Wspólne stanowisko 2001/931/WPZiB w sprawie zastosowania szczególnych środków w celu zwalczania terroryzmu

WSPÓLNE STANOWISKO RADY
z dnia 27 grudnia 2001 r.
w sprawie zastosowania szczególnych środków w celu zwalczania terroryzmu
(2001/931/WPZiB)

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Tekst niniejszego aktu prawnego nie uwzględnia wszystkich zmian. Niektóre akty zmieniające nie zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym, ponieważ instytucje UE uznały zmiany wynikające z nich za pochłonięte przez akty zmieniające opublikowane w kolejnych tomach tego wydawnictwa.

.................................................

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 15 i 34,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Na nadzwyczajnym posiedzeniu w dniu 21 września 2001 r. Rada Europejska oświadczyła, że terroryzm jest rzeczywistym wyzwaniem dla świata i Europy i że walka z terroryzmem będzie priorytetowym celem Unii Europejskiej.

(2) W dniu 28 września 2001 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję 1373(2001) określającą zakrojoną na szeroką skalę strategię walki z terroryzmem, w szczególności walkę przeciwko finansowaniu terroryzmu.

(3) W dniu 8 października 2001 r. Rada powtórzyła zdecydowane stanowisko Unii na walkę ze źródłami finansowania terroryzmu, w ścisłej współpracy ze Stanami Zjednoczonymi.

(4) W dniu 26 lutego 2001 r., na mocy rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ 1333(2000), Rada przyjęła wspólne stanowisko 2001/154/WPZiB 1 , które przewiduje między innymi zamrożenie funduszy Osamy bin Ladena oraz osób i podmiotów z nim związanych. W następstwie tego, te osoby, grupy i podmioty nie są objęte niniejszym wspólnym stanowiskiem.

(5) Unia Europejska powinna podjąć dodatkowe środki w celu wykonania rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ 1373(2001).

(6) Państwa Członkowskie przekazały Unii Europejskiej informacje konieczne do wykonania niektórych z tych dodatkowych środków.

(7) Działanie Wspólnoty jest niezbędne w celu wykonania niektórych z tych dodatkowych środków; działanie Państw Członkowskich jest również niezbędne, w szczególności, w zakresie dotyczącym zastosowania form współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE STANOWISKO:

Artykuł  1
1. 
Niniejsze wspólne stanowisko stosuje się, zgodnie z przepisami poniższych artykułów, do osób, grup i podmiotów uczestniczących w aktach terrorystycznych i wymienionych w Załączniku.
2. 
Do celów niniejszego wspólnego stanowiska, "osoby, grupy i podmioty uczestniczące w aktach terrorystycznych" oznaczają:
osoby, które dokonują lub usiłują dokonać aktów terrorystycznych lub biorą w nich udział, lub ułatwiają dokonanie aktów terrorystycznych,
grupy i podmioty będące własnością takich osób lub kontrolowane, bezpośrednio lub pośrednio, przez takie osoby; oraz osoby, grupy i podmioty działające w imieniu lub pod kierunkiem takich osób, grup i podmiotów, włączając fundusze uzyskane lub wytworzone z mienia będącego własnością lub kontrolowanego, bezpośrednio lub pośrednio, przez takie osoby i osoby, grupy i podmioty z nimi związane.
3. 
Do celów niniejszego wspólnego stanowiska "akt terrorystyczny" oznacza jeden z następujących zamierzonych czynów, który, ze względu na swój charakter lub kontekst, może wyrządzić poważną szkodę krajowi lub organizacji międzynarodowej, określony jako przestępstwo na mocy prawa krajowego, gdy został dokonany w celu:
i)
poważnego zastraszenia ludności; lub
ii)
nieuzasadnionego zmuszenia władz publicznych lub organizacji międzynarodowej do wykonania lub powstrzymania się od wykonania jakiegokolwiek działania; lub
iii)
poważnej destabilizacji lub zniszczenia podstawowych struktur politycznych, konstytucyjnych, gospodarczych lub społecznych kraju lub organizacji międzynarodowej:
a)
atak na życie osób, mogący spowodować śmierć
b)
atak na integralność cielesną osoby;
c)
porwanie lub branie zakładników;
d)
spowodowanie rozległych zniszczeń urządzeń użyteczności rządowej lub publicznej, systemu transportu, infrastruktury, włączając w to system informatyczny, stałej platformy umieszczonej na szelfie kontynentalnym, miejsca publicznego lub własności prywatnej, mogące zagrozić życiu ludzkiemu lub spowodować poważne straty gospodarcze;
e)
porwanie samolotu, statków lub innych środków transportu zbiorowego lub towarowego;
f)
produkowanie, posiadanie, nabywanie, transport, dostarczanie lub używanie broni, materiałów wybuchowych lub broni jądrowej, biologicznej lub chemicznej, jak również prowadzenie działalności badawczo-rozwojowej w zakresie broni biologicznej i chemicznej;
g)
uwalnianie substancji niebezpiecznych lub powodowanie pożarów, wybuchów lub powodzi, których rezultatem jest zagrożenie życia ludzkiego;
h)
zakłócanie lub przerywanie dostaw wody, energii elektrycznej lub jakichkolwiek innych podstawowych zasobów naturalnych, których rezultatem jest zagrożenie życia ludzkiego;
i)
grożenie dokonaniem któregokolwiek z czynów wymienionych w lit. a)-h);
j)
kierowanie grupą terrorystyczną;
k)
uczestniczenie w działalności grupy terrorystycznej, włączając w to dostarczanie zasobów informacyjnych lub materialnych lub finansowanie jej działalności w jakikolwiek sposób, ze świadomością faktu, że takie uczestniczenie przyczyni się do przestępczej działalności grupy.

Do celów niniejszego ustępu "grupa terrorystyczna" oznacza sformalizowaną grupę składającą się z więcej niż dwóch osób, ustanowioną na przestrzeni czasu i działająca w uzgodniony sposób w celu dokonywania aktów terrorystycznych. "Grupa sformalizowana" oznacza grupę, która nie jest utworzona przypadkowo w celu natychmiastowego dokonania aktu terrorystycznego i która nie musi posiadać formalnie określonych ról dla swoich członków, ciągłości ich członkostwa lub rozwiniętej struktury.

4. 
Lista w Załączniku jest sporządzana na podstawie dokładnych informacji lub materiałów zawartych w odpowiednich aktach, które wskazują, że decyzja została podjęta przez właściwą władzę w odniesieniu do osób, grup i podmiotów, których to dotyczy, bez względu na to, czy dotyczy to wszczęcia dochodzenia lub postępowania w sprawie o akt terrorystyczny, usiłowanie popełnienia takiego aktu, uczestniczenia w nim lub ułatwienia dokonania takiego aktu, opartego na poważnych i wiarogodnych dowodach lub poszlakach, lub skazania za takie czyny. Osoby, grupy i podmioty określone przez Radę Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych za związane z terroryzmem i przeciwko którym zarządziła ona sankcje, mogą być włączone do tej listy.

Do celów niniejszego ustępu "właściwa władza" oznacza władzę sądowniczą lub, gdy władze sądownicze nie mają właściwości w zakresie objętym niniejszym ustępem, równoważną właściwą władzę w tym zakresie.

