Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 595/2004 z dnia 30 marca 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 ustanawiającego opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych

Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 595/2004 z dnia 30 marca 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 ustanawiającego opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych

(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 94 z dnia 31 marca 2004 r.)

(Polskie wydanie specjalne, rozdział 3, tom 43, s. 333)

(Dz.U.UE L z dnia 31 marca 2004 r.)

1. W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych:

zamiast: "skupujący",

powinno być: "podmiot skupujący".

2. W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych:

zamiast: "podmioty skupiające",

powinno być: "podmioty skupujące".

3. W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych:

zamiast: "podmiot nabywający",

powinno być: "podmiot skupujący".

4. W całym tekście, z dostosowaniem form gramatycznych:

zamiast: "nabywający",

powinno być: "podmiot skupujący".

5. Strona 333, motyw 2:

zamiast: "(...) rozporządzenia nr 1788/2003 oraz powiadomić o nich zainteresowanych producentów.",

powinno być: "(...) rozporządzenia (WE) nr 1788/2003 oraz powiadomić o nich producentów, których te definicje dotyczą.".

6. Strona 333, motyw 4:

zamiast: "(...) ostatecznego zestawienia dostarczonych ilości. (...)",

powinno być: "(...) ostatecznego oświadczenia dotyczącego dostarczonych ilości. (...)".

7. Strona 333, motyw 8:

zamiast: "(...) administrowania systemem realizowanego przez Komisję. Również przestrzeganie ustanowionych dat jest czynikiem przyczyniającym się (...)",

powinno być: "(...) administrowania systemem przez Komisję. Również przestrzeganie ustanowionych terminów jest czynnikiem przyczyniającym się (...)".

8. Strona 334, art. 1:

zamiast: "(...) między dostawy a sprzedaż, obliczania (...)",

powinno być: "(...) między dostawy a sprzedaż bezpośrednią, obliczania (...)".

9. Strona 334, art. 2, nagłówek:

zamiast: "Podział krajowych ilości referencyjnych miedzy dostawy a sprzedaż",

powinno być: "Podział krajowych ilości referencyjnych między dostawy a sprzedaż, bezpośrednią".

10. Strona 334, art. 5:

zamiast: "(...) nowym przydziale lub zmianie indywidualnej ilości referencyjnej (...)",

powinno być: "(...) nowym przydziale lub zmianie ich indywidualnej ilości referencyjnej (...)".

11. Strona 334, art. 7 ust. 1:

zamiast: "(...) ilości referencyjne zostają przydzielone z rezerw krajowych, referencyjna (...)",

powinno być: "(...) ilości referencyjne zostają przydzielone z krajowej rezerwy, referencyjna (...)".

12. Strona 334, art. 7 ust. 2 akapit drugi:

zamiast: "(...) zawartość tłuszczu w ilości referencyjnej dla dostaw (...)",

powinno być: "(...) zawartość tłuszczu określona dla ilości referencyjnej dla dostaw (...)".

13. Strona 335, art. 8 ust. 1 akapit pierwszy:

zamiast: "Na koniec każdego dwunastomiesięcznego okresu skupujący sporządzają oświadczenie w odniesieniu do każdego producenta, (...)",

powinno być: "Na koniec każdego dwunastomiesięcznego okresu podmioty skupujące sporządzają oświadczenie dla każdego producenta, (...)".

14. Strona 335, art. 8 ust. 2 akapit pierwszy:

zamiast: "Przed 15 marca każdego roku skupujący przekazują właściwemu organowi państwa członkowskiego zgłoszenie zbiorcze danych z zestawień określonych w ust. 1, wykazujące co najmniej całkowitą ilość i średnią zawartość tłuszczu dostarczonego im mleka oraz (...) ilości skorygowanych oraz średnią zawartość tłuszczu w produktach tych producentów.",

powinno być: "Przed dniem 15 maja każdego roku podmioty skupujące przekazują właściwemu organowi państwa członkowskiego deklarację zawierającą zestawienie oświadczeń określonych w ust. 1, wykazującą co najmniej całkowitą ilość i średnią zawartość tłuszczu w dostarczonym im mleku oraz (...) ilości skorygowanych oraz średnią zawartość tłuszczu w mleku dostarczonym przez tych producentów.".

