oraz
KSIĘSTWO LIECHTENSTEINU,
zwane dalej "Liechtensteinem", oboje zwani dalej indywidualnie "Umawiającą się Stroną" i łącznie "Umawiającymi się Stronami";
POTWIERDZAJĄC obopólne zainteresowanie dalszym rozwojem uprzywilejowanych stosunków pomiędzy Unią Europejską a Liechtensteinem,
UZGODNIŁY ZAWARCIE NASTĘPUJĄCEJ UMOWY: 2
Definicje
Wszelkie pojęcia niezdefiniowane inaczej w niniejszej Umowie lub w załącznikach I lub II mają, o ile z kontekstu nie wynika inaczej lub o ile "właściwy organ" państwa członkowskiego i "właściwy organ" Liechtensteinu nie uzgodnią wspólnego znaczenia zgodnie z art. 7 (w ramach prawa krajowego), takie samo znaczenie, jakie zostało im przypisane w tym czasie na podstawie prawa odnośnej jurysdykcji stosującej niniejszą Umowę:
Automatyczna wymiana informacji w odniesieniu do rachunków raportowanych
Ramy czasowe i sposób automatycznej wymiany informacji
Niezależnie od akapitu pierwszego, "instytucje finansowe" z Liechtensteinu stosują zasady sprawozdawczości i zasady należytej staranności zgodne z załącznikami I i II w odniesieniu do "osób raportowanych" ze wszystkich państw członkowskich, w tym Austrii, w terminach przewidzianych w tych załącznikach.
Niezależnie od akapitów pierwszego i drugiego w przypadku rachunków, które są traktowane jako rachunek raportowany wyłącznie na podstawie zmian w niniejszej Umowie wprowadzonych protokołem zmieniającym z dnia 13 października 2025 r., oraz, w odniesieniu do wszystkich rachunków raportowanych, w przypadku dodatkowych informacji, które mają być wymieniane zgodnie ze zmianami wprowadzonymi w art. 2 ust. 2 na podstawie tego protokołu zmieniającego, informacje podlegają wymianie w odniesieniu do pierwszego roku począwszy od daty wejścia w życie tego protokołu zmieniającego i do wszystkich kolejnych lat.
Niezależnie od poprzednich akapitów, w odniesieniu do każdego rachunku raportowanego prowadzonego przez raportującą instytucję finansową na dzień 31 grudnia 2025 r. oraz w odniesieniu do okresów sprawozdawczych kończących się z upływem drugiego roku kalendarzowego po tej dacie, informacje dotyczące roli lub ról, z tytułu których każda osoba raportowana jest osobą kontrolującą lub posiadaczem udziałów w kapitale podmiotu, mają być wymieniane w przypadku, gdy takie informacje są przekazywane przez raportującą instytucję finansową zgodnie z załącznikiem I sekcja I część A pkt 1 lit. b) i pkt 6a.
Współpraca w zakresie wykonania i egzekwowania niniejszej Umowy
"Właściwy organ" państwa członkowskiego powiadomi "właściwy organ" Liechtensteinu, a "właściwy organ" Liechtensteinu powiadomi "właściwy organ" państwa członkowskiego, jeśli wymieniony w pierwszej kolejności (powiadamiający) "właściwy organ" ma powody, aby przypuszczać, że na skutek błędu doszło do nieprawidłowego lub niekompletnego przekazania informacji określonych w art. 2 lub "raportująca instytucja finansowa" nie wywiązała się z obowiązujących wymogów sprawozdawczych i procedur należytej staranności zgodnych z załącznikami I i II. Aby usunąć błędy lub przypadki niewypełnienia wymogów opisane w powiadomieniu, powiadomiony "właściwy organ" podejmuje wszelkie stosowne środki dostępne na mocy jego prawa krajowego.
Wymiana informacji na wniosek
Poufność i bezpieczeństwo danych
Państwa członkowskie i Liechtenstein, na potrzeby właściwego stosowania art. 5, ograniczają zakres praw i obowiązków przewidzianych w art. 13, art. 14 ust. 1-4 i art. 15 rozporządzenia (UE) 2016/679 w zakresie, w jakim jest to konieczne do zabezpieczenia interesów określonych w art. 23 ust. 1 lit. e) tego rozporządzenia.
