Decyzja 2006/311/WE zmieniająca decyzję Komisji 2004/407/WE w odniesieniu do przywozu żelatyny fotograficznej

DECYZJA KOMISJI
z dnia 21 kwietnia 2006 r.
zmieniająca decyzję Komisji 2004/407/WE w odniesieniu do przywozu żelatyny fotograficznej

(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 1627)

(Jedynie teksty w językach niemieckim, angielskim, francuskim i niderlandzkim są autentyczne)

(2006/311/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 28 kwietnia 1996 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 października 2002 r. ustanawiające przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi(1), w szczególności jego art. 4 ust. 4 i art. 32 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 zabrania przywozu do Wspólnoty i tranzytu przez jej terytorium produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, z wyjątkiem przypadków, gdy jest to zgodne ze wspomnianym rozporządzeniem.

(2) Decyzja Komisji 2004/407/WE z dnia 26 kwietnia 2004 r. w sprawie przejściowych zasad sanitarnych i certyfikacji zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do przywozu żelatyny fotograficznej(2) stanowi w drodze odstępstwa od tego zakazu w rozporządzeniu (WE) nr 1774/2002, że Francja, Niderlandy i Zjednoczone Królestwo dopuszczają przywóz żelatyny wyłącznie przeznaczonej dla przemysłu fotograficznego (żelatyny fotograficznej).

(3) Decyzja 2004/407/WE stanowi, że przywóz żelatyny fotograficznej jest dozwolony z państw trzecich wymienionych we wspomnianej decyzji, a mianowicie Japonii i Stanów Zjednoczonych Ameryki.

(4) Luksemburg potwierdził konieczność sprowadzania żelatyny fotograficznej ze Stanów Zjednoczonych Ameryki na potrzeby przemysłu fotograficznego w Luksemburgu. W związku z tym, Luksemburg powinien otrzymać pozwolenie na udzielenie zezwolenia na przywóz żelatyny fotograficznej zgodnie z warunkami określonymi w decyzji 2004/407/WE. Przywóz ten może jednak może mieć miejsce w Belgii.

(5) W celu ułatwienia przekazywania z Belgii do Luksemburga przywożonej żelatyny fotograficznej, należy nieznacznie zmienić warunki określone w załącznikach I i III do decyzji 2004/407/WE.

(6) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 2004/407/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) Artykuł 1 otrzymuje następujące brzmienie:

"Artykuł 1

Odstępstwo dotyczące przywozu żelatyny fotograficznej

W drodze odstępstwa od art. 29 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 Belgia, Francja, Luksemburg, Niderlandy i Zjednoczone Królestwo zezwalają na przywóz żelatyny produkowanej z surowców zawierających kręgosłup bydlęcy zaklasyfikowanych jako surowce kategorii 1 zgodnie z wymienionym rozporządzeniem, wyłącznie przeznaczonej dla przemysłu fotograficznego (żelatyny fotograficznej) zgodnie z niniejszą decyzją.".

2) Artykuł 9 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 9

Adresaci

Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Belgii, Republiki Francuskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Królestwa Niderlandów oraz Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.".

3) W załącznikach I i III wprowadza się zmiany zgodnie z Załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejszą decyzję stosuje się od trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja jest skierowana do Królestwa Belgii, Republiki Francuskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga,

Królestwa Niderlandów oraz Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 21 kwietnia 2006 r.

W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 273 z 10.10.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 208/2006 (Dz.U. L 36 z 8.2.2006, str. 25).

(2) Dz.U. L 208 z 10.6.2004, str. 9.

ZAŁĄCZNIK 

1. Załącznik I otrzymuje następujące brzmienie:

"ZAŁĄCZNIK I

Państwa trzecie pochodzenia i zakłady produkcyjne pochodzenia, państwa członkowskie przeznaczenia, punkty kontroli granicznej, przez które przesyłka po raz pierwszy została wprowadzona do Wspólnoty oraz zatwierdzone wytwórnie materiałów fotograficznych

Państwo trzecie pochodzenia Zakłady produkcyjne pochodzenia Państwo członkowskie przeznaczenia Punkt kontroli granicznej, przez który przesyłka po raz pierwszy została wprowadzona do Wspólnoty Zatwierdzone wytwórnie materiałów fotograficznych
Japonia - Nitta Gelatin Inc. Niderlandy Rotterdam Fuji Photo Film
2-22 Futamata BV, Tilburg
Yao-City,
Osaka
581 - 0024 Japonia
- Jellie Co. ltd.
7-1, Wakabayashi

