Rozporządzenie 733/2014 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1418/2007 dotyczące wywozu w celu poddania odzyskowi niektórych odpadów do pewnych państw nienależących do OECD

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 733/2014
z dnia 24 czerwca 2014 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1418/2007 dotyczące wywozu w celu poddania odzyskowi niektórych odpadów do pewnych państw nienależących do OECD
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 czerwca 2006 r. w sprawie przemieszczania odpadów 1 , w szczególności jego art. 37,

po konsultacji z zainteresowanymi państwami,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z art. 37 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Komisja regularnie aktualizuje rozporządzenie Komisji (WE) nr 1418/2007 2 dotyczące wywozu w celu poddania odzyskowi niektórych odpadów do pewnych państw, których nie obowiązuje decyzja OECD w sprawie kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów ("decyzja OECD" 3 ). Komisja wysłała do każdego z państw, którego nie obowiązuje decyzja OECD, pisemny wniosek w sprawie potwierdzenia na piśmie, że odpady i mieszaniny odpadów wymienione w załączniku III lub IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, których wywóz nie jest zakazany na mocy art. 36 tego rozporządzenia, mogą być wywożone z Unii Europejskiej w celu poddania ich odzyskowi w tym państwie oraz w sprawie udzielenie informacji na temat ewentualnych przeprowadzanych przez to państwo procedur kontrolnych. Komisja otrzymała odpowiedzi od siedemdziesięciu czterech państw. W związku z tym, aby uwzględnić powyższe odpowiedzi, załącznik do rozporządzenia (WE) nr 1418/2007 powinien zostać zmieniony.

(2) W dniu 13 lutego 2013 r. Rada OECD zatwierdziła opinię Komitetu OECD ds. Polityki Ochrony Środowiska dotyczącą przestrzegania decyzji OECD przez Izrael. W odniesieniu do tego państwa nie stosuje się już zatem art. 37 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, a wpis dotyczący Izraela należy usunąć z załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1418/2007.

(3) Decyzja OECD ma zastosowanie wobec Nowej Zelandii. W związku z tym względem tego państwa nie stosuje się art. 37 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, a wpis dotyczący Nowej Zelandii należy usunąć z załącznika do rozporządzenia (WE) nr 1418/2007.

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 1418/2007 zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie czternastego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 24 czerwca 2014 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

W załączniku do rozporządzenia (WE) nr 1418/2007 wprowadza się następujące zmiany:

1) Akapit "W przypadku gdy danej pozycji jest przypisana zarówno opcja b) jak i d), oznacza to, że obok procedur określonych w art. 35 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, dodatkowo zastosowanie mają lokalne procedury kontrolne." otrzymuje następujące brzmienie:

"W przypadku gdy danej pozycji jest przypisana zarówno kolumna b) jak i d), oznacza to, że obok procedur określonych w art. 35 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, dodatkowo zastosowanie mają procedury kontrolne w państwie przeznaczenia.".

2) Wpis dotyczący Algierii otrzymuje brzmienie:

"Algieria

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
B1010 - B1020
B1030
B1031
B1040
B1050
B1070 - B1220
B1230 - B1240
B1250- B2020
W odniesieniu do B2030:

- włókna na bazie ceramicznej,

gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

W odniesieniu do B2030: - odpady i pozostałości spieków ceramiczno-metalowych
B2040 - B2130
W odniesieniu do B3010:

- pozostałości tworzyw sztucznych niechlorowcoorganicznych polimerów i kopolimerów, zawierające ale nie ograniczone do następujących substancji:

W odniesieniu do B3010:

- pozostałości tworzyw sztucznych poliuretanu (niezawierające CFC)

- etylen
- styren
- polipropylen
- politetraftalan etylenu
- akrylonitryl
- butadien
- poliacetale
- poliamidy
- politetraftalan butylenu
- poliwęglany
- polietery
- polisiarczki fenylenu
- polimery akrylowe
- alkany C10-C13 (plastyfikator)
- polisiloksan
- polimetakrylan metylu
- odpady żywicy utwardzonej lub produktów kondensacyjnych
- następujące odpady fluorowanych polimerów:
- perfluoroetylen/propylen (FEP)
- alkan perfluoroalkoksylowy
- tetrafluoroetylen/perfluorowinyloeter (PFA)
- tetrafluoroetylen/perfluorometylowinyloeter (MFA)
- polifluorek winylu (PVF)
- polifluorek winylidenu (PVDF)
B3020
B3030 - B3035
B3040 - B3065
B3080
B3100 - B4030
GB040 - GC050
GF010
GG030
GG040
GH013 - GN010
GN030
Mieszaniny odpadów
Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

3) Wpis dotyczący Andory otrzymuje brzmienie:

"Andora

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

4) Dodaje się następujący wpis dotyczący Anguilli, zachowując porządek alfabetyczny:

"Anguilla

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

5) Wpis dotyczący Argentyny otrzymuje brzmienie:

"Argentyna

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
B1010
B1020
B1030 - B1050
B1060
B1070 - B1090
W odniesieniu do B1100:

- lut twardego cynku

- zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu:

- kożuch żużlowy wierzchni z cynkowania kęsisk płaskich

(> 90 % Zn)

- kożuch żużlowy denny z cynkowania kęsisk płaskich

(> 92 % Zn)

- kożuch żużlowy z odlewów ciśnieniowych cynku

(> 85 % Zn)

- kożuch żużlowy z cynkowania ogniowego kęsisk płaskich

(> 92 % Zn)

- szumowiny cynkowe

W odniesieniu do B1100:

- szumowiny aluminiowe (lub piana), z wyłączeniem zgarów słonych

- odpady ogniotrwałych okładzin, w tym tygle używane przy wytopie miedzi

- żużle z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania

- żużle tantalu zawierające cynę w ilości mniejszej niż 0,5 %

B1115 - B1130
B1140
B1150 - B1230
B1240
B1250 - B2110
B2120 - B2130
W odniesieniu do B3010:

- odpady żywicy utwardzonej lub produktów kondensacyjnych

- następujące odpady fluorowanych polimerów:

- perfluoroetylen/propylen (FEP)

- alkan perfluoroalkoksylowy

- tetrafluoroetylen/perfluorowinyloeter (PFA)

- tetrafluoroetylen/perfluorometylowinyloeter (MFA)

- polifluorek winylu (PVF)

- polifluorek winylidenu (PVDF)

W odniesieniu do B3010:

- pozostałości tworzyw sztucznych niechlorowcoorganicznych polimerów i kopolimerów

W odniesieniu do B3020: - niesortowana makulatura W odniesieniu do B3020:

- wszystkie pozostałe odpady

B3030 - B3120
B3130 - B4030
GB040 - GC010
GC020
GC030 - GF010
GG030 - GH013
GN010 - GN030
Mieszaniny odpadów
Mieszanina B1010 i B1050
Mieszanina B1010 i B1070
Mieszanina B3040 i B3080
Mieszanina B1010
Mieszanina B2010
Mieszanina B2030
Mieszanina B3010 pozostałości tworzyw sztucznych niechlorowcoorganicznych polimerów i kopolimerów
Mieszanina B3010 odpady żywicy utwardzonej lub produktów kondensacyjnych
Mieszanina B3010 alkan perfluoroal-koksylowy
W odniesieniu do mieszaniny B3020: - niesortowana makulatura W odniesieniu do mieszaniny B3020: - wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów
Mieszanina B3030
Mieszanina B3040
Mieszanina B3050"

6) Dodaje się następujący wpis dotyczący Armenii, zachowując porządek alfabetyczny:

"Armenia

Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006
Mieszaniny odpadów
Mieszanina B3040
Wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

7) Wpis dotyczący Azerbejdżanu otrzymuje brzmienie:

