Rozporządzenie 1067/2008 otwierające oraz ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na pszenicę zwyczajną o jakości innej niż wysoka pochodzącą z państw trzecich i wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 (Wersja skodyfikowana)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1067/2008
z dnia 30 października 2008 r.
otwierające oraz ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na pszenicę zwyczajną o jakości innej niż wysoka pochodzącą z państw trzecich i wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007

(Wersja skodyfikowana)

(Dz.U.UE L z dnia 31 października 2008 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych ("rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku") 1 , w szczególności jego art. 144 ust. 1 w związku z jego art. 4,

uwzględniając decyzję Rady 2006/333/WE z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki zgodnie z art. XXIV:6 i art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) 1994 dotyczącego zmiany koncesji na listach koncesyjnych Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Repu bliki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej w trakcie ich przystąpienia do Unii Europejskiej 2 , w szczególności jej art. 2,

uwzględniając decyzję Rady 2007/444/WE z dnia 22 lutego 2007 r. w sprawie zawarcia umowy między Wspólnotą Europejską a rządem Kanady w sprawie zakończenia negocjacji w ramach art. XXIV ust. 6 GATT 3 , w szczególności jej art. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2375/2002 z dnia 27 grudnia 2002 r. otwierające oraz ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na pszenicę zwyczajną o jakości innej niż wysoka pochodzącą z państw trzecich i wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia Rady (EWG) nr 1766/92 4  zostało znacząco zmienione 5 . Dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinno zostać skodyfikowane.

(2) W następstwie negocjacji handlowych Wspólnota zmienia warunki przy przywozie pszenicy zwyczajnej o niskiej lub średniej jakości, która jest pszenicą zwyczajną o jakości innej niż wysoka, której definicję przedstawiono w załączniku I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1249/96 z dnia 28 czerwca 1996 r. w sprawie zasad stosowania (należności przywozowe w sektorze zbóż) rozporządzenia Rady (EWG) nr 1766/92 6 , poprzez stworzenie kontyngentu przywozowego.

(3) Kontyngent przywozowy odnosi się do maksymalnej rocznej ilości 2.989.240 ton, w tym 572.000 ton w przypadku przywozu pochodzącego ze Stanów Zjednoczonych i 38.853 ton w przypadku przywozu pochodzącego z Kanady.

(4) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1301/2006 z dnia 31 sierpnia 2006 r. ustanawiające wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi pozwoleń na przywóz 7  ma zastosowanie do pozwoleń na przywóz na okresy obowiązywania kontyngentu taryfowego rozpoczynające się począwszy od dnia 1 stycznia 2007 r.

(5) Przepisy rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 mają zastosowanie, nie naruszając dodatkowych warunków lub odstępstw, które mogą być przewidziane niniejszym rozporządzeniem.

(6) W celu zapewnienia, że przywóz pszenicy zwyczajnej objętej tymi kontyngentami taryfowymi ma charakter uporządkowany i niespekulacyjny, powinien on podlegać wydawaniu pozwoleń na przywóz.

(7) W celu zapewnienia właściwego zarządzania tymi kontyngentami należy ustanowić nieprzekraczalne terminy składania wniosków o wydanie pozwolenia oraz określić informacje, które powinny zostać zawarte we wnioskach i pozwoleniach.

(8) Uwzględniając warunki dostawy, należy wprowadzić odstępstwo dotyczące okresu ważności pozwoleń.

(9) W celu zapewnienia sprawnego zarządzania kontyngentami należy ustanowić stosunkowo wysokie zabezpieczenie na pozwolenia na przywóz, nie naruszając art. 12 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1342/2003 z dnia 28 lipca 2003 r. ustalającego specjalne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na przywóz i wywóz zbóż i ryżu 8 .

(10) W odniesieniu do wnioskowanych i przywożonych ilości między Komisją i państwami członkowskimi należy ustanowić szybkie, dwustronne przekazywanie informacji.

(11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1 9
1. 
W drodze odstępstwa od wspólnej taryfy celnej, należności przywozowe w odniesieniu do pszenicy zwyczajnej objętej kodem CN 1001 99 00 o jakości innej niż wysoka, której definicję przedstawiono w załączniku II do rozporządzenia Komisji (UE) nr 642/2010 10 , ustala się w ramach kontyngentów otwartych przez niniejsze rozporządzenie.
2. 
Wspólną taryfę celną stosuje się do przywozu produktów, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, w przypadku przekroczenia ilości przewidzianych w art. 2 i 3.
Artykuł  2
1.  11
 Kontyngent taryfowy w wysokości 3 073 177 ton pszenicy zwyczajnej objętej kodem CN 1001 99 00 o jakości innej niż wysoka jest otwierany dnia 1 stycznia każdego roku.

