NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Rozporządzenie 312/2003 w sprawie wykonania dla Wspólnoty przepisów dotyczących taryfy celnej ustanowionych w Układzie ustanawiającym stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 312/2003
z dnia 18 lutego 2003 r.
w sprawie wykonania dla Wspólnoty przepisów dotyczących taryfy celnej ustanowionych w Układzie ustanawiającym stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Układ ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony 1 , zwany dalej "Układem", ustanawia preferencje taryfowe stosowane dla produktów pochodzących z Chile zgodnie z załącznikiem III do Układu.

(2) Decyzja 2002/979/WE 2  w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania niektórych postanowień Układu przewiduje, że ustanowione w nim preferencje taryfowe są stosowane tymczasowo do czasu wejścia Układu w życie.

(3) Stawki podstawowe do obliczania obniżki ceł są wymienione w załączniku I do Układu.

(4) Te same metody obliczania stosuje się do stawek celnych ad valorem i do ceł specyficznych, z wyłączeniem przypadków podanych w art. 71 ust. 2 i 3 Układu.

(5) Układ stanowi, że niektóre produkty pochodzące z Chile mogą być przywożone do Wspólnoty w granicach kontyngentów celnych przy zerowej lub obniżonej stawce celnej. Niezbędne jest określenie produktów kwalifikujących się do tych środków taryfowych, ich ilości, stosowanych do nich ceł oraz metod obliczania obniżek ceł.

(6) Właściwe jest zapewnienie, aby kontyngenty taryfowe były, co do ogólnej zasady, zarządzane na zasadzie "kto pierwszy, ten lepszy" zgodnie z art. 308a, 308b i 308c rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny 3 . Kontyngent taryfowy dla niektórych produktów powinien być zarządzany według prowadzonego przez Komisję systemu pozwoleń na przywóz i wywóz.

(7) Kody Nomenklatury Scalonej (CN) określone w niniejszym rozporządzeniu są kodami Nomenklatury Scalonej na rok 2003, zgodnie z przepisami rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej 4 . Przyjęte po 2002 r. zmiany Nomenklatury Scalonej i kodów Taric nie mogą powodować istotnych zmian w umowach ani innych aktach zawieranych między Wspólnotą a Chile. Właściwe jest więc zapewnienie, aby zmiany i dostosowania techniczne w załącznikach do rozporządzeń, spowodowane zmianami Nomenklatury Scalonej, mogły zostać przyjęte przez Komisję wspomaganą przez Komitet Kodeksu Celnego zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji 5 . Właściwe jest też zapewnienie, aby po tej procedurze nastąpiło przyjęcie spowodowanych przez zmiany w Układzie zmian i dostosowań technicznych w załącznikach do rozporządzeń lub przyjęcie podjętych zgodnie z nim decyzji lub innych uzgodnień między stronami.

