Rozporządzenie wykonawcze 1156/2012 ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania niektórych przepisów dyrektywy Rady 2011/16/UE w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1156/2012
z dnia 6 grudnia 2012 r.
ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania niektórych przepisów dyrektywy Rady 2011/16/UE w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2011/16/UE z dnia 15 lutego 2011 r. w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania i uchylającą dyrektywę 77/799/EWG 1 , w szczególności jej art. 20 ust. 1 i 3 oraz art. 21 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dyrektywa 2011/16/UE zastąpiła dyrektywę Rady 77/799/EWG z dnia 19 grudnia 1977 r. dotyczącą wzajemnej pomocy właściwych władz państw członkowskich w obszarze podatków bezpośrednich 2 . Wprowadzono szereg istotnych dostosowań zasad dotyczących współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania, w szczególności w odniesieniu do wymiany informacji między państwami członkowskimi w celu zwiększenia wydajności i skuteczności transgranicznej wymiany informacji.

(2) Aby ułatwić wymianę informacji, dyrektywą 2011/16/UE wprowadzono wymóg, by taka wymiana odbywała się z wykorzystaniem standardowych formularzy. Odpowiednio i w celu zapewnienia stosowności wymienianych danych oraz skuteczności samej wymiany należy ustanowić szczegółowe zasady w tym zakresie stosowane w przypadku wymiany informacji na wniosek, spontanicznej wymiany informacji, doręczeń i przesyłania informacji zwrotnych. Formularz, którego należy używać, powinien zawierać szereg wystarczająco zróżnicowanych pól, tak by pozwolić państwom członkowskim na jego łatwe stosowanie we wszystkich pojawiających się sprawach, z wykorzystaniem pól właściwych dla danej sprawy.

(3) Zgodnie z dyrektywą 2011/16/UE informacje powinny być przekazywane w miarę możliwości przy użyciu wspólnej sieci łączności (CCN). W innych przypadkach należy określić praktyczne rozwiązania w zakresie przekazywania informacji.

(4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Współpracy Administracyjnej w Dziedzinie Opodatkowania,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1.
W odniesieniu do formularzy, których stosowanie przewidziano, "pole" oznacza miejsce na formularzu, w którym mogą być zapisywane informacje, które mają zostać wymienione na podstawie dyrektywy Rady.
2.
Formularz, który ma być stosowany w przypadku wniosków o wymianę informacji i o przeprowadzenie postępowania administracyjnego zgodnie z art. 5 dyrektywy 2011/16/UE oraz odpowiedzi na takie wnioski, potwierdzenia odbioru, wniosków o dodatkowe informacje ogólne, oświadczeń o niemożności udzielenia informacji lub o odrzuceniu wniosku zgodnie z art. 7 tej dyrektywy, jest zgodny z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.
3.
Formularz, który ma być stosowany w przypadku informacji w ramach wymiany spontanicznej i potwierdzenia ich odbioru na podstawie, odpowiednio, art. 9 i 10 dyrektywy 2011/16/UE, jest zgodny z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia.
4.
Formularz, który ma być stosowany w przypadku wniosków o doręczenie środków i decyzji administracyjnych na podstawie art. 13 ust. 1 i 2 dyrektywy 2011/16/UE i udzielania odpowiedzi na nie na podstawie art. 13 ust. 3 tej dyrektywy, jest zgodny z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia.
5.
Formularz, który ma być stosowany w przypadku informacji zwrotnych na podstawie art. 14 ust. 1 dyrektywy 2011/16/UE, jest zgodny z załącznikiem IV do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  1a 3

Format elektroniczny stosowany do obowiązkowej automatycznej wymiany informacji na podstawie art. 8 ust. 1 dyrektywy 2011/16/UE jest zgodny z załącznikiem V do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2
1.
Sprawozdania, oświadczenia oraz wszelkie inne dokumenty, o których mowa w informacjach przekazanych na podstawie dyrektywy 2011/16/UE, mogą być przesyłane za pomocą innych środków komunikacji niż sieć CCN.
2.
W przypadku gdy informacje, o których mowa w dyrektywie 2011/16/UE, nie są wymieniane drogą elektroniczną z wykorzystaniem sieci CCN, i o ile nie zawarto innych ustaleń dwustronnych, informacje przekazywane są przy piśmie przewodnim opisującym przekazaną informację i należycie podpisanym przez właściwy organ przekazujący informację.
Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2013 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 grudnia 2012 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Formularz, o którym mowa w art. 1 ust. 2

