pochodzą z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE z dnia 29 czerwca 2007 r. ustanawiającą status BSE państw członkowskich i krajów trzecich lub ich regionów zgodnie z ryzykiem wystąpienia BSE (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 84) jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE,

- nie zawierają ani nie zostały otrzymane z materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1) (4),

- nie zawierają ani nie zostały otrzymane z mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła, owiec ani kóz, z wyjątkiem poddanych obróbce surowców otrzymanych ze zwierząt, które urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały poddane ubojowi w państwie lub regionie sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE, w którym nie wystąpiły rodzime przypadki BSE,

- zwierzęta, z których otrzymano surowce poddane obróbce, nie zostały poddane ubojowi po uprzednim ogłuszeniu poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki ani uśmiercone z zastosowaniem tej samej metody, ani poddane ubojowi poprzez uszkodzenie, po uprzednim ogłuszeniu, tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta, z wyjątkiem sytuacji, gdy zwierzęta urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały poddane ubojowi w państwie lub regionie sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE,

- (1) [zwierzęta, z których otrzymano surowce poddane obróbce, pochodzą z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE i zwierzęta te nie były skarmiane mączką mięsno-kostną ani skwarkami zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt],

- (1) [zwierzęta, z których otrzymano surowce poddane obróbce, pochodzą z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE, produkty wyprodukowano i obchodzono się z nimi w sposób gwarantujący, że nie zawierają one odsłoniętych podczas odkostniania tkanek układu nerwowego i limfatycznego ani nie są nimi zanieczyszczone.]]

(1)albo - [pochodzą z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE z dnia 29 czerwca 2007 r. ustanawiającą status BSE państw członkowskich i krajów trzecich lub ich regionów zgodnie z ryzykiem wystąpienia BSE (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 84) jako państwo lub region o kontrolowanym ryzyku BSE,

- zwierzęta, z których otrzymano poddane obróbce surowce pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego przeznaczone na wywóz, nie zostały uśmiercone, po uprzednim ogłuszeniu, poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta ani poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki,

- poddane obróbce surowce pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego nie zawierają ani nie zostały otrzymane z: materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 ani mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła, owiec lub kóz,]

(1)albo - [pochodzą z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE z dnia 29 czerwca 2007 r. ustanawiającą status BSE państw członkowskich i krajów trzecich lub ich regionów zgodnie z ryzykiem wystąpienia BSE (Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 84) jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE,

b)
w części II uwag dodaje się przypis 4 w brzmieniu:

"(4) Usunięcie materiału szczególnego ryzyka nie jest wymagane, jeżeli surowce poddane obróbce pochodzą ze zwierząt urodzonych, nieprzerwanie chowanych i poddanych ubojowi w państwie trzecim lub regionie państwa trzeciego sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE.".

ZAŁĄCZNIK  III

W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 28/2012 we wzorze świadectwa zdrowia do celów przywozu do Unii Europejskiej produktów złożonych przeznaczonych do spożycia przez ludzi wprowadza się następujące zmiany:
1)
w pkt II.2.A w części II "Informacje dot. zdrowia" pkt E otrzymuje brzmienie:

"(E) Jeśli zawierają materiał pochodzący z bydła, owiec lub kóz, świeże mięso lub jelita wykorzystywane w przygotowaniu produktów mięsnych lub przetworzone jelita podlegają następującym warunkom w zależności od kategorii ryzyka wystąpienia BSE, do której zaklasyfikowane jest państwo pochodzenia:

(1) [(E.1) odnośnie do przywozu z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE:

1. zwierzęta, z których otrzymano produkty pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, przeszły pomyślnie badanie przedubojowe i poubojowe;

2. produkty pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego nie zawierają ani nie zostały otrzymane z materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) (11);

3. produkty pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego nie zawierają ani nie zostały otrzymane z mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła, owiec lub kóz, z wyjątkiem produktów pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego otrzymanych ze zwierząt, które urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały poddane ubojowi w państwie lub regionie sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE, w którym nie wystąpiły rodzime przypadki BSE;

4. zwierzęta, z których otrzymano produkty pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, nie zostały poddane ubojowi po uprzednim ogłuszeniu poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki ani uśmiercone z zastosowaniem tej samej metody, ani poddane ubojowi poprzez uszkodzenie, po uprzednim ogłuszeniu, tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta, z wyjątkiem sytuacji, gdy zwierzęta urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały poddane ubojowi w państwie lub regionie sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE;

5. jeśli zwierzęta, z których otrzymano produkty pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, pochodzą z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE, zwierzęta te nie były skarmiane mączką mięsno-kostną ani skwarkami zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt, a produkty wyprodukowano i obchodzono się z nimi w sposób gwarantujący, że nie zawierają one odsłoniętych podczas odkostniania tkanek układu nerwowego i limfatycznego ani nie są nimi zanieczyszczone.]

