Rozporządzenie 1139/2009 uchylające niektóre nieaktualne akty prawne Rady

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1139/2009
z dnia 20 listopada 2009 r.
uchylające niektóre nieaktualne akty prawne Rady

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zwiększenie przejrzystości prawa wspólnotowego jest zasadniczym elementem strategii lepszego stanowienia prawa wdrażanego przez instytucje Wspólnoty. W tym kontekście należy usunąć z obowiązującego prawodawstwa akty prawne, które nie wywołują już rzeczywistych skutków.

(2) Decyzja Rady 91/373/EWG z dnia 8 lipca 1991 r. w sprawie zawarcia przez Europejską Wspólnotę Gospodarczą porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Związkiem Socjalistycznych Republik Radzieckich dotyczącego gwarancji kredytowych na wywóz produktów rolnych i spożywczych ze Wspólnoty do Związku Radzieckiego(1) oraz rozporządzenie Rady (EWG) nr 599/91 z dnia 5 marca 1991 r. wprowadzające gwarancje kredytowe na wywóz produktów rolnych i spożywczych ze Wspólnoty, Bułgarii, Czechosłowacji, Węgier, Polski, Rumunii, Jugosławii, Litwy, Łotwy i Estonii do Związku Radzieckiego(2) dotyczyły tymczasowej sytuacji, a zatem nie wywołują już skutków.

(3) Rozporządzenie Rady (WE) nr 3093/95 z dnia 22 grudnia 1995 r. ustanawiające stawki celne, które mają być stosowane przez Wspólnotę, wynikające z negocjacji w ramach art. XXIV.6 GATT w następstwie przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji do Unii Europejskiej(3) włączono do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej(4) i w związku z tym nie wywołuje już skutków.

(4) Decyzja Rady 96/620/WE z dnia 1 października 1996 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka ustalającego z dniem 1 stycznia 1994 r. dodatkowe kwoty, które mają być potrącane z opłat lub należności celnych w przywozie do Wspólnoty nieprzetworzonej oliwy z oliwek pochodzącej z Maroka(5) wdrożyła porozumienie, które zostało następnie zastąpione, a decyzja Rady 2002/958/WE z dnia 28 listopada 2002 r. dotycząca zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka, wprowadzającego czasowe odstępstwo w odniesieniu do przywozu do Wspólnoty pomidorów pochodzących z Maroka od protokołu rolnego nr 1 do Układu eurośródziemnomorskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotmi Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Maroka, z drugiej strony(6), miała charakter tymczasowy; nie wywołują już w związku z tym skutków.

(5) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1804/98 z dnia 14 sierpnia 1998 r. ustanawiające autonomiczne cło stosowane do pozostałości z produkcji skrobi z kukurydzy, objętych kodem CN 2303 10 19 i 2309 90 20 oraz wprowadzające kontyngent taryfowy na przywóz pozostałości z produkcji skrobi z kukurydzy (paszowy gluten kukurydziany) objętych kodami CN 2303 10 19 i 2309 90 20, pochodzących ze Stanów Zjednoczonych Ameryki(7) zostało przyjęte w ramach sporu handlowego ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki, który został już rozwiązany, a w związku z tym rozporządzenie to nie ma już żadnego praktycznego znaczenia.

(6) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2249/1999 z dnia 22 października 1999 r. otwierające wspólnotowy kontyngent taryfowy na przywóz suszonej wołowiny bez kości(8) miało charakter tymczasowy, a zatem nie wywołuje już skutków.

