Wspólne stanowisko 2004/31/WPZiB dotyczące nałożenia na Sudan embarga na broń, amunicję i sprzęt wojskowy

WSPÓLNE STANOWISKO RADY 2004/31/WPZiB
z dnia 9 stycznia 2004 r.
dotyczące nałożenia na Sudan embarga na broń, amunicję i sprzęt wojskowy

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 15,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzją Rady 94/165/WPZiB z dnia 15 marca 1994 r. Rada nałożyła na Sudan embargo na broń, amunicję i sprzęt wojskowy, łącznie z transferem technologii wojskowej(1).

(2) Mając na uwadze trwającą w kraju wojnę domową, Rada uważa za właściwe utrzymanie wobec Sudanu embarga Unii Europejskiej na broń. Celem polityki Unii Europejskiej jest promowanie w Sudanie trwałego pokoju i pojednania.

(3) Embargo może dopuszczać w ramach obowiązującego embarga na broń zwolnienia w celach humanitarnych, a także na przeprowadzenie operacji usuwania min.

(4) Embargo na broń należy wzmocnić celem objęcia nim powiązanego doradztwa i pomocy technicznej oraz wsparcia finansowego na dostawy broni i powiązanej z tymże pomocy technicznej, powinno jednak zezwalać na niektóre wyjątki humanitarne dotyczące takiej pomocy, łącznie z wyjątkami w sprawie sprzętu oraz materiałów służących do przeprowadzenia operacji usuwania min, dla których konieczne jest zezwolenie przez Państwa Członkowskie.

(5) Środki te należy skonsolidować w jednym akcie i uchylić decyzję 94/165/WPZiB.

(6) Wspólnota musi podjąć działania celem wprowadzenia w życie pewnych środków,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE STANOWISKO:

Artykuł  1

1. Sprzedaż, dostawa, transfer i wywóz broni oraz wszelkich typów pokrewnych materiałów, łącznie z bronią i amunicją, pojazdami wojskowymi i wyposażeniem, sprzętem paramilitarnym i częściami zamiennymi do wyżej wymienionych do Sudanu przez obywateli Państw Członkowskich lub z terytoriów Państw Członkowskich, lub używając statków lub samolotów ich bander są zabronione niezależnie od tego, czy pochodzą z terytoriów Państw Członkowskich, czy też nie.

2.
Zabrania się ponadto:

a) przyznawania, sprzedaży, dostarczania lub transferu pomocy technicznej, usług pośrednictwa oraz innego rodzaju pokrewnej działalności wojskowej oraz udostępniania, produkcji, utrzymania i użycia broni i pokrewnych materiałów wszystkich rodzajów, łącznie z bronią i amunicją, pojazdami wojskowymi i wyposażeniem, sprzętem paramilitarnym i częściami zamiennymi do wyżej wymienionych, bezpośrednio lub pośrednio, osobom, organizacjom lub jednostkom w Sudanie lub do użytku na jego terytorium;

b) udostępniania środków finansowych lub pomocy finansowej związanej z działalnością wojskową, włączając w to w szczególności dotacje, pożyczki lub ubezpieczenia kredytów eksportowych, w celu jakiejkolwiek sprzedaży, dostarczania, transferu lub wywozu broni i pokrewnych materiałów lub też jakiegokolwiek przyznawania, sprzedaży, dostarczania lub transferu powiązanej pomocy technicznej, usług pośrednictwa i innych usług, bezpośrednio lub pośrednio, osobom, organizacjom lub jednostkom w Sudanie lub do użytku na jego terytorium.

