Kazachstan-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów zmieniające Porozumienie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Kazachstanu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowane w Brukseli dnia 15 października 1993 roku, ostatnio zmienione Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym dnia 29 listopada 1997 roku.

POROZUMIENIE W FORMIE WYMIANY LISTÓW
między Wspólnotą Europejską a Republiką Kazachstanu zmieniające Porozumienie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Kazachstanu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowane w Brukseli dnia 15 października 1993 roku, ostatnio zmienione Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym dnia 29 listopada 1997 roku

A. List od Rady Unii Europejskiej

Szanowny Panie,

1. Mam zaszczyt poinformować o Porozumieniu między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Kazachstanu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowanym dnia 15 października 1993 roku, ostatnio zmienionym Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym dnia 29 listopada 1999 roku (zwanym dalej "Porozumieniem").

2. W następstwie wygaśnięcia Porozumienia dnia 31 grudnia 2003 roku i działając zgodnie z artykułem 20 ustęp 4 Porozumienia, Wspólnota Europejska proponuje przedłużenie czasu obowiązywania Porozumienia, na kolejny okres jednego roku, z zastrzeżeniem następujących zmian i warunków:

2.1. Załącznik I, który wymienia wyroby określone w artykule 1 Porozumienia zastępuje się dodatkiem 1 do niniejszego listu.

2.2. Treść artykułu 20 ustęp 1 zdanie drugie i trzecie Porozumienia otrzymuje brzmienie: .

"Stosuje się do dnia 31 grudnia 2004 roku"

2.3. Kategorie wyrobów włokienniczych 1, 3, 4, 5, 6, 7 i 8 są wyłączone spod systemu podwójnej kontroli określonego w artykule 2 ustęp 3 Porozumienia i określone w protokole A. Jeżeli, w jakimkolwiek branym pod uwagę roku, poziom przywozu wyrobów tych kategorii wyrobów włókienniczych przekroczy granice określone w artykule 5 ust. 2 Porozumienia, system podwójnej kontroli zostanie automatycznie ponownie wprowadzony dla tych kategorii.

3. Jeżeli Republika Kazachstanu stanie się członkiem Światowej Organizacji Handlu przed datą wygaśnięcia niniejszego Porozumienia, postanowienia artykułu 2 ustępy 2-5, artykułów 3, 6, 7, 8, 9, 11-19, protokołu A, protokołu B, protokołu C, uzgodnionego protokołu nr 1, uzgodnionego protokołu nr 2, uzgodnionego protokołu nr 3, uzgodnionego protokołu nr 4 są nadal stosowane jako uzgodnienia administracyjne w rozumieniu artykułu 2 ustęp 17 Porozumienia WTO w sprawie tekstyliów i odzieży.

4. Byłbym zobowiązany, gdyby był Pan uprzejmy potwierdzić przyjęcie przez pański Rząd powyższych zmian. W przypadku takiego potwierdzenia, niniejszy list wraz z dodatkiem do niego oraz pański list akceptujący będą stanowiły Porozumienie w formie wymiany listów, które wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym Strony powiadomiły się wzajemnie o zakończeniu procedur prawnych niezbędnych w tym celu. Do tego czasu, Porozumienie stosowane jest tymczasowo od dnia 1 stycznia 2004 r. na zasadzie wzajemności.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rady Unii Europejskiej

DODATEK  1

Załącznik I do Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Kazachstanem w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowanego dnia 15 października 1993 roku, zawierający opis kategorii i towarów w odniesieniu do wyrobów włókienniczych, zastępuje się załącznikiem I do Rozporządzenia (WE) nr 3030/93(1) Rozumie się, że bez uszczerbku dla reguł interpretacji Nomenklatury Scalonej, sposób sformułowania opisu wyrobów jest uważany za mający jedynie wartość wskazującą, ponieważ wyroby objęte każdą kategorią są określone, w ramach tego Załącznika, przez kody CN. Jeżeli przed kodem CN znajduje się symbol "ex", wyroby objęte każdą kategorią są określone zakresem kodu CN i zakresem odpowiedniego opisu.

______

(1) W 2002 roku Załącznik ten został opublikowany w Dz.U. L 357 z 31.12.2002.

B. List od Rządu Republiki Kazachstanu

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie listu z dnia ..., o następującej treści:

"Szanowny Panie,

1. Mam zaszczyt poinformować o Porozumieniu między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Kazachstanu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowanym dnia 15 października 1993 roku, ostatnio zmienionym Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym dnia 29 listopada 1999 roku (zwanym dalej »Porozumieniem«).

2. W następstwie wygaśnięcia Porozumienia dnia 31 grudnia 2003 roku i działając zgodnie z artykułem 20 ustęp 4 Porozumienia, Wspólnota Europejska proponuje przedłużenie czasu obowiązywania Porozumienia, na kolejny okres jednego roku, z zastrzeżeniem następujących zmian i warunków:

2.1. Załącznik I, który wymienia wyroby określone w artykule 1 Porozumienia zastępuje się dodatkiem 1 do niniejszego listu.

2.2. Treść artykułu 20 ustęp 1 zdanie drugie i trzecie Porozumienia otrzymuje brzmienie: .

»Stosuje się do dnia 31 grudnia 2004 roku«

2.3. Kategorie wyrobów włokienniczych 1, 3, 4, 5, 6, 7 i 8 są wyłączone spod systemu podwójnej kontroli określonego w artykule 2 ustęp 3 Porozumienia i określone w protokole A. Jeżeli, w jakimkolwiek branym pod uwagę roku, poziom przywozu wyrobów tych kategorii wyrobów włókienniczych przekroczy granice określone w artykule 5 ustęp 2 Porozumienia, system podwójnej kontroli zostanie automatycznie ponownie wprowadzony dla tych kategorii.

3. Jeżeli Republika Kazachstanu stanie się członkiem Światowej Organizacji Handlu przed datą wygaśnięcia niniejszego Porozumienia, postanowienia artykułu 2 ustępy 2-5, artykułów 3, 6, 7, 8, 9, 11-19, protokołu A, protokołu B, protokołu C, uzgodnionego protokołu nr 1, uzgodnionego protokołu nr 2, uzgodnionego protokołu nr 3, uzgodnionego protokołu nr 4 są nadal stosowane jako uzgodnienia administracyjne w rozumieniu artykułu 2 ustęp 17 Porozumienia WTO w sprawie tekstyliów i odzieży.

4. Byłbym zobowiązany, gdyby był Pan uprzejmy potwierdzić przyjęcie przez pański Rząd powyższych zmian. W przypadku takiego potwierdzenia, niniejszy list wraz z dodatkiem do niego oraz pański list akceptujący będą stanowiły Porozumienie w formie wymiany listów, które wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym Strony powiadomiły się wzajemnie o zakończeniu procedur prawnych niezbędnych w tym celu. Do tego czasu, Porozumienie stosowane jest tymczasowo od dnia 1 stycznia 2004 r. na zasadzie wzajemności.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania."

Mam zaszczyt potwierdzić przyjęcie treści Pańskiego listu przez mój Rząd.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rządu Republiki Kazachstanu

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2003.340.57

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Kazachstan-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów zmieniające Porozumienie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Kazachstanu w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi, parafowane w Brukseli dnia 15 października 1993 roku, ostatnio zmienione Porozumieniem w formie wymiany listów, parafowanym dnia 29 listopada 1997 roku.
Data aktu: 24/12/2003
Data ogłoszenia: 24/12/2003
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 01/01/2004