Formularz wniosków o udzielenie informacji i o przeprowadzenie postępowania administracyjnego zgodnie z art. 5 dyrektywy 2011/16/UE oraz odpowiedzi na takie wnioski, potwierdzenia odbioru, wniosków o dodatkowe informacje ogólne, oświadczeń o niemożności udzielenia informacji lub o odrzuceniu wniosku zgodnie z art. 7 dyrektywy 2011/16/UE zawiera następujące pola * :

- Podstawa prawna

- Numer referencyjny

- Data

- Nazwa organu wnioskującego lub organu współpracującego

- Tożsamość osoby będącej przedmiotem sprawdzania lub dochodzenia

- Ogólny opis sprawy i, w stosownych przypadkach, szczególne informacje ogólne, które mogą umożliwić ocenę przewidywalnego znaczenia informacji, których dotyczy wniosek, dla administracji i dla egzekwowania przepisów krajowych państw członkowskich dotyczących podatków, o których mowa w art. 2 dyrektywy 2011/16/UE.

- Cel podatkowy wniosku o informacje

- Okres objęty postępowaniem

- Nazwisko i adres osoby, co do której uważa się, że znajduje się w posiadaniu informacji, których dotyczy wniosek

- Spełnienie wymogów prawnych nałożonych przepisem art. 16 ust. 1 dyrektywy 2011/16/UE

- Spełnienie wymogów prawnych nałożonych przepisem art. 17 ust. 1 dyrektywy 2011/16/UE

- Uzasadniony wniosek o przeprowadzenie szczególnego postępowania administracyjnego i przyczyny odmowy przeprowadzenia szczególnego postępowania administracyjnego, którego dotyczył wniosek

- Potwierdzenie odbioru wniosku o udzielenie informacji

- Wniosek o dodatkowe informacje ogólne

- Powody niemożności lub odmowy udzielenia informacji

- Przyczyny nieudzielenia odpowiedzi na wniosek w stosownym terminie oraz termin, w którym właściwy organ spodziewa się udzielić odpowiedzi.

ZAŁĄCZNIK  II

Formularz, o którym mowa w art. 1 ust. 3

Formularz wniosku o informacje w ramach wymiany spontanicznej i potwierdzenia ich odbioru zgodnie z, odpowiednio, art. 9 i 10 dyrektywy 2011/16/UE zawiera następujące pola * :

- Podstawa prawna

- Numer referencyjny

- Data

- Nazwa organu wysyłającego informacje i organu je otrzymującego

- Tożsamość osoby objętej spontaniczną wymianą informacji

- Okres objęty spontaniczną wymianą informacji

- Spełnienie wymogów prawnych nałożonych przepisem art. 16 ust. 1 dyrektywy 2011/16/UE

- Potwierdzenie odbioru informacji w ramach wymiany spontanicznej.

ZAŁĄCZNIK  III

Formularz, o którym mowa w art. 1 ust. 4

Formularz wniosku o doręczenie środków i decyzji administracyjnych zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 dyrektywy 2011/16/UE oraz odpowiedzi na niego zgodnie z art. 13 ust. 3 tej dyrektywy zawiera następujące pola * :

- Podstawa prawna

- Numer referencyjny

- Data

- Nazwa organu wnioskującego lub organu współpracującego

- Nazwisko i adres adresata środka lub decyzji

- Inne informacje, które mogą pomóc w identyfikacji adresata

- Przedmiot środka lub decyzji

- Odpowiedź organu współpracującego, zgodnie z art. 13 ust. 3 dyrektywy 2011/16/UE, w tym data doręczenia adresatowi środka lub decyzji.

ZAŁĄCZNIK  IV

Formularz, o którym mowa w art. 1 ust. 5

Formularz informacji zwrotnych zgodnie z art. 14 ust. 1 dyrektywy 2011/16/UE zawiera następujące pola * :

- Numer referencyjny

- Data

- Nazwa właściwego organu udzielającego informacji zwrotnych

- Ogólne informacje zwrotne na temat przekazanych informacji

- Rezultaty bezpośrednio związane z przekazanymi informacjami.

ZAŁĄCZNIK  V

  4 Format elektroniczny, o którym mowa w art. 1a

Formaty elektroniczne służące do obowiązkowej automatycznej wymiany informacji na podstawie art. 8 dyrektywy 2011/16/UE są zgodne z następującą strukturą drzewa i zawierają następujące klasy elementów 5 :

a) w odniesieniu do ogólnej wiadomości:

- "nagłówek" ("HEADER") zawierający:
-- "kraj pochodzenia" ("ORIGINATING COUNTRY"), "kraje przeznaczenia" ("DESTINATION COUNTRIES"),
-- unikalny "numer identyfikacyjny wiadomości" ("MESSAGE ID"),
-- "numer identyfikacyjny wiadomości powiązanej" ("CORRELATION ID"),
-- "znacznik czasu" ("TIMESTAMP") oraz
-- "oznaczenie rodzaju komunikatu" ("MESSAGE TYPE INDIC");
- oraz "część zasadnicza" ("BODY") zgodnie ze strukturą drzewa i klasami elementów jednej z zasadniczych części zamieszczonych w niniejszym załączniku w lit. b)-g), w zależności od charakteru informacji podlegających automatycznej wymianie.

b) w odniesieniu do zasadniczej części w przypadku przekazywania informacji na temat dochodów z zatrudnienia lub wynagrodzeń dyrektorów:

- "numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
- "rok podatkowy" ("TAX YEAR") oraz
- co najmniej jeden element zawierający:
-- co najmniej jeden element "odbiorcy" ("RECIPIENTS"); element ten określa informacje o każdym z odbiorców i zawiera:
--- co najmniej jeden element "płatnicy" ("PAYERS"); element ten określa informacje na temat każdego z płatników i zawiera:
---- co najmniej jeden element "powiązania" ("RELATIONSHIPS"); element ten określa charakter każdego z powiązań między odbiorcą a płatnikiem i zawiera:
---- co najmniej jedno "miejsce pracy" ("WORKPLACE"), w którym realizowane jest dane powiązanie, oraz
---- co najmniej jeden element "dochody" ("INCOMES"); element ten określa informacje na temat poszczególnych dochodów lub wynagrodzeń w ramach danego powiązania i zawiera:
----- "ilość" ("QUANTITY") dni spędzonych lub przepracowanych przez odbiorcę;
-- lub co najmniej jeden element "unieważnienia dotyczące odbiorcy" ("RECIPIENT NYALIDATIONS") w przypadku korekty lub anulowania informacji, które były wcześniej przedmiotem wymiany.

c) w odniesieniu do zasadniczej części w przypadku przekazywania informacji na temat emerytur i rent:

- "numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
- "rok podatkowy" ("TAX YEAR") oraz
- jeden lub większą liczbę elementów zawierających:
-- co najmniej jeden element "odbiorcy" ("RECIPIENTS"); element ten określa informacje o każdym z odbiorców i zawiera:
--- co najmniej jeden element "płatnicy" ("PAYERS"); element ten określa informacje na temat każdego z płatników i zawiera:
---- co najmniej jeden element "programy" ("SCHEMES"); element ten określa informacje na temat każdej z emerytur lub rent i zawiera:
----- co najmniej jeden element "informacje referencyjne o programie" ("SCHEME REFERENCE INFOS"),
----- co najmniej jeden element "wartości kapitału" ("CAPITAL VALUES"),
----- element "administrator" ("ADMINISTRATOR"),
----- co najmniej jeden element "właściciele"("OWNERS"),
----- co najmniej jeden element "zdarzenia" ("EVENTS") określający ogólne informacje na temat każdego ze zdarzeń w ramach programu i zawierający:
------ co najmniej jeden element "informacje o zdarzeniu" ("EVENT INFO") zawierający szczegółowe informacje o zdarzeniu i co najmniej jeden element "informacje finansowe" ("FINANCIAL INFO") lub
------ co najmniej jeden element "informacje podatkowe" ("TAX INFO") zawierający szczegółowe informacje o podatkach i co najmniej jeden element "informacje finansowe" ("FINANCIAL INFO");
- lub co najmniej jeden element "unieważnienia dotyczące odbiorcy" ("RECIPIENT INVALIDATIONS") w przypadku korekty lub anulowania informacji, które były wcześniej przedmiotem wymiany.

d) w odniesieniu do zasadniczej części w przypadku przekazywania informacji na temat produktów dotyczących ubezpieczeń na życie:

- "numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
- "rok podatkowy" ("TAX YEAR") oraz
- jeden lub większą liczbę elementów zawierających:
-- co najmniej jeden element "polisy" ("POLICIES"); element ten określa informacje o każdym z produktów i zawiera:
--- element "okres wnoszenia składek" ("CONTRIBUTION DURATION"),
--- element "okres wypłaty świadczeń" ("BENEFIT DURATION"),
--- element "warianty polisy" ("POLICY OPTIONS"),
--- co najmniej jeden element "wartość kapitału polisy" ("POLICY CAPITAL VALUES"),
--- element "ubezpieczyciel/agent-płatnik" "INSURER/PAYING AGENT",
--- co najmniej jeden element "beneficjenci" ("BENEFICIARIES"),
--- co najmniej jeden element "ubezpieczony na życie" ("LIFE INSURED"),
--- co najmniej jeden element "płatnicy składek" ("PAYERS OF PREMIUMS"),
--- co najmniej jeden element "właściciele polisy" ("POLICY OWNERS"),
---- co najmniej jeden element "zdarzenia" ("EVENTS") określający ogólne informacje na temat każdego ze zdarzeń w ramach polisy i zawierający: -- co najmniej jeden element "informacje o zdarzeniu" ("EVENT INFO") zawierający szczegółowe informacje o zdarzeniu i co najmniej jeden element "informacje finansowe" ("FINANCIAL INFO") lub
---- co najmniej jeden element "informacje podatkowe" ("TAX INFO") zawierający szczegółowe informacje o podatkach i co najmniej jeden element "informacje finansowe" ("FINANCIAL INFO");
-- lub co najmniej jeden element "unieważnienia dotyczące polisy" ("POLICY INVALIDATIONS") w przypadku korekty lub anulowania informacji, które były wcześniej przedmiotem wymiany.

