Decyzja 2004/776/WE przyznająca niektórym stronom zwolnienie z rozszerzenia na niektóre części rowerowe, ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97, cła antydumpingowego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej, nałożonego przez rozporządzenie Rady (EWG) nr 2474/93 i utrzymanego przez rozporządzenie (WE) nr 1524/2000, oraz znosząca zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej przyznane niektórym stronom na podstawie rozporządzenia Komisji (WE) nr 88/97

DECYZJA KOMISJI
z dnia 18 listopada 2004 r.
przyznająca niektórym stronom zwolnienie z rozszerzenia na niektóre części rowerowe, ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97, cła antydumpingowego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej, nałożonego przez rozporządzenie Rady (EWG) nr 2474/93 i utrzymanego przez rozporządzenie (WE) nr 1524/2000, oraz znosząca zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej przyznane niektórym stronom na podstawie rozporządzenia Komisji (WE) nr 88/97

(notyfikowana jako dokument nr K(2004) 4383)

(2004/776/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 19 listopada 2004 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów nie będących członkami Wspólnoty Europejskiej (1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 1972/2002 (2) ("rozporządzenie podstawowe"),

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 71/97 z dnia 10 stycznia 1997 r. rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe, nałożone rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93 na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej, na przywóz niektórych części rowerowych z Chińskiej Republiki Ludowej (3), utrzymane przez rozporządzenie Rady (WE) nr 1524/2000 (4) ("rozszerzające rozporządzenie Komisji"),

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 88/97 z dnia 20 stycznia 1997 r. w sprawie zezwolenia na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z rozszerzenia, ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97, cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93 (5); ("rozporządzenie zwalniające"), utrzymanego przez rozporządzenie Rady (WE) nr 1524/2000, w szczególności jego art. 7,

po konsultacji z Komitetem Doradczym,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Po wejściu w życie rozporządzenia zwalniającego liczne montownie rowerów złożyły wniosek zgodnie z art. 3 wymienionego rozporządzenia o zwolnienie z cła antydumpingowego, rozszerzonego przez rozporządzenie Rady (WE) nr 71/97 na przywóz niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej (rozszerzone cło antydumpingowe). Komisja opublikowała w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej kolejne wykazy wnioskodawców (6), dla których, zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego, została zawieszona płatność rozszerzonego cła antydumpingowego w odniesieniu do ich przywozu podstawowych części rowerowych zgłoszonych do swobodnego obrotu.

(2) 1 Komisja zażądała i otrzymała od stron wymienionych w poniższej tabeli 1 wszystkie informacje wymagane w celu określenia dopuszczalności ich wniosków. Dostarczone informacje zostały zbadane i zweryfikowane, w miarę potrzeby, w pomieszczeniach zainteresowanych stron. W oparciu o wymienione informacje Komisja uznała, iż wnioski złożone przez strony wymienione w poniższej tabeli 1 są dopuszczalne zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego.

TABELA 1

Nazwa Adres Kraj Kod dodatkowy TARIC
VIVI’ Bikes S.R.L. Via Brescia 1, I-26010 Pozzaglio ed Uniti Włochy A428
Star Due S.R.L. Via De Gasperi 55, I-31010 Coste di Maser Włochy A432
Motomur S.L. Ctra Mazarrón, Km.2, E-30120 El Palmar - Murcia Hiszpania A436
Star Ciclo, Montagem Comercialização de Bicicletas Lda Vale do Grou - Aguada de Cima, P-3750-064 Águeda Portugalia A445
United Bicycles NV Oude Bunders 2030, B-3630 Maasmechelen Belgia A467
Sachs Fahrzeug- und Motorentechnik GmbH Nopitschstraße 70, D-90441 Nürnberg Niemcy A485
AGECE, Montagem e Comércio de Bicicletas S.A. Zona Industriale Barrô - Apartado N. 514, P-3754-909 Águeda Portugalia A466
Heinz Kettler GmbH & Co. KG Postfach 1020, D-59463 Ense Parsit, Niemcy A469
Hauptstraße 28, D-59469 Ense Parsit
Open Space Srl Viale Europa 6/B

Int. D

I-35020 Roncaglia de Ponte San Nicolo

Padova

Włochy A486
IMACycles, Acessoriórios para Bicicletas e Motociclos Lda Z.I. Oiã - Apartado 117, P-3770-059 Oliveira do Bairro Portugalia A487
Bicicletas de Castilla y León S.L. Barrio Gimeno 5, E-09001 Burgos Hiszpania A500
Giubilato Cicli S.R.L. Via Gaidon 3, I-36067 S. Giuseppe di Cassola Włochy 8604

(3) Stan faktyczny ostatecznie ustalony przez Komisję wskazuje, iż w odniesieniu do wszystkich operacji montażowych dotyczących rowerów wykonywanych przez wnioskodawców wartość części pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, które zostały wykorzystane w operacjach montażowych, była niższa niż 60 % ogólnej wartości wykorzystanych części w tych operacjach i dlatego też nie wchodzą one w zakres art. 13 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.

