URZĄD NADZORU EFTA,uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym(1), w szczególności jego art. 61 - 63 oraz protokół 26,
uwzględniając Porozumienie między państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości(2), w szczególności jego art. 24 i protokół 3,
uwzględniając wytyczne Urzędu(3) dotyczące stosowania i interpretacji art. 61 i 62 Porozumienia o EOG,
po wezwaniu zainteresowanych stron do przedstawienia uwag zgodnie z przepisami określonymi powyżej(4),
a także mając na uwadze, co następuje:
Sporządzono w Brukseli, dnia 25 lutego 2004 r.
W imieniu Urzędu Nadzoru EFTA |
Hannes HAFSTEIN |
Einar M. BULL |
Prezes |
Członek Kolegium |
______
(1) Zwane dalej Porozumieniem EOG.
(2) Zwane dalej Porozumieniem o Nadzorze i Trybunale.
(3) Zasady proceduralne i merytoryczne dotyczące pomocy państwa (wytyczne dotyczące pomocy państwa) przyjęte przez Urząd Nadzoru EFTA 19 stycznia 1994 r. Opublikowane w Dz.U. L 231 z 3.9.1994, str. 1. Wytyczne zostały ostatnio zmienione dnia 18 lutego 2004 r. (dotychczas nieopublikowane).
(4) Decyzja nr 141/03/COL z dnia 16 lipca 2003 r. (Dz.U. C 216 z 11.9.2003, str. 3 i Suplement EOG nr 45 z 11.9.2003 r., str. 1).
(5) Instytut Ekonomiki Transportu (TØI). Arbeidsdokument av 4.6.2003. U-2899. TR1180/2003.
(6) Patrz: przypis 4.
(7) Dz.U. L 145 z 9.6.2005, str. 25.
(8) Wszystkie dane w niniejszej decyzji odnoszące się do liczby ludności, dotyczą stanu na dzień 1 stycznia 2002 r.
(9) Interju av industribedrifter i aktuelle transportstøttesoner og i referansesoner. Arbeidsdokument av 4.6.2003.
(10) "Statistisk sentralbyrås bedrifts- og foretaksregister".
(11) "Arbeidsdokument av 4.6.2003 (rev.1.9.2003-U-2899-TR1180/2003)".
(12) Ludność hrabstw o niskiej gęstości zaludnienia: Aust-Agder, Telemark, Hedmark i Oppland.
(13) "Arbeidsdokument av 22.09.2003-U-2929-TR1194/2003".
(14) Dodatkowe koszty transportu oznaczają dodatkowe koszty spowodowane przez przemieszczanie towarów w granicach danego państwa. W żadnych okolicznościach pomoc taka nie może stanowić pomocy w eksporcie, ani nie może stanowić środków mających równoważny wpływ na ilościowe ograniczenia w imporcie, w rozumieniu przepisów art. 11 Porozumienia EOG.
(15) 179.792 - 22.844 = 156.948
(16) 698.235 + 37.271 = 735.506
(17) 209.593 - 37.271 = 172.322