Niezależnie od akapitu drugiego, każde z państw członkowskich i Liechtenstein zapewniają, aby każda raportująca instytucja finansowa objęta ich jurysdykcją informowała każdą osobę raportowaną będącą osobą fizyczną o tym, że informacje jej dotyczące, o których mowa w art. 2, zostaną zgromadzone i przekazane zgodnie z niniejszą Umową, a także zapewniają, aby dana raportująca instytucja finansowa przekazywała tej osobie fizycznej wszystkie informacje, do których ta osoba jest uprawniona na podstawie rozporządzenia (UE) 2016/679.
Informacje na podstawie rozporządzenia (UE) 2016/679 przekazuje się w terminie umożliwiającym danej osobie fizycznej skorzystanie z przysługujących jej praw do ochrony danych, a w każdym razie zanim raportująca instytucja finansowa przekaże informacje, o których mowa w art. 2, właściwemu organowi w jurysdykcji rezydencji tej osoby (państwie członkowskim lub Liechtensteinie).
Państwa członkowskie i Liechtenstein zapewniają, aby każda osoba raportowana będąca osobą fizyczną była powiadamiana o naruszeniu bezpieczeństwa w odniesieniu do jej danych osobowych, w przypadku gdy istnieje prawdopodobieństwo, że naruszenie to wpłynie negatywnie na ochronę jej danych osobowych lub prywatności.
Do celów rozporządzenia (UE) 2016/679 za administratorów danych na podstawie niniejszej Umowy uznaje się raportujące instytucje finansowe oraz właściwe organy każdego państwa członkowskiego i Liechtensteinu.
Konsultacje i zawieszenie stosowania Umowy
Zmiany
Uznaje się, że Umawiająca się Strona wdrożyła zmianę "globalnego standardu" przyjętą przez OECD, jeżeli:
Wypowiedzenie
Każda z Umawiających się Stron może wypowiedzieć niniejszą Umowę poprzez pisemne powiadomienie drugiej Umawiającej się Strony. Takie wypowiedzenie stanie się skuteczne pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 12 miesięcy od daty wypowiedzenia. W przypadku wypowiedzenia niniejszej Umowy wszystkie informacje otrzymane uprzednio na jej podstawie pozostaną poufne i będą podlegać przepisom rozporządzenia (UE) 2016/679.
Zasięg terytorialny
Niniejszą Umowę stosuje się, z jednej strony, do terytoriów państw członkowskich, do których stosuje się Traktat o Unii Europejskiej i Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz zgodnie z warunkami określonymi w tych Traktatach, a z drugiej strony - do terytorium Liechtensteinu.
(uchylony)
(uchylony)
(uchylony)
(uchylony)
(uchylony)
(uchylony)
(uchylony)
(uchylony)
(uchylony)
(uchylony)
(uchylony)
Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................
WSPÓLNY STANDARD SPRAWOZDAWCZOŚCI I NALEŻYTEJ STARANNOŚCI W ODNIESIENIU DO INFORMACJI FINANSOWYCH ("WSPÓLNY STANDARD DO WYMIANY INFORMACJI")
OGÓLNE WYMOGI SPRAWOZDAWCZE
OGÓLNE WYMOGI NALEŻYTEJ STARANNOŚCI
NALEŻYTA STARANNOŚĆ WOBEC "ISTNIEJĄCYCH RACHUNKÓW INDYWIDUALNYCH"
NALEŻYTA STARANNOŚĆ WOBEC "NOWYCH RACHUNKÓW INDYWIDUALNYCH"
NALEŻYTA STARANNOŚĆ WOBEC "ISTNIEJĄCYCH RACHUNKÓW PODMIOTÓW"
NALEŻYTA STARANNOŚĆ WOBEC "NOWYCH RACHUNKÓW PODMIOTÓW"
SZCZEGÓLNE ZASADY NALEŻYTEJ STARANNOŚCI
"Raportująca instytucja finansowa" może traktować "rachunek finansowy", który jest udziałem członka w "grupowej pieniężnej umowie ubezpieczenia" lub "grupowej umowie renty", jako "rachunek finansowy", który nie jest "rachunkiem raportowanym", do dnia, w którym określona kwota staje się należna na rzecz pracownika/ posiadacza świadectwa lub beneficjenta, jeżeli dany "rachunek finansowy", który jest udziałem członka w "grupowej pieniężnej umowie ubezpieczenia" lub "grupowej umowie renty", spełnia następujące wymogi:
Termin "grupowa pieniężna umowa ubezpieczenia" oznacza "pieniężną umowę ubezpieczenia", która (i) zapewnia ochronę ubezpieczeniową osób fizycznych, które przystąpiły do umowy za pośrednictwem pracodawcy, stowarzyszenia handlowego, związku zawodowego lub innego stowarzyszenia lub grupy; oraz (ii) przewiduje zapłatę składki od każdego członka grupy (lub członka kategorii w ramach grupy), która to składka jest określona bez względu na indywidualne cechy zdrowotne inne niż wiek, płeć i nałóg palenia danego członka (lub kategorii członków) danej grupy.