Należności przywozowe w obrębie kontyngentu taryfowego pobiera się w wysokości 12 EUR za tonę.

2.  12
 Od 2017 do 2023 r. kontyngent taryfowy na przywóz z Kanady w wysokości 100 000 ton pszenicy zwyczajnej objętej kodem CN 1001 99 00 o jakości innej niż wysoka jest otwierany dnia 1 stycznia każdego roku (numer porządkowy 09.4124).

W drodze odstępstwa od akapitu pierwszego, w odniesieniu do roku 2017 ilość kontyngentu taryfowego wynosi 27 778 ton.

Przywóz w ramach kontyngentu taryfowego jest bezcłowy.

3. 
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 376/2008 13  oraz rozporządzenia (WE) nr 1342/2003 i (WE) nr 1301/2006 mają zastosowanie, o ile przepisy niniejszego rozporządzenia nie stanowią inaczej.
Artykuł  3
1.  14
 Kontyngent taryfowy, o którym mowa w art. 2 ust. 1, podzielony jest na trzy subkontyngenty:
a)
subkontyngent I (numer porządkowy 09.4123): 572 000 ton dla Stanów Zjednoczonych Ameryki,
b)
subkontyngent II (numer porządkowy 09.4125): 2 371 600 ton dla państw trzecich z wyjątkiem Kanady i Stanów Zjednoczonych Ameryki,
c)
subkontyngent III (numer porządkowy 09.4133): 129 577 ton dla erga omnes.
2.  15
 Kiedy w trakcie roku zostanie stwierdzone, że w znacznym stopniu nie wykorzystano subkontyngentu I, Komisja może, w porozumieniu z zainteresowanym państwem trzecim, podjąć kroki mające na celu przeniesienie niewykorzystanych ilości do innych subkontyngentów, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 229 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013.
3.  16
 Subkontyngent II podzielony jest na cztery kwartalne podokresy o następujących datach i ilościach:
a)
podokres 1: od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca - 592 900 ton;
b)
podokres 2: od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca - 592 900 ton;
c)
podokres 3: od dnia 1 lipca do dnia 30 września - 592 900 ton;
d)
podokres 4: od dnia 1 października do dnia 31 grudnia - 592 900 ton.
4. 
W przypadku wyczerpania ilości dla podokresu 1, 2 lub 3 Komisja może przewidzieć wcześniejsze otworzenie następnego podokresu zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 195 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.
Artykuł  4
1.  17
 W drodze odstępstwa od art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006, wnioskodawca może złożyć tylko jeden wniosek o pozwolenie w odniesieniu do określonego numeru porządkowego i w danym tygodniu. W przypadku gdy wnioskodawca złoży więcej niż jeden wniosek, żaden jego wniosek nie jest rozpatrywany, a dane państwo członkowskie zatrzymuje złożone zabezpieczenie.

Wnioski o pozwolenie na przywóz składa się właściwym organom państw członkowskich co tydzień, najpóźniej w piątek do godziny 13.00 czasu obowiązującego w Brukseli.

2.  18
 W każdym wniosku o pozwolenie podana jest ilość w pełnych kilogramach, która nie może przekraczać:
-
w przypadku subkontyngentu II, o którym mowa w art. 3 ust. 1, całkowitej ilości otwartej dla danego podokresu,
-
w przypadku kontyngentu, o którym mowa w art. 2 ust. 2, oraz subkontyngentów I i III, o których mowa w art. 3 ust. 1, całkowitej ilości otwartej na dany rok w ramach danego kontyngentu lub subkontyngentu.

Wniosek o wydanie pozwolenia na przywóz i same pozwolenia na przywóz wskazują jeden kraj pochodzenia.

3. 
Najpóźniej w poniedziałek następujący po tygodniu, w którym składano wnioski o pozwolenia, przed godz. 18.00 czasu obowiązującego w Brukseli, właściwe organy przesyłają Komisji drogą elektroniczną powiadomienie o wszystkich wnioskach według numerów porządkowych, wraz z pochodzeniem produktu oraz ilością, w odniesieniu do której złożono poszczególne wnioski, włącznie z informacjami "nie dotyczy".
4.  19
 Pozwolenia wydaje się czwartego dnia roboczego po ostatecznym terminie przesyłania powiadomienia, o którym mowa w ust. 3.

W dniu wydania pozwoleń na przywóz państwa członkowskie przekazują Komisji drogą elektroniczną informacje dotyczące wydanych pozwoleń, o których mowa w art. 11 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1301/2006, wraz z całkowitymi ilościami, na które zostały wydane pozwolenia na przywóz.

