Decyzja wykonawcza 2011/707/UE zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 26 października 2011 r.
zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES

(notyfikowana jako dokument nr C(2011) 7564)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2011/707/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 28 października 2011 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego(1), w szczególności jej art. 20 ust. 1 i 3,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG(2), w szczególności jej art. 6 ust. 4 akapit drugi zdanie drugie,

uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich(3), w szczególności jej art. 6 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W decyzji Komisji 2009/821/WE z dnia 28 września 2009 r. ustalającej wykaz zatwierdzonych punktów kontroli granicznej, ustanawiającej niektóre zasady kontroli przeprowadzanych przez ekspertów weterynaryjnych Komisji oraz ustanawiającej jednostki weterynaryjne w systemie TRACES(4) ustanowiono wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych zgodnie z dyrektywami 91/496/EWG i 97/78/WE. Wykaz ten zamieszczono w załączniku I do wspomnianej decyzji.

(2) W związku z informacjami przekazanymi przez Belgię we wpisach dotyczących ośrodków inspekcyjnych Avia Partner oraz Swiss Port w punkcie kontroli granicznej na lotnisku Brussel-Zaventem zatwierdzenie należy rozszerzyć na wszystkie produkty pakowane przeznaczone do spożycia przez ludzi. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz wpisów dla tego państwa członkowskiego ustanowiony w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.

(3) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Danię nazwę punktu kontroli granicznej w porcie Århus należy pisać "Aarhus". Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz punktów kontroli granicznej dla tego państwa członkowskiego.

(4) W związku z zadowalającymi wynikami kontroli przeprowadzonej przez służby Komisji - Biuro Żywności i Weterynarii - do wpisów dotyczących Estonii w wykazie zawartym w załączniku I do decyzji 2009/821/WE należy dodać nowy kolejowy punkt kontroli granicznej w Koidula w tym państwie członkowskim. Ponadto zgodnie z informacjami przekazanymi przez Estonię drogowy punkt kontroli granicznej w Luhamaa powinien zostać zatwierdzony również w odniesieniu do określonych żywych zwierząt innych niż koniowate i kopytne. Należy zatem odpowiednio zmienić wpis dotyczący tego punktu kontroli granicznej.

(5) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Włochy ośrodek inspekcyjny Sintermar w punkcie kontroli granicznej w porcie Livorno-Pisa został zawieszony. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz punktów kontroli granicznej dla tego państwa członkowskiego.

(6) W związku z informacjami przekazanymi przez Łotwę z wykazu wpisów dla tego państwa członkowskiego zawartego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE należy skreślić ośrodek inspekcyjny "Kravu Termināls" w punkcie kontroli granicznej w porcie Ryga.

(7) Zgodnie z informacjami przekazanymi przez Niderlandy zmieniły się nazwy ośrodków inspekcyjnych w punkcie kontroli granicznej Vlissingen. Należy zatem odpowiednio zmienić wpis dotyczący tego punktu kontroli granicznej.

(8) W związku z informacjami przekazanymi przez Portugalię z wykazu wpisów dla tego państwa członkowskiego zawartego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE należy skreślić wpis dotyczący punktu kontroli granicznej w porcie Horta (Açores).

(9) W związku z informacjami przekazanymi przez Szwecję z wykazu wpisów dla tego państwa członkowskiego zawartego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE we wpisie dotyczącym punktu kontroli granicznej w porcie Göteborg należy skreślić zatwierdzenie w odniesieniu do żywych zwierząt.

(10) Wpis dla punktu kontroli granicznej na lotnisku Manston w Zjednoczonym Królestwie został skreślony w decyzji Komisji 2011/93/UE(5). W związku z nowym wnioskiem przedłożonym przez Zjednoczone Królestwo oraz zadowalającymi wynikami kontroli przeprowadzonej przez służby Komisji - Biuro Żywności i Weterynarii - lotnisko Manston powinno zostać zatwierdzone w odniesieniu do koniowatych i kopytnych i dodane do wykazu punktów kontroli granicznej zawartego w załączniku I do decyzji 2009/821/WE. Ponadto zgodnie z informacjami przekazanymi przez Zjednoczone Królestwo punkt kontroli granicznej w porcie Southhampton został podzielony na dwa ośrodki inspekcyjne zatwierdzone w odniesieniu do różnych kategorii produktów. Należy zatem odpowiednio zmienić wpis dotyczący tego punktu kontroli granicznej.

(11) W załączniku II do decyzji 2009/821/WE ustanowiono wykaz jednostek centralnych, regionalnych i lokalnych w zintegrowanym skomputeryzowanym systemie weterynaryjnym (TRACES).