e) w odniesieniu do zasadniczej części komunikatu w przypadku przekazywania informacji na temat własności nieruchomości i dochodów z nieruchomości:

- "numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
- "rok podatkowy" ("TAX YEAR") oraz
- co najmniej jeden element zawierający:
--- co najmniej jeden element "strony" ("PARTIES"); element ten określa informacje o każdym z odbiorców i zawiera: -- element "partner" ("PARTNER") określający informacje o małżonku i
--- wariant 1, jeśli informacje dotyczą dochodów, których nie można powiązać (nawet pośrednio) z co najmniej jedną wskazaną nieruchomością: co najmniej jeden element "dochody" ("INCOMES") lub
--- wariant 2, jeśli informacje dotyczą informacji innych niż dochody lub dochodów, które można powiązać (nawet pośrednio) z co najmniej jedną wskazaną nieruchomością: co najmniej jeden element "nieruchomości" ("PROPERTIES") określający informacje o każdej z nieruchomości izawierający:
---- co najmniej jeden element "tytuły własności" ("OWNERSHIPS") i powiązane z nimi "prawa" ("RIGHT") określający informacje o każdym z tytułów własności i powiązanych prawach do danej nieruchomości oraz zawierający:
----- co najmniej jeden element "transakcje" ("TRANSACTIONS"); element ten określa informacje na temat każdej z transakcji związanych z nieruchomością,
----- co najmniej jeden element "dochody" ("INCOMES"); element ten określa informacje na temat poszczególnych dochodów związanych z nieruchomością;
-- lub co najmniej jeden element "unieważnienia dotyczące strony" ("PARTY INVALIDATIONS") w przypadku korekty lub anulowania informacji, które były wcześniej przedmiotem wymiany.

f) w odniesieniu do zasadniczej części wiadomości w przypadku nieprzekazywania żadnych informacji dotyczących konkretnej kategorii:

- "numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
- element "szczegóły" ("DETAIL") zawierający uzasadnienie braku danych oraz
- element "rok" ("YEAR").

g) w odniesieniu do zasadniczej części wiadomości w przypadku potwierdzenia otrzymania informacji dotyczących konkretnej kategorii:

- "numer identyfikacyjny wniosku" ("APPLICATION ID") określający charakter wymienianych informacji,
- element "status" ("STATUS") określający informacje o przyjęciu lub odrzuceniu otrzymanej wiadomości oraz
- co najmniej jeden element "błąd" ("ERROR") określający informacje na temat błędów wskazanych w otrzymanej wiadomości.
1 Dz.U. L 64 z 11.3.2011, s. 1.
2 Dz.U. L 336 z 27.12.1977, s. 15.
3 Art. 1a dodany przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr 1353/2014 z dnia 15 grudnia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.365.70) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2015 r.
* W formularzu mogą znaleźć się jednak wyłącznie pola rzeczywiście wypełniane w danej sprawie.
* W formularzu mogą znaleźć się jednak wyłącznie pola rzeczywiście wypełniane w danej sprawie.
* W formularzu mogą znaleźć się jednak wyłącznie pola rzeczywiście wypełniane w danej sprawie.
* W formularzu mogą znaleźć się jednak wyłącznie pola rzeczywiście wypełniane w danej sprawie.
4 Załącznik V dodany przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr 1353/2014 z dnia 15 grudnia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.365.70) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2015 r.
5 Jednakże w wykorzystanym w danej sprawie komunikacie w formacie elektronicznym muszą pojawić się jedynie pola rzeczywiście dostępne i mające zastosowanie w tej sprawie.

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2012.335.42

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie wykonawcze 1156/2012 ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania niektórych przepisów dyrektywy Rady 2011/16/UE w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie opodatkowania
Data aktu: 06/12/2012
Data ogłoszenia: 07/12/2012
Data wejścia w życie: 10/12/2012, 01/01/2013