Artykuł  2
1. 1
Artykułu 1 nie stosuje się do:

a) sprzedaży, dostarczania, transferu lub wywozu nieśmiercionośnego sprzętu wojskowego, przeznaczonego w całości do użytku humanitarnego lub w celach ochronnych, lub na rzecz programów budowy instytucji ONZ, Unii Afrykańskiej, UE i Wspólnoty, lub materiałów przeznaczonych dla UE, operacji zarządzania kryzysami ONZ;

b) sprzedaży, dostarczania, transferu lub wywozu przeznaczonego do użycia w ramach operacji usuwania min;

c) udostępniania środków finansowych lub pomocy finansowej związanej z tego rodzaju wyposażeniem lub z operacjami zarządzania kryzysowego prowadzonymi przez Unię Afrykańską;

d) udostępniania pomocy technicznej związanej z tego rodzaju wyposażeniem lub z operacjami zarządzania kryzysowego prowadzonymi przez Unię Afrykańską, pod warunkiem że wywóz taki został z wyprzedzeniem zatwierdzony przez właściwy organ odnośnego Państwa Członkowskiego.

2. Ponadto art. 1 nie dotyczy odzieży ochronnej łącznie z kamizelkami kuloodpornymi i hełmami wojskowymi, tymczasowo wywożonymi do Sudanu przez personel ONZ, personel UE, Wspólnoty lub jej Państw Członkowskich, przedstawicieli mediów lub pracowników organizacji humanitarnych i rozwoju i należących do nich kadr wyłącznie do użytku osobistego.

3. Państwa Członkowskie rozważają wymienione w powyższym artykule dostawy oddzielnie w każdym przypadku, uwzględniając przy tym kryteria ustalone w przyjętym dnia 8 czerwca 1998 r. Kodeksie postępowania Unii Europejskiej w sprawie wywozu broni. Państwa Członkowskie wymagają odpowiednich środków bezpieczeństwa przeciw nadużyciu zezwolenia przyznanego niniejszym artykułem i, w odpowiednim przypadku, tworzą przepisy dotyczące odesłania wyposażenia.

Artykuł  3

Dla celów niniejszego wspólnego stanowiska termin "pomoc techniczna" oznacza każdą pomoc techniczną związaną z naprawami, rozwojem, produkcją, montażem, próbami, utrzymaniem lub innego rodzaju usługami technicznymi i może przyjąć postać instruktażu, doradztwa, szkolenia lub też dalszego przekazywania wiedzy lub umiejętności lub też postać konsultacji. Pomoc techniczna zawiera także każdego rodzaju pomoc słowną.

Artykuł  4

Państwa Członkowskie niezwłocznie informują się nawzajem oraz Komisję w sprawie środków podjętych w ramach niniejszego wspólnego stanowiska i wymieniają się nawzajem wszelkimi posiadanymi ważnymi informacjami dotyczącymi wspólnego stanowiska.

Artykuł  5

W celu wzmocnienia działania powyższych środków Unia Europejska zachęca państwa trzecie na rzecz przyjęcia środków podobnych do tych zawartych w niniejszym wspólnym stanowisku.

Artykuł  6

Wspólne stanowisko podlega przeglądowi w okresie 12 miesięcy po jego przyjęciu oraz co kolejne 12 miesięcy. Traci moc, jeżeli Rada uzna wyznaczone w nim cele za osiągnięte.

Artykuł  7

Decyzja 94/165/WPZiB niniejszym traci moc.

Artykuł  8

Wspólne stanowisko wchodzi w życie z dniem jego przyjęcia.

Artykuł  9

Wspólne stanowisko zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 9 stycznia 2004 r.
W imieniu Rady
B. COWEN
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 75 z 17.3.1994, str. 1.

1 Art. 2 ust. 1 zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2004/510/WPZiB z dnia 10 czerwca 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.209.28) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 10 czerwca 2004 r.

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2004.6.55

Rodzaj: Wspólne stanowisko
Tytuł: Wspólne stanowisko 2004/31/WPZiB dotyczące nałożenia na Sudan embarga na broń, amunicję i sprzęt wojskowy
Data aktu: 09/01/2004
Data ogłoszenia: 10/01/2004
Data wejścia w życie: 09/01/2004, 01/05/2004