15. Strona 335, art. 8 ust. 3:

zamiast: "(...) za każdy rok kalendarzowy zwłoki. Jeżeli ilości te nie są znane z powodu braku zgłoszenia, właściwy (...)",

powinno być: "(...) za każdy dzień kalendarzowy zwłoki Jeżeli ilości te nie są znane z powodu braku deklaracji, właściwy (...)".

16. Strona 335, art. 8 ust. 4:

zamiast: "Jeżeli zgłoszenie nie zostanie złożone przed 1 lipca, państwa członkowskie wycofują zatwierdzenie lub nakładają płatność kwoty proporcjonalnej do ilości przedmiotowego mleka oraz powagi nieprawidłowości.",

powinno być: "Jeżeli deklaracja nie zostanie złożona przed dniem 1 lipca, państwa członkowskie wycofują zatwierdzenie lub nakładają płatność kwoty proporcjonalnej do ilości danego mleka oraz wagi nieprawidłowości.".

17. Strona 335, art. 9 ust. 2:

zamiast: "(...) średnia ważona indywidualnych zawartości tłuszczu (...)",

powinno być: "(...) średnia ważona indywidualnych reprezentatywnych zawartości tłuszczu (...)".

18. Strona 336, art. 11, nagłówek:

zamiast: "Zgłoszenia sprzedaży bezpośredniej",

powinno być: "Deklaracje dotyczące sprzedaży bezpośredniej".

19. Strona 336, art. 11 ust. 1 akapit pierwszy:

zamiast: "(...) sporządza zgłoszenie zawierające zestawienie jego (...)",

powinno być: "(...) sporządza deklarację zawierającą zestawienie jego (...)".

20. Strona 336, art. 11 ust. 2 akapit pierwszy:

zamiast: "(...) przekazują zgłoszenia przewidziane (...)",

powinno być: "(...) przekazują deklaracje przewidziane (...)".

21. Strona 336, art. 11 ust. 3 akapit pierwszy:

zamiast: "(...) każdy dzień zwłoki. Kwota nie może być mniejsza niż 100 EUR ani przekraczać 100.000 EUR.",

powinno być: "(...) każdy dzień kalendarzowy zwłoki. Kwota nie może być mniejsza niż 100 EUR ani przekraczać 1.000 EUR.".

22. Strona 336, art. 11 ust. 3 akapit trzeci:

zamiast: "(...) nieprawidłowe zgłoszenia, państwo (...)",

powinno być: "(...) nieprawidłowe deklaracje, państwo (...)".

23. Strona 336, art. 11 ust. 4:

zamiast: "Jeżeli zgłoszenie nie zostanie złożone przed 1 lipca (...)",

powinno być: "Jeżeli deklaracja nie zostanie złożona przed dniem 1 lipca (...)".

24. Strona 337, art. 15 ust. 1:

zamiast: "(...) producenci odpowiedzialni za opłaty wyrównawcze wpłacają (...)",

powinno być: "(...)producenci odpowiedzialni za opłatę wyrównawczą wpłacają (...)".

25. Strona 337, art. 16, nagłówek:

zamiast: "Kryteria redystrybucji nadwyżek opłat wyrównawczych",

powinno być: "Kryteria redystrybucji nadwyżki opłaty wyrównawczej".

26. Strona 337, art. 16 ust. 2 akapit pierwszy:

zamiast: "Jeżeli nadpłata opłat wyrównawczych określona (...)",

powinno być: "Jeżeli nadwyżka opłat wyrównawczych określona (...)".

27. Strona 337, art. 16 ust. 2 akapit drugi:

zamiast: "Redystrybucję nadpłaty opłat wyrównawczych zależy zakończyć najpóźniej 15 miesięcy po zakończeniu rzeczonego dwunastomiesięcznego okresu",

powinno być: "Redystrybucję nadwyżki opłaty wyrównawczej należy zakończyć najpóźniej 15 miesięcy po zakończeniu danego dwunastomiesięcznego okresu.".

28. Strona 338, art. 19 ust. 1 akapit pierwszy lit. e):

zamiast: "kontrole zgłoszeń rocznych. (...)",

powinno być: "kontrole deklaracji rocznych. (...)".