(8) W celu zwalczania nadużyć finansowych niezbędne jest poddanie przywozu do Wspólnoty nadzorowi preferencyjnemu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1. 
W celu wprowadzenia ustanowionych w Układzie preferencji taryfowych:
a)
pojęcie "klauzula największego uprzywilejowania" (MFN) oznacza najniższą stawkę celną wskazaną w drugiej części załącznika I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87. Jednakże nie oznacza ono należności celnej określonej w ramach kontyngentu taryfowego na mocy art. 26 Traktatu lub na podstawie załącznika 7 do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87;
b)
z zastrzeżeniem ust. 2, ostateczna preferencyjna stawka celna jest zaokrąglana do pierwszego miejsca dziesiętnego.
2. 
W przypadku gdy wynik obliczenia preferencyjnej stawki celnej jest równy jednej z poniższych wielkości, stawka preferencyjna jest uznana za pełne zwolnienie:
a)
1 % lub mniej w przypadku stawek ad valorem; lub
b)
2 EUR lub mniej w odniesieniu do poszczególnych kwot w euro w przypadku cła specyficznego.
3. 
W przypadku gdy należności celne obejmują stawkę ad valorem wraz z minimalną i maksymalną należnością celną, obniżka preferencyjna odnosi się także do tej minimalnej i maksymalnej należności celnej. Dla produktów wymienionych w załączniku I do Układu w kategoriach "EP" i "SP" obniżkę preferencyjną stosuje się tylko do stawki ad valorem i zgodnie z załącznikiem I do Układu. Jeśli należności celne zawierają więcej niż jedno cło specyficzne, obniżkę preferencyjną stosuje się do wszystkich tych ceł i zgodnie z załącznikiem I do Układu.
Artykuł  2
1. 
Komisja otwiera roczny kontyngent taryfowy dla wymienionych w Załączniku produktów pochodzących z Chile. Należności celne za te produkty są obniżane do poziomów określonych w tym Załączniku i w granicach określonych w nim kontyngentów taryfowych.
2. 
Obniżki należności celnej określone w Załączniku są wyrażone jako część procentowa należności celnych skutecznie stosowanych do towarów pochodzących z Chile spoza danych kontyngentów taryfowych, jeśli towary te zostają zgłoszone do dopuszczenia do swobodnego obrotu.
3. 
Określone w Załączniku kontyngenty taryfowe są otwierane co roku na okres 12 miesięcy, poczynając od dnia 1 stycznia. Jednakże w roku 2003 wielkość tych kontyngentów, oprócz kontyngentu określonego w art. 4 ust. 2, jest obniżona o liczbę dwunastych części równą liczbie miesięcy kalendarzowych przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia.
4. 
Kontyngent taryfowy należący do kategorii objętej znoszeniem ceł, określonej w załączniku I do Układu, wygasa, kiedy zgodnie ze swym harmonogramem preferencyjna stawka celna zostaje zniesiona w całości.
Artykuł  3
1. 
Roczna wielkość kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.1921, 09.1922, 09.1923 i 09.4181 Załącznika jest zwiększana o 10 procent ilości początkowej rocznie, poczynając od dnia 1 stycznia 2004 r.
2. 
Roczna wielkość kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.1924, 09.1925, 09.1926, 09.1927, 09.1928, 09.1929 i 09.1930 Załącznika jest zwiększana o pięć procent ilości początkowej rocznie, poczynając od dnia 1 stycznia 2004 r.
3.  6
 Roczna wielkość kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1941 w załączniku jest podnoszona kolejno co roku o pięć procent ilości początkowej, poczynając od dnia 1 stycznia 2005 r.
Artykuł  4
1. 
Z wyjątkiem kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4181, kontyngenty taryfowe przewidziane w Załączniku są zarządzane zgodnie z art. 308a, 308b i 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
2. 
Komisja ustanawia zasady zarządzania kontyngentem taryfowym o numerze porządkowym 09.4181.
Artykuł  5

Zmiany i dostosowania techniczne zawarte w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, które stały się niezbędne na skutek zmian w Nomenklaturze Scalonej i kodach Taric lub wynikające ze zmian w Układzie lub z decyzji wspólnych organów ustanowionych zgodnie z Układem, lub z innych zawartych umów, protokołów albo wymian listów między Wspólnotą a Chile, są przyjmowane przez Komisję zgodnie z procedurą określoną w art. 6 ust. 2.

Artykuł  6
1. 
Komisję wspomaga Komitet Kodeksu Celnego, dalej zwany "Komitetem".
2. 
W przypadku dokonania odniesienia do niniejszego ustępu zastosowanie mają art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.

Okres określony w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.

3. 
Komitet uchwala swój regulamin wewnętrzny.
Artykuł  7
1. 
Produkty wprowadzone do swobodnego obrotu, korzystające z preferencyjnych stawek przewidzianych w Układzie, mogą podlegać nadzorowi. Komisja, w konsultacji z Państwami Członkowskimi, decyduje, do których produktów stosuje się nadzór.
2. 
Stosuje się art. 308d rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
3. 
Państwa Członkowskie i Komisja ściśle współpracują w celu zapewnienia, aby ten środek nadzoru był przestrzegany.
Artykuł  8