5. 
Rada dąży do zapewnienia, że do nazwisk osób fizycznych lub nazw osób prawnych, grup lub podmiotów wymienionych w Załączniku dołączone będą odpowiednie dane szczegółowe w celu umożliwienia skutecznej identyfikacji określonych ludzi, osób prawnych, podmiotów lub organów, ułatwiając w ten sposób uwolnienie od zarzutów osób noszących takie same lub podobne nazwiska.
6. 
Nazwiska osób i nazwy podmiotów na liście w Załączniku są poddawane kontroli w regularnych odstępach czasu, co najmniej raz w ciągu każdych sześciu miesięcy, w celu zapewnienia, że istnieją podstawy do utrzymania ich na liście.
Artykuł  2

Wspólnota Europejska, działając w granicach kompetencji powierzonych jej przez Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, nakazuje zamrożenie funduszy i innych aktywów finansowych lub zasobów gospodarczych osób, grup i podmiotów wymienionych w Załączniku.

Artykuł  3

Wspólnota Europejska, działając w granicach kompetencji powierzonych jej przez Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, zapewnia, że fundusze, aktywa finansowe lub zasoby gospodarcze lub inne powiązane usługi nie zostaną udostępnione, bezpośrednio lub pośrednio, na korzyść osób, grup i podmiotów wymienionych w Załączniku.

Artykuł  3a  2  
1. 
Art. 2 i 3 nie mają zastosowania do zapewniania, przetwarzania lub wypłacania funduszy, innych aktywów finansowych lub zasobów gospodarczych ani do dostarczania towarów i świadczenia usług niezbędnych do zapewnienia terminowego dostarczania pomocy humanitarnej lub do wspierania innych działań wspierających podstawowe potrzeby ludzkie, w przypadku gdy takiej pomocy dostarczają lub takie działania realizują:
a)
Organizacja Narodów Zjednoczonych (ONZ), w tym jej programy, fundusze oraz inne podmioty i organy, a także jej wyspecjalizowane agencje i organizacje powiązane;
b)
organizacje międzynarodowe;
c)
organizacje humanitarne posiadające status obserwatora w Zgromadzeniu Ogólnym ONZ oraz członkowie tych organizacji humanitarnych;
d)
dwustronnie lub wielostronnie finansowane organizacje pozarządowe uczestniczące w organizowanych przez ONZ programach pomocy humanitarnej, programach pomocy na rzecz uchodźców, innych apelach ONZ lub klastrach pomocy humanitarnej koordynowanych przez Biuro ONZ ds. Koordynacji Pomocy Humanitarnej;
e)
organizacje i agencje, którym Unia wydała certyfikat partnerstwa humanitarnego lub które zostały certyfikowane lub uznane przez państwo członkowskie zgodnie z procedurami krajowymi;
f)
wyspecjalizowane agencje państw członkowskich; lub
g)
pracownicy, beneficjenci, jednostki zależne lub partnerzy wykonawczy podmiotów wymienionych w lit. a)-f) w czasie i w zakresie, w jakim działają w takim charakterze.
2. 
Bez uszczerbku dla ust. 1 i na zasadzie odstępstwa od art. 2 i 3 właściwe organy danego państwa członkowskiego mogą udzielić upoważnienia do na uwolnienia niektórych zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych lub do udostępnienia niektórych środków finansowych lub zasobów gospodarczych, na warunkach, jakie uznają za stosowne, po ustaleniu, że przekazanie takich środków lub zasobów gospodarczych jest niezbędne do zapewnienia terminowego dostarczania pomocy humanitarnej lub do wspierania innych działań wspierających podstawowe potrzeby ludzkie.
3. 
W przypadku braku decyzji odmownej, wniosku o udzielenie informacji lub zawiadomienia o dodatkowym terminie od odpowiedniego właściwego organu w terminie pięciu dni roboczych od dnia otrzymania wniosku o udzielenie upoważnienie na podstawie ust. 2, upoważnienie takie uważa się za wydane.
4. 
Dane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o wszelkich upoważnieniach udzielonych na podstawie niniejszego artykułu, w terminie czterech tygodni od udzielenia takiego upoważnienia.
5.  3
 Ust. 1 i 2 poddawane są przeglądowi nie rzadziej niż co 24 miesiące lub na pilny wniosek złożony przez jedno z państw członkowskich, Wysokiego Przedstawiciela do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa lub Komisję w związku z zasadniczą zmianą okoliczności.
6.  4
 Ust. 1 stosuje się do dnia 22 lutego 2027 r.
Artykuł  4

