Decyzja 2010/265/UE dotycząca zmiany załącznika 7 do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi

DECYZJA NR 1/2009 WSPÓLNEGO KOMITETU DS. ROLNICTWA
z dnia 9 grudnia 2009 r.
dotycząca zmiany załącznika 7 do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi

(2010/265/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 8 maja 2010 r.)

WSPÓLNY KOMITET DS. ROLNICTWA,

uwzględniając Umowę między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi, w szczególności jej art. 11,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotycząca handlu produktami rolnymi (zwana dalej "Umową") weszła w życie z dniem 1 czerwca 2002 r.

(2) Załącznik 7 do Umowy ma na celu ułatwienie i wspieranie dwustronnego handlu produktami sektora wina pochodzącymi ze Wspólnoty i ze Szwajcarii.

(3) Na mocy art. 27 ust. 1 i 2 załącznika 7 do Umowy, Grupa Robocza ds. Produktów Sektora Wina bada każdą sprawę dotyczącą załącznika 7 i jego wykonania oraz kieruje do Komitetu zalecenia. Wspomniana grupa zebrała się w celu zbadania w szczególności produkcji wina w obszarach przygranicznych, a dokładniej przypadku szwajcarskiej nazwy pochodzenia "Genève", w której niewielka część winogron pochodzi z winnic we Francji sąsiadujących z winnicami szwajcarskimi, z których pochodzą winogrona wykorzystywane do produkcji tej nazwy pochodzenia. W celu utrzymania tej sytuacji, która ma miejsce od początku XIX wieku, należy odpowiednio dostosować definicje: "produkt sektora wina pochodzący z" i "oznaczenie geograficzne".

(4) Należy zatem odpowiednio zmienić art. 3 załącznika 7 do Umowy oraz dodać nowy dodatek do wspomnianego załącznika, aby uwzględnić szczególne warunki produkcji wina na terenach przygranicznych między Wspólnotą a Szwajcarią, które istniały przed wejściem w życie Umowy,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

W załączniku 7 do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:

a) litera a) otrzymuje brzmienie:

"a) »produkt sektora wina pochodzący z«, a następnie nazwa jednej ze Stron: produkt w rozumieniu art. 2 wyprodukowany na terytorium danej Strony z winogron zebranych w całości na jej terytorium lub na obszarze określonym w dodatku 5, zgodnie z przepisami niniejszego załącznika;";

b) litera b) otrzymuje brzmienie:

"b) »oznaczenie geograficzne«: wszelkie oznaczenie, w tym nazwa pochodzenia w rozumieniu art. 22 Porozumienia w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej załączonego do Porozumienia ustanawiającego Światową Organizację Handlu (dalej zwanego »TRIPS«), które są uznawane przez przepisy ustawowe i wykonawcze Strony dla opisu i prezentacji produktu sektora wina, o którym mowa w art. 2, pochodzącego z jej terytorium lub terytorium określonego w dodatku 5;";

2) dodaje się dodatek 5 zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dnia 1 sierpnia 2010 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa
Nicolas VERLET Jacques CHAVAX
Przewodniczący Delegacji Wspólnoty Przewodniczący i szef Delegacji Szwajcarii
Chantal MOSER

Sekretarz Komitetu

ZAŁĄCZNIK 

"Dodatek 5

Przepisy szczególne, o których mowa w art. 3 lit. a) i b)

Chroniona nazwa pochodzenia Genève (AOC Genève)

1. Obszar geograficzny

Obszar geograficzny AOC Genève obejmuje:

- całe terytorium kantonu Genève,

- całe terytorium francuskich gmin:

- Challex,

- Ferney-Voltaire,

- części francuskich gmin:

- Ornex,

- Chens-sur-Léman,

- Veigy-Foncenex,

- Saint-Julien-en-Genevois,

- Viry,

określone w specyfikacji AOC Genève.

2. Obszar uprawy winorośli

Obszar uprawy winorośli obejmuje:

a) na terytorium kantonu Genève: obszary stanowiące część rejestru winnic w rozumieniu art. 61 ustawy federalnej w sprawie rolnictwa (RS 910.1), i z których produkty przeznaczone są do produkcji wina;

b) na terytorium francuskim: obszary należące do gmin lub części gmin, o których mowa w pkt 1, na których uprawiane są winorośle lub które kwalifikują się do skorzystania z prawa do ponownego sadzenia obejmujące powierzchnię nieprzekraczającą 140 ha.

3. Obszar produkcji wina

Obszar produkcji wina ograniczony jest do terytorium Szwajcarii.

4. Przeklasyfikowanie

Korzystanie z AOC Genève nie wyklucza stosowania nazw »wino regionalne« i »szwajcarskie wino stołowe« do oznaczenia wina wyprodukowanego z winogron pochodzących z obszaru produkcji określonego w pkt 2 lit. b) i przeklasyfikowanego jako wino niższej wartości.

5. Kontrola specyfikacji AOC Genève

Za kontrole w Szwajcarii odpowiedzialne są władze szwajcarskie, zwłaszcza genewskie.

W przypadku kontroli fizycznych przeprowadzanych na terytorium francuskim, właściwy organ szwajcarski upoważnia do nich francuski organ kontroli zatwierdzony przez władze francuskie.

6. Postanowienia przejściowe

Producenci z obszarów uprawy winorośli, które nie są wymienione w obszarze uprawy winorośli określonym w pkt 2 lit. b), ale którzy wcześniej używali zgodnie z prawem nazwy AOC Genève, mogą nadal z niej korzystać do rocznika 2013 r., a przedmiotowe produkty mogą być wprowadzane do obrotu do wyczerpania zapasów.".

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2010.115.33

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2010/265/UE dotycząca zmiany załącznika 7 do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi
Data aktu: 09/12/2009
Data ogłoszenia: 08/05/2010
Data wejścia w życie: 01/08/2010