Rozporządzenie 148/2007 rejestrujące niektóre nazwy w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (Geraardsbergse mattentaart (CHOG) – Pataca de Galicia lub Patata de Galicia (CHOG) – Poniente de Granada (CHNP) – Gata-Hurdes (CHNP) – Patatas de Prades lub Patates de Prades (CHOG) – Mantequilla de Soria (CHNP) – Huile d'olive de Nîmes (CHNP) – Huile d'olive de Corse lub Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (CHNP) – Clémentine de Corse (CHOG) – Agneau de Sisteron (CHOG) – Connemara Hill Lamb lub Uain Sléibhe Chonamara (CHOG) – Sardegna (CHNP) – Carota dell'Altopiano del Fucino (CHOG) – Stelvio lub Stilfser (CHNP) – Limone Femminello del Gargano (CHOG) – Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (CHNP) – Chouriça de Carne de Barroso – Montalegre (CHOG) – Chouriço de Abóbora de Barroso – Montalegre (CHOG) – Sangueira de Barroso – Montalegre (CHOG) – Batata de Trás-os-Montes (CHOG) – Salpicao de Barroso – Montale

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 148/2007
z dnia 15 lutego 2007 r.
rejestrujące niektóre nazwy w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (Geraardsbergse mattentaart (CHOG) - Pataca de Galicia lub Patata de Galicia (CHOG) - Poniente de Granada (CHNP) - Gata-Hurdes (CHNP) - Patatas de Prades lub Patates de Prades (CHOG) - Mantequilla de Soria (CHNP) - Huile d'olive de Nîmes (CHNP) - Huile d'olive de Corse lub Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (CHNP) - Clémentine de Corse (CHOG) - Agneau de Sisteron (CHOG) - Connemara Hill Lamb lub Uain Sléibhe Chonamara (CHOG) - Sardegna (CHNP) - Carota dell'Altopiano del Fucino (CHOG) - Stelvio lub Stilfser (CHNP) - Limone Femminello del Gargano (CHOG) - Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (CHNP) - Chouriça de Carne de Barroso - Montalegre (CHOG) - Chouriço de Abóbora de Barroso - Montalegre (CHOG) - Sangueira de Barroso - Montalegre (CHOG) - Batata de Trás-os-Montes (CHOG) - Salpicão de Barroso - Montalegre (CHOG) - Alheira de Barroso - Montalegre (CHOG) - Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso lub Borrego de leite de Barroso (CHOG) - Azeite do Alentejo Interior (CHNP) - Paio de Beja (CHOG) - Linguíça do Baixo Alentejo lub Chouriço de carne do Baixo Alentejo (CHOG) - Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (CHNP))

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 510/2006 z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych(1), w szczególności jego art. 7 ust. 4 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z art. 6 ust. 2 akapit pierwszy i na mocy art. 17 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zostały opublikowane następujące wnioski o rejestrację nazw, złożone przez państwa członkowskie:

- Belgia: "Geraardsbergse mattentaart"(2),

- Hiszpania: "Pataca de Galicia" lub "Patata de Galicia"(3), "Poniente de Granada"(4), "Gata- Hurdes"(5), "Patatas de Prades" lub "Patates de Prades"(6) oraz "Mantequilla de Soria"(7),

- Francja: "Huile d'olive de Nîmes"(8), "Huile d'olive de Corse" lub "Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica"(9), "Clémentine de Corse"(10) oraz "Agneau de Sisteron"(11),

- Irlandia: "Connemara Hill Lamb" lub "Uain Sléibhe Chonamara"(12),

- Włochy: "Sardegna"(13), "Carota dell'Altopiano del Fucino"(14), "Stelvio" lub "Stilfser"(15) oraz "Limone Femminello del Gargano"(16),

- Portugalia: "Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior"(17), "Chouriça de Carne de Barroso - Montalegre"(18), "Chouriço de Abóbora de Barroso - Montalegre"(19), "Sangueira de Barroso - Montalegre"(20), "Batata de Trás-os-Montes"(21), "Salpicão de Barroso - Montalegre"(22), "Alheira de Barroso - Montalegre"(23), "Cordeiro de Barroso" lub "Anho de Barroso" lub "Borrego de leite de Barroso"(24), "Azeite do Alentejo Interior"(25), "Paio de Beja"(26) oraz "Linguíça do Baixo Alentejo" lub "Chouriço de carne do Baixo Alentejo"(27),

- Słowenia: "Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre"(28).

(2) Do Komisji nie wniesiono żadnego sprzeciwu w rozumieniu art. 7 rozporządzenia (WE) nr 510/2006, zatem nazwy te należy wpisać do rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Niniejszym do rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych wpisuje się nazwy wymienione w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 15 lutego 2007 r.

W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 93 z 31.3.2006, str. 12. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 1).

(2) Dz.U. C 3 z 6.1.2006, str. 9.

(3) Dz.U. C 240 z 30.9.2005, str. 28.

(4) Dz.U. C 274 z 5.11.2005, str. 10.

(5) Dz.U. C 320 z 15.12.2005, str. 2.

