Rozporządzenie 312/2003 w sprawie wykonania dla Wspólnoty przepisów dotyczących taryfy celnej ustanowionych w Układzie ustanawiającym stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 312/2003
z dnia 18 lutego 2003 r.
w sprawie wykonania dla Wspólnoty przepisów dotyczących taryfy celnej ustanowionych w Układzie ustanawiającym stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Układ ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony 1 , zwany dalej "Układem", ustanawia preferencje taryfowe stosowane dla produktów pochodzących z Chile zgodnie z załącznikiem III do Układu.

(2) Decyzja 2002/979/WE 2  w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania niektórych postanowień Układu przewiduje, że ustanowione w nim preferencje taryfowe są stosowane tymczasowo do czasu wejścia Układu w życie.

(3) Stawki podstawowe do obliczania obniżki ceł są wymienione w załączniku I do Układu.

(4) Te same metody obliczania stosuje się do stawek celnych ad valorem i do ceł specyficznych, z wyłączeniem przypadków podanych w art. 71 ust. 2 i 3 Układu.

(5) Układ stanowi, że niektóre produkty pochodzące z Chile mogą być przywożone do Wspólnoty w granicach kontyngentów celnych przy zerowej lub obniżonej stawce celnej. Niezbędne jest określenie produktów kwalifikujących się do tych środków taryfowych, ich ilości, stosowanych do nich ceł oraz metod obliczania obniżek ceł.

(6) Właściwe jest zapewnienie, aby kontyngenty taryfowe były, co do ogólnej zasady, zarządzane na zasadzie "kto pierwszy, ten lepszy" zgodnie z art. 308a, 308b i 308c rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny 3 . Kontyngent taryfowy dla niektórych produktów powinien być zarządzany według prowadzonego przez Komisję systemu pozwoleń na przywóz i wywóz.

(7) Kody Nomenklatury Scalonej (CN) określone w niniejszym rozporządzeniu są kodami Nomenklatury Scalonej na rok 2003, zgodnie z przepisami rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej 4 . Przyjęte po 2002 r. zmiany Nomenklatury Scalonej i kodów Taric nie mogą powodować istotnych zmian w umowach ani innych aktach zawieranych między Wspólnotą a Chile. Właściwe jest więc zapewnienie, aby zmiany i dostosowania techniczne w załącznikach do rozporządzeń, spowodowane zmianami Nomenklatury Scalonej, mogły zostać przyjęte przez Komisję wspomaganą przez Komitet Kodeksu Celnego zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji 5 . Właściwe jest też zapewnienie, aby po tej procedurze nastąpiło przyjęcie spowodowanych przez zmiany w Układzie zmian i dostosowań technicznych w załącznikach do rozporządzeń lub przyjęcie podjętych zgodnie z nim decyzji lub innych uzgodnień między stronami.