(1)lub [(E.2) odnośnie do przywozu z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o kontrolowanym ryzyku BSE:

1. zwierzęta, z których otrzymano produkty pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, przeszły pomyślnie badanie przedubojowe i poubojowe i nie zostały uśmiercone, po uprzednim ogłuszeniu, poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta ani poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki;

2. produkty pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego nie zawierają ani nie zostały otrzymane z: materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 ani mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła, owiec lub kóz;

(1)(4) 3. w przypadku jelit pochodzących pierwotnie z państwa lub regionu o znikomym ryzyku wystąpienia BSE przywóz przetworzonych jelit uzależniony jest od spełnienia następujących warunków:

a) dane państwo lub region zostały sklasyfikowane zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o kontrolowanym ryzyku BSE;

b) zwierzęta, z których otrzymano produkty pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały poddane ubojowi w państwie lub regionie o znikomym ryzyku wystąpienia BSE oraz przeszły pomyślnie badanie przedubojowe i poubojowe;

(1) c) jeśli jelita pochodzą z państwa lub regionu, w którym wystąpiły rodzime przypadki BSE:

(i) zwierzęta urodziły się po dniu wprowadzenia zakazu skarmiania przeżuwaczy mączką mięsno-kostną i skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy; lub

(ii) produkty pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego nie zawierają ani nie zostały otrzymane z materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001.]

(1)lub [(E.3) odnośnie do przywozu z państwa lub regionu sklasyfikowanego zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE:

1. zwierzęta, z których otrzymano produkty pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, nie były skarmiane mączką mięsno-kostną ani skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy, zdefiniowanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt, oraz przeszły pomyślnie badanie przedubojowe i poubojowe;

2. zwierzęta, z których otrzymano produkty pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, nie zostały uśmiercone, po uprzednim ogłuszeniu, poprzez uszkodzenie tkanki ośrodkowego układu nerwowego przy użyciu wprowadzonego do jamy czaszki wydłużonego narzędzia w kształcie pręta ani poprzez wstrzyknięcie gazu do jamy czaszki;

3. produkty pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego nie zostały otrzymane z:

a) materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001;

b) tkanek układu nerwowego i limfatycznego odsłoniętych podczas odkostniania;

c) mięsa oddzielonego mechanicznie otrzymanego z kości bydła, owiec lub kóz.

(1)(4) 4. W przypadku jelit pochodzących pierwotnie z państwa lub regionu o znikomym ryzyku wystąpienia BSE przywóz przetworzonych jelit uzależniony jest od spełnienia następujących warunków:

a) dane państwo lub region zostały sklasyfikowane zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieokreślonym ryzyku BSE;

b) zwierzęta, z których otrzymano produkty pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego, urodziły się, były nieprzerwanie chowane i zostały poddane ubojowi w państwie lub regionie o znikomym ryzyku wystąpienia BSE oraz przeszły pomyślnie badanie przedubojowe i poubojowe;

(1) c) jeśli jelita pochodzą z państwa lub regionu, w którym wystąpiły rodzime przypadki BSE:

(i) zwierzęta urodziły się po dniu wprowadzenia zakazu skarmiania przeżuwaczy mączką mięsno-kostną i skwarkami pochodzącymi od przeżuwaczy; lub

(ii) produkty pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego nie zawierają ani nie zostały otrzymane z materiału szczególnego ryzyka zdefiniowanego w pkt 1 załącznika V do rozporządzenia (WE) nr 999/2001.]";

2)
w części II uwag dodaje się przypis 11 w brzmieniu:

"(11) Usunięcie materiału szczególnego ryzyka nie jest wymagane, jeżeli produkty pochodzenia bydlęcego, owczego i koziego pochodzą ze zwierząt urodzonych, nieprzerwanie chowanych i poddanych ubojowi w państwie trzecim lub regionie państwa trzeciego sklasyfikowanym zgodnie z decyzją 2007/453/WE jako państwo lub region o nieznacznym ryzyku BSE.".

1 Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.
2 Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 320.
3 Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 206.
4 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 206/2010 z dnia 12 marca 2010 r. ustanawiające wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 73 z 20.3.2010, s. 1).
5 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/759 z dnia 28 kwietnia 2016 r. ustanawiające wykazy państw trzecich, części państw trzecich i terytoriów, z których państwa członkowskie zezwalają na wprowadzanie do Unii niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, określające wymagania dotyczące świadectw, zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2074/2005 i uchylające decyzję 2003/812/WE (Dz.U. L 126 z 14.5.2016, s. 13).
6 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 28/2012 z dnia 11 stycznia 2012 r. ustanawiające wymogi dotyczące świadectw przy przywozie do Unii oraz przy tranzycie przez jej terytorium niektórych produktów złożonych oraz zmieniające decyzję 2007/275/WE i rozporządzenie (WE) nr 1162/2009 (Dz.U. L 12 z 14.1.2012, s. 1).
7 Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1).
8 Rozporządzenie Komisji (UE) 2016/1396 z dnia 18 sierpnia 2016 r. zmieniające niektóre załączniki do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych gąbczastych encefalopatii (Dz.U. L 225 z 19.8.2016, s. 76).

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2017.108.7

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 2017/731 zmieniające wzory świadectw weterynaryjnych BOV-X, BOV-Y, BOV i OVI określone w załącznikach I i II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010, wzory świadectw GEL, COL, RCG i TCG określone w załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/759 i wzór świadectwa dotyczącego produktów złożonych określony w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 28/2012 w odniesieniu do zasad dotyczących zapobiegania niektórym pasażowalnym encefalopatiom gąbczastym oraz ich kontroli i zwalczania
Data aktu: 25/04/2017
Data ogłoszenia: 26/04/2017
Data wejścia w życie: 16/05/2017, 01/07/2017