29. Strona 338, art. 19 ust. 2:

zamiast: "(...) na podstawie zgłoszeń rocznych.",

powinno być: "(...) na podstawie deklaracji rocznych.".

30. Strona 338, art. 19 ust. 3 akapit drugi:

zamiast: "(...) osiemnaście miesięcy po zakończeniu (...)",

powinno być: "(...) osiemnaście miesięcy po zakończeniu (...)".

31. Strona 338, art. 21 ust. 1 lit. c):

zamiast: "(...) dokładność zgłoszeń określonych (...) stwierdzających wykorzystanie zebranego mleka.",

powinno być: "(...) dokładność deklaracji określonych (...) stwierdzających wykorzystanie skupionego mleka.".

32. Strona 338, art. 21 ust. 2 lit. b):

zamiast: "dokładności zgłoszeń określonych (...)",

powinno być: "dokładności deklaracji określonych (...)".

33. Strona 339, art. 23 ust. 2 lit. d):

zamiast: "(...) państwa członkowskiego zestawienia i zgłoszenia przewidziane w art. 8 ust. 2.",

powinno być: "(...) państwa członkowskiego oświadczenia i deklaracje przewidziane w art. 8 ust. 2.".

34. Strona 339, art. 23 ust. 3 akapit drugi:

zamiast: "(...) nieprawidłowego zestawienia lub zgłoszenia lub braku zgodności z działaniami aktualizacyjnymi określonymi w ust. 2 lit. c), lub wielokrotnego działania niezgodnego z innym zobowiązaniami nałożonymi na mocy rozporządzenia Rady (WE) 1788.2003, niniejszego (...)",

powinno być: "(...) nieprawidłowego oświadczenia lub nieprawidłowej deklaracji lub braku zgodności z działaniami aktualizacyjnymi określonymi w ust. 2 lit. c), lub wielokrotnego działania niezgodnego z innymi zobowiązaniami nałożonymi na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003, niniejszego (...)".

35. Strona 339, art. 23 ust. 4 akapit pierwszy:

zamiast: "(...) przywrócone na prośbę podmiotu (...)",

powinno być: "(...) przywrócone na wniosek podmiotu (...)".

36. Strona 339, art. 24 ust. 1:

zamiast: "Producenci zapewnią, aby podmioty skupujące, którym dostaczają produkty, były podmiotami zatwierdzonymi. Państwa członkowskie ustanowią kary za dostarczanie produktów niezatwierdzonym podmiotom skupującym.",

powinno być: "Producenci zapewnią, aby podmioty skupujące, którym dostarczają mleko, były podmiotami zatwierdzonymi. Państwa członkowskie ustanowią kary za dostarczanie mleka niezatwierdzonym podmiotom skupującym.".

37. Strona 339, art. 24 ust. 6 akapit pierwszy:

zamiast: "(...) w odniesieniu do miesiąca lub produktu, (...)",

powinno być: "(...) w odniesieniu do miesiąca i produktu, (...)".

38. Strona 341, załącznik I, pkt 1.4:

zamiast: "Liczba czasowych przeliczeń (...)",

powinno być: "Liczba tymczasowych przeliczeń (...)".

39. Strona 341, załącznik I, pkt 1.4 tiret pierwsze:

zamiast: "dostawy w »sprzedaży bezpośredniej« oraz (...)",

powinno być: "dostawy na sprzedaż bezpośrednią oraz (...)".

40. Strona 341, załącznik I, pkt 1.4 tiret drugie:

zamiast: "sprzedaż bezpośrednia w »dostawach« oraz (...)",

powinno być: "sprzedaż bezpośrednia na dostawy oraz (...)".

41. Strona 341, załącznik I, pkt 1.9:

zamiast: "Liczba czasowych transferów (...)",

powinno być: "Liczba tymczasowych transferów (...)".

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2004.94.22/1

Rodzaj: Sprostowanie
Tytuł: Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (WE) nr 595/2004 z dnia 30 marca 2004 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1788/2003 ustanawiającego opłatę wyrównawczą w sektorze mleka i przetworów mlecznych
Data aktu: 16/04/2009
Data ogłoszenia: 31/03/2004
Data wejścia w życie: 01/04/2004