Artykuł  5

Zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 376/2008 okres ważności pozwolenia liczy się od daty faktycznego wydania.

Artykuł  6

W rubryce 8 wniosku o pozwolenie na przywóz i samego pozwolenia na przywóz podaje się kraj pochodzenia produktu oraz zaznacza się krzyżykiem pole "tak". Pozwolenia są ważne wyłącznie dla produktów pochodzących z krajów wskazanych w rubryce 8.

Artykuł  7

W drodze odstępstwa od art. 12 lit. a) i b) rozporządzenia (WE) nr 1342/2003, zabezpieczenie dla pozwolenia na przywóz przewidziane w niniejszym rozporządzeniu wynosi 30 EUR za tonę.

Artykuł  8 20

W ramach kontyngentu taryfowego dopuszczenie do swobodnego obrotu we Wspólnocie pszenicy zwyczajnej o jakości innej niż jakość wysoka pochodzącej z państwa trzeciego jest zależne od przedstawienia świadectwa pochodzenia wystawionego przez właściwe władze krajowe tego państwa, zgodnie z przepisami art. 47 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 21 .

W drodze odstępstwa od akapitu pierwszego, dopuszczenie do swobodnego obrotu w Unii pszenicy zwyczajnej o jakości innej niż jakość wysoka pochodzącej z Kanady jest zależne od przedstawienia deklaracji pochodzenia. Deklarację pochodzenia umieszcza się na fakturze lub innym dokumencie handlowym, który opisuje pochodzący produkt w stopniu wystarczająco szczegółowym, by umożliwić jego identyfikację. Tekst deklaracji pochodzenia jest określony w załączniku 2 do Protokołu w sprawie reguł pochodzenia i procedur dotyczących pochodzenia załączonego do Kompleksowej umowy gospodarczo-handlowej (CETA) między Kanadą, z jednej strony, a Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony 22 .

Artykuł  9

Rozporządzenie (WE) nr 2375/2002 zostaje uchylone.

Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia zgodnie z tabelą korelacji w załączniku II.

Artykuł  10

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 października 2008 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I 

Uchylone rozporządzenie i wykaz jego kolejnych zmian

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2375/2002

(Dz.U. L 358 z 31.12.2002, s. 88).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 531/2003

(Dz.U. L 79 z 26.3.2003, s. 3).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1111/2003

(Dz.U. L 158 z 27.6.2003, s. 21).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 777/2004 Wyłącznie art. 12

(Dz.U. L 123 z 27.4.2004, s. 50).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 491/2006

(Dz.U. L 89 z 28.3.2006, s. 3).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 971/2006

(Dz.U. L 176 z 30.6.2006, s. 51).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2022/2006 Wyłącznie art. 1

(Dz.U. L 384 z 29.12.2006, s. 70).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 932/2007 Wyłącznie art. 1

(Dz.U. L 204 z 4.8.2007, s. 3).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1456/2007 Wyłącznie art. 2

(Dz.U. L 325 z 11.12.2007, s. 76).

ZAŁĄCZNIK  II 

Tabela korelacji

Rozporządzenie (WE) nr 2375/2002 Niniejsze rozporządzenie
Artykuły 1, 2 i 3 Artykuły 1, 2 i 3
Artykuł 5 Artykuł 4
Artykuł 6 Artykuł 5
Artykuł 9 Artykuł 6
Artykuł 10 Artykuł 7
Artykuł 11 Artykuł 8
- Artykuł 9
Artykuł 12 akapit pierwszy Artykuł 10
Artykuł 12 akapit drugi -
- Załącznik I
- Załącznik II
1 Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
2 Dz.U. L 124 z 11.5.2006, s. 13.
3 Dz.U. L 169 z 29.6.2007, s. 53.
4 Dz.U. L 358 z 31.12.2002, s. 88.
5 Zob. załącznik I.
6 Dz.U. L 161 z 29.6.1996, s. 125.
7 Dz.U. L 238 z 1.9.2006, s. 13.
8 Dz.U. L 189 z 29.7.2003, s. 12.
9 Art. 1:

- zmieniony przez art. 3 pkt 1 rozporządzenia nr 1253/2011 z dnia 1 grudnia 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.319.47) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2012 r.

- zmieniony przez art.1 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2017/1586 z dnia 19 września 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.241.12) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 września 2017 r.