"Azerbejdżan

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
W odniesieniu do B1010: - wszystkie pozostałe odpady W odniesieniu do B1010:

- złom cyny

- złom pierwiastków ziem rzadkich

B1020 - B1120
B1130
B1140 - B1250
W odniesieniu do B2010:

- odpady łupków, zarówno z grubsza okrawanych lub nie, jak i ciętych piłą lub w inny sposób

- odpady miki

- odpady leucytu, nefelinu i sjenitu nefelinowego

- odpady fluorytu

W odniesieniu do B2010:

- odpady naturalnego grafitu

- odpady skalenia

- odpady krzemionki w postaci stałej, z wyłączeniem odpadów używanych w odlewnictwie

B2020 - B2030
W odniesieniu do B2040:

- częściowo rafinowany siarczan wapnia wytwarzany z odsiarczania gazów odlotowych (FGD)

- żużel z produkcji miedzi, chemicznie stabilizowany, o wysokiej zawartości żelaza (powyżej 20 %), przetwarzany zgodnie

z normami przemysłowymi (np.: DIN 4301 i DIN 8201) głównie do celów konstrukcyjnych i jako materiał ścierny

- siarka w postaci stałej

- chlorki sodu, potasu i wapnia

- lit - tantal i lit - niob zawierające złom szklany

W odniesieniu do B2040:

- gipsowe odpady płyt ściennych i okładzin tynkowych powstające przy burzeniu budynków

- kamień wapienny z produkcji cyjanamidu wapniowego (posiadający pH poniżej 9)

- karborund (węglik krzemu)

- kruszywo betonowe

B2060 - B2070
B2080
B2090 - B2100
B2110
B2120
B2130
B3010
B3020 - B3035
B3040
B3050
W odniesieniu do B3060: - osad drożdżowy winiarski W odniesieniu do B3060:

- wszystkie pozostałe odpady

B3065 - B3120
B3130 - B4030
GB040 - GC050
GE020 - GG040
GH013
GN010 - GN030"

8) Dodaje się następujący wpis dotyczący Bahrajnu, zachowując porządek alfabetyczny:

"Bahrajn

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

9) Wpis dotyczący Bangladeszu otrzymuje brzmienie:

"Bangladesz

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
W odniesieniu do B1010:

- wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B1010:

- złom żelaza i stali

- złom aluminium

B1020 - B1115
W odniesieniu do B1120:

- wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B1120:

- zużyte katalizatory, z wyłączeniem cieczy stosowanych jako katalizatory, zawierających chrom

B1130 - B2010
B2020
B2030 - B3010
W odniesieniu do B3020:

- wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B3020:

- odpady i makulatura z niebielonego papieru lub kartonu lub z papieru lub kartonu falistego,

W odniesieniu do B3030:

- wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B3030: - znoszone ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze
B3035 - B4030
GB040 - GN030
Mieszaniny odpadów
Mieszanina B1010 i B1050
Mieszanina B1010 i B1070
Mieszanina B3040 i B3080
Mieszanina B1010
Mieszanina B2010
Mieszanina B2030
Mieszanina B3010 pozostałości tworzyw sztucznych niechlorowcoorganicznych polimerów i kopolimerów
Mieszanina B3010 odpady żywicy utwardzonej lub produktów kondensacyjnych
Mieszanina B3010 alkan perfluoroal-koksylowy
W odniesieniu do mieszaniny B3020: - wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów W odniesieniu do mieszaniny B3020: - mieszaniny zawierające papier i karton
Mieszanina B3030
Mieszanina B3040
Mieszanina B3050"

10) Wpis dotyczący Białorusi otrzymuje brzmienie:

"Białoruś

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
B1010 - B1160
B1170 - B1210
B1220
B1230 - B1240
B1250 - B3035
W odniesieniu do B3040: - odpady i kawałki gumy twardej (np. ebonitu) W odniesieniu do B3040: - wszystkie pozostałe odpady
B3050
W odniesieniu do B3060: - osad drożdżowy winiarski W odniesieniu do B3060: - wszystkie pozostałe odpady
B3065 - B3070
B3080
B3090 - B3130
B3140
B4010 - B4030
GB040 - GG030
GG040
GH013 - GN030
Mieszaniny odpadów
Mieszanina B1010 i B1050
Mieszanina B1010 i B1070
Mieszanina B3040 i B3080
Mieszanina B1010
Mieszanina B2010
Mieszanina B2030
Mieszanina B3010 pozostałości tworzyw sztucznych niechlorowcoorganicznych polimerów i kopolimerów
Mieszanina B3010 odpady ż ywicy utwardzonej lub produktów kondensacyjnych
Mieszanina B3010 alkan perfluoroalkoksylowy
Mieszanina B3020
Mieszanina B3030
Mieszanina B3040
Mieszanina B3050"

11) Wpis dotyczący Beninu otrzymuje brzmienie:

"Benin

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

12) Dodaje się następujący wpis dotyczący Bermudów, zachowując porządek alfabetyczny:

"Bermudy

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

13) Dodaje się następujący wpis dotyczący Boliwii, zachowując porządek alfabetyczny:

"Boliwia

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

14) Wpis dotyczący Brazylii otrzymuje brzmienie:

"Brazylia

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
W odniesieniu do B1010:

- metale szlachetne (złoto, srebro, grupa platynowców oprócz rtęci)

- złom żelaza i stali

- złom miedzi

- złom aluminium

- złom cyny

- złom tytanu

W odniesieniu do B1010:

- złom niklu

- złom cynku

- złom wolframu

- złom molibdenu

- złom tantalu

- złom magnezu

- złom kobaltu

- złom bizmutu

- złom cyrkonu

- złom manganu

- złom germanu

- złom wanadu

- złom hafnu, indu, niobu, renu i galu

- złom toru

- złom pierwiastków ziem rzadkich

- złom chromu

B1020
B1030
B1031 - B1040 B1031 - B1040
B1050
B1060
B1070
B1080 - B1090 B1080 - B1090
W odniesieniu do B1100:

- zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu:

- kożuch żużlowy wierzchni z cynkowania kęsisk płaskich (> 90 % Zn)

- kożuch żużlowy denny z cynkowania kęsisk płaskich

(> 92 % Zn)

- kożuch żużlowy z odlewów ciśnieniowych cynku (> 85 % Zn)

- kożuch żużlowy z cynkowania ogniowego kęsisk płaskich (> 92 % Zn)

- szumowiny cynkowe

- odpady ogniotrwałych okładzin, w tym tygle używane przy wytopie miedzi

- żużle z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania

- żużle tantalu zawierające cynę w ilości mniejszej niż 0,5 %

W odniesieniu do B1100:

- lut twardego cynku

- szumowiny aluminiowe, z wyłączeniem zgarów słonych

W odniesieniu do B1100:

- zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu:

- kożuch żużlowy wierzchni z cynkowania kęsisk płaskich (> 90 % Zn)

- kożuch żużlowy denny z cynkowania kęsisk płaskich (> 92 % Zn)

- kożuch żużlowy z odlewów ciśnieniowych cynku (> 85 % Zn)

- kożuch żużlowy z cynkowania ogniowego kęsisk płaskich (> 92 % Zn)