Termin "grupowa umowa renty" oznacza "umowę renty", na mocy której zobowiązanymi są osoby fizyczne, które przystąpiły do umowy za pośrednictwem pracodawcy, stowarzyszenia handlowego, związku zawodowego lub innego stowarzyszenia lub grupy.
TERMINY ZDEFINIOWANE
Uznaje się, że w ramach działalności gospodarczej podmiot wykonuje głównie co najmniej jedną z czynności, o których mowa w części A pkt 6 lit. a), lub że przychody brutto podmiotu przypadają głównie na inwestowanie lub reinwestowanie aktywów finansowych lub odpowiednich kryptoaktywów lub obrót tymi aktywami lub kryptoaktywami do celów części A pkt 6 lit. b), jeżeli przychody brutto danego podmiotu przypadające na stosowne czynności stanowią co najmniej 50 % przychodów brutto tego podmiotu w krótszym z następujących okresów: (i) okresie trzech lat, kończącym się w dniu 31 grudnia roku poprzedzającego rok, w którym jest dokonywane ustalenie tego udziału; lub (ii) okresie istnienia tego podmiotu. Do celów części A pkt 6 lit. a) ppkt (iii) termin "inne formy inwestowania, administrowania lub zarządzania aktywami finansowymi, środkami pieniężnymi lub odpowiednimi kryptoaktywami w imieniu innych osób" nie obejmuje świadczenia usług polegających na realizacji transakcji wymiany na rzecz lub w imieniu klientów. Termin "podmiot inwestujący" nie obejmuje podmiotu, który jest aktywnym NFE, ponieważ podmiot ten spełnia którekolwiek z kryteriów określonych w części D pkt 9 lit. d)-g).
Niniejszy punkt interpretuje się w sposób spójny ze sformułowaniem zastosowanym w definicji "instytucji finansowej" w zaleceniach Grupy Specjalnej ds. Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy.
Termin "specyficzny produkt z zakresu pieniądza elektronicznego" nie obejmuje produktu stworzonego wyłącznie na potrzeby umożliwienia transferu środków pieniężnych od klienta do innej osoby zgodnie z instrukcjami klienta. Produkt nie został stworzony wyłącznie na potrzeby umożliwienia transferu środków pieniężnych, jeżeli - w ramach zwykłej działalności gospodarczej podmiotu dokonującego transferu - środki pieniężne związane z takim produktem są przechowywane dłużej niż 60 dni po otrzymaniu instrukcji umożliwiających dokonanie transferu albo, w przypadku braku takich instrukcji, środki pieniężne związane z takim produktem są przechowywane dłużej niż 60 dni po ich otrzymaniu.
Wyemitowanie fizycznych akcji na okaziciela przez przedsiębiorstwo zbiorowego inwestowania samo w sobie nie powoduje utraty przez "podmiot inwestujący", który jest regulowany jako takie przedsiębiorstwo zbiorowego inwestowania, statusu "zwolnionego przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania", na mocy części B pkt 9, pod warunkiem że:
Termin "rachunek finansowy" nie obejmuje żadnego rachunku, który jest "rachunkiem wyłączonym".