10 Rozporządzenie Komisji (UE) nr 642/2010 z dnia 20 lipca 2010 r. w sprawie zasad stosowania (należności celne przywozowe w sektorze zbóż) rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 (Dz.U. L 187 z 21.7.2010, s. 5).
11 Art. 2 ust. 1:

- zmieniony przez art. 3 pkt 2 rozporządzenia nr 1253/2011 z dnia 1 grudnia 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.319.47) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2012 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 lit. a rozporządzenia nr (UE) 2017/1586 z dnia 19 września 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.241.12) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 września 2017 r.

12 Art. 2 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 2 lit. b rozporządzenia nr (UE) 2017/1586 z dnia 19 września 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.241.12) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 września 2017 r.
13 Dz.U. L 114 z 26.4.2008, s. 3.
14 Art. 3 ust. 1:

- zmieniony przez art. 3 pkt 3 rozporządzenia nr 1253/2011 z dnia 1 grudnia 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.319.47) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2012 r.

- zmieniony przez art.1 pkt 3 lit. a rozporządzenia nr (UE) 2017/1586 z dnia 19 września 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.241.12) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 września 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia nr (UE) 2019/675 z dnia 29 kwietnia 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.114.10) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 maja 2019 r.

15 Art. 3 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 3 lit. b rozporządzenia nr (UE) 2017/1586 z dnia 19 września 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.241.12) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 września 2017 r.
16 Art. 3 ust. 3:

- zmieniony przez art. 1 pkt 3 lit. c rozporządzenia nr (UE) 2017/1586 z dnia 19 września 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.241.12) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 września 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia nr (UE) 2019/675 z dnia 29 kwietnia 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.114.10) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 7 maja 2019 r.

17 Art. 4 ust. 1:

- zmieniony przez art. 4 ust. 1 rozporządzenia nr 1247/2008 z dnia 11 grudnia 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.335.35) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 15 grudnia 2009 r.

- zmieniony przez art. 4 ust. 1 rozporządzenia nr 1157/2009 z dnia 27 listopada 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.313.60) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 1 grudnia 2009 r.

- zmieniony przez art. 4 ust. 1 rozporządzenia nr 1000/2010 z dnia 3 listopada 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.290.26) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 9 listopada 2010 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 1 rozporządzenia nr 1108/2011 z dnia 28 października 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.287.19) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 7 listopada 2011 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 3 rozporządzenia nr 1222/2012 z dnia 14 grudnia 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.349.35) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 22 grudnia 2012 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 3 rozporządzenia nr 1191/2013 z dnia 20 listopada 2013 r. (Dz.U.UE.L.2013.314.1) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 26 listopada 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 3 rozporządzenia nr 1354/2014 z dnia 16 grudnia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.365.75) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 22 grudnia 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 5 rozporządzenia nr (UE) 2015/2379 z dnia 16 grudnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.332.46) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 21 grudnia 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 5 rozporządzenia nr (UE) 2016/2054 z dnia 22 listopada 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.319.3) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 28 listopada 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 5 rozporządzenia nr (UE) 2017/2235 z dnia 4 grudnia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.320.1) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 9 grudnia 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 3 rozporządzenia nr (UE) 2018/1872 z dnia 23 listopada 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.306.9) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 3 grudnia 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 5 rozporządzenia nr 2027/2019 z dnia 28 listopada 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.313.28) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 7 grudnia 2019 r.

18 Art. 4 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 4 rozporządzenia nr (UE) 2017/1586 z dnia 19 września 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.241.12) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 września 2017 r.
19 Art. 4 ust. 4:

- zmieniony przez art. 1 ust. 6 rozporządzenia nr nr (UE) 2015/2379 z dnia 16 grudnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.332.46) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 21 grudnia 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 6 rozporządzenia nr (UE) 2016/2054 z dnia 22 listopada 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.319.3) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 28 listopada 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 6 rozporządzenia nr (UE) 2017/2235 z dnia 4 grudnia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.320.1) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 9 grudnia 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 6 rozporządzenia nr 2027/2019 z dnia 28 listopada 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.313.28) wprowadzającego odstępstwo od jego stosowania z dniem 7 grudnia 2019 r.

20 Art. 8 zmieniony przez art. 1 pkt 5 rozporządzenia nr (UE) 2017/1586 z dnia 19 września 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.241.12) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 21 września 2017 r.
21 Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1.
22 Dz.U. L 11 z 14.1.2017, s. 23.

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2008.290.3

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 1067/2008 otwierające oraz ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na pszenicę zwyczajną o jakości innej niż wysoka pochodzącą z państw trzecich i wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 (Wersja skodyfikowana)
Data aktu: 30/10/2008
Data ogłoszenia: 31/10/2008
Data wejścia w życie: 20/11/2008