2-Chome,

Wakabayashi-ku,
Sendai-city,
Miyagi,
982 Japonia
- NIPPI Inc. Gelatin

Division

1 Yumizawa-Cho,
Fujinomiya City
Shizuoka
418 - 0073 Japonia
Japonia Nitta Gelatin Inc.

2-22 Futamata

Yao-City

Osaka

581 - 0024, Japonia

Francja Hawr Kodak

Zone Industrielle Nord,

71100 Châlon sur Saône

Zjednoczone Królestwo Liverpool

Felixstowe

Kodak Ltd

Headstone

Drive,
Harrow,
MIDDX HA4 4T
Stany Zjednoczone Ameryki (USA) - Eastman Gelatine

Corporation,

227 Washington

Street,

Peabody,

MA,

Luksemburg Antwerpia

Zaventem

Luksemburg

DuPont Teijin Luksemburg SA

PO Box 1681

L-1016 Luksemburg

01960 USA Francja Hawr Kodak
- Gelita North Zone
America, Industrielle
2445 Port Neal Nord,
Industrial Road

Sergeant Bluff,

71100 Châlon

sur Saône

Iowa, Zjednoczone Liverpool Kodak Ltd
51054 USA Królestwo Felixstowe Headstone
Drive,
Harrow,
MIDDX HA4 4TY"

2. Załącznik III otrzymuje następujące brzmienie:

"ZAŁĄCZNIK III

Wzory świadectw zdrowia dla przywozu z państw trzecich żelatyny technicznej stosowanej w przemyśle fotograficznym

Uwagi
a) Świadectwa weterynaryjne dla przywozu

żelatyny technicznej stosowanej w

przemyśle fotograficznym wystawiane

przez kraj wywozu na podstawie wzorów

zamieszczonych w załączniku III.

Zawierają one zaświadczenia wymagane

w przypadku państw trzecich oraz,

zależnie od sytuacji, gwarancje

uzupełniające wymagane w przypadku

eksportującego państwa trzeciego lub

jego części.

b) Oryginał każdego świadectwa składa się

z jednej dwustronnej kartki lub, jeśli

e) W przypadku, gdy świadectwo, wraz z

dodatkowymi załącznikami, o których

mowa w lit. d) zawiera więcej niż

jedną stronę, należy ponumerować

wszystkie strony - (numer strony) z

(całkowitej liczby stron) - na dole

oraz wstawić na górze każdej strony

numer kodu świadectwa przyznany

przez właściwy organ.

f) Oryginał świadectwa wypełnia i

podpisuje urzędowy lekarz

weterynarii. Przy wypełnianiu i

składaniu podpisu właściwe organy

zawiera więcej tekstu, musi mieć taką

postać, by wszystkie niezbędne kartki

stanowiły nierozłączną, integralną

całość.

c) Świadectwo musi być sporządzone

przynajmniej w jednym z urzędowych

kraju wywozu muszą zapewnić

przestrzeganie zasad wystawiania

świadectwa równoważnych z zasadami

ustanowionymi dyrektywą Rady

96/93/WE.

g) Kolor podpisu musi różnić się od

języków państwa członkowskiego UE, w

którym będzie przeprowadzana kontrola

w punkcie kontroli granicznej, oraz

państwa członkowskiego UE będącego

krajem przeznaczenia. Te państwa

członkowskie mogą jednak zezwolić na

użycie innych języków i załączenie, w

razie konieczności, urzędowego

tłumaczenia.

koloru druku. Tę samą zasadę stosuje

się do pieczęci innych niż tłoczone

lub znaki wodne.

h) Oryginał świadectwa musi towarzyszyć

przesyłce w punkcie kontroli

granicznej UE aż do momentu gdy

przesyłka dotrze do zatwierdzonej

wytwórni materiałów fotograficznych

przeznaczenia.

d) Jeżeli ze względu na identyfikację

artykułów zawartych w przesyłce do

świadectwa dołączone są dodatkowe

strony, uważa się je za stanowiące

część oryginału świadectwa opatrując

je podpisem poświadczającego lekarza

weterynarii, na każdej stronie.

Świadectwo zdrowia

.................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

.................................................

grafika

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2006.115.40

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2006/311/WE zmieniająca decyzję Komisji 2004/407/WE w odniesieniu do przywozu żelatyny fotograficznej
Data aktu: 21/04/2006
Data ogłoszenia: 28/04/2006
Data wejścia w życie: 28/04/2006, 01/05/2006