Państwa Członkowskie, poprzez współpracę policyjną i sądową w sprawach karnych w ramach tytułu VI Traktatu o Unii Europejskiej, zapewniają sobie nawzajem jak najszerszą pomoc w zapobieganiu i zwalczaniu aktów terrorystycznych. W tym celu, w odniesieniu do dochodzeń i postępowań prowadzonych przez ich władze wobec jakichkolwiek osób, grup i podmiotów wymienionych w Załączniku, w pełni wykorzystują, na wniosek, swoje obecne uprawnienia zgodnie z aktami Unii Europejskiej i innymi umowami międzynarodowymi, uzgodnieniami i konwencjami, które wiążą Państwa Członkowskie.

Artykuł  5  5  

Niniejsze wspólne stanowisko staje się skuteczne od dnia jego przyjęcia.

Artykuł  6

Niniejsze wspólne stanowisko jest poddawane ciągłej kontroli.

Artykuł  7

Niniejsze wspólne stanowisko zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym.

Sporządzono w Brukseli, dnia 27 grudnia 2001 r.
W imieniu Rady
L. MICHEL
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK 6  

Lista osób, grup i podmiotów, o której mowa w art. 1

I.
Osoby
1.
ABDOLLAHI Hamed (alias: Mustafa Abdullahi), ur. 11.8.1960 r. w Iranie. Numer paszportu: D9004878.
2.
AL-DIN Hasan Izz (alias: Garbaya Ahmed; Sa'id; Salwwan Samir), ur. w 1963 r. w Libanie, obywatel Libanu.
3.
AL-NASSER Abdelkarim Hussein Mohamed, ur. w Al-Ihsa (Arabia Saudyjska), obywatel Arabii Saudyjskiej.
4.
AL-YACOUB Ibrahim Salih Mohammed, ur. 16.10.1966 r. na wyspie Tarut (Arabia Saudyjska), obywatel Arabii Saudyjskiej.
5.
ARBABSIAR Manssor (alias: Mansour Arbabsiar), ur. 6.3.1955 r. lub 15.3.1955 r. w Iranie. Obywatel Iranu i USA. Numer paszportu: C2002515 (Iran); Numer paszportu: 477845448 (USA). Krajowy numer identyfikacyjny: 07442833, ważny do dnia 15.3.2016 r. (prawo jazdy USA).
6.
ASSADI Assadollah (alias: Assadollah Asadi), ur. 22.12.1971 r. w Teheranie (Iran), obywatel Iranu. Numer irańskiego paszportu dyplomatycznego: D9016657.
7.
BOUYERI Mohammed (alias: Abu Zubair; Sobiar; Abu Zoubair), ur. 8.3.1978 r. w Amsterdamie (Niderlandy).
8.
HASHEMI MOGHADAM Saeid, ur. 6.8.1962 r. w Teheranie (Iran), obywatel Iranu. Numer paszportu: D9016290, ważny do dnia 4.2.2019 r.
9.
HASSAN EL HAJJ Hassan, ur. 22.3.1988 r. w Zaghdraiya, Sydon, Liban, obywatel Kanady. Numer paszportu: JX446643 (Kanada).
10.
MELIAD Farah, ur. 5.11.1980 r. w Sydney (Australia), obywatel Australii. Numer paszportu: M2719127 (Australia).
11.
MOHAMMED Khalid Sheikh (alias: Ali Salem; Bin Khalid Fahd Bin Abdallah; Henin Ashraf Refaat Nabith; Wadood Khalid Abdul), ur. 14.4.1965 r. lub 1.3.1964 r. w Pakistanie. Numer paszportu: 488555.
12.
SHAHLAI Abdul Reza (alias: Abdol Reza Shala'i; Abd-al Reza Shalai; Abdorreza Shahlai; Abdolreza Shahla'i; Abdul- Reza Shahlaee; Hajj Yusef; Haji Yusif; Hajji Yasir; Hajji Yusif, Yusuf Abu-al-Karkh), ur. ok. 1957 r. w Iranie. Adresy: 1) Kermanszah, Iran; 2) Mehran Military Base (Baza Wojskowa Mehran), ostan Ilam, Iran.
13.
SHAKURI Ali Gholam, ur. ok. 1965 r. w Teheranie, Iran.
II.
Grupy i podmioty
1.
"Abu Nidal Organisation" - "ANO" ("Organizacja Abu Nidala") (alias: "Fatah Revolutionary Council" ("Rewolucyjna Rada Fatah"); "Arab Revolutionary Brigades" ("Rewolucyjne Brygady Arabskie"); "Black September" ("Czarny Wrzesień"); "Revolutionary Organisation of Socialist Muslims" ("Rewolucyjna Organizacja Muzułmańskich Socjalistów")).
