Nowa Zelandia-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące zmian do załączników do Umowy między Wspólnotą Europejską a Nową Zelandią w sprawie środków sanitarnych stosowanych w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi. Londyn.2002.11.28.

POROZUMIENIE W FORMIE WYMIANY LISTÓW
dotyczące zmian do załączników do Umowy między Wspólnotą Europejską a Nową Zelandią w sprawie środków sanitarnych stosowanych w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi

List Wspólnoty Europejskiej

Bruksela, dnia 28 listopada 2002 roku

Szanowny Panie,

W nawiązaniu do Umowy między Wspólnotą Europejską a Nową Zelandią w sprawie środków sanitarnych stosowanych w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi, mam zaszczyt zaproponować Panu wprowadzenie następujących zmian do załączników do tej Umowy:

Zastąpienie tekstów załącznika V, Zagadnienia Horyzontalne 42.A i 42.B, oraz załącznika VII, tekstami zamieszczonymi w załącznikach A i B, uzgodnionymi przez nasze odpowiednie służby i niniejszym załączonymi.

Byłbym zobowiązany, gdyby potwierdził Pan zgodę Nowej Zelandii na wprowadzenie przedmiotowych zmian do załączników do Umowy.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

B. List Nowej Zelandii

Londyn, dnia 28 listopada 2002 roku

Szanowny Panie,

Mam zaszczyć odpowiedzieć na Pański list zawierający szczegółowe informacje dotyczące proponowanych zmian do załącznika V, Zagadnienia Horyzontalne 42.A i 42.B, oraz do załącznika VII Umowy między Wspólnotą Europejską a Nową Zelandią w sprawie środków sanitarnych stosowanych w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi.

W związku z powyższym, mam zaszczyt potwierdzić akceptację Nowej Zelandii w odniesieniu do proponowanych zmian, określonych we wspomnianym powyżej Pańskim liście, którego kopię niniejszym załączono.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu właściwych władz Nowej Zelandii

ZAŁĄCZNIKI

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  A

ZAŁĄCZNIK  B

"ZAŁĄCZNIK VII

CERTYFIKACJA

Urzędowe świadectwa zdrowia obejmują przesyłki żywych zwierząt i/lub produktów zwierzęcych będące przedmiotem handlu między Stronami.

Poświadczenia zdrowotności:

a) i) uzgodniona całkowita równoważność - stosowanie wzoru poświadczenia zdrowotności (równoważność w odniesieniu do zdrowia zwierząt i/lub zdrowia publicznego oraz w odniesieniu do systemów certyfikacji). Patrz: Tak (1) załącznik V;

»(wstawić nazwę żywych zwierząt lub produktów zwierzęcych) opisane w niniejszym dokumencie, spełniają odnośne normy i wymagania (Wspólnoty Europejskiej/Nowej Zelandii(*)) (w zakresie zdrowia zwierząt/zdrowia publicznego (*)), które zostały uznane jako równoważne z normami (Nowej Zelandii/Wspólnoty Europejskiej (*)) i z wymogami określonymi w [Umowie Weterynaryjnej między Wspólnotą Europejską a Nową Zelandią (decyzja Rady 97/132/WE)]. W szczególności, zgodnie z ... [wstawić ustawodawstwo Strony dokonującej wywozu)]

______

(*) Niepotrzebne skreślić.«;

ii) równoważność uzgodniona w odniesieniu do zdrowia zwierząt i/lub zdrowia publicznego, stosownie do przypadku, patrz: Tak (1) załącznik V, lecz nie w odniesieniu do systemów certyfikacji - certyfikacja istniejąca;

b) równoważność zasadniczo uzgodniona - zagadnienia drugorzędne muszą zostać rozwiązane. Patrz: Tak (2) załącznik V - certyfikacja istniejąca;

c) równoważność w formie zgodności z wymaganiami kraju przywozu - poświadczenie zdrowotności jest stosowane zgodnie z załącznikiem V. Patrz: Tak (3) załącznik V;

d) brak równoważności - certyfikacja istniejąca.

Odnośnie do wywozu z Nowej Zelandii: urzędowe świadectwo zdrowia będzie wydawane w języku angielskim oraz w jednym z języków Państwa Członkowskiego, gdzie znajduje się punkt kontroli granicznej, w którym zgłoszona zostanie dana przesyłka.

Odnośnie do wywozu ze Wspólnoty Europejskiej: urzędowe świadectwo zdrowia będzie wydane w języku Państwa Członkowskiego pochodzenia jak również w języku angielskim.

Organ kontrolujący zapewnia, aby urzędnicy sporządzający świadectwa urzędowe znali warunki strony importującej w zakresie zdrowia określone w niniejszej Umowie oraz aby byli zobowiązani do poświadczania takich wymagań, stosownie do przypadku.

W przypadku przesyłek towarów o wyznaczonym wzorze poświadczenia zdrowotności, określonym w literze a) i), urzędowe świadectwo zdrowia może zostać wystawione po wywozie przesyłki, z zastrzeżeniem, że:

– świadectwo zostanie udostępnione w chwili przybycia przesyłki do punktu kontroli granicznej,

– oświadczenie przewidziane w literze a) i) zostanie uzupełnione następującą deklaracją: »Podpisany niniejszym urzędnik poświadcza niniejszą przesyłkę [na podstawie dokumentu(-ów) kwalifikującego ED)], wystawionego w dniu ... (wpisać datę), który został przez niego sprawdzony i został wystawiony przed wywozem przesyłki«."

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2002.333.15

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Nowa Zelandia-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące zmian do załączników do Umowy między Wspólnotą Europejską a Nową Zelandią w sprawie środków sanitarnych stosowanych w handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi. Londyn.2002.11.28.
Data aktu: 28/11/2002
Data ogłoszenia: 10/12/2002
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 28/11/2002