- szumowiny cynkowe

- odpady ogniotrwałych okładzin, w tym tygle używane przy wytopie miedzi

- żużle z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania

- żużle tantalu zawierające cynę w ilości mniejszej niż 0,5 %

B1115
B1120 B1120
B1130
B1140 B1140
B1150
B1160 - B1220 B1160 - B1220
B1230 - B2020
B2030 B2030
B2040 - B3050
B3060 - B3070
B3080 - B3130
B3140
B4010 - B4030
GB040 - GC020
GC030 - GC050 GC030 - GC050
GE020 - GF010
GG030 - GG040 GG030 - GG040
GH013
GN010 - GN030
Mieszaniny odpadów
Mieszanina B1010 i B1050
Mieszanina B1010 i B1070
Mieszanina B3040 i B3080
Mieszanina B1010
Mieszanina B2010
Mieszanina B2030
Mieszanina B3010 pozostałości tworzyw sztucznych niechloro wcoorganicznych polimerów i kopolimerów
Mieszanina B3010 odpady żywicy utwardzonej lub produktów kondensacyjnych
Mieszanina B3010 alkan perfluoroalkoksylowy
Mieszanina B3020
Mieszanina B3030
Mieszanina B3040
Mieszanina B3050"

15) Wpis dotyczący Burkina Faso otrzymuje brzmienie:

"Burkina Faso

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

16) Dodaje się następujący wpis dotyczący Kambodży, zachowując porządek alfabetyczny:

"Kambodża

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
W odniesieniu do B1010:

- złom miedzi

- złom niklu

- złom cynku

- złom cyny

- złom kobaltu

- złom tytanu

- złom wanadu

- złom chromu

W odniesieniu do B1010:

- metale szlachetne (złoto, srebro, grupa platynowców oprócz rtęci)

- złom żelaza i stali

- złom aluminium

- złom wolframu

- złom molibdenu

- złom tantalu

- złom magnezu

W odniesieniu do B1010:

- metale szlachetne (złoto, srebro, grupa platynowców oprócz rtęci)

- złom żelaza i stali

- złom aluminium

- złom wolframu

- złom molibdenu

- złom tantalu

- złom magnezu

- złom bizmutu - złom bizmutu
- złom cyrkonu - złom cyrkonu
- złom manganu - złom manganu
- złom germanu - złom germanu
- złom hafnu, indu, niobu, renu i galu - złom hafnu, indu, niobu, renu i galu
- złom toru - złom toru
- złom pierwiastków ziem rzadkich - złom pierwiastków ziem rzadkich
W odniesieniu do B1020:

- złom antymonu

- złom berylu

- złom selenu

- złom telluru

W odniesieniu do B1020:

- złom kadmu

- złom ołowiu (z wyłączeniem akumulatorów kwasowych)

W odniesieniu do B1020:

- złom kadmu

- złom ołowiu (z wyłączeniem akumulatorów kwasowych)

B1030 - B1080 B1030 - B1080
B1090
B1100 - B1140 B1100 - B1140
B1150
B1160 - B2100 B1160 - B2100
B2110 - B2130
B3010 B3010
B3020
B3030 - B3035 B3030 - B3035
B3040
B3050 - B3060 B3050 - B3060
B3065
B3070 - B4030 B3070 - B4030
GB040 - GF010 GB040 - GF010
GG030 - GG040
GH013 - GN030 GH013 - GN030
Mieszaniny odpadów
Mieszanina B1010 i B1050
Mieszanina B1010 i B1070
Mieszanina B3040 i B3080
Mieszanina B1010
Mieszanina B2010 Mieszanina B2010
Mieszanina B2030 Mieszanina B2030
Mieszanina B3010 pozostałości tworzyw sztucznych niechlorowcoorganicznych polimerów i kopolimerów
Mieszanina B3010 odpady żywicy utwardzonej lub produktów kondensacyjnych
Mieszanina B3010 alkan perfluoroalkoksylowy
Mieszanina B3020
Mieszanina B3030
Mieszanina B3040
Mieszanina B3050 Mieszanina B3050"

17) Wpis dotyczący Chile otrzymuje brzmienie:

"Chile

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

18) Wpis dotyczący Tajwanu otrzymuje następujące brzmienie:

"Tajwan

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
W odniesieniu do B1010:

- metale szlachetne (złoto,

srebro, grupa platynowców oprócz rtęci)

- złom molibdenu

- złom tantalu

- złom kobaltu

- złom bizmutu

- złom cyrkonu

- złom manganu

- złom wanadu

- złom hafnu, indu, niobu, renu i galu

- złom toru

- złom pierwiastków ziem rzadkich

- złom chromu

W odniesieniu do B1010:

- złom żelaza i stali

- złom miedzi

- złom niklu

- złom aluminium

- złom cynku

- złom cyny

- złom wolframu

- złom magnezu

- złom tytanu

- złom germanu

W odniesieniu do B1020:

- złom kadmu

- złom ołowiu (z wyłączeniem akumulatorów

kwasowych)

- złom selenu

W odniesieniu do B1020:

- złom antymonu

- złom berylu

- złom telluru

B1030 - B1031
B1040
B1050
B1060
B1070 - B1090
W odniesieniu do B1100:

- szumowiny aluminiowe (lub piana), z wyłączeniem zgarów słonych

- odpady ogniotrwałych okładzin, w tym tygle używane przy wytopie miedzi

- żużle z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania

- żużle tantalu zawierające cynę w ilości mniejszej niż 0,5 %

W odniesieniu do B1100:

- lut twardego cynku

- zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu:

- kożuch żużlowy

wierzchni z cynkowania kęsisk płaskich

(> 90 % Zn)

- kożuch żużlowy denny z cynkowania kęsisk

płaskich (> 92 % Zn)

- kożuch żużlowy z odlewów ciśnieniowych cynku (> 85 % Zn)

- kożuch żużlowy z cynkowania ogniowego kęsisk płaskich

(> 92 % Zn)

- szumowiny cynkowe

B1115 - B1150
B1160
B1170 - B1240
B1250
B2010 - B2030
W odniesieniu do B2040:

- wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B2040:

- żużel z produkcji miedzi, chemicznie stabilizowany, o wysokiej zawartości żelaza (powyżej 20 %), przetwarzany zgodnie z normami przemysłowymi (np.: DIN 4301 i DIN 8201) głównie do celów konstrukcyjnych i jako materiał ścierny

B2060 - B2130
W odniesieniu do B3010:

- pozostałości tworzyw sztucznych poliuretanu (niezawierające CFC)

- odpady żywicy utwardzonej lub produktów kondensacyjnych

W odniesieniu do B3010:

- pozostałości tworzyw sztucznych niechlorowcoorganicznych polimerów i kopolimerów, z wyjątkiem poliuretanów (niezawierających CFC)

- następujące odpady fluorowanych polimerów:

- perfluoroetylen/ propylen (FEP)

- alkan perfluoroalkoksylowy

- tetrafluoroetylen/ perfluorowinyloeter (PFA)

- tetrafluoroetylen/ perfluorometylowinyloeter (MFA)

- polifluorek winylu (PVF)

- polifluorek winylidenu (PVDF)

B3020
B3030 - B3035
B3040 - B3050
B3060 - B3070
B3080
B3090 - B3100
B3110 - B4030
GB040 - GC030
GC050
GEO20
GF010 - GG040
GH013
GN010
GN020 - GN030
Mieszaniny odpadów
Mieszanina B1010 i B1050
Mieszanina B1010 i B1070
Mieszanina B3040 i B3080
Mieszanina B1010
Mieszanina B2010
Mieszanina B2030
Mieszanina B3010 pozostałości tworzyw sztucznych niechlorowcoorganicznych polimerów i kopolimerów
Mieszanina B3010 odpady żywicy utwardzonej lub produktów kondensacyjnych
Mieszanina B3010 alkan perfluoroalkoksylowy
Mieszanina B3020
Mieszanina B3030
Mieszanina B3040
Mieszanina B3050"

19) Wpis dotyczący Kolumbii otrzymuje brzmienie:

"Kolumbia

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
B1010 - B1070
B1080
B1090
W odniesieniu do B1100:

- odpady ogniotrwałych okładzin, w tym tygle używane przy wytopie miedzi

- żużle tantalu zawierające cynę w ilości mniejszej niż 0,5 %

W odniesieniu do B1100:

- lut twardego cynku

- zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu:

- kożuch żużlowy wierzchni z cynkowania kęsisk płaskich (> 90 % Zn)

- kożuch żużlowy denny z cynkowania kęsisk płaskich (> 92 % Zn)

- kożuch żużlowy z odlewów ciśnieniowych cynku

(> 85 % Zn)

- kożuch żużlowy z cynkowania ogniowego kęsisk płaskich (> 92 % Zn)

- szumowiny cynkowe

- szumowiny aluminiowe (lub piana), z wyłączeniem zgarów słonych

- żużle z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania

B1115 - B1150
B1160
B1170 - B1190
B1200
B1210
B1220
B1230 - B1250
W odniesieniu do B2010:

- wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B2010: - odpady miki
B2020 - B2030
W odniesieniu do B2040:

- wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B2040:

- żużel z produkcji miedzi, chemicznie stabilizowany, o wysokiej zawartości żelaza (powyżej 20 %), przetwarzany zgodnie z normami przemysłowymi (np.: DIN 4301 i DIN 8201) głównie do celów konstrukcyjnych i jako materiał ścierny

B2060 - B3020
W odniesieniu do B3030:

- odpady jedwabiu (w tym kokony nienadające się do motania, odpady przędzy i rozwłóknione szmaty):

- niezgrzeblone lub czesane

- pozostałe

- odpady wełny lub cienkiej lub grubej sierści zwierzęcej, w tym odpady przędzy, z wyłączeniem rozwłóknionych szmat:

- wyczeski wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej

- pozostałe odpady wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej

- odpady grubej sierści zwierzęcej

- odpady bawełny (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty)

- odpady przędzy (w tym odpady nici)

- szmaty rozwłóknione

- pozostałe

- odpady i pakuły lniane

- odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty) juty i innych tekstylnych włókien łykowych (z wyłączeniem lnu, konopi siewnych i ramii)

- odpady (w tym wyczeski, odpady przędzy i rozwłóknione szmaty) włókien sztucznych:

- włókien syntetycznych

- włókien sztucznych

- znoszone ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze

- zużyte szmaty, odpady szpagatu, lin i sznurów, zużyte wyroby ze szpagatu, lin i sznurów z tekstyliów:

- segregowane

- pozostałe

W odniesieniu do B3030:

- odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i szmaty rozwłóknione) konopi siewnych (Cannabis sativa L.)

- odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty) sizalu i innych tekstylnych włókien rodzaju agawy

- pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) orzecha kokosowego

- pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) abaki (konopi manilskich lub Musa textilis Nee)

- pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) ramii i innych tekstylnych włókien roślinnych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

B3035 - B3040
W odniesieniu do B3050: - odpady korka: kruszony, granulowany lub rozdrobniony korek W odniesieniu do B3050:

- odpady i pozostałości drewna, niezależnie od tego, czy zebrane w balach, brykietach, granulkach lub podobnych postaciach, czy też nie

W odniesieniu do B3060:

- osad drożdżowy winiarski

- pozostałe odpady z przemysłu rolno-spożywczego, z wyłączeniem produktów ubocznych, które spełniają krajowe i międzynarodowe wymogi i normy dotyczące spożycia przez ludzi lub zwierzęta

W odniesieniu do B3060:

- wszystkie pozostałe odpady

B3065
W odniesieniu do B3070: odpady ludzkich włosów odpady słomy W odniesieniu do B3070: dezaktywowane grzybnie grzybów z produkcji penicyliny, używane jako pasza dla zwierząt
B3080
B3090 - B3100
B3110 - B3130
B3140 - B4010
B4020 - B4030
GB040 - GC010
GC020
GC030 - GF010
GG030 - GG040
GH013
GN010 - GN030
Mieszaniny odpadów
Mieszanina B1010 i B1070
Wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

20) Wpis dotyczący Kostaryki otrzymuje brzmienie:

"Kostaryka

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
B1010 - B3050 B1010 - B3050
B3060 - B3070
B3080 B3080
B3090 - B3110
B3120 - B4030 B3120 - B4030
GB040 - GH013 GB040 - GH013
GN010 - GN030
Mieszaniny odpadów
Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

21) Wpis dotyczący Wybrzeża Kości Słoniowej otrzymuje brzmienie:

"Wybrzeże Kości Słoniowej

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

22) Wpis dotyczący Konga (Demokratycznej Republiki Konga) otrzymuje brzmienie:

"Demokratyczna Republika Konga

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

23) Dodaje się następujący wpis dotyczący Republiki Dominikańskiej, zachowując porządek alfabetyczny:

"Republika Dominikańska

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

24) Dodaje się następujący wpis dotyczący Ekwadoru, zachowując porządek alfabetyczny:

"Ekwador

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

25) Wpis dotyczący Egiptu otrzymuje brzmienie:

"Egipt

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
B1010 - B1070
B1080 - B4030
GB040 - GN030
Mieszaniny odpadów
Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

26) Dodaje się następujący wpis dotyczący Salwadoru, zachowując porządek alfabetyczny:

"Salwador

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

27) Dodaje się następujący wpis dotyczący Etiopii, zachowując porządek alfabetyczny:

"Etiopia

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

28) Dodaje się następujący wpis dotyczący Polinezji Francuskiej, zachowując porządek alfabetyczny:

"Polinezja Francuska

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

29) Wpis dotyczący byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii otrzymuje brzmienie:

"Była jugosłowiańska republika Macedonii

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

30) Dodaje się następujący wpis dotyczący Gambii, zachowując porządek alfabetyczny:

"Gambia

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

31) Dodaje się następujący wpis dotyczący Ghany, zachowując porządek alfabetyczny:

"Ghana

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

32) Wpis dotyczący Gwatemali otrzymuje brzmienie:

"Gwatemala

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

33) Dodaje się następujący wpis dotyczący Gwinei Bissau (Republiki Gwinei Bissau), zachowując porządek alfabetyczny:

"Gwinea Bissau (Republika Gwinei Bissau)

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

34) Wpis dotyczący Gujany otrzymuje brzmienie:

"Gujana

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

35) Wpis dotyczący Hondurasu otrzymuje brzmienie:

"Honduras

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

36) Wpis dotyczący Hongkongu (Chiny) otrzymuje brzmienie:

"Hongkong (Chiny)

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
B1010 - B1020
B1030 - B1031
B1040 - B1050
B1060 - B1090
W odniesieniu do B1100:

- odpady ogniotrwałych okładzin, w

tym tygle używane przy wytopie

miedzi

W odniesieniu do B1100:

- lut twardego cynku

- zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu:

- kożuch żużlowy wierzchni z cynkowania kęsisk płaskich

(> 90 % Zn)

- kożuch żużlowy denny z cynkowania kęsisk płaskich

(> 92 % Zn)

- kożuch żużlowy z odlewów ciśnieniowych cynku

(> 85 % Zn)

- kożuch żużlowy z cynkowania ogniowego kęsisk płaskich

(> 92 % Zn)

- szumowiny cynkowe

- szumowiny aluminiowe (lub piana), z wyłączeniem zgarów słonych

- żużle z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania

- żużle tantalu zawierające cynę w ilości mniejszej niż 0,5 %

B1115 -B1130
B1140 - B1190
B1200
B1210 -B1240
B1250 -B2060
B2070 -B2080
B2090
B2100 -B2130
B3010 -B3030
B3035
B3040 -B3060
B3065
B3070 -B3090
B3100 - B3130
B3140
B4010 -B4030
GB040 - GN030
Mieszaniny odpadów
Mieszanina B1010 i BI070
Wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

37) Wpis dotyczący Izraela zostaje skreślony.