Nie można uznać, że "rachunek finansowy", który w innych aspektach spełnia wymóg części C pkt 17 lit. a) ppkt (v), nie spełnia takiego wymogu tylko dlatego, że taki "rachunek finansowy" może otrzymywać aktywa lub środki przenoszone z co najmniej jednego "rachunku finansowego" spełniającego wymogi części C pkt 17 lit. a) lub b) lub z co najmniej jednego funduszu emerytalnego lub rentowego spełniającego wymogi któregokolwiek z postanowień części B pkt 5-7;
Nie można uznać, że "rachunek finansowy", który w innych aspektach spełnia wymóg części C pkt 17 lit. b) ppkt (iv), nie spełnia takiego wymogu tylko dlatego, że taki "rachunek finansowy" może otrzymywać aktywa lub środki przenoszone z co najmniej jednego "rachunku finansowego" spełniającego wymogi części C pkt 17 lit. a) lub b) lub z co najmniej jednego funduszu emerytalnego lub rentowego spełniającego wymogi któregokolwiek z postanowień części B pkt 5-7;
W odniesieniu do "istniejących rachunków podmiotów" "raportujące instytucje finansowe" mogą używać jako "dowód w postaci dokumentu" każdą klasyfikację znajdującą się w dokumentacji danej "raportującej instytucji finansowej" w odniesieniu do danego "posiadacza rachunku", która to klasyfikacja została określona na podstawie znormalizowanego systemu kodowania działalności gospodarczej, która została zarejestrowana przez daną "raportującą instytucję finansową" zgodnie z jej normalną praktyką biznesową do celów "procedur AML/KYC" lub do innych celów regulacyjnych (innych niż cele podatkowe) i która została wdrożona przez daną "raportującą instytucję finansową" przed datą wykorzystaną do zaklasyfikowania danego "rachunku finansowego" jako "rachunku istniejącego", pod warunkiem że danej "raportującej instytucji finansowej' nic nie wiadomo o tym, by taka klasyfikacja była niepoprawna lub nierzetelna, oraz że ta raportująca instytucja finansowa" nie ma powodów, by sądzić, że przedmiotowa klasyfikacja jest niepoprawna lub nierzetelna. Termin "znormalizowany system kodowania działalności gospodarczej" oznacza system kodujący używany do klasyfikowania przedsiębiorstw według rodzaju działalności do celów innych niż cele podatkowe.
SKUTECZNE WYKONANIE
TERMINY WYKONANIA W ODNIESIENIU DO "RAPORTUJĄCYCH INSTYTUCJI FINANSOWYCH" ZNAJDUJĄCYCH SIĘ W AUSTRII
ŚRODKI PRZEJŚCIOWE
DODATKOWE ZASADY DOTYCZĄCE PRZEKAZYWANIA INFORMACJI I ZASADY NALEŻYTEJ STARANNOŚCI W ODNIESIENIU DO INFORMACJI FINANSOWYCH
"Zmiana okoliczności" obejmuje każdą zmianę, która skutkuje dodaniem informacji odnoszących się do statusu osoby lub która w inny sposób koliduje ze statusem danej osoby. Ponadto zmiana okoliczności obejmuje wszelkie zmiany lub dodanie informacji odnoszące się do rachunku danego "posiadacza rachunku" (łącznie z dodaniem, zastąpieniem lub inną zmianą dotyczącą "posiadacza rachunku") bądź wszelkie zmiany lub dodanie informacji odnoszące się do rachunku powiązanego z takim rachunkiem (z zastosowaniem zasad dotyczących sumowania rachunków opisanych w załączniku I sekcja VII część C pkt 1-3), jeżeli taka zmiana lub dodanie informacji wpływają na status "posiadacza rachunku".
Jeżeli "raportująca instytucja finansowa" zastosowała kryterium adresu zamieszkania, opisane w załączniku I sekcja III część B pkt 1, i następuje zmiana okoliczności, która sprawia, że "raportująca instytucja finansowa" dowiaduje się lub ma powody sądzić, że pierwotne "dowody w postaci dokumentów" (lub inna równoważna dokumentacja) są niepoprawne lub nierzetelne, dana "raportująca instytucja finansowa" musi - na późniejszy z następujących dni: ostatni dzień odnośnego roku kalendarzowego lub innego stosownego okresu sprawozdawczego, bądź w terminie 90 dni kalendarzowych od powiadomienia o takiej zmianie okoliczności lub jej odkryciu - uzyskać oświadczenie i nowy "dowód w postaci dokumentu" w celu ustalenia jednej lub większej liczby rezydencji do celów podatkowych danego "posiadacza rachunku". Jeżeli "raportująca instytucja finansowa" nie jest w stanie uzyskać oświadczenia i nowego "dowodu w postaci dokumentu" przed upływem takiego terminu, musi ona zastosować procedurę elektronicznego wyszukiwania danych opisaną w załączniku I sekcja III część B pkt 2-6.