(4) Z tych powodów i zgodnie z art. 7 ust. 1 rozporządzenia zwalniającego, strony wymienione w powyższej tabeli powinny zostać zwolnione z rozszerzonego cła antydumpingowego.

(5) Zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia zwalniającego zwolnienie stron wymienionych w tabeli 1 z rozszerzonego cła antydumpingowego powinno obowiązywać od daty otrzymania ich wniosków. Ponadto dług celny wnioskodawców w odniesieniu do rozszerzonego cła antydumpingowego powinien być uważany za nieważny od daty otrzymania ich wniosków dotyczących zwolnienia.

(6) Strony wymienione w poniższej tabeli 2 również przedkładają wnioski dotyczące zwolnienia z rozszerzonego cła antydumpingowego.

TABELA 2

Nazwa Miasto Kraj Kod dodatkowy TARIC
Principia A/S Fr. Raschsvej 15 - DK-9400 Nørresundby Dania A443
Reece Cycles plc 100 Alcester Street - Digbeth - Birmingham - B12 0QB Zjednoczone Królestwo A385

W odniesieniu do wymienionych wnioskodawców należy zauważyć, iż:

a) jedna strona wycofała swój wniosek dotyczący zwolnienia;

b) druga strona nie wykorzystuje części rowerowych do produkcji lub montowania lub wykańczania rowerów.

(7) Ponieważ strony wymienione w tabeli 2 nie spełniły kryteriów zwolnienia ustalonych w art. 4 rozporządzenia zwalniającego, Komisja musi odrzucić ich wnioski dotyczące zwolnienia, zgodnie z art. 7 ust. 3 wymienionego rozporządzenia. W świetle powyższej sytuacji zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego określonego w art. 5 rozporządzenia zwalniającego musi zostać zniesione, a rozszerzone cło antydumpingowe musi zostać pobrane od daty otrzymania wniosku złożonego przez wymienione strony.

(8) W następstwie przyjęcia niniejszej decyzji zaktualizowany wykaz stron zwolnionych zgodnie z art. 7 rozporządzenia zwalniającego oraz stron, których wnioski zgodnie z art. 3 wymienionego rozporządzenia są badane, powinien zostać opublikowany w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej zgodnie z art. 16 ust. 2 wymienionego rozporządzenia.

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1 2

Strony wymienione w poniższej tabeli 1 są niniejszym zwolnione z rozszerzenia, ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97, na przywóz niektórych części rowerowych, ostatecznego cła antydumpingowego nałożonego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej przez rozporządzenie Rady (EWG) nr 2474/93 i utrzymanego przez rozporządzenie (WE) nr 1524/2000.

Wymienione zwolnienie staje się skuteczne w odniesieniu do każdej ze stron od daty wskazanej w kolumnie zatytułowanej "Data obowiązywania".

TABELA 1

Wykaz stron, które mają być zwolnione z rozszerzenia cła antydumpingowego

Nazwa

Adres

Kraj

Zwolnienie na podstawie rozporządzenia (WE) nr 88/97

Data obowiązywania

Kod dodatkowy TARIC

VIVI’ Bikes S.R.L.

Via Brescia 1, I-26010 Pozzaglio ed Uniti

Włochy

Artykuł 7

22.1.2003

A428

Star Due S.R.L.

Via De Gasperi 55, I-31010 Coste di Maser

Włochy

Artykuł 7

31.1.2003

A432

Motomur S.L.

Ctra Mazarrón, Km.2, E-30120 El Palmar - Murcia

Hiszpania

Artykuł 7

11.2.2003

A436

Star Ciclo, Montagem Comercializaçaõ de Bicicletas Lda

Vale do Grou, Aguada de Cima, P-3750-064 Águeda

Portugalia

Artykuł 7

13.5.2003

A445

United Bicycles NV

Oude Bunders 2030, B-3630 Maasmechelen

Belgia

Artykuł 7

21.5.2003

A467

Sachs Fahrzeug- und Motorentechnik GmbH

Nopitschstraße 70, D-90441 Nürnberg

Niemcy

Artykuł 7

4.6.2003

A485

AGECE, Montagem e Comércio de Bicicletas S.A.