38) Wpis dotyczący Kuwejtu otrzymuje brzmienie:

"Kuwejt

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

39) Wpis dotyczący Kirgistanu otrzymuje brzmienie:

"Kirgistan

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
W odniesieniu do B1010: - złom toru W odniesieniu do B1010:

wszystkie pozostałe odpady

B1020 - B1115
W odniesieniu do B1120:

- wszystkie lantanowce (metale ziem rzadkich)

W odniesieniu do B1120:

- wszystkie metale przejściowe, z wyłączeniem odpadów katalizatorów (zużyte katalizatory, ciecze stosowane jako katalizatory lub inne katalizatory) z wykazu A

B1130
B1140
B1150
B1160 - B1240
B1250
B2010
B2020
W odniesieniu do B2030:

- włókna na bazie ceramicznej,

gdzie indziej niewymienione ani

niewłączone

W odniesieniu do B2030: - odpady i pozostałości spieków ceramiczno-metalowych
B2040 - B2130
W odniesieniu do B3010:

- odpady żywicy utwardzonej lub produktów kondensacyjnych

W odniesieniu do B3010:

- pozostałości tworzyw sztucznych niechlorowcoorganicznych polimerów i kopolimerów

- następujące odpady fluorowanych polimerów:

- perfluoroetylen/propylen (FEP)

- alkan perfluoroalkoksylowy

- tetrafluoroetylen/perfluorowinyloeter (PFA)

- tetrafluoroetylen/perfluorometylowinyloeter (MFA)

- polifluorek winylu (PVF)

- polifluorek winylidenu (PVDF)

B3020
W odniesieniu do B3030:

- odpady i pakuły lniane

- odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i szmaty rozwłóknione) konopi siewnych (Cannabis

sativa L.)

W odniesieniu do B3030:

- wszystkie pozostałe odpady

B3035 - B3040
B3050
W odniesieniu do B3060:

- wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B3060:

- suszone i sterylizowane odpady roślinne, pozostałości i produkty uboczne, nawet w postaci granulek, lub w rodzaju używanych do żywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

B3065
B3070 - B4030
GB040 - GN030
Mieszaniny odpadów
Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

40) Wpis dotyczący Liberii otrzymuje brzmienie:

"Liberia

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

41) Wpis dotyczący Makau (Chiny) otrzymuje brzmienie:

"Makau (Chiny)

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

42) Wpis dotyczący Madagaskaru otrzymuje brzmienie:

"Madagaskar

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

43) Wpis dotyczący Malawi otrzymuje brzmienie:

"Malawi

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

44) Wpis dotyczący Malezji otrzymuje brzmienie:

"Malezja

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
B1010 - B1070
B1080
B1090
W odniesieniu do B1100: - zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu:

- kożuch żużlowy wierzchni z cynkowania kęsisk płaskich (> 90 % Zn)

- kożuch żużlowy denny z cynkowania kęsisk płaskich

(> 92 % Zn)

- kożuch żużlowy z odlewów ciśnieniowych cynku

(> 85 % Zn)

W odniesieniu do B1100:

- lut twardego cynku

- zawierające cynk odpady przy wzbogacaniu:

- szumowiny cynkowe

- szumowiny aluminiowe (lub piana), z wyłączeniem zgarów słonych

- odpady ogniotrwałych okładzin, w tym tygle używane przy wytopie miedzi

- kożuch żużlowy z cynkowania ogniowego kęsisk płaskich (> 92 % Zn)

- żużle z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania

- żużle tantalu zawierające cynę w ilości mniejszej niż 0,5 %

B1115
B1120 - B1190
B1200 - B2030
W odniesieniu do B2040:

- gipsowe odpady płyt ściennych i okładzin tynkowych powstające przy burzeniu budynków

- kruszywo betonowe

W odniesieniu do B2040: - żużel z produkcji miedzi, chemicznie stabilizowany, o wysokiej zawartości żelaza (powyżej 20 %), przetwarzany zgodnie z normami przemysłowymi (np.: DIN 4301 i DIN 8201) głównie do celów konstrukcyjnych i jako materiał ścierny W odniesieniu do B2040:

- częściowo rafinowany siarczan wapnia wytwarzany z odsiarczania gazów odlotowych (FGD)

- siarka w postaci stałej

- kamień wapienny z produkcji cyjanamidu wapniowego (posiadający pH poniżej 9)

- chlorki sodu, potasu i wapnia

- karborund (węglik krzemu)

- lit - tantal i lit - niob zawierające złom szklany

B2060 - B2130
B3010 - B3020
W odniesieniu do B3030:

- odpady i pakuły (w tym

odpady przędzy i szmaty

rozwłóknione) konopi

siewnych (Cannabis

sativa L.)

W odniesieniu do B3030: - odpady wełny lub cienkiej lub grubej sierści zwierzęcej, w tym odpady przędzy, z wyłączeniem rozwłóknionych szmat:

- wyczeski wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej

- pozostałe odpady wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej

- odpady grubej sierści zwierzęcej

W odniesieniu do B3030: - wszystkie pozostałe odpady
B3035 - B3050
W odniesieniu do B3060:

- suszone i sterylizowane odpady roślinne, pozostałości i produkty uboczne, nawet w postaci granulek, lub w rodzaju używanych do żywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

- degras: pozostałości powstałe przy obróbce substancji tłuszczowych lub wosków zwierzęcych lub roślinnych

- odpady kości i rogów, nieobrobione, odtłuszczone, wstępnie przetworzone (lecz nie cięte według kształtu), poddane traktowaniu kwasem lub odżelatynizowane

- pozostałe odpady z przemysłu rolno-spożywczego, z wyłączeniem produktów ubocznych, które spełniają krajowe i międzynarodowe wymogi i normy dotyczące spożycia przez ludzi lub zwierzęta

W odniesieniu do B3060:

- osad drożdżowy winiarski

- odpady ryb

- kakaowe łuski, łupiny, osłonki i inne odpady z kakao

B3065
W odniesieniu do B3070: - dezaktywowane grzybnie grzybów z produkcji penicyliny, używane jako pasza dla zwierząt W odniesieniu do B3070:

- odpady ludzkich włosów

- odpady słomy

B3080 - B3140
B4010 - B4020
B4030
GB040 - GG040
GH013
GN010 - GN030
Mieszaniny odpadów
Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

45) Dodaje się następujący wpis dotyczący Malediwów, zachowując porządek alfabetyczny:

"Malediwy

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

46) Wpis dotyczący Mali otrzymuje brzmienie:

"Mali

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

47) Wpis dotyczący Mauritiusu (Republiki Mauritiusu) otrzymuje brzmienie:

"Mauritius (Republika Mauritiusu)

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

48) Wpis dotyczący Mołdawii (Republiki Mołdawii) otrzymuje brzmienie:

"Mołdawia (Republika Mołdawii)

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
W odniesieniu do B1010: - wszystkie pozostałe odpady W odniesieniu do B1010: - złom żelaza i stali
B1020 - B2010
B2020
B2030 - B3010
B3020
B3030 - B4030
GB040 - GN030
Mieszaniny odpadów
Mieszanina B3020
Wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/ 2006"

49) Wpis dotyczący Czarnogóry otrzymuje brzmienie:

"Czarnogóra

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

50) Dodaje się następujący wpis dotyczący Montserrat, zachowując porządek alfabetyczny:

"Montserrat

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

51) Wpis dotyczący Maroka otrzymuje brzmienie:

"Maroko

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
W odniesieniu do B1010: - metale szlachetne (złoto, srebro, grupa platynowców oprócz rtęci) W odniesieniu do B1010: - wszystkie pozostałe odpady
W odniesieniu do B1020:

- złom selenu

- złom telluru

W odniesieniu do B1020: - wszystkie pozostałe odpady
B1030 - B1240
B1250 B1250
B2010 - B2020
B2030
W odniesieniu do B2040:

- częściowo rafinowany siarczan wapnia wytwarzany z odsiarczania gazów odlotowych (FGD)

- gipsowe odpady płyt ściennych i okładzin tynkowych powstające przy burzeniu budynków

- żużel z produkcji miedzi, chemicznie stabilizowany, o wysokiej zawartości żelaza (powyżej 20 %), przetwarzany zgodnie z normami przemysłowymi (np.: DIN 4301 i

DIN 8201) głównie do celów konstrukcyjnych i jako materiał ścierny

- kruszywo betonowe

- lit - tantal i lit - niob zawierające złom szklany

W odniesieniu do B2040:

- siarka w postaci stałej

- kamień wapienny z produkcji cyjanamidu wapniowego (posiadający pH poniżej 9)

- chlorki sodu, potasu i wapnia

- karborund (węglik krzemu)

B2060 - B2130
W odniesieniu do B3010:

- odpady żywicy utwardzonej lub produktów kondensacyjnych

- następujące odpady fluorowanych polimerów:

- alkan perfluoroalkoksylowy

- tetrafluoroetylen/ perfluorowinyloeter (PFA)

- tetrafluoroetylen/ perfluorometylowinyloeter (MFA)

- polifluorek winylu (PVF)

- polifluorek winylidenu (PVDF)

W odniesieniu do B3010:

- pozostałości tworzyw sztucznych niechlorowcoorganicznych polimerów i kopolimerów

- następujące odpady fluorowanych polimerów:

- perfluoroetylen/ propylen (FEP)

B3020
W odniesieniu do B3030:

- wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B3030:

- znoszone ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze

B3035
B3040
B3050
B3060 - B3130
B3140 B3140
B4010 - B4030
GB040 - GN030
Mieszaniny odpadów
Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/ 2006"

52) Dodaje się następujący wpis dotyczący Namibii, zachowując porządek alfabetyczny:

"Namibia

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

53) Wpis dotyczący Nepalu otrzymuje brzmienie:

"Nepal

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
W odniesieniu do B1010:

- złom cynku

- złom magnezu

- złom bizmutu

- złom tytanu

- złom cyrkonu

- złom manganu

- złom germanu

- złom wanadu

- złom hafnu, indu, niobu, renu i galu

- złom toru

- złom pierwiastków ziem rzadkich

W odniesieniu do B1010:

- złom niklu

- złom wolframu

- złom molibdenu

- złom tantalu

- złom kobaltu

- złom chromu

W odniesieniu do B1010:

- metale szlachetne (złoto,

srebro, grupa platynowców oprócz rtęci)

- złom żelaza i stali

- złom aluminium

- złom cyny

W odniesieniu do

B1010:

- złom miedzi

B1020 - B1190
B1200
B1210 - B2040
B2060
B2070 - B3010
W odniesieniu do B3020: odpady i makulatura z papieru lub kartonu:

- inne, w tym, ale nie wyłącznie:

1. laminowany karton

2. niesortowana makulatura

W odniesieniu do B3020: odpady i makulatura z papieru lub kartonu:

- niebielony papier lub karton, papier lub karton falisty

- inny papier lub karton, wykonany głównie z bielonej chemicznie masy celulozowej, niebarwiony w masie

- papier lub karton, wykonany głównie ze ścieru drzewnego (np.: gazety, czasopisma i podobne druki)

B3030 - B4030
GB040 - GF010
GG030 - GG040
GH013 - GN030
Mieszaniny odpadów
Mieszanina B3020
Wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

54) Wpis dotyczący Nowej Zelandii zostaje skreślony.

55) Dodaje się następujący wpis dotyczący Nigru, zachowując porządek alfabetyczny:

"Niger

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
B1010 - B1240
B1250 B1250
B2010 -B3010
B3020 - B3030 B3020 - B3030
B3035
W odniesieniu do B3040: - pozostałe odpady gumy (z wyłączeniem odpadów gdzie indziej wyszczególnionych) W odniesieniu do B3040: - odpady i kawałki gumy twardej (np. ebonitu) W odniesieniu do B3040: - odpady i kawałki gumy twardej (np. ebonitu)
B3050 B3050
B3060 - B3130
B3140 B3140
B4010 - B4030
GB040 - GN030
Mieszaniny odpadów
Mieszanina B1010 iB1050 Mieszanina B1010iB1050
Mieszanina B1010 iB1070 Mieszanina B1010 i BI070
Mieszanina B3040iB3080
Mieszanina B1010 Mieszanina BI010
Mieszanina B2010
Mieszanina B2030 Mieszanina B2030
Mieszanina B3010 pozostałości tworzyw sztucznych niechlorowcoorganicznych polimerów i kopolimerów
Mieszanina B3010 odpady żywicy utwardzone) lub produktów kondensacyjnych
Mieszanina B3010 alkan perfluoroalkoksylowy Mieszanina B3010 alkan perfluoroalkoksylowy
Mieszanina B3020 Mieszanina B3020
Mieszanina B3030 Mieszanina B3030
Mieszanina B3040 Mieszanina B3040
Mieszanina B3050 Mieszanina B3050"

56) Wpis dotyczący Pakistanu otrzymuje brzmienie:

"Pakistan

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
B1010 - B1080
B1090
B1100
B1115
B1120 - B2130
B3010
B3020 - B3035
B3040
B3050
W odniesieniu do B3060:

- osad drożdżowy winiarski

- degras: pozostałości powstałe przy obróbce substancji tłuszczowych lub wosków zwierzęcych lub roślinnych

- odpady kości i rogów, nieobrobione, odtłuszczone, wstępnie przetworzone (lecz nie cięte według kształtu), poddane traktowaniu kwasem lub odżelatynizowane

- kakaowe łuski, łupiny, osłonki i inne odpady z kakao

W odniesieniu do B3060: - suszone i sterylizowane odpady roślinne, pozostałości i produkty uboczne, nawet w postaci granulek, lub w rodzaju używanych do żywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone W odniesieniu do B3060:

- odpady ryb

- pozostałe odpady z przemysłu rolno-spożywczego, z wyłączeniem produktów ubocznych, które spełniają krajowe i międzynarodowe wymogi i normy dotyczące spożycia przez ludzi lub zwierzęta

B3065
B3070
B3080
B3090 - B3130
B3140
B4010 - B4020
B4030
GB040 - GC010
GC020 - GC030
GC050 - GG040
GH013
GN010
GN020 - GN030
Mieszaniny odpadów
Mieszanina B1010 i B1050
Mieszanina B1010 i B1070
Mieszanina B3040 i B3080 Mieszanina B3040 i B3080
Mieszanina B1010
Mieszanina B2010
Mieszanina B2030
Mieszanina B3010 pozostałości tworzyw sztucznych niechlorowcoorganicznych polimerów i kopolimerów
Mieszanina B3010 odpady żywicy utwardzonej lub produktów kondensacyjnych
Mieszanina B3010 alkan perfluoroalkoksylowy
Mieszanina B3020
Mieszanina B3030
Mieszanina B3040
Mieszanina B3050"

57) Dodaje się następujący wpis dotyczący Papui-Nowej Gwinei, zachowując porządek alfabetyczny:

"Papua-Nowa Gwinea

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

58) Wpis dotyczący Paragwaju otrzymuje brzmienie:

"Paragwaj

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

59) Wpis dotyczący Peru otrzymuje brzmienie:

"Peru

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

60) Wpis dotyczący Filipin otrzymuje brzmienie:

"Filipiny

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
W odniesieniu do B1010:

- złom kobaltu

- złom chromu

W odniesieniu do B1010: - wszystkie pozostałe odpady
B1020 - B1030
B1031 - B1050
B1060
B1070 - B1080
B1090
B1100 - B1120
B1130 - B1140
B1150 - B1240
B1250
B2010
B2020 - B2030
W odniesieniu do B2040:

- wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B2040:

- żużel z produkcji miedzi, chemicznie stabilizowany, o wysokiej zawartości żelaza (powyżej 20 %), przetwarzany zgodnie z normami przemysłowymi (np.: DIN 4301 i DIN 8201) głównie do celów konstrukcyjnych i jako materiał ścierny

B2060 - B2130
B3010
B3020
B3030
B3035
B3040
B3050
B3060 - B4030
GB040 - GC030
GC050
GE020 - GF010
GG030
GG040
GH013
GN010 - GN030
Mieszaniny odpadów
W odniesieniu do mieszaniny B1010 i B1050: - mieszaniny zawierające złom kobaltu W odniesieniu do mieszaniny B1010 i B1050: - wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów
W odniesieniu do mieszaniny B1010 i B1070: - mieszaniny zawierające złom kobaltu W odniesieniu do mieszaniny B1010 i B1070: - wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów
Mieszanina B3040 i B3080
W odniesieniu do mieszaniny B1010:

- mieszaniny zawierające złom kobaltu

W odniesieniu do mieszaniny B1010:

- wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów

Mieszanina B2010
Mieszanina B2030
Mieszanina B3010 pozostałości tworzyw sztucznych niechlorowcoorganicznych polimerów i kopolimerów
Mieszanina B3010 odpady żywicy utwardzonej lub produktów kondensacyjnych
Mieszanina B3010 alkan perfluoroalkoksylowy
Mieszanina B3020
Mieszanina B3030
Mieszanina B3040
Mieszanina B3050"

61) Wpis dotyczący Rosji (Federacji Rosyjskiej) otrzymuje brzmienie:

"Rosja (Federacja Rosyjska)

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
B1010 - B1031
B1050 - B1160
B1170 - B1200
B1220
B1230
B1240
B1250 - B3010
B3030 - B3035
B3040
B3050
B3060
B3065 - B3110
B3140
B4010 - B4030
GB040 - GC050
GE020
GG030 - GG040
GH013 - GN030"

62) Wpis dotyczący Rwandy otrzymuje brzmienie:

"Rwanda

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

63) Dodaje się następujący wpis dotyczący Saint Lucia, zachowując porządek alfabetyczny:

"Saint Lucia

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

64) Dodaje się następujący wpis dotyczący Saint Vincent i Grenadyn, zachowując porządek alfabetyczny:

"Saint Vincent i Grenadyny

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

65) Wpis dotyczący Senegalu otrzymuje brzmienie:

"Senegal

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
B1010 - B3020
W odniesieniu do B3030:

- wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B3030:

- znoszone ubrania i inne

znoszone wyroby

włókiennicze

B3035 - B3130
B3140
B4010 - B4030
GB040 - GN030
Mieszaniny odpadów
Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

66) Wpis dotyczący Serbii otrzymuje brzmienie:

"Serbia

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

67) Wpis dotyczący Seszeli otrzymuje brzmienie:

"Seszele

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
B1010 - B3040
W odniesieniu do B3050:

- odpady i pozostałości drewna, niezależnie od tego, czy zebrane w balach, brykietach, granulkach lub podobnych postaciach, czy też nie

W odniesieniu do B3050:

- odpady korka: kruszony, granulowany lub rozdrobniony korek

W odniesieniu do B3060:

- wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B3060:

- suszone i sterylizowane odpady roślinne, pozostałości i produkty uboczne, nawet w postaci granulek, lub w rodzaju używanych do żywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

B3065 - B4030
GB040 - GE020
GF010
GG030 - GN030
Mieszaniny odpadów
Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

68) Wpis dotyczący Singapuru otrzymuje brzmienie:

"Singapur

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

69) Wpis dotyczący Tadżykistanu otrzymuje brzmienie:

"Tadżykistan

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
B1010 - B1150
B1160 - B1200
B1210 - B1240
B1250
B2010 - B2030
W odniesieniu do B2040: - kruszywo betonowe W odniesieniu do B2040:

- wszystkie pozostałe odpady

B2060 - B2110
B2120 - B2130
B3010 - B3020
W odniesieniu do B3030:

- odpady jedwabiu (w tym kokony nienadające się do motania, odpady przędzy i rozwłóknione szmaty):

- niezgrzeblone lub czesane

- pozostałe

- odpady wełny lub cienkiej lub grubej sierści zwierzęcej, w tym odpady przędzy, z wyłączeniem rozwłóknionych szmat:

- wyczeski wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej

- pozostałe odpady wełny lub cienkiej sierści zwierzęcej

- odpady grubej sierści zwierzęcej

- odpady i pakuły lniane

- odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i szmaty rozwłóknione) konopi siewnych (Cannabis sativa L.)

- odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty) juty i innych tekstylnych włókien łykowych (z wyłączeniem lnu, konopi siewnych i ramii)

- odpady i pakuły (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty) sizalu i innych tekstylnych włókien rodzaju agawy

- pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) orzecha kokosowego

W odniesieniu do B3030:

- odpady bawełny (w tym odpady przędzy i rozwłóknione szmaty)

- odpady przędzy (w tym odpady nici)

- szmaty rozwłóknione

- pozostałe

- odpady (w tym wyczeski, odpady przędzy i rozwłóknione szmaty) włókien sztucznych:

- włókien syntetycznych

- włókien sztucznych

- znoszone ubrania i inne znoszone wyroby włókiennicze

- zużyte szmaty, odpady szpagatu, lin i sznurów, zużyte wyroby ze szpagatu, lin i sznurów z tekstyliów:

- segregowane

- pozostałe

- pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) abaki (konopi manilskich lub Musa textilis Nee)

- pakuły, wyczeski i odpady (w tym odpady przędzy i rozwłóknionych szmat) ramii i innych tekstylnych włókien roślinnych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

B3035 - B3040
B3050
W odniesieniu do B3060:

- osad drożdżowy winiarski

- suszone i sterylizowane odpady roślinne, pozostałości i produkty uboczne, nawet w postaci granulek, lub w rodzaju używanych do żywienia zwierząt, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

- degras: pozostałości powstałe przy obróbce substancji tłuszczowych lub wosków zwierzęcych lub roślinnych

W odniesieniu do B3060:

- odpady kości i rogów, nieobrobione, odtłuszczone, wstępnie przetworzone (lecz nie cięte według kształtu), poddane traktowaniu kwasem lub odżelatynizowane

- odpady ryb

- kakaowe łuski, łupiny, osłonki i inne odpady z kakao

- pozostałe odpady z przemysłu rolno-spożywczego, z wyłączeniem produktów ubocznych, które spełniają krajowe i międzynarodowe wymogi i normy dotyczące spożycia przez ludzi lub zwierzęta

B3065
B3070
B3080
B3090 - B3120
B3130 - B3140
B4010 - B4020
B4030
GB040 - GC020
GC030
GC050 - GF010
GG030 - GG040
GH013
GN010 - GN030
Mieszaniny odpadów
Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

70) Wpis dotyczący Tajlandii otrzymuje brzmienie:

"Tajlandia

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
B1010 - B1100
B1115
B1120 - B1150
B1160
B1170 - B2040
B2060
B2070
B2080
B2090 - B2110
B2120 - B2130
B3010 B3010
B3020 - B3035
W odniesieniu do B3040:

- zużyte opony

W odniesieniu do B3040:

- wszystkie pozostałe odpady

B3050 - B3070
W odniesieniu do B3080:

- zużyte opony

W odniesieniu do B3080:

- wszystkie pozostałe odpady

B3090 - B3130
W odniesieniu do B3140

- zużyte opony

W odniesieniu do B3140

- wszystkie pozostałe odpady

B4010 - B4020
B4030
GB040
GC010 - GC020
GC030
GC050 - GF010
GG030 - GG040
GH013 GH013
GN010 - GN030
Mieszaniny odpadów
Mieszanina B1010 i B1050
Mieszanina B1010 i B1070
W odniesieniu do mieszanin B3040 i B3080:

- mieszaniny zawierające zużyte opony

W odniesieniu do mieszanin B3040 i B3080:

- wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów

Mieszanina B1010
Mieszanina B2010
Mieszanina B2030
Mieszanina B3010 pozostałości tworzyw sztucznych niechlorowcoorganicznych polimerów i kopolimerów
Mieszanina B3010 odpady żywicy utwardzonej lub produktów kondensacyjnych
Mieszanina B3010 alkan perfluoroalkoksylowy
Mieszanina B3020
Mieszanina B3030
W odniesieniu do mieszaniny B3040:

- mieszaniny zawierające zużyte opony

W odniesieniu do mieszaniny B3040:

- wszystkie pozostałe mieszaniny odpadów

Mieszanina B3050"

71) Wpis dotyczący Togo otrzymuje brzmienie:

"Togo

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/ 2006"

72) Dodaje się następujący wpis dotyczący Trynidadu i Tobago, zachowując porządek alfabetyczny:

"Trynidad i Tobago

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

73) Wpis dotyczący Tunezji otrzymuje brzmienie:

"Tunezja

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
B1010 B1010
B1020 - B1220
B1230 - B1240 B1230 - B1240
B1250 - B3010
W odniesieniu do B3020: odpady i makulatura z papieru lub kartonu:

- inne, w tym, ale nie wyłącznie:

1. laminowany karton

2. niesortowana makulatura

W odniesieniu do B3020: odpady i makulatura z papieru lub kartonu:

- niebielony papier lub karton, papier lub karton falisty

- inny papier lub karton, wykonany głównie z bielonej chemicznie masy celulozowej, niebarwiony w masie

- papier lub karton, wykonany głównie ze ścieru drzewnego (np.: gazety, czasopisma i podobne druki)

W odniesieniu do B3020: odpady i makulatura z papieru lub kartonu:

- niebielony papier lub karton, papier lub karton falisty

- inny papier lub karton, wykonany głównie z bielonej chemicznie masy celulozowej, niebarwiony w masie

- papier lub karton, wykonany głównie ze ścieru drzewnego (np.: gazety, czasopisma i podobne druki)

W odniesieniu do B3030:

- wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do

B3030:

- znoszone

ubrania i inne

znoszone

wyroby

włókiennicze

W odniesieniu do B3030:

- wszystkie pozostałe odpady

B3035 - B3065 B3035 - B3065
W odniesieniu do B3070: - dezaktywowane grzybnie grzybów z produkcji penicyliny, używane jako pasza dla zwierząt W odniesieniu do B3070:

- odpady ludzkich włosów

- odpady słomy

W odniesieniu do B3070:

- odpady ludzkich włosów

- odpady słomy

B3080 B3080
B3090 - B4030
GB040 - GN030
Mieszaniny odpadów
Mieszanina B1010 i B1050
Mieszanina B1010 i B1070
Mieszanina B3040 i B3080 Mieszanina B3040 i B3080
Mieszanina B1010 Mieszanina B1010
Mieszanina B2010
Mieszanina B2030
Mieszanina B3010 pozostałości tworzyw sztucznych niechlorowcoorganicznych polimerów i kopolimerów Mieszanina B3010 pozostałości tworzyw sztucznych niechlorowcoorganicznych polimerów i kopolimerów
Mieszanina B3010 odpady żywicy utwardzonej lub produktów kondensacyjnych
Mieszanina B3010 alkan perfluoroalkoksylowy
Mieszanina B3020 Mieszanina B3020
Mieszanina B3030 Mieszanina B3030
Mieszanina B3040 Mieszanina B3040
Mieszanina B3050 Mieszanina B3050"

74) Dodaje się następujący wpis dotyczący Uzbekistanu, zachowując porządek alfabetyczny:

"Uzbekistan

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
W odniesieniu do B1010:

- wszystkie odpady z wyjątkiem metali szlachetnych (złoto, srebro, grupa platynowców oprócz rtęci)

B1020
B1031
B1050 - B1090
W odniesieniu do B1100:

- wszystkie odpady z wyjątkiem żużli z hutnictwa metali szlachetnych do dalszego uszlachetniania

B1115 - B1120
B1140
B1200 - B2030
W odniesieniu do B2040:

- wszystkie odpady z wyjątkiem częściowo rafinowanego siarczanu wapnia wytwarzanego z odsiarczania gazów odlotowych (FGD)

B2060 - B3060
B3070 - B3090
B3120 - B4030
GB040 - GC030
GE020
GG030 - GN030
Mieszaniny odpadów
Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013-/2006"

75) Wpis dotyczący Wietnamu otrzymuje brzmienie:

"Wietnam

a) b) c) d)
Pozycje dotyczące odpadów jednorodnych
W odniesieniu do B1010:

- metale szlachetne (złoto, srebro, grupa platynowców oprócz rtęci)

- złom tantalu

- złom kobaltu

- złom bizmutu

- złom germanu

- złom wanadu

- złom hafnu, indu, niobu, renu i galu

- złom toru

- złom pierwiastków ziem rzadkich

W odniesieniu do B1010:

- złom żelaza i stali

- złom miedzi

- złom niklu

- złom aluminium

- złom cynku

- złom cyny

- złom wolframu

- złom molibdenu

- złom magnezu

- złom tytanu

- złom cyrkonu

- złom manganu

- złom chromu

W odniesieniu do B1020:

- wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B1020: - złom antymonu
B1030 - B1060
B1070
B1080 - B1180
B1190 - B1220
B1230 - B2010
B2020
B2030 - B2070
B2080
B2090 - B2130
B3010 - B3020
W odniesieniu do B3030:

- wszystkie pozostałe odpady

W odniesieniu do B3030:

- odpady jedwabiu (w tym kokony nienadające się do motania, odpady przędzy i rozwłóknione szmaty):

- niezgrzeblone lub czesane

- pozostałe

B3035
B3040
B3050 - B3070
B3080
B3090 - B3130
B3140
B4010 - B4030
GB040
GC010 - GC020
GC030 - GC050
GE020
GF010 - GG040
GH013
GN010 - GN030
Mieszaniny odpadów
Wszystkie mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

76) Dodaje się następujący wpis dotyczący wysp Wallis i Futuna, zachowując porządek alfabetyczny:

"Wallis i Futuna

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"

77) Dodaje się następujący wpis dotyczący Zimbabwe, zachowując porządek alfabetyczny:

"Zimbabwe

a) b) c) d)
Wszystkie odpady wymienione w załączniku III oraz mieszaniny odpadów wymienione w załączniku IIIA do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006"
1 Dz.U. L 190 z 12.7.2006, s. 1.
2 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1418/2007 z dnia 29 listopada 2007 r. dotyczące wywozu w celu poddania odzyskowi niektórych odpadów wymienionych w załączniku III lub IIIA rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady do pewnych państw, których nie obowiązuje decyzja OECD w sprawie kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów (Dz.U. L 316 z 4.12.2007, s.6).
3 Decyzja Rady OECD C(2001)107/final dotycząca przeglądu decyzji C(92)39/final w sprawie kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów przeznaczonych do odzysku.

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024