(7) Następujące środki dotyczące niektórych państw zdezaktualizowały się w wyniku przystąpienia tych państw do Unii Europejskiej: (i) decyzja Rady 85/211/EWG z dnia 26 marca 1985 r. dotycząca zatwierdzenia wymiany listów przedłużającej porozumienie odnoszące się do klauzuli 2 Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Socjalistyczną Republiką Rumunii w sprawie handlu mięsem baranim i mięsem kozim(9); (ii) decyzja Rady 93/722/WE z dnia 23 listopada 1993 r. dotycząca zawarcia Umowy między Wspólnotą Europejską a Republiką Bułgarii w sprawie wzajemnej ochrony i kontroli nazw win(10); (iii) decyzja Rady 93/724/WE z dnia 23 listopada 1993 r. dotycząca zawarcia umowy między Wspólnotą Europejską a Republiką Węgier w sprawie wzajemnej ochrony i kontroli nazw win(11); (iv) decyzja Rady 93/726/WE z dnia 23 listopada 1993 r. dotycząca zawarcia Umowy między Wspólnotą Europejską a Rumunią w sprawie wzajemnej ochrony i kontroli nazw win(12); (v) rozporządzenie Rady (WE) nr 933/95 z dnia 10 kwietnia 1995 r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre wina pochodzące z Bułgarii, Węgier i Rumunii(13); (vi) rozporządzenie Rady (WE) nr 1926/96 z dnia 7 października 1996 r. ustanawiające niektóre koncesje w formie wspólnotowych kontyngentów taryfowych na niektóre produkty rolne i przewidujące dostosowanie, jako środka autonomicznego i przejściowego, niektórych koncesji rolnych przewidzianych w układach o wolnym handlu i kwestiach związanych z handlem z Estonią, Łotwą i Litwą w celu uwzględnienia Porozumienia w sprawie rolnictwa zawartego w trakcie wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej(14); (vii) rozporządzenie Rady (WE) nr 410/97 z dnia 24 lutego 1997 r. w sprawie niektórych procedur stosowania umowy przejściowej w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, Europejską Wspólnotą Energii Atomowej i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali, z jednej strony, a Republiką Słowenii, z drugiej strony(15); (viii) rozporządzenie Rady (WE) nr 2658/98 z dnia 19 stycznia 1998 r. dotyczące zatwierdzenia wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską i Republiką Węgier w sprawie niektórych ustaleń dotyczących przywozu produktów rolnych(16); (ix) decyzja Rady nr 1999/86/WE z dnia 18 maja 1998 r. w sprawie sfinalizowania Protokołu dostosowania handlowych aspektów Układu Europejskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Estonii, z drugiej strony tak by uwzględnione zostało przystąpienie Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji do Unii Europejskiej oraz wyniki negocjacji w sprawie rolnictwa w Rundzie Urugwajskiej, wraz z usprawnieniami w istniejących ustaleniach preferencyjnych(17); (x) rozporządzenie Rady (WE) nr 1037/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie stosowania środków szczególnych w odniesieniu do przywozu soku i moszczu winogronowego pochodzącego z Cypru(18); (xi) rozporządzenie Rady (WE) nr 678/2001 z dnia 26 lutego 2001 r. dotyczące zawarcia Porozumień w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Bułgarii, Republiką Węgierską i Rumunią w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji handlowych na niektóre wina i wyroby spirytusowe(19); (xii) decyzja Rady 2002/63/WE z dnia 23 października 2001 r. odnosząca się do zawarcia Protokołu dostosowującego aspekty handlowe Układu Europejskiego między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Rzecząpospolitą Polską, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz wyników negocjacji w sprawie rolnictwa w Rundzie Urugwajskiej, wraz z usprawnieniami w istniejących ustaleniach preferencyjnych(20); (xiii) rozporządzenie Rady (WE) nr 1361/2002 z dnia 22 lipca 2002 r. ustanawiające koncesje w formie kontyngentów taryfowych Wspólnoty na niektóre produkty rolne i przewidujące, jako środek autonomiczny i przejściowy, dostosowanie niektórych koncesji rolnych przewidzianych w Układzie Europejskim z Litwą(21); (xiv) decyzja Rady 2003/18/WE z dnia 19 grudnia 2002 r. dotycząca zawarcia Protokołu dostosowującego aspekty handlowe Układu Europejskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Rumunią, z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyników negocjacji między stronami w sprawie nowych wzajemnych koncesji rolnych(22); (xv) decyzja Rady 2003/285/WE z dnia 18 marca 2003 r. dotycząca zawarcia Protokołu dostosowującego aspekty handlowe Układu Europejskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Węgierską, z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyników negocjacji między stronami w sprawie nowych wzajemnych koncesji rolnych(23); (xvi) decyzja Rady 2003/463/WE z dnia 18 marca 2003 r. dotycząca zawarcia Protokołu dostosowującego aspekty handlowe Układu Europejskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Estonii, z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyników negocjacji między stronami w sprawie nowych wzajemnych koncesji rolnych(24); (xvii) decyzja Rady 2003/286/WE z dnia 8 kwietnia 2003 r. w sprawie zawarcia Protokołu dostosowującego aspekty handlowe Układu Europejskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyników negocjacji między stronami w sprawie nowych wzajemnych koncesji rolnych(25); (xviii) decyzja Rady 2003/298/WE z dnia 14 kwietnia 2003 r. dotycząca zawarcia Protokołu dostosowującego aspekty handlowe Układu Europejskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Czeską, z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyników negocjacji między stronami w sprawie nowych wzajemnych koncesji rolnych(26); (xix) decyzja Rady 2003/299/WE z dnia 14 kwietnia 2003 r. dotycząca zawarcia Protokołu dostosowującego aspekty handlowe Układu Europejskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Słowacji, z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyników negocjacji między stronami w sprawie nowych wzajemnych koncesji rolnych(27); (xx) decyzja Rady 2003/452/WE z dnia 26 maja 2003 r. dotycząca zawarcia Protokołu dostosowującego aspekty handlowe Układu Europejskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, działającymi w ramach Unii Europejskiej, z jednej strony, a Republiką Słowenii, z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyników negocjacji między stronami w sprawie nowych wzajemnych koncesji rolnych(28); (xxi) decyzja Rady 2004/484/WE z dnia 22 września 2003 r. dotycząca zawarcia Protokołu dostosowującego aspekty handlowe Układu Europejskiego ustanawiającego stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Łotwy, z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyników negocjacji między stronami w sprawie nowych wzajemnych koncesji rolnych(29).