W odniesieniu do "nowych rachunków podmiotów", do celów ustalenia, czy "osoba kontrolująca" "pasywny NFE" jest "osobą raportowaną", "raportująca instytucja finansowa" może opierać się wyłącznie na oświadczeniu "posiadacza rachunku" albo takiej "osoby kontrolującej".
"Instytucja finansowa" jest "rezydentem" w państwie członkowskim, Liechtensteinie lub innej "jurysdykcji uczestniczącej", jeżeli jest ona objęta jurysdykcją takiego państwa członkowskiego, Liechtensteinu lub innej "jurysdykcji uczestniczącej" (tj. "jurysdykcja uczestnicząca" jest w stanie wyegzekwować od danej "instytucji finansowej", aby przekazywała odnośne informacje). Ogólnie rzecz biorąc, w przypadku gdy "instytucja finansowa" jest rezydentem do celów podatkowych w państwie członkowskim, Liechtensteinie lub innej "jurysdykcji uczestniczącej" jest ona objęta jurysdykcją takiego państwa członkowskiego, Liechtensteinu lub innej "jurysdykcji uczestniczącej", a co za tym idzie, jest "instytucją finansową" z państwa członkowskiego, "instytucją finansową" z Liechtensteinu lub "instytucją finansową" z innej "jurysdykcji uczestniczącej". W przypadku trustu będącego "instytucją finansową" (bez względu na to, czy jest on rezydentem do celów podatkowych w państwie członkowskim, Liechtensteinie lub innej "jurysdykcji uczestniczącej"), uważa się, że dany trust jest objęty jurysdykcją państwa członkowskiego, Liechtensteinu lub innej "jurysdykcji uczestniczącej", jeżeli co najmniej jeden z jego powierników jest rezydentem w takim państwie członkowskim, Liechtensteinie lub innej "jurysdykcji uczestniczącej", z wyjątkiem sytuacji, gdy trust przekazuje wszystkie informacje, których zgłoszenie jest wymagane na mocy niniejszej Umowy lub innej umowy wdrażającej "globalny standard" w odniesieniu do "rachunków raportowanych" prowadzonych przez trust, do innej "jurysdykcji uczestniczącej" (państwa członkowskiego, Liechtensteinu lub innej "jurysdykcji uczestniczącej"), ponieważ jest rezydentem do celów podatkowych w tej drugiej "jurysdykcji uczestniczącej". Jednakże w przypadku gdy "instytucja finansowa" (inna niż trust) nie ma rezydencji do celów podatkowych (na przykład z uwagi na to, że jest traktowana jako przejrzysta fiskalnie, lub jest zlokalizowana w jurysdykcji, w której nie ma podatku dochodowego), uważa się, że instytucja taka jest objęta jurysdykcją państwa członkowskiego, Liechtensteinu lub innej "jurysdykcji uczestniczącej", a co za tym idzie, jest "instytucją finansową z państwa członkowskiego", "instytucją finansową" z Liechtensteinu lub "instytucją finansową" z innej "jurysdykcji uczestniczącej", jeżeli:
W przypadku gdy "instytucja finansowa" (inna niż trust) jest rezydentem w co najmniej dwóch "jurysdykcjach uczestniczących" (państwie członkowskim, Liechtensteinie lub innej "jurysdykcji uczestniczącej"), taka "instytucja finansowa" będzie podlegać obowiązkom sprawozdawczym i obowiązkom dotyczącym należytej staranności "jurysdykcji uczestniczącej", w której prowadzi "rachunek finansowy" bądź "rachunki finansowe".
Ogólnie rzecz biorąc, rachunek byłby uważany za prowadzony przez "instytucję finansową" w następujących przypadkach:
"Podmiot" taki jak spółka osobowa, spółka z ograniczoną odpowiedzialnością lub podobne porozumienie prawne niemające rezydencji do celów podatkowych, zgodnie z załącznikiem I sekcja VIII część D pkt 3, traktuje się jako rezydenta w jurysdykcji, w której znajduje się miejsce jego faktycznego zarządu. W tym celu osobę prawną lub porozumienie prawne uważa się za "podobne" do spółki osobowej i spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, gdy osoba ta lub porozumienie nie są traktowane jako jednostka podlegająca opodatkowaniu w "raportowanej jurysdykcji" na mocy przepisów podatkowych takiej "raportowanej jurysdykcji". Jednakże aby uniknąć podwójnego raportowania (z uwagi na szeroki zakres terminu "osoby kontrolujące" w przypadku trustów), trustu będącego "pasywnym NFE" nie można uznać za podobne porozumienie prawne.