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od daty tymczasowego stosowania niektórych postanowień Układu.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 18 lutego 2003 r.
W imieniu Rady
N. CHRISTODOULAKIS
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK  7

dotyczący produktów określonych w art. 2

Bez względu na reguły interpretacji Nomenklatury Scalonej, brzmienie wyszczególnienia produktów należy traktować jedynie jako indykatywne, a system preferencyjny jest ustalony, w kontekście niniejszego Załącznika, przez zakres kodów CN według ich stanu w dniu przyjęcia niniejszego rozporządzenia. Jeśli wskazany jest ex kod CN, system preferencyjny należy określić poprzez łączne zastosowanie kodu CN i odpowiedniego wyszczególnienia.
Nr porządkowyKod CNWyszczególnienieWielkość rocznego kontyngentu taryfowego (waga netto)Stawka celna kontyngentu taryfowego (% obniżki)
09.41810201 20Mięso wołowe, świeże,1.000 ton(1)100
0201 30 00chłodzone lub mrożone
0202 20
0202 30
09.19210203 11 10Mięso ze świń, świeże,3.500 ton(1)100
0203 12 11chłodzone lub mrożone;
0203 12 19kiełbasy i podobne
0203 19 11wyroby z mięsa, podrobów
0203 19 13jadalnych lub krwi;
0203 19 15przetwory żywnościowe na
0203 19 55bazie tych wyrobów;
0203 19 59pozostałe przetworzone
0203 21 10lub konserwowane mięso,
0203 22 11podroby lub krew (ze
0203 22 19świń)
0203 29 11
0203 29 13
0203 29 15
0203 29 55
0203 29 59
1601 00
1602 41
1602 42
1602 49
09.19220204Mięso baranie lub kozie, świeże, chłodzone lub mrożone2.000 ton(1)100
09.19230207 11Mięso i jadalne podroby7.250 ton(1)100
0207 12z drobiu, świeże,
0207 13chłodzone i mrożone;
0207 14pozostałe przetworzone
0207 24lub konserwowane mięso
0207 25(z indyków i z drobiu z
0207 26gatunku Gallus
0207 27domesticus)
0207 32 11
0207 32 15
0207 32 19
0207 33 11
0207 33 19
0207 35 15
0207 35 21
0207 35 53
0207 35 63
0207 35 71
0207 36 15
0207 36 21
0207 36 53
0207 36 63
0207 36 71
1602 31
1602 32
09.19240406Sery i twarogi1.500 ton(2)100
09.19250703 20 00Czosnek581,50 tony(7)100
09.19261104Ziarna zbóż obrabiane w inny sposób, oprócz ryżu objętego pozycją 1006; zarodki zbóż, całe, miażdżone, płatkowane lub mielone1.000 ton(3)100
09.19272203 10 20Grzyby z rodzaju Agaricus, przetworzone lub zakonserwowane500 ton(3)100
2003 10 30
09.19282008 60 19Wiśnie i czereśnie1.000 ton(3)100
09.1929ex 0806 10 10Winogrona stołowe, od dnia 1 stycznia do dnia 14 lipca42.275 ton(8)100
09.1930ex 0806 10 10Winogrona stołowe, od dnia 1 listopada do dnia 31 grudnia3.000 ton(3)100
09.19311704 10Wyroby cukiernicze (łącznie z białą czekoladą), niezawierające kakao400 ton100
1704 90
09.19321806 20Czekolada i pozostałe400 ton100
1806 31 00przetwory spożywcze
1806 32zawierające kakao
1806 90
09.19331905 31Słodkie herbatniki500 ton100
1905 32(biskwity); wafle i
1905 90 40opłatki
1905 90 45
09.19340302 69 66Morszczuk i widłak5.000 ton10(4)
0302 69 67(Merluccius spp.,
0302 69 68Urophycis spp.) świeże
0302 69 69lub chłodzone
09.19350305 30 30Filety rybne, suszone, solone lub w solance; ryby wędzone40 ton10(4)
0305 41 00
09.19361604 14 11Przetworzone lub150 tonJedna trzecia
1604 14 18konserwowane rybycła MFN
1604 19 39
1604 20 70
09.1940(5)0303 29 00Ryby, mrożone725 ton100
0303 78 12
0303 78 19
0304 20 53Filety rybne i inne mięso ryb, mrożone
0304 20 56
0304 20 58
0304 20 91
0304 20 94
0304 90 05
09.19410810 50 00Owoce kiwi1.050 ton(9)100
09.1942(6)1604 15 19Przetworzone lub konserwowane makrele90 ton100
09.19440203 11 10Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone; kiełbasy i podobne wyroby z mięsa, podrobów lub krwi; przetwory żywnościowe na bazie tych wyrobów; pozostałe przetworzone lub konserwowane mięso, podroby lub krew trzody chlewnej1 000 ton (10)100
0203 12 11
0203 12 19
0203 19 11
0203 19 13
0203 19 15
0203 19 55
0203 19 59
0203 21 10
0203 22 11
0203 22 19
0203 29 11
0203 29 13
0203 29 15
0203 29 55
0203 29 59
1601 00
1602 41
1602 42
1602 49
(1) Roczna wielkość kontyngentu taryfowego jest zwiększana co roku o 10 procent ilości początkowej.
(2) Roczna wielkość kontyngentu taryfowego jest zwiększana co roku o 5 procent ilości początkowej.
(3) Roczna wielkość kontyngentu taryfowego jest zwiększana co roku o 5 procent ilości początkowej.
(4) Obniżka ta jest zwiększana w dziewięciu równych corocznych etapach, poczynając od dnia 1 stycznia 2004 r.
(5) Ten kontyngent taryfowy będzie stosowany w roku 2004 i w każdym roku kalendarzowym po nim następującym, począwszy od 1.1.2005 r. do jego wygaśnięcia 31.12.2012 r.
(6) Ten kontyngent taryfowy będzie stosowany w roku 2004 i w każdym roku kalendarzowym po nim następującym, począwszy od 1.1.2005 r. do jego wygaśnięcia 31.12.2006 r.
(7) Niniejszą roczną wielkość kontyngentu stosuje się od dnia 1 stycznia 2005 r. Jest ona zwiększana kolejno co roku o 26,50 tony (pięć procent wielkości początkowej wynoszącej 530 ton), po raz pierwszy w 2006 r. za ten rok.
(8) Niniejszą roczną wielkość kontyngentu stosuje się od dnia 1 stycznia 2005 r. Jest ona zwiększana kolejno co roku o 1.925 ton (pięć procent wielkości początkowej wynoszącej 38.500 ton), po raz pierwszy w 2006 r. za ten rok.
(9) Niniejszą roczną wielkość kontyngentu stosuje się od dnia 1 stycznia 2005 r. Jest ona zwiększana kolejno co roku o 50 ton (pięć procent wielkości początkowej wynoszącej 1.000 ton), po raz pierwszy w 2006 r. za ten rok.