(8) W celu zwalczania nadużyć finansowych niezbędne jest poddanie przywozu do Wspólnoty nadzorowi preferencyjnemu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1. 
W celu wprowadzenia ustanowionych w Układzie preferencji taryfowych:
a)
pojęcie "klauzula największego uprzywilejowania" (MFN) oznacza najniższą stawkę celną wskazaną w drugiej części załącznika I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87. Jednakże nie oznacza ono należności celnej określonej w ramach kontyngentu taryfowego na mocy art. 26 Traktatu lub na podstawie załącznika 7 do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87;
b)
z zastrzeżeniem ust. 2, ostateczna preferencyjna stawka celna jest zaokrąglana do pierwszego miejsca dziesiętnego.
2. 
W przypadku gdy wynik obliczenia preferencyjnej stawki celnej jest równy jednej z poniższych wielkości, stawka preferencyjna jest uznana za pełne zwolnienie:
a)
1 % lub mniej w przypadku stawek ad valorem; lub
b)
2 EUR lub mniej w odniesieniu do poszczególnych kwot w euro w przypadku cła specyficznego.
3. 
W przypadku gdy należności celne obejmują stawkę ad valorem wraz z minimalną i maksymalną należnością celną, obniżka preferencyjna odnosi się także do tej minimalnej i maksymalnej należności celnej. Dla produktów wymienionych w załączniku I do Układu w kategoriach "EP" i "SP" obniżkę preferencyjną stosuje się tylko do stawki ad valorem i zgodnie z załącznikiem I do Układu. Jeśli należności celne zawierają więcej niż jedno cło specyficzne, obniżkę preferencyjną stosuje się do wszystkich tych ceł i zgodnie z załącznikiem I do Układu.
Artykuł  2
1. 
Komisja otwiera roczny kontyngent taryfowy dla wymienionych w Załączniku produktów pochodzących z Chile. Należności celne za te produkty są obniżane do poziomów określonych w tym Załączniku i w granicach określonych w nim kontyngentów taryfowych.
2. 
Obniżki należności celnej określone w Załączniku są wyrażone jako część procentowa należności celnych skutecznie stosowanych do towarów pochodzących z Chile spoza danych kontyngentów taryfowych, jeśli towary te zostają zgłoszone do dopuszczenia do swobodnego obrotu.
3. 
Określone w Załączniku kontyngenty taryfowe są otwierane co roku na okres 12 miesięcy, poczynając od dnia 1 stycznia. Jednakże w roku 2003 wielkość tych kontyngentów, oprócz kontyngentu określonego w art. 4 ust. 2, jest obniżona o liczbę dwunastych części równą liczbie miesięcy kalendarzowych przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia.
4. 
Kontyngent taryfowy należący do kategorii objętej znoszeniem ceł, określonej w załączniku I do Układu, wygasa, kiedy zgodnie ze swym harmonogramem preferencyjna stawka celna zostaje zniesiona w całości.
Artykuł  3
1. 
Roczna wielkość kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.1921, 09.1922, 09.1923 i 09.4181 Załącznika jest zwiększana o 10 procent ilości początkowej rocznie, poczynając od dnia 1 stycznia 2004 r.
2. 
Roczna wielkość kontyngentów taryfowych o numerach porządkowych 09.1924, 09.1925, 09.1926, 09.1927, 09.1928, 09.1929 i 09.1930 Załącznika jest zwiększana o pięć procent ilości początkowej rocznie, poczynając od dnia 1 stycznia 2004 r.
3.  6
 Roczna wielkość kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.1941 w załączniku jest podnoszona kolejno co roku o pięć procent ilości początkowej, poczynając od dnia 1 stycznia 2005 r.
Artykuł  4
1. 
Z wyjątkiem kontyngentu taryfowego o numerze porządkowym 09.4181, kontyngenty taryfowe przewidziane w Załączniku są zarządzane zgodnie z art. 308a, 308b i 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
2. 
Komisja ustanawia zasady zarządzania kontyngentem taryfowym o numerze porządkowym 09.4181.
Artykuł  5

Zmiany i dostosowania techniczne zawarte w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, które stały się niezbędne na skutek zmian w Nomenklaturze Scalonej i kodach Taric lub wynikające ze zmian w Układzie lub z decyzji wspólnych organów ustanowionych zgodnie z Układem, lub z innych zawartych umów, protokołów albo wymian listów między Wspólnotą a Chile, są przyjmowane przez Komisję zgodnie z procedurą określoną w art. 6 ust. 2.

Artykuł  6
1. 
Komisję wspomaga Komitet Kodeksu Celnego, dalej zwany "Komitetem".
2. 
W przypadku dokonania odniesienia do niniejszego ustępu zastosowanie mają art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.

Okres określony w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.

3. 
Komitet uchwala swój regulamin wewnętrzny.
Artykuł  7
1. 
Produkty wprowadzone do swobodnego obrotu, korzystające z preferencyjnych stawek przewidzianych w Układzie, mogą podlegać nadzorowi. Komisja, w konsultacji z Państwami Członkowskimi, decyduje, do których produktów stosuje się nadzór.
2. 
Stosuje się art. 308d rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
3. 
Państwa Członkowskie i Komisja ściśle współpracują w celu zapewnienia, aby ten środek nadzoru był przestrzegany.
Artykuł  8