Jednym z wymogów opisanych w załączniku I sekcja VIII część E pkt 6 lit. c) jest wymóg, aby - w przypadku "podmiotu" - urzędowa dokumentacja zawierała adres głównego miejsca prowadzenia działalności "podmiotu" w państwie członkowskim, Liechtensteinie lub innej jurysdykcji będącej - według tego "podmiotu" - miejscem jego rezydencji, albo wskazywała państwo członkowskie, Liechtenstein lub inną jurysdykcję, w którym lub w której "podmiot" ten został zarejestrowany lub utworzony. Adresem głównego miejsca prowadzenia działalności "podmiotu" jest, ogólnie rzecz ujmując, miejsce, w którym znajduje się miejsce jego faktycznego zarządu. Adres "instytucji finansowej", w której "podmiot" ma rachunek, skrytka pocztowa lub adres wykorzystywany wyłącznie do celów korespondencji nie są adresem głównego miejsca prowadzenia działalności "podmiotu", chyba że taki adres jest jedynym adresem wykorzystywanym przez dany "podmiot" i pojawia się jako adres zarejestrowany w dokumentach organizacyjnych "podmiotu". Co więcej, adres przekazany z zastrzeżeniem instrukcji przechowywania wszelkiej korespondencji przychodzącej na ten adres, nie jest adresem głównego miejsca prowadzenia działalności danego "podmiotu".
WYKAZ WŁAŚCIWYCH ORGANÓW UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON
- zmieniony przez art. 1 pkt 2 protokołu zmieniającego do Umowy między Wspólnotą Europejską a Księstwem Liechtensteinu ustanawiającej środki równoważne do przewidzianych w dyrektywie Rady 2003/48/WE w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek (Dz.U.UE.L.2015.339.3) z dniem 1 stycznia 2016 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 7 umowy międzynarodowej z dnia 5 grudnia 2025 r. (Dz.U.UE.L.2025.2431) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2026 r.
- zmieniony przez pismo z dnia 11 stycznia 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.8.8) zmieniające nin. umowę międzynarodową z dniem 11 stycznia 2014 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 3 protokołu zmieniającego do Umowy między Wspólnotą Europejską a Księstwem Liechtensteinu ustanawiającej środki równoważne do przewidzianych w dyrektywie Rady 2003/48/WE w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek (Dz.U.UE.L.2015.339.3) z dniem 1 stycznia 2016 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 8 umowy międzynarodowej z dnia 5 grudnia 2025 r. (Dz.U.UE.L.2025.2431) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2026 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 3 protokołu zmieniającego do Umowy między Wspólnotą Europejską a Księstwem Liechtensteinu ustanawiającej środki równoważne do przewidzianych w dyrektywie Rady 2003/48/WE w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek (Dz.U.UE.L.2015.339.3) z dniem 1 stycznia 2016 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 9 umowy międzynarodowej z dnia 5 grudnia 2025 r. (Dz.U.UE.L.2025.2431) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2026 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 3 protokołu zmieniającego do Umowy między Wspólnotą Europejską a Księstwem Liechtensteinu ustanawiającej środki równoważne do przewidzianych w dyrektywie Rady 2003/48/WE w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek (Dz.U.UE.L.2015.339.3) z dniem 1 stycznia 2016 r.
- zmieniony przez art. 1 pkt 10 umowy międzynarodowej z dnia 5 grudnia 2025 r. (Dz.U.UE.L.2025.2431) zmieniającej nin. umowę międzynarodową z dniem 1 stycznia 2026 r.
Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.
Grażyna J. Leśniak 12.01.2026W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.
Agnieszka Matłacz 12.01.2026Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.
Grażyna J. Leśniak 09.01.2026Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.
Grażyna J. Leśniak 08.01.2026Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.
Grażyna J. Leśniak 08.01.2026Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.
Grażyna J. Leśniak 08.01.2026| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2004.379.84 |
| Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Lichtenstein-Unia Europejska. Umowa w sprawie automatycznej wymiany informacji finansowych w celu poprawy wypełniania międzynarodowych obowiązków podatkowych. Bruksela.2004.12.07. |
| Data aktu: | 07/12/2004 |
| Data ogłoszenia: | 24/12/2004 |
| Data wejścia w życie: | 01/07/2005, 29/11/2004 |