2.
"Al-Aqsa Martyrs' Brigade" ("Brygady Męczenników Al-Aksa").
3.
"Al Aqsa e.V" ("Stowarzyszenie Al-Aksa").
4.
"Babbar Khalsa".
5.
"Communist Party of the Philippines" ("Komunistyczna Partia Filipin") wraz z "New People's Army" - "NPA" ("Nowa Armia Ludowa"), Filipiny.
6.
Wydział Bezpieczeństwa Wewnętrznego irańskiego Ministerstwa Wywiadu i Bezpieczeństwa.
7.
"Gama'a al-Islamiyya" (alias: "Al-Gama'a al-Islamiyya" ("Grupa Islamska" - "GI")).
8.
"islami Büyük Dogu Akincilar Cephesi" - "IBDA-C" ("Islamski Front Bojowników o Wielki Wschód").
9.
"Hamas" wraz z "Hamas-Izz al-Din al-Qassem" ("Brygady Męczennika Izz ad-Dina al-Kassama").
10.
"Hizballah Military Wing" ("Wojskowe Skrzydło Hizballah") (alias: "Hezbollah Military Wing" ("Wojskowe Skrzydło Hezbollahu"); "Hizbullah Military Wing" ("Wojskowe Skrzydło Hizbullah"); "Hizbollah Military Wing" ("Wojskowe Skrzydło Hizbollah"); "Hezballah Military Wing" ("Wojskowe Skrzydło Hezballah"); "Hisbollah Military Wing" ("Wojskowe Skrzydło Hisbollah"); "Hizbu'llah Military Wing" ("Wojskowe Skrzydło Hizbu'llah"); "Hizb Allah Military Wing" ("Wojskowe Skrzydło Hizb Allah"); "Jihad Council" ("Rada Dżihadu") (i wszystkie jednostki mu podlegające, w tym "External Security Organisation" - "Organizacja Bezpieczeństwa Zewnętrznego")).
11.
"Hizbul Mujahideen" - "HM" ("Hizbul Mudżahedin")
12.
"Khalistan Zindabad Force" - "KZF" ("Siły Chalistan Zindabad").
13.
"Kurdistan Workers' Party" - "PKK" ("Partia Pracujących Kurdystanu") (alias: "KADEK"; "KONGRA-GEL").
14.
"Liberation Tigers of Tamil Eelam" - "LTTE" ("Tygrysy - Wyzwoliciele Tamilskiego Ilamu").
15.
"Ejército de Liberación Nacional" ("Narodowa Armia Wyzwolenia").
16.
"Palestinian Islamic Jihad" - "PIJ" ("Palestyński Islamski Dżihad").
17.
"Popular Front for the Liberation of Palestine" - "PFLP" ("Ludowy Front Wyzwolenia Palestyny").
18.
"Popular Front for the Liberation of Palestine - General Command" ("Ludowy Front Wyzwolenia Palestyny - Naczelne Dowództwo") (alias: "PFLP - Naczelne Dowództwo").
19.
"Devrimci Halk Kurtulus Partisi-Cephesi" - "DHKP/C" (alias: "Devrimci Sol" ("Lewica Rewolucyjna"), Dev Sol) ("Rewolucyjna/y Ludowa/y Armia/Front/Partia Wyzwolenia")
20.
"Sendero Luminoso" - "SL" ("Świetlisty Szlak").
21.
"Teyrbazen Azadiya Kurdistan" - "TAK" (alias: "Kurdistan Freedom Falcons" ("Sokoły Wolności Kurdystanu"), "Kurdistan Freedom Hawks" ("Jastrzębie Wolności Kurdystanu")).
22.
"Baza".
1 Dz.U.L 57 z 27.2.2001, str. 1.
2 Art. 3a dodany przez art. 1 decyzji nr 2024/628 z dnia 19 lutego 2024 r. (Dz.U.UE.L.2024.628) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 21 lutego 2024 r.
3 Art. 3a ust. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2025/204 z dnia 30 stycznia 2025 r. (Dz.U.UE.L.2025.204) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 1 lutego 2025 r.
4 Art. 3a ust. 6 zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2025/204 z dnia 30 stycznia 2025 r. (Dz.U.UE.L.2025.204) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 1 lutego 2025 r.
5 Art. 5:

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2016/1711 z dnia 27 września 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.259I.3) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 27 września 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2017/2073 z dnia 13 listopada 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.295.59) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 15 listopada 2017 r.

6 Załącznik:

- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2004/309/WPZiB z dnia 2 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.99.61) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 2 kwietnia 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2004/500/WPZiB z dnia 17 maja 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.196.12) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 17 maja 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2005/220/WPZiB z dnia 14 marca 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.69.59) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 14 marca 2005 r.

- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2005/427/WPZiB z dnia 6 czerwca 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.144.54) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 6 czerwca 2005 r.

- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2005/725/WPZiB z dnia 17 października 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.272.28) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 17 października 2005 r.

- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2005/847/WPZiB z dnia 29 listopada 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.314.41) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 29 listopada 2005 r.

- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2005/936/WPZiB z dnia 21 grudnia 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.340.80) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 21 grudnia 2005 r.

- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2006/231/WPZiB z dnia 20 marca 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.82.20) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 20 marca 2006 r.

- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2006/380/WPZiB z dnia 29 maja 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.144.25) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 29 maja 2006 r.

- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2006/1011/WPZiB z dnia 21 grudnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.379.129) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 21 grudnia 2006 r.

- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2007/448/WPZiB z dnia 28 czerwca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.169.69) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 28 czerwca 2007 r.

- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska z dnia 20 grudnia 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.340.109) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 20 grudnia 2007 r.

- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2008/586/WPZiB z dnia 15 lipca 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.188.71) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 15 lipca 2008 r.

- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2008/959/WPZiB z dnia 16 grudnia 2008 r. (Dz.U.UE.L.08.338.77) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 16 grudnia 2008 r.

- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska z dnia 26 stycznia 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.23.37) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 26 stycznia 2009 r.