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od daty tymczasowego stosowania niektórych postanowień Układu.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 18 lutego 2003 r.
W imieniu Rady
N. CHRISTODOULAKIS
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK  7

dotyczący produktów określonych w art. 2

Bez względu na reguły interpretacji Nomenklatury Scalonej, brzmienie wyszczególnienia produktów należy traktować jedynie jako indykatywne, a system preferencyjny jest ustalony, w kontekście niniejszego Załącznika, przez zakres kodów CN według ich stanu w dniu przyjęcia niniejszego rozporządzenia. Jeśli wskazany jest ex kod CN, system preferencyjny należy określić poprzez łączne zastosowanie kodu CN i odpowiedniego wyszczególnienia.
Nr porządkowy Kod CN Wyszczególnienie Wielkość rocznego kontyngentu taryfowego (waga netto) Stawka celna kontyngentu taryfowego (% obniżki)
09.4181 0201 20 Mięso wołowe, świeże, 1.000 ton(1) 100
0201 30 00 chłodzone lub mrożone
0202 20
0202 30
09.1921 0203 11 10 Mięso ze świń, świeże, 3.500 ton(1) 100
0203 12 11 chłodzone lub mrożone;
0203 12 19 kiełbasy i podobne
0203 19 11 wyroby z mięsa, podrobów
0203 19 13 jadalnych lub krwi;
0203 19 15 przetwory żywnościowe na
0203 19 55 bazie tych wyrobów;
0203 19 59 pozostałe przetworzone
0203 21 10 lub konserwowane mięso,
0203 22 11 podroby lub krew (ze
0203 22 19 świń)
0203 29 11
0203 29 13
0203 29 15
0203 29 55
0203 29 59
1601 00
1602 41
1602 42
1602 49
09.1922 0204 Mięso baranie lub kozie, świeże, chłodzone lub mrożone 2.000 ton(1) 100
09.1923 0207 11 Mięso i jadalne podroby 7.250 ton(1) 100
0207 12 z drobiu, świeże,
0207 13 chłodzone i mrożone;
0207 14 pozostałe przetworzone
0207 24 lub konserwowane mięso
0207 25 (z indyków i z drobiu z
0207 26 gatunku Gallus
0207 27 domesticus)
0207 32 11
0207 32 15
0207 32 19
0207 33 11
0207 33 19
0207 35 15
0207 35 21
0207 35 53
0207 35 63
0207 35 71
0207 36 15
0207 36 21
0207 36 53
0207 36 63
0207 36 71
1602 31
1602 32
09.1924 0406 Sery i twarogi 1.500 ton(2) 100
09.1925 0703 20 00 Czosnek 581,50 tony(7) 100
09.1926 1104 Ziarna zbóż obrabiane w inny sposób, oprócz ryżu objętego pozycją 1006; zarodki zbóż, całe, miażdżone, płatkowane lub mielone 1.000 ton(3) 100
09.1927 2203 10 20 Grzyby z rodzaju Agaricus, przetworzone lub zakonserwowane 500 ton(3) 100
2003 10 30
09.1928 2008 60 19 Wiśnie i czereśnie 1.000 ton(3) 100
09.1929 ex 0806 10 10 Winogrona stołowe, od dnia 1 stycznia do dnia 14 lipca 42.275 ton(8) 100
09.1930 ex 0806 10 10 Winogrona stołowe, od dnia 1 listopada do dnia 31 grudnia 3.000 ton(3) 100
09.1931 1704 10 Wyroby cukiernicze (łącznie z białą czekoladą), niezawierające kakao 400 ton 100
1704 90
09.1932 1806 20 Czekolada i pozostałe 400 ton 100
1806 31 00 przetwory spożywcze
1806 32 zawierające kakao
1806 90
09.1933 1905 31 Słodkie herbatniki 500 ton 100
1905 32 (biskwity); wafle i
1905 90 40 opłatki
1905 90 45
09.1934 0302 69 66 Morszczuk i widłak 5.000 ton 10(4)
0302 69 67 (Merluccius spp.,
0302 69 68 Urophycis spp.) świeże
0302 69 69 lub chłodzone
09.1935 0305 30 30 Filety rybne, suszone, solone lub w solance; ryby wędzone 40 ton 10(4)
0305 41 00
09.1936 1604 14 11 Przetworzone lub 150 ton Jedna trzecia
1604 14 18 konserwowane ryby cła MFN
1604 19 39
1604 20 70
09.1940(5) 0303 29 00 Ryby, mrożone 725 ton 100
0303 78 12
0303 78 19
0304 20 53 Filety rybne i inne mięso ryb, mrożone
0304 20 56
0304 20 58
0304 20 91
0304 20 94
0304 90 05
09.1941 0810 50 00 Owoce kiwi 1.050 ton(9) 100
09.1942(6) 1604 15 19 Przetworzone lub konserwowane makrele 90 ton 100
09.1944 0203 11 10 Mięso ze świń, świeże, schłodzone lub zamrożone; kiełbasy i podobne wyroby z mięsa, podrobów lub krwi; przetwory żywnościowe na bazie tych wyrobów; pozostałe przetworzone lub konserwowane mięso, podroby lub krew trzody chlewnej 1 000 ton (10) 100
0203 12 11
0203 12 19
0203 19 11
0203 19 13
0203 19 15
0203 19 55
0203 19 59
0203 21 10
0203 22 11
0203 22 19
0203 29 11
0203 29 13
0203 29 15
0203 29 55
0203 29 59
1601 00
1602 41
1602 42
1602 49
(1) Roczna wielkość kontyngentu taryfowego jest zwiększana co roku o 10 procent ilości początkowej.
(2) Roczna wielkość kontyngentu taryfowego jest zwiększana co roku o 5 procent ilości początkowej.
(3) Roczna wielkość kontyngentu taryfowego jest zwiększana co roku o 5 procent ilości początkowej.
(4) Obniżka ta jest zwiększana w dziewięciu równych corocznych etapach, poczynając od dnia 1 stycznia 2004 r.
(5) Ten kontyngent taryfowy będzie stosowany w roku 2004 i w każdym roku kalendarzowym po nim następującym, począwszy od 1.1.2005 r. do jego wygaśnięcia 31.12.2012 r.
(6) Ten kontyngent taryfowy będzie stosowany w roku 2004 i w każdym roku kalendarzowym po nim następującym, począwszy od 1.1.2005 r. do jego wygaśnięcia 31.12.2006 r.
(7) Niniejszą roczną wielkość kontyngentu stosuje się od dnia 1 stycznia 2005 r. Jest ona zwiększana kolejno co roku o 26,50 tony (pięć procent wielkości początkowej wynoszącej 530 ton), po raz pierwszy w 2006 r. za ten rok.
(8) Niniejszą roczną wielkość kontyngentu stosuje się od dnia 1 stycznia 2005 r. Jest ona zwiększana kolejno co roku o 1.925 ton (pięć procent wielkości początkowej wynoszącej 38.500 ton), po raz pierwszy w 2006 r. za ten rok.
(9) Niniejszą roczną wielkość kontyngentu stosuje się od dnia 1 stycznia 2005 r. Jest ona zwiększana kolejno co roku o 50 ton (pięć procent wielkości początkowej wynoszącej 1.000 ton), po raz pierwszy w 2006 r. za ten rok.