(10) 500 ton od 1.7.2013 do 31.12.2013 i 1 000 ton na każdy kolejny okres od 1.1. do 31.12.

1 Dz.U. L 352 z 30.12.2002, str. 3.
2 Dz.U. L 352 z 30.12.2002, str. 1.
3 Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 444/2002 (Dz.U. L 68 z 12.3.2002, str. 11.
4 Dz.U. L 256 z 7.9.1987, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1832/2002 (Dz.U. L 290 z 28.10.2002, str. 1).
5 Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.
6 Art. 3 ust. 3 dodany przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia Komisji nr 1492/2007 z dnia 17 grudnia 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.332.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2005 r.
7 Załącznik:

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 305/2005 z dnia 19 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.05.52.6) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 maja 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 305/2005 z dnia 19 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.05.52.6) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2005 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia Komisji nr 1492/2007 z dnia 17 grudnia 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.332.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2005 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2018/579 z dnia 16 kwietnia 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.97.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2013 r.

Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2003.46.1

Rodzaj:rozporządzenie
Tytuł:Rozporządzenie 312/2003 w sprawie wykonania dla Wspólnoty przepisów dotyczących taryfy celnej ustanowionych w Układzie ustanawiającym stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony
Data aktu:2003-02-18
Data ogłoszenia:2003-02-20
Data wejścia w życie:2003-02-23, 2004-05-01