- zmieniony przez art. 1 wspólnego stanowiska nr 2009/468/WPZiB z dnia 15 czerwca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.151.45) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 15 czerwca 2009 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2009/1004/WPZiB z dnia 22 grudnia 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.346.58) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 23 grudnia 2009 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2010/386/WPZiB z dnia 12 lipca 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.178.28) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 13 lipca 2010 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2011/70/WPZiB z dnia 31 stycznia 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.28.57) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 2 lutego 2011 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2011/430/WPZiB z dnia 18 lipca 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.188.47) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 19 lipca 2011 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1063/2011 z dnia 21 października 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.277.1) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 22 października 2011 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2011/872/WPZiB z dnia 22 grudnia 2011 r. (Dz.U.UE.L.11.343.54) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 23 grudnia 2011 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2012/333/WPZiB z dnia 25 czerwca 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.165.72) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 26 czerwca 2012 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1169/2012 z dnia 10 grudnia 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.337.2) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 11 grudnia 2012 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2012/765/WPZiB z dnia 10 grudnia 2012 r. (Dz.U.UE.L.12.337.50) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 11 grudnia 2012 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2013/395/WPZiB z dnia 25 lipca 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.201.57) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 26 lipca 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2014/72/WPZiB z dnia 10 lutego 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.40.56) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 11 lutego 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2014/483/WPZiB z dnia 22 lipca 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.217.35) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 23 lipca 2014 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2015/521 z dnia 26 marca 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.82.107) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 28 marca 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2015/1334 z dnia 31 lipca 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.206.61) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 2 sierpnia 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2015/2430 z dnia 21 grudnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.334.18) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 23 grudnia 2015 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2016/620 z dnia 21 kwietnia 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.106.1) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 23 kwietnia 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2016/1136 z dnia 12 lipca 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.188.21) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 14 lipca 2016 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2017/154 z dnia 27 stycznia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.23.21) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 29 stycznia 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2017/965 z dnia 8 czerwca 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.146.6) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 10 czerwca 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2017/1426 z dnia 4 sierpnia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.204.95) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 6 sierpnia 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr (UE) 2017/2064 z dnia 13 listopada 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.295.38) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 15 listopada 2017 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2018/475 z dnia 21 marca 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.79.26) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 23 marca 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2018/1084 z dnia 30 lipca 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.194.144) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 1 sierpnia 2018 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2019/25 z dnia 8 stycznia 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.6.6) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 9 stycznia 2019 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2019/1341 z dnia 8 sierpnia 2019 r. (Dz.U.UE.L.2019.209.15) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 10 sierpnia 2019 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2020/20 z dnia 13 stycznia 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.8I.5) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 15 stycznia 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2020/1132 z dnia 30 lipca 2020 r. (Dz.U.UE.L.2020.247.18) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 1 sierpnia 2020 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2021/142 z dnia 5 lutego 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.43.14) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 9 lutego 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr (WPZiB) 2021/1192 z dnia 19 lipca 2021 r. (Dz.U.UE.L.2021.258.42) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 21 lipca 2021 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2022/152 z dnia 3 lutego 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.25.13) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 5 lutego 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2022/1241 z dnia 18 lipca 2022 r. (Dz.U.UE.L.2022.190.133) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 20 lipca 2022 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2023/422 z dnia 24 lutego 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.61.58) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 28 lutego 2023 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2023/2765 z dnia 7 grudnia 2023 r. (Dz.U.UE.L.2023.2765) zmieniającego nin. wspólne stanowisko z dniem 7 grudnia 2023 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2024/332 z dnia 16 stycznia 2024 r. (Dz.U.UE.L.2024.332) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 16 stycznia 2024 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2024/2056 z dnia 26 lipca 2024 r. (Dz.U.UE.L.2024.2056) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 26 lipca 2024 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2025/207 z dnia 30 stycznia 2025 r. (Dz.U.UE.L.2025.207) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 1 lutego 2025 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2025/1577 z dnia 29 lipca 2025 r. (Dz.U.UE.L.2025.1577) zmieniającej nin. wspólne stanowisko z dniem 31 lipca 2025 r.

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2001.344.93

Rodzaj: Wspólne stanowisko
Tytuł: Wspólne stanowisko 2001/931/WPZiB w sprawie zastosowania szczególnych środków w celu zwalczania terroryzmu
Data aktu: 27/12/2001
Data ogłoszenia: 28/12/2001
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 27/12/2001