Angola-Wspólnota Europejska. Protokół ustalający na okres od dnia 3 sierpnia 2002 roku do dnia 2 sierpnia 2004 roku dopuszczalne wielkości połowów i udział finansowy przewidziane w Umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Republiki Angoli w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Angoli.
PROTOKÓŁustalający na okres od dnia 3 sierpnia 2002 roku do dnia 2 sierpnia 2004 roku dopuszczalne wielkości połowów i udział finansowy przewidziane w Umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Republiki Angoli w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Angoli
Począwszy od dnia 3 sierpnia 2002 roku, przez okres dwóch lat, limity określone w artykule 2 Umowy ustala się w sposób następujący:
1. Krewetkowce: 6.550 ton rejestrowych brutto na miesiąc, jako średnia roczna (maksymalnie 22 statki)
Połowy prowadzone przez statki wspólnotowe nie mogą przekroczyć 5.000ton krewetek i garneli, w tym 30 % krewetek i 70 % garneli.
2. Statki rybackie przeznaczone do połowów przydennych: (trawlery, taklowce głębinowe oraz statki mocujące sieci skrzelowe): 4.200ton rejestrowych brutto na miesiąc, jako średnia roczna.
Połowy Centrophorus granulosus są zabronione.
3. Połowy gatunków pelagicznych: dwa statki
Ten rodzaj połowu, ze względu na swoją specyfikę, podlega sześciomiesięcznemu okresowi próbnemu.
4. Sejnery zamrażalnie do połowu tuńczyka: 15 statków.
5. Taklowce powierzchniowe: 18 statków.
Powyższe limity wielkości połowów mogą być podwyższone, jeśli wspólnotowi armatorzy statków są gotowi brać udział w rozwijaniu branży rybołówstwa w Angoli. W takim przypadku obydwie Strony, spotykając się w ramach Wspólnego Komitetu, wspólnie zdecydują o dodatkowych dopuszczalnych wielkościach połowów oraz o rekompensacie finansowej.
Po upływie okresu próbnego dla połowów gatunków pelagicznych oraz na podstawie osiągniętych wyników i dostępnych opinii naukowych, obie Strony w ramach Wspólnego Komitetu poprzedzonego spotkaniem Wspólnej Grupy Naukowej określonej w artykule 6 zadecydują o dopuszczalnych wielkościach połowów dla gatunków pelagicznych na pozostałe lata objęte Protokołem oraz o rekompensacie finansowej wypłacanej w zamian za powyższe wielkości dopuszczalne.
Rekompensatę finansową wpłaca się na rachunek określony przez Ministerstwo Finansów za pośrednictwem Ministerstwa Rybołówstwa i Środowiska.
Rekompensatę finansową wpłaca się najpóźniej do dnia 30 listopada pierwszego roku obowiązywania Protokołu oraz nie później niż do dnia rocznicy przyjęcia Protokołu w następnych latach.
W celu zapewnienia trwałego i odpowiedzialnego rozwoju połowów, obie strony we wzajemnym interesie współdziałają, mając na celu w szczególności zachęcanie do rozszerzania wiedzy na temat rybołówstwa oraz zasobów biologicznych, kontroli jakości, wprowadzania do obrotu oraz otrzymywania najlepszych dochodów z produktów rybołówstwa, kontroli rybołówstwa, rozwoju nieprzemysłowych połowów, wspierania społeczności zajmującej się połowami oraz szkoleń.
Każdego roku podział kwoty 5.525.000 EUR przeznaczonej na środki przewidziane w artykule 3 ustęp 1 ustala się następująco:
1. Programy naukowe i techniczne przewidziane na poprawę wiedzy na temat rybołówstwa oraz zasobów biologicznych w strefie połowowej Angoli: 750.000 EUR;
2. Program kontroli jakości: 350.000 EUR;
3. Wspieranie programu wprowadzania do obrotu oraz otrzymywania najlepszych dochodów z produktów rybołówstwa: 250.000 EUR;
4. Wspieranie programu nadzoru nad rybołówstwem: 775.000 EUR;
5. Program rozwoju nieprzemysłowych połowów oraz wspierania społeczności zajmującej się połowami: 1.150.000 EUR;
6. Program instytucjonalnego wspierania Ministerstwa Rybołówstwa i Środowiska: 500.000 EUR;
7. Program finansowania szkolnictwa w zakresie rybołówstwa, stypendiów, praktycznych kursów szkoleniowych w różnych dziedzinach naukowych, technicznych i ekonomicznych związanych z rybołówstwem oraz udziału w organizacjach międzynarodowych, seminariach, sympozjach i warsztatach: 1.500.000 EUR;
8. Program mający na celu rozwój akwakultury: 250.000 EUR.
Ministerstwo Rybołówstwa i Środowiska podejmuje decyzje dotyczące środków oraz rocznych wielkości na nie przyznanych i informuje o tym Komisję Wspólnot Europejskich.
