Wspólne stanowisko 2005/888/WPZiB w sprawie szczególnych środków ograniczających przeciwko pewnym osobom podejrzanym o udział w zabójstwie byłego premiera Libanu Rafika Haririego

WSPÓLNE STANOWISKO RADY 2005/888/WPZiB
z dnia 12 grudnia 2005 r.
w sprawie szczególnych środków ograniczających przeciwko pewnym osobom podejrzanym o udział w zabójstwie byłego premiera Libanu Rafika Haririego

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 15,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dnia 31 października 2005 r. Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję 1636 (2005) ("Rezolucja RBNZ 1636 (2005)") przyjmującą sprawozdanie Międzynarodowej Komisji Śledczej ONZ ("Komisji Śledczej"), pod przewodnictwem Detleva Mehlisa, w sprawie zamachu bombowego, który miał miejsce w dniu 14 lutego 2005 r. w Bejrucie, w Libanie, w którym zginęły 23 osoby, w tym były premier Libanu Rafiq Hariri, a kilkadziesiąt osób odniosło rany.

(2) Rezolucja RBNZ 1636 (2005) wprowadza środki mające na celu udaremnienie wjazdu lub przejazdu przez terytoria Państw Członkowskich, jak i zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych osób wskazanych przez Komitet Rady Bezpieczeństwa ustanowiony na mocy ust. 3 lit. b) Rezolucji RBNZ 1636 (2005) ("Komitet"), jako podejrzane o udział w planowaniu, finansowaniu, organizowaniu lub przeprowadzeniu zamachu bombowego.

(3) W dniu 7 listopada 2005 r. Rada przyjęła wnioski w sprawie Syrii i Libanu. Rada wyraziła ubolewanie, stwierdzając istnienie wyraźnych wskazówek na to, że Syria nie podjęła pełnej współpracy z zespołem śledczym i wezwała Syrię do bezwarunkowej współpracy z prowadzącymi śledztwo.

(4) W celu wdrożenia niektórych środków wymagane jest działanie Wspólnoty,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE STANOWISKO:

Artykuł  1
1. 
Państwa Członkowskie podejmują środki niezbędne do udaremnienia wjazdu lub przejazdu przez ich terytoria osób fizycznych wymienionych w załączniku do niniejszego wspólnego stanowiska.
2. 
Ustęp 1 nie zobowiązuje Państwa Członkowskiego do odmowy swoim obywatelom wjazdu na swoje terytorium.
3. 
Ustęp 1 nie ma zastosowania, jeżeli Komitet stwierdzi z wyprzedzeniem, że w danym indywidualnym przypadku podróż jest uzasadniona potrzebą humanitarną, włączając w to obowiązek religijny, lub wówczas gdy Komitet dojdzie do wniosku, że takie wyłączenie przybliży realizację celów wyznaczonych przez Rezolucję RBNZ 1636 (2005).
4. 
W przypadkach gdy Państwo Członkowskie zezwala na wjazd lub przejazd przez swoje terytorium osób wymienionych w Załączniku, działając na podstawie ust. 3 oraz zgodnie z ustaleniami Komitetu, zezwolenie ograniczone jest do celu, w jakim zostało udzielone, i do osób, których dotyczy.
Artykuł  2
1. 
Zamraża się wszystkie fundusze i zasoby gospodarcze, będące własnością osób fizycznych wymienionych w Załączniku, posiadane lub kontrolowane przez nie albo posiadane przez podmioty będące własnością tych osób lub kontrolowane, pośrednio lub bezpośrednio, przez te osoby lub jakiekolwiek osoby działające w ich imieniu lub pod ich kierownictwem, zgodnie z wykazem w Załączniku.
2. 
Fundusze ani zasoby gospodarcze nie są udostępniane, bezpośrednio lub pośrednio, osobom ani podmiotom wymienionym w Załączniku lub na ich rzecz.
3. 
Pod warunkiem zatwierdzenia ich przez Komitet, wyjątki mogą być dopuszczane w odniesieniu do funduszy i zasobów gospodarczych, które są:
a)
konieczne do pokrycia podstawowych wydatków, wraz z płatnościami za żywność, lekarstwa i leczenie, z tytułu najmu lub kredytu hipotecznego, podatków, składek ubezpieczeniowych i opłat na rzecz przedsiębiorstw użyteczności publicznej;
b)
przeznaczone wyłącznie na pokrycie uzasadnionych kosztów honorariów oraz zwrotu wydatków poniesionych w związku z zapewnianiem usług prawnych;
c)
przeznaczone wyłącznie na pokrycie opłat lub należności za usługi polegające na zwykłym przechowywaniu lub utrzymywaniu zamrożonych funduszy lub zasobów gospodarczych.
4. 
Ustęp 2 nie ma zastosowania do kwot dodatkowych na zamrożonych rachunkach w postaci odsetek lub innych dochodów należnych z tych rachunków, pod warunkiem że wszelkie takie odsetki i inne należne dochody pozostają objęte ust. 1.
5.  1
 Ust. 1 i 2 nie mają zastosowania do zapewniania, przetwarzania lub wypłacania funduszy, innych aktywów finansowych lub zasobów gospodarczych, ani do dostarczania towarów i świadczenia usług, niezbędnych do zapewnienia terminowego dostarczania pomocy humanitarnej lub do wspierania innych działań wspierających podstawowe potrzeby ludzkie, w przypadku gdy takiej pomocy dostarczają lub takie działania realizują:
a)
Organizacja Narodów Zjednoczonych, w tym jej programy, fundusze oraz inne podmioty i organy, a także jej wyspecjalizowane agencje i organizacje powiązane;
b)
organizacje międzynarodowe;
c)
organizacje humanitarne posiadające status obserwatora w Zgromadzeniu Ogólnym Narodów Zjednoczonych oraz członkowie tych organizacji humanitarnych;
d)
dwustronnie lub wielostronnie finansowane organizacje pozarządowe uczestniczące w organizowanych przez ONZ programach pomocy humanitarnej, programach pomocy na rzecz uchodźców, innych apelach ONZ lub klastrach pomocy humanitarnej koordynowanych przez Biuro ONZ ds. Koordynacji Pomocy Humanitarnej (OCHA);
e)
pracownicy, beneficjenci, jednostki zależne lub partnerzy wykonawczy podmiotów wymienionych w lit. a)-d), w czasie i w zakresie, w jakim działają w takim charakterze; lub
f)
odpowiednie inne podmioty określone przez Komitet.
Artykuł  3
1. 
Państwa Członkowskie zapewniają, zgodnie z obowiązującym prawem, że w przypadku zidentyfikowania osoby fizycznej wymienionej w Załączniku na ich terytorium, zostanie ona, na żądanie Komisji Śledczej, oddana do dyspozycji Komisji Śledczej w celu jej przesłuchania.
2. 
Państwa Członkowskie, zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami, w pełni współpracują w ramach każdego międzynarodowego śledztwa dotyczącego funduszy, zasobów gospodarczych lub transakcji finansowych osób lub podmiotów wymienionych w Załączniku, w tym poprzez wymianę informacji finansowych.
Artykuł  4

Rada ustala wykaz odpowiednich osób oraz powiązanych podmiotów i osób zawarty w załączniku i dokonuje w nim wszelkich zmian na podstawie ustaleń Komitetu.

Artykuł  5

Niniejsze wspólne stanowisko staje się skuteczne z dniem jego przyjęcia.

Artykuł  6

Niniejsze wspólne stanowisko zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 12 grudnia 2005 r.
W imieniu Rady
J. STRAW
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

Wykaz osób fizycznych i podmiotów, o których mowa w art. 1, 2 i 3

(Załącznik zostanie uzupełniony po zgłoszeniu osób i podmiotów przez Komitet ustanowiony na mocy ust. 3 lit. b) rezolucji RBNZ nr 1636 (2005))
1 Art. 2 ust. 5 dodany przez art. 6 decyzji nr 2023/338 z dnia 14 lutego 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.47.50) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 16 lutego 2023 r.

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2005.327.26

Rodzaj: Wspólne stanowisko
Tytuł: Wspólne stanowisko 2005/888/WPZiB w sprawie szczególnych środków ograniczających przeciwko pewnym osobom podejrzanym o udział w zabójstwie byłego premiera Libanu Rafika Haririego
Data aktu: 12/12/2005
Data ogłoszenia: 14/12/2005
Data wejścia w życie: 12/12/2005