Decyzja 2004/555/WE w sprawie dopuszczalności wydatków poniesionych przez niektóre Państwa Członkowskie w 2004 r. na gromadzenie i zarządzanie danymi wymaganymi dla celów prowadzenia wspólnej polityki rybołówstwa

DECYZJA KOMISJI
z dnia 15 lipca 2004 r.
w sprawie dopuszczalności wydatków poniesionych przez niektóre Państwa Członkowskie w 2004 r. na gromadzenie i zarządzanie danymi wymaganymi dla celów prowadzenia wspólnej polityki rybołówstwa

(notyfikowana jako dokument nr K(2004) 2730)

(Tylko wersje angielska, duńska, fińska, francuska, grecka, hiszpańska, niderlandzka, niemiecka, portugalska, szwedzka i włoska są autentyczne)

(2004/555/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 22 lipca 2004 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 2000/439/WE z dnia 29 czerwca 2000 r. w sprawie finansowego udziału Wspólnoty w wydatkach ponoszonych przez Państwa Członkowskie na gromadzenie danych oraz na finansowanie badań i projektów pilotażowych związanych z prowadzeniem wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jej art. 4 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja 2000/439/WE określa warunki, które muszą zostać spełnione, by Państwa Członkowskie mogły otrzymać wkład finansowy Wspólnoty na wydatki poniesione w związku z programami krajowymi przewidzianymi w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1543/2000 z dnia 29 czerwca 2000 r., ustanawiającym ramy wspólnotowe w zakresie zbierania i zarządzania danymi niezbędnymi do prowadzenia wspólnej polityki rybołówstwa (2). Na mocy wymienionej decyzji i na podstawie informacji dostarczonych przez Państwa Członkowskie, Komisja corocznie określa kryteria, jakie muszą spełniać prognozowane przez Państwa Członkowskie wydatki, oraz ustala wysokość pomocy finansowej udzielanej przez Wspólnotę na kolejny rok.

(2) Belgia, Dania, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Niderlandy, Portugalia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo przedłożyły Komisji uaktualnione programy pięcioletnie, zawierające opis danych, które państwa te zamierzają gromadzić w okresie od 1 stycznia 2004 r. do 31 grudnia 2004 r., zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1543/2000. Państwa te przedłożyły również wnioski o udział finansowy Wspólnoty w poniesionych przez nie wydatkach, o którym mowa w art. 4 decyzji 2000/439/WE.

(3) Na mocy art. 6 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1639/2001 z dnia 25 lipca 2001 r. ustalającego minimalne i rozszerzone programy wspólnotowe dla celów gromadzenia danych w sektorze rybołówstwa i ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1543/2000 (3), Komisja dokonała analizy programów krajowych Państw Członkowskich na rok 2004 oraz, na podstawie tych programów, oceny stopnia, w jakim poniesione wydatki kwalifikują się do otrzymania wkładu finansowego. Pierwsza rata zostanie przekazana zainteresowanym Państwom Członkowskim zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. a) decyzji 2000/439/WE na podstawie dokonanej oceny.

(4) Druga rata ma zostać przekazana w roku 2005, po przekazaniu i przyjęciu przez Komisję finansowego i merytorycznego sprawozdania z wykonanych działań, przedstawiającego szczegółowo stopień, w jakim osiągnięto cele programu, wyznaczone w chwili opracowywania programów minimalnych i rozszerzonych, zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b) decyzji 2000/439/WE i art. 6 ust. 2 rozporządzenia 1639/2001.

(5) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Rybołówstwa i Akwakultury,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Niniejsza decyzja ustala wysokość wydatków kwalifikujących się do objęcia udziałem finansowym Wspólnoty w 2004 r. dla każdego Państwa Członkowskiego oraz wysokość wkładu finansowego Wspólnoty na gromadzenie i zarządzanie danymi niezbędnymi do prowadzenia wspólnej polityki rybołówstwa.

