Rozporządzenie 980/2007 ustanawiające specjalne środki w zakresie administrowania kontyngentem taryfowym WTO na masło nowozelandzkie, zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 i ustanawiające odstępstwa od tego rozporządzenia

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 980/2007
z dnia 21 sierpnia 2007 r.
ustanawiające specjalne środki w zakresie administrowania kontyngentem taryfowym WTO na masło nowozelandzkie, zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 i ustanawiające odstępstwa od tego rozporządzenia

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych(1), w szczególności jego art. 29 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2535/2001 z dnia 14 grudnia 2001 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 odnośnie do ustaleń dotyczących przywozu mleka i przetworów mlecznych i otwarcia kontyngentów taryfowych(2), zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2020/2006(3), ustanawia administrowanie kontyngentem taryfowym WTO na masło nowozelandzkie na podstawie pozwoleń na przywóz przyznawanych dwa razy w roku po okresie składania wniosków o pozwolenie zgodnie z art. 34a.

(2) Kiedy przyznawano pozwolenia na przywóz na drugą połowę 2007 r. w odniesieniu do masła pochodzącego z Nowej Zelandii o numerze kontyngentu 09.4182 określonym w załączniku III.A do rozporządzenia (WE) nr 2535/2001, wnioski o pozwolenia obejmowały ilości mniejsze niż dostępne ilości odnośnych produktów. W związku z tym nie przydzielono ilości wynoszącej 9.958,6 ton.

(3) Biorąc pod uwagę, że przed wprowadzeniem dnia 1 stycznia 2007 r. nowych zasad administrowania kontyngent zawsze wykorzystywano w całości, niepełne wykorzystanie może być spowodowane tym, że importerzy nie dostosowali się jeszcze do nowych przepisów i procedur.

(4) Należy zatem ustanowić dodatkowy okres przyznawania pozostałej ilości oraz obniżyć wysokość zabezpieczenia w celu ułatwienia dostępu handlowcom.

(5) Poza powiadomieniami ustanowionymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1301/2006 z dnia 31 sierpnia 2006 r. ustanawiającym wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi pozwoleń na przywóz(4), należy określić niezbędną wymianę informacji między państwami członkowskimi i Komisją, zwłaszcza w celu monitorowania rynku w przypadku masła nowozelandzkiego.

(6) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2535/2001.

(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mleka i Przetworów Mlecznych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1.
O ile niniejsze rozporządzenie nie stanowi inaczej, do przywozu ilości wynoszącej 9.958,6 ton masła na 2007 r. o numerze kontyngentu 09.4182 określonym w załączniku III.A do rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 stosuje się art. 34-42 tego rozporządzenia.
2.
W drodze odstępstwa od art. 34a ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 wnioski o pozwolenie można składać wyłącznie w ciągu pierwszych dziesięciu dni września 2007 r.
3.
Do celów stosowania niniejszego rozporządzenia dostępna ilość, o której mowa w art. 34a ust. 4 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 2535/2001, wynosi 9.958,6 ton.
4.
Pozwolenia na przywóz wydawane na mocy niniejszego rozporządzenia są ważne do dnia 31 grudnia 2007 r.
5.
W drodze odstępstwa od art. 35 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 zabezpieczenie, o którym mowa w art. 15 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2000 (5), wynosi 10 EUR za 100 kilogramów produktu netto.
6.
W drodze odstępstwa od art. 35b akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 w rubryce 20 pozwoleń znajduje się jeden z wpisów wymienionych w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł  2

W art. 35a ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2535/2001 dodaje się akapit w następującym brzmieniu:

"Do piętnastego dnia miesiąca, w którym składany jest wniosek, państwa członkowskie przekazują również Komisji nazwiska/nazwy i adresy wnioskodawców, w podziale na numery kontyngentów. Powiadomienie to należy przekazywać drogą elektroniczną na formularzu udostępnionym państwom członkowskim przez Komisję.".

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 września 2007 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 21 sierpnia 2007 r.

W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1913/2005 (Dz.U. L 307 z 25.11.2005, str. 2).

(2) Dz.U. L 341 z 22.12.2001, str. 29. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 731/2007 (Dz.U. L 166 z 28.6.2007, str. 12).

(3) Dz.U. L 384 z 29.12.2006, str. 54.

(4) Dz.U. L 238 z 1.9.2006, str. 13. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 289/2007 (Dz.U. L 78 z 17.3.2007, str. 17).

(5) Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1.

ZAŁĄCZNIK

Wpisy, o których mowa w art. 1 ust. 6:

- w języku bułgarskim: разпределение на квота № 09.4182 - за периода от септември 2007 г. до декември 2007 г.

- w języku hiszpańskim: asignación del contingente no 09.4182 - para el período comprendido entre septiembre de 2007 y diciembre de 2007

- w języku czeskim: přidělení kvóty č. 09.4182 - na období od září 2007 do prosince 2007

- w języku duńskim: tildeling af kontingentet med løbenummer 09.4182 - for perioden september 2007 til december 2007

- w języku niemieckim: Zuteilung des Kontingents Nr. 09.4182 - für den Zeitraum September 2007 bis Dezember 2007

- w języku estońskim: kvoodi 09.4182 jagamine - ajavahemikuks septembrist 2007 kuni detsembrini 2007

- w języku greckim: κατανομή της ποσόστωσης αριθ. 09.4182 - για την περίοδο από Σεπτέμβριο 2007 έως Δεκέμβριο 2007

- w języku angielskim: allocation of quota No 09.4182 - for the period September 2007 to December 2007

- w języku francuskim: attribution du numéro de contingent 09.4182 - pour la période comprise entre septembre 2007 et décembre 2007

- w języku włoskim: assegnazione del contingente n. 09.4182 per il periodo settembre 2007 - dicembre 2007

- w języku łotewskim: kvotas Nr. 09.4182 piešķiršana par laikposmu no 2007. gada septembra līdz 2007. gada decembrim

- w języku litewskim: kvotos Nr. 09.4182 paskirstymas 2007 m. rugsėjo-gruodžio mėn

- w języku węgierskim: a 09.4182 vámkontingens terhére, a 2007 szeptembere és 2007 decembere közötti időszakra

- w języku maltańskim: allokazzjoni tal-kwota Nru 09.4182 - għall-perjodu minn Settembru 2007 sa Diċembru 2007

- w języku niderlandzkim: toewijzing van contingent nr. 09.4182 - voor de periode september 2007-december 2007

- w języku polskim: przydział kontyngentu nr 09.4182 - na okres od września 2007 r. do grudnia 2007 r.

- w języku portugalskim: atribuição do contingente n.o 09.4182 - para o período de Setembro de 2007 a Dezembro de 2007

- w języku rumuńskim: alocarea contingentului nr. 09.4182 - pentru perioada septembrie 2007-decembrie 2007

- w języku słowackim: pridelenie kvóty číslo 09.4182 - na obdobie od septembra 2007 do decembra 2007

- w języku słoweńskim: dodelitev kvote št. 09.4182 - za obdobje od septembra 2007 do decembra 2007

- w języku fińskim: kiintiö 09.4182 - syyskuusta 2007 joulukuuhun 2007

- w języku szwedzkim: tilldelning av kvot nr 09.4182 - för perioden september 2007 till december 2007.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2007.217.18

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 980/2007 ustanawiające specjalne środki w zakresie administrowania kontyngentem taryfowym WTO na masło nowozelandzkie, zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2535/2001 i ustanawiające odstępstwa od tego rozporządzenia
Data aktu: 21/08/2007
Data ogłoszenia: 22/08/2007
Data wejścia w życie: 25/08/2007, 01/09/2007