Zona Industriale Barrô - Apartado N. 514, P-3754-909 Águeda

Portugalia

Artykuł 7

10.6.2003

A466

Heinz Kettler GmbH & Co. KG

Postfach 1020, D-59463 Ense Parsit,

Niemcy

Artykuł 7

20.6.2003

A469

Hauptstraße 28, D-59469 Ense Parsit

Open Space Srl

Viale Europa 6/B

Int. D

I-35020 Roncaglia de Ponte San Nicolo

Padova

Włochy

Artykuł 7

12.9.2003

A486

IMACycles, Acessoriórios para Bicicletas e Motociclos Lda

Z.I. Oiã - Apartado 117, P-3770-059 Oliveira do Bairro

Portugalia

Artykuł 7

25.9.2003

A487

Bicicletas de Castilla y León S.L.

Barrio Gimeno 5, E-09001 Burgos

Hiszpania

Artykuł 7

9.10.2003

A500

Giubilato Cicli S.R.L.

Via Gaidon 3, I-36067, S. Giuseppe di Cassola

Włochy

Artykuł 7

27.11.2003

8604

Artykuł  2

Wnioski dotyczące zwolnienia z rozszerzonego cła antydumpingowego złożone zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) nr 88/97 przez strony wymienione w poniższej tabeli 2 są niniejszym odrzucone.

Zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego zgodnie z art. 5 rozporządzenia (WE) nr 88/97 jest niniejszym zniesione w odniesieniu do zainteresowanych stron od daty wskazanej w kolumnie zatytułowanej "Data obowiązywania".

TABELA 2

Wykaz stron, w odniesieniu do których zawieszenie powinno zostać zniesione

Nazwa

Miasto

Kraj

Zawieszenie na podstawie rozporządzenia (WE) nr 88/97

Data obowiązywania

Kod dodatkowy TARIC

Principia A/S

Fr. Raschsvej 15, DK-9400 Nørresundby

Dania

Artykuł 5

9.4.2003

A443

Reece Cycles Plc

100 Alcester Street, Digbeth, Birmingham, B12 0QB

Zjednoczone Królestwo

Artykuł 5

10.10.2003

A385

Artykuł  3

Niniejsza decyzja jest skierowana do Państw Członkowskich i stron wymienionych w art. 1 i 2.

Sporządzono w Brukseli, dnia 18 listopada 2004 r.

W imieniu Komisji
Pascal LAMY
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 461/2004 (Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 12).

(2) Dz.U. L 305 z 7.11.2002, str. 1.

(3) Dz.U. L 16 z 18.1.1997, str. 55.

(4) Dz.U. L 175 z 14.7.2000, str. 39.

(5) Dz.U. L 17 z 21.1.1997, str. 17.

(6) Dz.U. C 45 z 13.2.1997, str. 3, Dz.U. C 112 z 10.4.1997, str. 9, Dz.U. C 378 z 13.12.1997, str. 2, Dz.U. C 217 z 11.7.1998, str. 9, Dz.U. C 37 z 11.2.1999, str. 3, Dz.U. C 186 z 2.7.1999, str. 6, Dz.U. C 216 z 28.7.2000, str. 8, Dz.U. C 170 z 14.6.2001, str. 5, Dz.U. C 103 z 30.4.2002, str. 2, Dz.U. C 43 z 22.2.2003, str. 5, Dz.U. C 54 z 2.3.2004, str. 3.

1 Motyw drugi zmieniony przez zawiadomienie dotyczące stron, którym przyznano zwolnienie zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 88/97 w sprawie zezwolenia na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97 rozszerzenia cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93, utrzymanego na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1524/2000 i ostatnio zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 1095/2005: zmiany w nazwach i adresach siedzib niektórych ze stron, którym przyznano zwolnienie (Dz.U.UE.C.06.186.7) z dniem 9 sierpnia 2006 r.
2 Art. 1 zmieniony przez zawiadomienie dotyczące stron, którym przyznano zwolnienie zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 88/97 w sprawie zezwolenia na zwolnienie przywozu niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej z ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97 rozszerzenia cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93, utrzymanego na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1524/2000 i ostatnio zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 1095/2005: zmiany w nazwach i adresach siedzib niektórych ze stron, którym przyznano zwolnienie (Dz.U.UE.C.06.186.7) z dniem 9 sierpnia 2006 r.

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2004.343.23

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2004/776/WE przyznająca niektórym stronom zwolnienie z rozszerzenia na niektóre części rowerowe, ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97, cła antydumpingowego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej, nałożonego przez rozporządzenie Rady (EWG) nr 2474/93 i utrzymanego przez rozporządzenie (WE) nr 1524/2000, oraz znosząca zawieszenie płatności rozszerzonego cła antydumpingowego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej przyznane niektórym stronom na podstawie rozporządzenia Komisji (WE) nr 88/97
Data aktu: 18/11/2004
Data ogłoszenia: 19/11/2004