(8) Ze względów pewności prawnej i przejrzystości powyższe nieaktualne rozporządzenia i decyzje należy uchylić,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1.
Niniejszym uchyla się rozporządzenia (EWG) nr 599/91, (WE) nr 933/95, (WE) nr 3093/95, (WE) nr 1926/96, (WE) nr 410/97, (WE) nr 1804/98, (WE) nr 2658/98, (WE) nr 1037/1999, (WE) nr 2249/1999, (WE) nr 678/2001 i (WE) nr 1361/2002 oraz decyzje 85/211/EWG, 91/373/EWG, 93/722/WE, 93/724/WE, 93/726/WE, 96/620/WE, 1999/86/WE, 2002/63/WE, 2002/958/WE, 2003/18/WE, 2003/285/WE, 2003/286/WE, 2003/298/WE, 2003/299/WE, 2003/452/WE, 2003/463/WE i 2004/484/WE.
2.
Uchylenie rozporządzeń oraz decyzji, o których mowa w ust. 1, pozostaje bez uszczerbku dla obowiązywania aktów wspólnotowych przyjętych na podstawie tych rozporządzeń oraz decyzji.
Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 20 listopada 2009 r.

W imieniu Rady
E. ERLANDSSON
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 202 z 25.7.1991, s. 39.

(2) Dz.U. L 67 z 14.3.1991, s. 21.

(3) Dz.U. L 334 z 30.12.1995, s. 1.

(4) Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1.

(5) Dz.U. L 277 z 30.10.1996, s. 35.

(6) Dz.U. L 333 z 10.12.2002, s. 21.

(7) Dz.U. L 233 z 20.8.1998, s. 1.

(8) Dz.U. L 275 z 26.10.1999, s. 2.

(9) Dz.U. L 96 z 3.4.1985, s. 30.

(10) Dz.U. L 337 z 31.12.1993, s. 11.

(11) Dz.U. L 337 z 31.12.1993, s. 93.

(12) Dz.U. L 337 z 31.12.1993, s. 177.

(13) Dz.U. L 96 z 28.4.1995, s. 1.

(14) Dz.U. L 254 z 8.10.1996, s. 1.

(15) Dz.U. L 62 z 4.3.1997, s. 5.

(16) Dz.U. L 336 z 11.12.1998, s. 1.

(17) Dz.U. L 29 z 3.2.1999, s. 9.

(18) Dz.U. L 127 z 21.5.1999, s. 5.

(19) Dz.U. L 94 z 4.4.2001, s. 1.

(20) Dz.U. L 27 z 30.1.2002, s. 1.

(21) Dz.U. L 198 z 27.7.2002, s. 1.

(22) Dz.U. L 8 z 14.1.2003, s. 18.

(23) Dz.U. L 102 z 24.4.2003, s. 32.

(24) Dz.U. L 156 z 25.6.2003, s. 31.

(25) Dz.U. L 102 z 24.4.2003, s. 60.

(26) Dz.U. L 107 z 30.4.2003, s. 12.

(27) Dz.U. L 107 z 30.4.2003, s. 36.

(28) Dz.U. L 152 z 20.6.2003, s. 22.

(29) Dz.U. L 162 z 30.4.2004, s. 78.

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024