(6) Dz.U. C 331 z 28.12.2005, str. 2.

(7) Dz.U. C 32 z 8.2.2006, str. 2.

(8) Dz.U. C 225 z 14.9.2005, str. 3.

(9) Dz.U. C 233 z 22.9.2005, str. 9.

(10) Dz.U. C 240 z 30.9.2005, str. 32.

(11) Dz.U. C 323 z 20.12.2005, str. 16.

(12) Dz.U. C 122 z 23.5. 2006, str. 9.

(13) Dz.U. C 224 z 3.9.2005, str. 7.

(14) Dz.U. C 240 z 30.9.2005, str. 23.

(15) Dz.U. C 251 z 11.10.2005, str. 20.

(16) Dz.U. C 314 z 10.12.2005, str. 5.

(17) Dz.U. C 288 z 19.11.2005, str. 5.

(18) Dz.U. C 323 z 20.12.2005, str. 2.

(19) Dz.U. C 329 z 24.12.2005, str. 10.

(20) Dz.U. C 334 z 30.12.2005, str. 59.

(21) Dz.U. C 3 z 6.1.2006, str. 6.

(22) Dz.U. C 30 z 7.2.2006, str. 6.

(23) Dz.U. C 32 z 8.2.2006, str. 8.

(24) Dz.U. C 32 z 8.2.2006, str. 11.

(25) Dz.U. C 128 z 1.6.2006, str. 15.

(26) Dz.U. C 128 z 1.6.2006, str. 18.

(27) Dz.U. C 132 z 7.6.2006, str. 36.

(28) Dz.U. C 127 z 31.5.2006, str. 16.

ZAŁĄCZNIK

1. Produkty rolne przeznaczone do spożycia przez ludzi wymienione w załączniku I do Traktatu

Klasa 1.1. Mięso świeże (i podroby)

FRANCJA

Agneau de Sisteron (CHOG)

IRLANDIA

Connemara Hill Lamb lub Uain Sléibhe Chonamara (CHNP)

PORTUGALIA

Cordeiro de Barroso lub Anho de Barroso lub Borrego de leite de Barroso (CHNP)

Klasa 1.2. Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.)

PORTUGALIA

Paio de Beja (CHNP)

Linguíça do Baixo Alentejo lub Chouriço de carne do Baixo Alentejo (CHNP)

Salpicão de Barroso-Montalegre (CHNP)

Alheira de Barroso-Montalegre (CHNP)

Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre (CHNP)

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre (CHNP)

Sangueira de Barroso-Montalegre (CHNP)

Klasa 1.3. Sery

WŁOCHY

Stelvio lub Stilfser (CHOG)

Klasa 1.5. Produkty tłuszczowe (masło, margaryna, oleje itd.)

HISZPANIA

Poniente de Granada (CHOG)

Mantequilla de Soria (CHOG)

Gata-Hurdes (CHOG)

FRANCJA

Huile d'olive de Nîmes (CHOG)

Huile d'olive de Corse lub Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (CHOG)

WŁOCHY

Sardegna (CHOG)

PORTUGALIA

Azeite do Alentejo Interior (CHOG)

SŁOWENIA

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (CHOG)

Klasa 1.6. Owoce, warzywa i zboża świeże lub przetworzone

HISZPANIA

Pataca de Galicia lub Patata de Galicia (CHNP)

Patatas de Prades lub Patates de Prades (CHNP)

FRANCJA

Clémentine de Corse (CHNP)

WŁOCHY

Carota dell'Altopiano del Fucino (CHNP)

Limone Femminello del Gargano (CHNP)

PORTUGALIA

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (CHOG)

Batata de Trás-os-Montes (CHNP)

2. Środki spożywcze, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia

Klasa 2.4. Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarskie

BELGIA

Geraardsbergse mattentaart (CHNP).

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2007.46.14

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 148/2007 rejestrujące niektóre nazwy w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (Geraardsbergse mattentaart (CHOG) – Pataca de Galicia lub Patata de Galicia (CHOG) – Poniente de Granada (CHNP) – Gata-Hurdes (CHNP) – Patatas de Prades lub Patates de Prades (CHOG) – Mantequilla de Soria (CHNP) – Huile d'olive de Nîmes (CHNP) – Huile d'olive de Corse lub Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (CHNP) – Clémentine de Corse (CHOG) – Agneau de Sisteron (CHOG) – Connemara Hill Lamb lub Uain Sléibhe Chonamara (CHOG) – Sardegna (CHNP) – Carota dell'Altopiano del Fucino (CHOG) – Stelvio lub Stilfser (CHNP) – Limone Femminello del Gargano (CHOG) – Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (CHNP) – Chouriça de Carne de Barroso – Montalegre (CHOG) – Chouriço de Abóbora de Barroso – Montalegre (CHOG) – Sangueira de Barroso – Montalegre (CHOG) – Batata de Trás-os-Montes (CHOG) – Salpicao de Barroso – Montale
Data aktu: 15/02/2007
Data ogłoszenia: 16/02/2007
Data wejścia w życie: 08/03/2007