(12) W związku z informacjami przekazanymi przez Danię, Niemcy i Polskę w wykazie jednostek centralnych, regionalnych i lokalnych w systemie TRACES, ustanowionym w załączniku II do decyzji 2009/821/WE, należy wprowadzić pewne zmiany w odniesieniu do tych państw członkowskich.

(13) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2009/821/WE.

(14) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załącznikach I i II do decyzji 2009/821/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 26 października 2011 r.

W imieniu Komisji

John DALLI

Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.

(2) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, s. 56.

(3) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9.

(4) Dz.U. L 296 z 12.11.2009, s. 1.

(5) Dz.U. L 37 z 11.2.2011, s. 25.

ZAŁĄCZNIK 

W załącznikach I i II do decyzji 2009/821/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:

a) w części dotyczącej Belgii wpis dotyczący lotniska Brussel-Zaventem otrzymuje brzmienie:

"Brussel-Zaventem Bruxelles-Zaventem BE BRU 4 A Flight Care HC-T(2)
Flight Care 2 NHC(2) U, E, O
Avia Partner HC(2)
WFS HC-T(2)
Swiss Port HC(2)";

b) w części dotyczącej Danii wpis dotyczący portu Århus otrzymuje brzmienie:

"Aarhus DK AAR 1 P HC(1)(2),

NHC(2)";

c) w części dotyczącej Estonii wprowadza się następujące zmiany:

(i) dodaje się wpis dotyczący nowego kolejowego punktu kontroli granicznej w Kordula w brzmieniu:

"Koidula EE KLA 2 F HC(2), NHC-NT(2),

NHC-T(FR)(2)";

(ii) wpis dotyczący drogowego punktu kontroli granicznej w Luhamaa otrzymuje brzmienie:

"Luhamaa EE LHM 3 R HC, NHC U, E, O(14)";

d) w części dotyczącej Włoch wpis dotyczący portu Livorno-Pisa otrzymuje brzmienie:

"Livorno-Pisa IT LIV 1 P Porto Commerciale HC, NHC-NT
Sintermar(*) HC(*), NHC(*)
Lorenzini HC, NHC-NT
Terminal Darsena Toscana HC, NHC";

e) w części dotyczącej Łotwy wpis dotyczący portu Ryga (Riga Port) otrzymuje brzmienie:

"Riga (Riga port) LV RIX 1a P HC(2),

NHC(2)";

f) w części dotyczącej Niderlandów wpis dotyczący portu Vlissingen otrzymuje brzmienie:

"Vlissingen NL VLI 1 P Kloosterboer Denemarkenweg HC-T(2), NHC-T(FR)(2)
Kloosterboer Finlandweg HC(2)";

g) w części dotyczącej Portugalii skreśla się wpis dotyczący portu Horta (Açores);

h) w części dotyczącej Szwecji wpis dotyczący portu Göteborg otrzymuje brzmienie:

"Göteborg SE GOT 1 P HC(2), NHC(2)-NT";

i) w części dotyczącej Zjednoczonego Królestwa wprowadza się następujące zmiany:

(i) dodaje się wpis dotyczący lotniska Manston w brzmieniu:

"Manston GB MSE 4 A U, E";

(ii) wpis dotyczący portu Southampton otrzymuje brzmienie:

"Southampton GB SOU 1 P IC1 HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2)
IC2 NHC(2)"

2) w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:

a) w części dotyczącej Danii wprowadza się następujące zmiany:

(i) wpis dotyczący jednostki regionalnej "DK00001 REGION VEST" otrzymuje brzmienie:

"DK00001 FØDEVARESTYRELSEN, VEST";

(ii) wpis dotyczący jednostki regionalnej "DK00002 REGION ØST" otrzymuje brzmienie:

"DK00002 FØDEVARESTYRELSEN, ØST";

(iii) wpis dotyczący jednostki lokalnej "DK01200 ÁRHUS" otrzymuje brzmienie:

"DK01200 AARHUS";

b) w części dotyczącej Niemiec skreśla się wpis dotyczący poniższej jednostki lokalnej:

"DE46713 WISMAR HANSESTADT";

c) w części dotyczącej Polski wpis dotyczący jednostki lokalnej "PL30160 OBORNIKI WLKP" otrzymuje brzmienie:

"PL30160 OBORNIKI".

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2011.281.29

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja wykonawcza 2011/707/UE zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES
Data aktu: 26/10/2011
Data ogłoszenia: 28/10/2011
Data wejścia w życie: 28/10/2011