Artykuł 2

Zgodnie z załącznikiem I, wydatki poniesione na gromadzenie i zarządzanie danymi niezbędnymi do prowadzenia wspólnej polityki rybołówstwa mogą zostać objęte wkładem finansowym Wspólnoty, którego wysokość nie przekracza 50 % kwalifikujących się wydatków na program minimalny przewidziany w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1543/2000.

Artykuł  3

Zgodnie z załącznikiem II, wydatki poniesione na gromadzenie i zarządzanie danymi niezbędnymi do prowadzenia wspólnej polityki rybołówstwa kwalifikują się do uzyskania wkładu finansowego Wspólnoty, którego wysokość nie przekracza 35 % kwalifikujących się wydatków na program rozszerzony przewidziany w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1543/2000.

Artykuł 4
1.
Wspólnota wypłaca pierwszą ratę w wysokości 50 % wkładu finansowego określonego w załącznikach I i II.
2.
Druga rata zostanie przekazana w roku 2005, po otrzymaniu i przyjęciu sprawozdania finansowego i merytorycznego, zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. b) decyzji 2000/439/WE.
Artykuł  5
1.
Zgodnie z niniejszą decyzją, kursem wymiany euro stosowanym do obliczania kwot kwalifikujących się jest kurs wymiany obowiązujący w maju 2003 r.
2.
Deklaracje wydatków oraz wnioski o zaliczki w walucie krajowej otrzymane od Państw Członkowskich, które nie są uczestnikami trzeciego etapu Unii Gospodarczo-Walutowej, zostaną przeliczone na waluty krajowe po kursie obowiązującym w miesiącu, w którym Komisja otrzymała te deklaracje i wnioski.
Artykuł  6

Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Belgii, Królestwa Danii, Republiki Federalnej Niemiec, Republiki Greckiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Irlandii, Republiki Włoskiej, Królestwa Niderlandów, Republiki Portugalskiej, Republiki Finlandii, Królestwa Szwecji oraz Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 15 lipca 2004 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 176 z 15.7.2000, str. 42.

(2) Dz.U. L 176 z 15.7.2000, str. 1.

(3) Dz.U. L 222 z 17.8.2001, str. 53.

ZAŁĄCZNIK  I 1

(EUR)
Estado miembro Gastos subvencionables Contribución máxima de la Comunidad
Medlemsstat Støtteberettigede udgifter Fællesskabets maksimale finansielle bidrag
Mitgliedstaat Erstattungsfähige Ausgaben Maximaler Gemeinschaftsbeitrag
Κράτος Μέλος Επιλέξιμες δαπάνες Μέγιστη κοινοτική συμμετοχή
Member State Eligible expenditure Maximum Community contribution
État membre Dépenses admissibles Participation communautaire maximale
Stato membro Spese ammissibili Contributo max. della Comunità
Lidstaat In aanmerking komende uitgaven Maximale bijdrage van de Gemeenschap
Estado-Membro Despesas elegíveis Contribuição max. da Comunidade
Medlemsstat Bidragsberättigande kostnader Gemenskapens maximala bidrag
Jäsenvaltio Hyväksyttävät menot Yhteisön osuus enintään
Členský stát Způsobilý Maximální výše příspěvku Společenství
Liikmesriik Abikõlblikud kulud Maksimaalne ühenduse toetus
Dalībvalsts Attaisnotie izdevumi Kopienas maksimālais ieguldījums
Valstybė narė Reikalavimus atitinkančios išlaidos Maksimalus Bendrijos paramos dydis
Tagállam Támogatható kiadás Maximális közösségi hozzájárulás
Stat Membru Nefqa eligibbli Kontribuzzjoni massima tal-Kumunità
Państwo Członkowskie Wydatki kwalifikujące się Maksymalny wkład Wspólnoty
Država članica Upravičeni izdatki Maksimalni prispevek Skupnosti
Členský štát Oprávnené náklady Maximálna výška príspevku spoločenstva
BELGIË/BELGIQUE 869 279 434 640
DANMARK 4 302 350 2 151 175
DEUTSCHLAND 2 816 800 1 408 400
ΕΛΛΑΔΑ 1 620 564 810 282
ESPAÑA 6 177 757 3 088 879
FRANCE 4 616 812 2 308 406
IRELAND 3 668 569 1 834 285
ITALIA 3 540 473 1 770 237
NEDERLAND 2 963 792 1 481 896
PORTUGAL 2 699 489 1 349 744
SUOMI 817 860 408 930
SVERIGE 2 050 176 1 025 088
UNITED KINGDOM 7 314 993 3 657 497
Total/I alt/Σύνολο/ 43 458 914 21 729 459
Totale/Totaal/Totalt/Yhteensä

