Decyzja 2011/842/UE w sprawie pełnego stosowania przepisów dorobku Schengen w Księstwie Liechtensteinu

DECYZJA RADY
z dnia 13 grudnia 2011 r.
w sprawie pełnego stosowania przepisów dorobku Schengen w Księstwie Liechtensteinu

(2011/842/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 16 grudnia 2011 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Protokół między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu w sprawie przystąpienia Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen(1), w szczególności jego art. 10 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Art. 10 ust. 1 tego protokołu stanowi, że przepisy dorobku Schengen będą miały zastosowanie w odniesieniu do Księstwa Liechtensteinu na podstawie decyzji Rady podjętej w tym celu, po upewnieniu się przez Radę, że Liechtenstein spełnił warunki niezbędne do wprowadzania tego dorobku w życie.

(2) Po sprawdzeniu, czy Księstwo Liechtensteinu spełniło warunki wstępne dotyczące stosowania przepisów dorobku Schengen dotyczących ochrony danych, Rada zdecydowała o stosowaniu w odniesieniu do Księstwa Liechtensteinu - od dnia 9 czerwca 2011 r., na mocy decyzji 2011/352/UE(2) - przepisów dorobku Schengen dotyczących systemu informacyjnego Schengen.

(3) Zgodnie z mającymi zastosowanie procedurami oceny Schengen określonymi w decyzji Komitetu Wykonawczego z dnia 16 września 1998 r. ustanawiającej Stały Komitet ds. Oceny i Wprowadzania w Życie Dorobku Schengen (SCH/Com-ex (98) 26 def.)(3) Rada sprawdziła, czy w Księstwie Liechtensteinu zostały spełnione warunki niezbędne do stosowania dorobku Schengen we wszystkich pozostałych obszarach tego dorobku.

(4) W dniu 13 grudnia 2011 r. Rada stwierdziła, że warunki dotyczące każdego z wymienionych obszarów zostały przez Księstwo Liechtensteinu spełnione.

(5) Można wyznaczyć datę rozpoczęcia pełnego stosowania dorobku Schengen przez Księstwo Liechtensteinu, czyli datę zniesienia kontroli osób na granicach wewnętrznych z Księstwem Liechtensteinu.

(6) Od tej daty powinny zostać zniesione ograniczenia dotyczące stosowania systemu informacyjnego Schengen przewidziane w decyzji 2011/352/UE.

(7) Zgodnie z art. 15 Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej kryteriów i mechanizmów umożliwiających określanie państwa właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl złożonego w państwie członkowskim lub w Szwajcarii(4) oraz zgodnie z art. 8 Protokołu między Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu o przystąpieniu Księstwa Liechtensteinu do Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej kryteriów i mechanizmów umożliwiających określanie państwa właściwego dla rozpatrywania wniosku o udzielenie azylu złożonego w państwie członkowskim lub w Szwajcarii(5)umowa ta jest wykonywana od dnia 7 marca 2011 r.

(8) Umowa między Księstwem Liechtensteinu a Królestwem Danii dotycząca wprowadzania w życie, stosowania i rozwoju przepisów dorobku Schengen, których podstawę stanowią postanowienia tytułu V Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, podpisana w Brukseli dnia 18 marca 2011 r., stanowi, że stanie się skuteczna w tym samym dniu, w którym staną się skuteczne w odniesieniu do Księstwa Liechtensteinu przepisy, o których mowa w art. 2 Protokołu.

(9) Zgodnie z art. 15 ust. 1 akapit drugi Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen(6) oraz w związku z częściowym stosowaniem dorobku Schengen przez Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, o czym mowa w decyzji Rady 2004/926/WE z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie wprowadzenia w życie części dorobku Schengen przez Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej(7), w szczególności art. 1 akapit pierwszy tej decyzji, jedynie część przepisów dorobku Schengen mająca zastosowanie do Księstwa Liechtensteinu w jego stosunkach z państwami członkowskimi stosującymi w pełni dorobek Schengen ma mieć zastosowanie w stosunkach Księstwa Liechtensteinu ze Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.

(10) Zgodnie z art. 15 ust. 1 akapit trzeci Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen oraz w związku z częściowym stosowaniem dorobku Schengen przez Republikę Cypryjską, na podstawie art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 r., oraz przez Republikę Bułgarii i Rumunię, na podstawie art. 4 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2005 r., jedynie ta część przepisów dorobku Schengen, która jest stosowana w tych państwach członkowskich, powinna mieć również zastosowanie w stosunkach Księstwa Liechtensteinu z tymi państwami członkowskimi,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1
1.
Od dnia 19 grudnia 2011 r. wszystkie przepisy, o których mowa w załącznikach A i B do Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen, oraz wszystkie przepisy wymienione w załączniku do Protokołu do tej umowy, a także wszelkie akty stanowiące dalsze rozwinięcie jednego lub kilku z tych przepisów mają zastosowanie do Księstwa Liechtensteinu w jego stosunkach z Królestwem Belgii, Republiką Czeską, Królestwem Danii, Republiką Federalną Niemiec, Republiką Estońską, Republiką Grecką, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Republiką Włoską, Republiką Łotewską, Republiką Litewską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Węgrami, Maltą, Królestwem Niderlandów, Republiką Austrii, Rzecząpospolitą Polską, Republiką Portugalską, Republiką Słowenii, Republiką Słowacką, Republiką Finlandii i Królestwem Szwecji.

Wszelkie ograniczenia dotyczące stosowania systemu informacyjnego Schengen przez państwa członkowskie, o których mowa w akapicie pierwszym, zostają zniesione z tą samą datą.

2.
Od dnia 19 grudnia 2011 r. przepisy dorobku Schengen wprowadzone w życie przez Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej na podstawie art. 1 decyzji 2004/926/WE oraz wszelkie akty stanowiące dalsze rozwinięcie jednego lub kilku z tych przepisów mają zastosowanie do Księstwa Liechtensteinu w jego stosunkach ze Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.
3.
Od dnia 19 grudnia 2011 r. przepisy dorobku Schengen mające zastosowanie do Republiki Cypryjskiej na podstawie art. 3 ust. 1 Aktu przystąpienia z 2003 r. oraz do Republiki Bułgarii i Rumunii na podstawie art. 4 ust. 1 Aktu przystąpienia z 2005 r., a także wszelkie akty stanowiące dalsze rozwinięcie tych przepisów mają zastosowanie do Księstwa Liechtensteinu w jego stosunkach z Republiką Cypryjską, Republiką Bułgarii i Rumunią.
Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 13 grudnia 2011 r.

W imieniu Rady

M. CICHOCKI

Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 21.

(2) Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 84.

(3) Dz.U. L 239 z 22.9.2000, s. 138.

(4) Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 5.

(5) Dz.U. L 160 z 18.6.2011, s. 39.

(6) Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 52.

(7) Dz.U. L 395 z 31.12.2004, s. 70.

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2011.334.27

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2011/842/UE w sprawie pełnego stosowania przepisów dorobku Schengen w Księstwie Liechtensteinu
Data aktu: 13/12/2011
Data ogłoszenia: 16/12/2011
Data wejścia w życie: 16/12/2011