(10) 500 ton od 1.7.2013 do 31.12.2013 i 1 000 ton na każdy kolejny okres od 1.1. do 31.12.

1 Dz.U. L 352 z 30.12.2002, str. 3.
2 Dz.U. L 352 z 30.12.2002, str. 1.
3 Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 444/2002 (Dz.U. L 68 z 12.3.2002, str. 11.
4 Dz.U. L 256 z 7.9.1987, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1832/2002 (Dz.U. L 290 z 28.10.2002, str. 1).
5 Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.
6 Art. 3 ust. 3 dodany przez art. 1 pkt 1 rozporządzenia Komisji nr 1492/2007 z dnia 17 grudnia 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.332.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2005 r.
7 Załącznik:

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 305/2005 z dnia 19 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.05.52.6) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 maja 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Komisji nr 305/2005 z dnia 19 października 2004 r. (Dz.U.UE.L.05.52.6) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2005 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 rozporządzenia Komisji nr 1492/2007 z dnia 17 grudnia 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.332.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2005 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2018/579 z dnia 16 kwietnia 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.97.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2013 r.

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2003.46.1

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 312/2003 w sprawie wykonania dla Wspólnoty przepisów dotyczących taryfy celnej ustanowionych w Układzie ustanawiającym stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Chile, z drugiej strony
Data aktu: 18/02/2003
Data ogłoszenia: 20/02/2003
Data wejścia w życie: 23/02/2003, 01/05/2004