Roczne wielkości są udostępnione zainteresowanym instytucjom na rachunku określonym przez Ministerstwo Finansów za pośrednictwem Ministerstwa Rybołówstwa i Środowiska najpóźniej do dnia 30 listopada w odniesieniu do pierwszego roku, a następnie - w dzień rocznicy przyjęcia Protokołu.
Trzy miesiące po dacie rocznicy przyjęcia Protokołu Ministerstwo Rybołówstwa i Środowiska dostarcza Komisji Wspólnot Europejskich pisemne informacje odnośnie do wykonania Protokołu oraz osiągniętych wyników. Wspólnota Europejska może, w świetle aktualnie wykonywanych środków oraz po konsultacjach z władzami Angoli, dokonać przeglądu stosownych płatności.
W przypadku znaczącej zmiany warunków wykorzystywania zasobów połowowych w wyłącznej strefie ekonomicznej Angoli, która uniemożliwi wykonywanie działalności połowowej, Wspólnota Europejska może przerwać wypłacanie udziału finansowego, z zastrzeżeniem uprzedniego osiągnięcia porozumienia przez obie Strony.
Każdego roku odbywają się wspólne spotkania naukowe w celu przeanalizowania pytań odnoszących się do trwałego zarządzania zasobami połowowymi.
Jeżeli w ustalonym terminie Wspólnota nie ureguluje płatności przewidzianych w artykułach 2, 3 i 4, wykonanie Umowy może zostać zawieszone.
Wszystkie czynności statków poławiających na podstawie niniejszego Protokołu i załączników do niego, w szczególności przeładunek oraz zużycie zapasów statków (żywności i paliwa), są regulowane przez przepisy stosowane w Republice Angoli.
Do celów niniejszego Protokołu produkty rybołówstwa złowione przez statki wspólnotowe poławiające na podstawie niniejszej Umowy uznawane są za produkty posiadające pochodzenie wspólnotowe.
Niniejszy Protokół wchodzi w życie po dokonaniu przez obie strony powiadomienia o zakończeniu odpowiednich procedur zatwierdzenia.
ZAŁĄCZNIKI
Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................
ZAŁĄCZNIK AZASADY REGULUJĄCE DZIAŁALNOŚĆ POŁOWOWĄ PROWADZONĄ PRZEZ STATKI WSPÓLNOTOWE NA WODACH ANGOLI
ZASADY REGULUJĄCE DZIAŁALNOŚĆ POŁOWOWĄ PROWADZONĄ PRZEZ STATKI WSPÓLNOTOWE NA WODACH ANGOLI
ZAŁĄCZNIK BZASADY REGULUJĄCE DZIAŁALNOŚĆ POŁOWOWĄ PROWADZONĄ PRZEZ STATKI WSPÓLNOTOWE POŁAWIAJĄCE GATUNKI PELAGICZNE NA WODACH ANGOLI
ZASADY REGULUJĄCE DZIAŁALNOŚĆ POŁOWOWĄ PROWADZONĄ PRZEZ STATKI WSPÓLNOTOWE POŁAWIAJĄCE GATUNKI PELAGICZNE NA WODACH ANGOLI
Dodatek 1
WNIOSEK O WYDANIE LICENCJI NA POŁÓW KREWETEK I GATUNKÓW PRZYDENNYCH NA WODACH ANGOLI
Dodatek 2
WNIOSEK O WYDANIE LICENCJI NA POŁÓW TUŃCZYKA NA WODACH ANGOLI
Dodatek 3.1
Dodatek 3.2
Dodatek 4.1
Dodatek 4.2
Dodatek 5
(MINISTERSTWO RYBOŁÓWSTWA ANGOLI - DZIENNIK POŁOWOWY ICCAT DLA POŁOWÓW TUŃCZYKA)
Dodatek 6
STATYSTYKA PELAGICZNEJ DZIAŁALNOŚCI POŁOWOWEJ
| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2002.351.92 |
| Rodzaj: | umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Angola-Wspólnota Europejska. Protokół ustalający na okres od dnia 3 sierpnia 2002 roku do dnia 2 sierpnia 2004 roku dopuszczalne wielkości połowów i udział finansowy przewidziane w Umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Republiki Angoli w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Angoli. |
| Data aktu: | 2002-06-30 |
| Data ogłoszenia: | 2002-12-28 |
| Data wejścia w życie: | 2002-08-03, 2004-05-01 |
