(2004/634/WE)(Dz.U.UE L z dnia 30 września 2004 r.)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 113 w powiązaniu z art. 300 ust. 2 zdanie pierwsze,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Umowa między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki o współpracy i wzajemnej pomocy w sprawach celnych(1) (CMAA) przewiduje możliwość jej rozszerzenia w celu podwyższenia poziomu współpracy w sprawach celnych i uzupełnienia jej, zgodnie z ich odpowiednim ustawodawstwem celnym, w drodze umów w sprawie poszczególnych sektorów lub spraw.
(2) W imieniu Wspólnoty, Komisja negocjowała ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki umowę o intensyfikacji i rozszerzeniu umowy CMAA w celu włączenia współpracy w zakresie bezpieczeństwa kontenerów i kwestii powiązanych (Umowa).
(3) Umowa rozszerza współpracę w sprawach celnych między Wspólnotą a Stanami Zjednoczonymi Ameryki w celu włączenia do niej bezpieczeństwa kontenerów i kwestii powiązanych. Zaleca ona niezwłoczne i skuteczne rozszerzenie Inicjatywy Dotyczącej Bezpieczeństwa Kontenerów na wszystkie spełniające określone warunki porty we Wspólnocie. Umowa ustanawia również program prac dotyczący dalszych środków wykonawczych, w tym opracowania standardów technik zarządzania ryzykiem, informacji wymaganych dla określenia przesyłek wysokiego ryzyka przywożonych do na terytorium Stron, oraz programów partnerstwa branżowego.
(4) W celu zapewnienia bezpieczeństwa łańcucha dostaw w ramach zagwarantowania ciągłości zgodnego z prawem handlu przy użyciu kontenerów, konieczna jest zewnętrzna koordynacja standardów kontroli celnej w Stanach Zjednoczonych Ameryki. W szczególności, konieczne jest zapewnienie, że wszystkie porty wspólnotowe uczestniczą w Inicjatywie Dotyczącej Bezpieczeństwa Kontenerów na takich samych zasadach i że porównywalne standardy są propagowane w portach Stanów Zjednoczonych (USA). Tak więc bezpośredni cel i treść Umowy obejmują ułatwienie zgodnego z prawem handlu między Wspólnotą a Stanami Zjednoczonymi Ameryki poprzez zapewnienie, na wzajemnych podstawach, wysokiego poziomu bezpieczeństwa w celu umożliwienia współpracy w zakresie opracowywania działań w szczególnych obszarach kontroli będących w kompetencji Wspólnoty.
(5) Państwa Członkowskie powinny mieć możliwość rozszerzenia Inicjatywy Dotyczącej Bezpieczeństwa Kontenerów na wszystkie porty wspólnotowe w drodze uzgodnień ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki w zakresie uczestnictwa portów wspólnotowych w Inicjatywie Dotyczącej Bezpieczeństwa Kontenerów i przewidujących w tych portach obecność amerykańskich funkcjonariuszy celnych lub możliwość utrzymania w tym celu wszelkich takich istniejących deklaracji zasad, pod warunkiem że uzgodnienia te są zgodne z Traktatem i z umową CMAA rozszerzoną na mocy Umowy.
(6) Konieczne jest zapewnienie ścisłej współpracy między Państwami Członkowskimi a instytucjami Wspólnoty w celu dalszej intensyfikacji i pogłębiania współpracy w sprawach celnych w ramach rozszerzonej umowy CMAA.
(7) W tym celu należy ustanowić procedurę konsultacji, zgodnie z którą Państwa Członkowskie planujące negocjacje uzgodnień ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki w kwestiach objętych rozszerzoną umową CMAA niezwłocznie powiadamiałyby o takim zamiarze i przekazywałyby istotne informacje. Jeżeli Państwo Członkowskie lub Komisja żądają tego w krótkim okresie czasu, informacje powinny być przedmiotem konsultacji między Państwami Członkowskimi a Komisją.
(8) Głównym celem konsultacji powinno być ułatwienie wymiany informacji i zapewnienie, że uzgodnienia są zgodne z Traktatem i wspólnymi politykami, w szczególności wspólnymi ramami współpracy ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki, wymienionymi w rozszerzonej umowie CMAA.
(9) W przypadku gdy Komisja uznaje, że uzgodnienia ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki, które Państwo Członkowskie zamierza wprowadzić w życie są niezgodne z rozszarzoną umową CMAA lub że przedmiot ustaleń powinien być włączony do rozszerzonej umowy CMAA, odpowiednio informuje o tym Państwo Członkowskie.
(10) Procedura konsultacji pozostaje bez uszczerbku dla odpowiednich kompetencji Państw Członkowskich i Wspólnoty do zawierania planowanych uzgodnień.
(11) Umowa powinna zostać zatwierdzona,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Sporządzono w Brukseli, dnia 30 marca 2004 r.
|
W imieniu Rady |
|
M. McDOWELL |
|
Przewodniczący |
______
(1) Dz.U. L 222 z 12.8.1997, str. 17.
(2) Dz.U. L 302 z 19.10.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2700/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. 311 z 12.12.2000, str. 17).