Decyzja 2005/10 zmieniająca załącznik VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOG

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 10/2005
z dnia 8 lutego 2005 r.
zmieniająca załącznik VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione przez Protokół dostosowujący Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik VI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 169/2004 z dnia 3 grudnia 2004 r.(1).

(2) Do Porozumienia należy włączyć rozporządzenie Komisje (EWG) nr 1851/2003 z dnia 17 października 2003 r. zmieniające rozporządzenie Rady (EWG) nr 574/72 ustanawiające procedurę wykonywania rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek oraz do członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie(2)

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W pkt. 2 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 574/72) załącznika VI do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1. dodaje się następujące tiret:

"- 32003 R 1851: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1851/2003 z dnia 17 października 2003 r. (Dz.U. L 271 z 22.10.2003, str. 3)."

2. Tekst dostosowania b) otrzymuje brzmienie:

"W załączniku 2 wprowadza się następujące zmiany:"

3. Przed nagłówkiem "ZA. ISLANDIA" w dostosowaniu b) dodaje się następujący tekst:

"A) W sekcji 'D. NIEMCY' wprowadza się następujące zmiany:

1. W pkt. 2 lit. a)i) wprowadza się następujące zmiany:

i) tiret pierwsze otrzymuje brzmienie:

'- jeżeli dana osoba zamieszkuje w Islandii lub w Niderlandach lub jest obywatelem islandzkim lub niderlandzkim zamieszkującym na terytorium państwa niebędącego Umawiającą się Stroną:

Landesversicherungsanstalt Westfalen (Regionalne Biuro Ubezpieczeń w Westfalii), Münster'

ii) Tiret piąte otrzymuje brzmienie:

'- jeżeli dana osoba zamieszkuje w Danii, Finlandii, Norwegii lub w Szwecji lub jest obywatelem duńskim, fińskim, norweskim lub szwedzkim zamieszkującym na terytorium państwa niebędącego Umawiającą się Stroną:

Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Regionalne Biuro Ubezpieczeń Szlezwiku - Holsteinu), Lubeka'

iii) tiret siódme otrzymuje brzmienie:

'- jeżeli dana osoba zamieszkuje w Grecji lub w Lichtensteinie lub jest obywatelem greckim lub Liechtenstienu zamieszkującym na terytorium państwa niebędącego Umawiającą się Stroną:

Landesversicherungsanstalt Württemberg (Regionalne Biuro Ubezpieczeń Badenii-Wirtenbergii), Karlsruhe.'

2. W pkt. 2 lit. b)i) wprowadza się następujące zmiany:

i) tiret pierwsze otrzymuje brzmienie:

'- jeżeli ostatnia składka w czasie podlegania przepisom prawnym innej Umawiającej się Strony została wpłacona do islandzkiej lub niderlandzkiej instytucji ubezpieczenia emerytalnego:

Landesversicherungsanstalt Westfalen (Regionalne Biuro Ubezpieczeń w Westfalii), Münster'

ii) tiret piąte otrzymuje brzmienie:

'- jeżeli ostatnia składka w czasie podlegania przepisom prawnym innej Umawiającej się Strony została wpłacona do duńskiej, fińskiej, norweskiej lub szwedzkiej instytucji ubezpieczenia emerytalnego:

Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Regionalne biuro ubezpieczeń Szlezwiku - Holsteinu), Lubeka'

iii) tiret siódme otrzymuje brzmienie:

'- jeżeli ostatnia składka w czasie podlegania przepisom prawnym innej Umawiającej się Strony została wpłacona do greckiej instytucji ubezpieczenia emerytalnego lub instytucji ubezpieczenia emerytalnego Liechtensteinu:

Landesversicherungsanstalt Württemberg (Regionalne Biuro Ubezpieczeń Badenii-Wirtenbergii), Karlsruhe.'

B) Na końcu załącznika 2 dodaje się, co następuje:"

4. Tekst dostosowania c) otrzymuje brzmienie:

"W załączniku 3 wprowadza się następujące zmiany:"

5. Przed nagłówkiem "ZA. ISLANDIA" w dostosowaniu c) dodaje się, co następuje:

"A) W Sekcji 'D. NIEMCY' wprowadza się następujące zmiany:

1. Pkt 3 a)v) otrzymuje następujące brzmienie:

'relacje z Islandią i z Niderlandami:

Landesversicherungsanstalt Westfalen (Regionalne Biuro Ubezpieczeń w Westfalii), Münster.'

2. Pkt 3 a)vi) otrzymuje następujące brzmienie:

'Relacje z Danią, Finlandią, Norwegią i Szwecją:

Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Regionalne biuro ubezpieczeń Szlezwiku - Holsteinu), Lubeka'

3. Pkt 3 a)viii) otrzymuje następujące brzmienie:

'relacje z Grecją i Liechtensteinem:

Landesversicherungsanstalt Württemberg (Regionalne Biuro Ubezpieczeń Badenii-Wirtenbergii), Karlsruhe.'

B) Pod koniec załącznika 3 dodaje się, co następuje:"

6. Tekst dostosowania d) otrzymuje brzmienie:

"Załącznik 4 otrzymuje następujące brzmienie:"

7. Przed wpisem dotyczącym Liechtensteinu dodaje się, co następuje:

"A) W Sekcji 'D. NIEMCY' wprowadza się następujące zmiany:

1. Pkt 3 b)ii) otrzymuje następujące brzmienie:

'relacje z Danią, Finlandią, Norwegią i Szwecją:

Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Regionalne biuro ubezpieczeń Szlezwiku - Holsteinu), Lubeka.'

2. Pkt 3 b)iv) otrzymuje następujące brzmienie:

'relacje z Grecją i Liechtensteinem:

Landesversicherungsanstalt Württemberg (Regionalne Biuro Ubezpieczeń Badenii-Wirtenbergii), Karlsruhe.'

3. Pkt 3 b)vii) otrzymuje następujące brzmienie:

'relacje z Islandią i z Niderlandami:

Landesversicherungsanstalt Westfalen (Regionalne Biuro Ubezpieczeń w Westfalii), Münster.'

B) W Sekcji 'R. AUSTRIA' dodaje się, co następuje:".

Artykuł  2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 1851/2003 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 9 lutego 2005 r. pod warunkiem dokonania wszystkich określonych w art. 103 ust. 1 Porozumienia notyfikacji Wspólnego Komitetu EOG(*).

Artykuł  4

Niniejsza decyzja jest opublikowana w Sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 8 lutego 2005 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Przewodniczący
Richard WRIGHT

______

(1) Dz.U. L 133 z 26.5.2005, str. 17.

(2) Dz.U. L 271 z 22.10.2003, str. 3.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2005.161.22

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2005/10 zmieniająca załącznik VI (Zabezpieczenie społeczne) do Porozumienia EOG
Data aktu: 08/02/2005
Data ogłoszenia: 23/06/2005
Data wejścia w życie: 09/02/2005