ZAŁĄCZNIK  II 2

(EUR)
Estado miembro Gastos subvencionables Contribución máxima de la Comunidad
Medlemsstat Støtteberettigede udgifter Fællesskabets maksimale finansielle bidrag
Mitgliedstaat Erstattungsfähige Ausgaben Maximaler Gemeinschaftsbeitrag
Κράτος Μέλος Επιλέξιμες δαπάνες Μέγιστη κοινοτική συμμετοχή
Member State Eligible expenditure Maximum Community contribution
État membre Dépenses admissibles Participation communautaire maximale
Stato membro Spese ammissibili Contributo max. della Comunità
Lidstaat In aanmerking komende uitgaven Maximale bijdrage van de Gemeenschap
Estado-Membro Despesas elegíveis Contribuição max. da Comunidade
Medlemsstat Bidragsberättigande kostnader Gemenskapens maximala bidrag
Jäsenvaltio Hyväksyttävät menot Yhteisön osuus enintään
Členský stát Způsobilý Maximální výše příspěvku Společenství
Liikmesriik Abikõlblikud kulud Maksimaalne ühenduse toetus
Dalībvalsts Attaisnotie izdevumi Kopienas maksimālais ieguldījums
Valstybė narė Reikalavimus atitinkančios išlaidos Maksimalus Bendrijos paramos dydis
Tagállam Támogatható kiadás Maximális közösségi hozzájárulás
Stat Membru Nefqa eligibbli Kontribuzzjoni massima tal-Kumunità
Państwo Członkowskie Wydatki kwalifikujące się Maksymalny wkład Wspólnoty
Država članica Upravičeni izdatki Maksimalni prispevek Skupnosti
Členský štát Oprávnené náklady Maximálna výška príspevku spoločenstva
BELGIË/BELGIQUE 0 0
DANMARK 13 091 4 582
DEUTSCHLAND 0 0
ΕΛΛΑΔΑ 215 510 75 429
ESPAÑA 0 0
FRANCE 483 177 169 112
IRELAND 109 751 38 413
ITALIA 1 041 797 364 629
NEDERLAND 428 683 150 039
PORTUGAL 950 208 332 573
SUOMI 262 959 92 036
SVERIGE 159 719 55 902
UNITED KINGDOM 1 798 836 629 593
Total/I alt/Σύνολο/
Totale/Totaal/Totalt/Yhteensä 5 463 731 1 912 308
1 Załącznik I dodany przez sprostowanie z dnia 17 sierpnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.269.31).
2 Załącznik II dodany przez sprostowanie z dnia 17 sierpnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.269.31).

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2004.248.12

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2004/555/WE w sprawie dopuszczalności wydatków poniesionych przez niektóre Państwa Członkowskie w 2004 r. na gromadzenie i zarządzanie danymi wymaganymi dla celów prowadzenia wspólnej polityki rybołówstwa
Data aktu: 15/07/2004
Data ogłoszenia: 22/07/2004
Data wejścia w życie: 22/07/2004