Decyzja 2001/870/WE w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską oraz, z jednej strony, z Barbadosem, Belize, Republiką Konga, Fidżi, Kooperacyjną Republiką Gujany, Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej, Jamajką, Republiką Kenii, Republiką Madagaskaru, Republiką Malawi, Republiką Mauritiusu, Republiką Surinamu, Saint Kitts i Nevis, Królestwem Suazi, Zjednoczoną Republiką Tanzanii, Republiką Trynidadu i Tobago, Republiką Ugandy, Republiką Zambii i Republiką Zimbabwe a, z drugiej strony, Republiką Indii w sprawie dostawy surowego cukru trzcinowego do rafinacji

DECYZJA RADY
z dnia 3 grudnia 2001 r.
w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską oraz, z jednej strony, z Barbadosem, Belize, Republiką Konga, Fidżi, Kooperacyjną Republiką Gujany, Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej, Jamajką, Republiką Kenii, Republiką Madagaskaru, Republiką Malawi, Republiką Mauritiusu, Republiką Surinamu, Saint Kitts i Nevis, Królestwem Suazi, Zjednoczoną Republiką Tanzanii, Republiką Trynidadu i Tobago, Republiką Ugandy, Republiką Zambii i Republiką Zimbabwe a, z drugiej strony, Republiką Indii w sprawie dostawy surowego cukru trzcinowego do rafinacji

(2001/870/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 8 grudnia 2001 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133, w powiązaniu z art. 300 ust. 2 zdanie pierwsze,

uwzględniając wniosek Komisji,

także mając na uwadze, co następuje:

(1) Negocjacje z państwami AKP określonymi w protokole 3 w sprawie cukru pochodzącego z państw AKP z załącznika V Umowy o partnerstwie AKP-WE(1), a Indiami odbyły się w celu określenia warunków, na podstawie, których odbywa się przywóz surowego cukru trzcinowego z tych państw, w ramach dodatkowych kontyngentów.

(2) Artykuł 26 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 1260/2001 z dnia 19 czerwca 2001 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków w sektorze cukru(2) przewiduje, że kontyngenty taryfowe wynikające z umów zawartych w ramach Rundy Urugwajskiej wielonarodowych negocjacji handlowych otwiera się, i zarządza się nimi, zgodnie z zasadami szczegółowymi przyjętymi na podstawie procedury przewidzianej w art. 42 tego rozporządzenia.

(3) Artykuł 39 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1260/2001 stanowi, że, na podstawie umów z państwami określonymi w art. 35 tego rozporządzenia oraz innymi państwami, z którymi zawarto umowy, niedobór w spełnianiu maksymalnych potrzeb rafinerii wspólnotowych ma być pokryty w drodze preferencyjnego przywozu cukru po specjalnej stawce celnej. Wynikiem tych negocjacji jest zróżnicowany ilościowo kontyngent taryfowy dla państw AKP oraz 10.000 ton dla Indii, do których stosuje się minimalną cenę nabycia. Obniżoną należność celną ustala się na zero, biorąc pod uwagę fakt, że pozostałe koncesje obniżają ilości dostarczone przez państwa AKP do chwili obecnej oraz oczekuje się, że dochody netto za tonę, w oparciu o cenę gwarantowaną, pozostaną niezmienione w terminie pięciu lat przy obowiązującej organizacji rynku cukru.

(4) Wynikiem wspomnianych negocjacji są umowy podlegające ratyfikacji przez Rządy danych państw AKP, z jednej strony, a Republiką Indii, z drugiej strony oraz przez Wspólnotę.

(5) Dlatego też, za właściwe uznaje się otwarcie takiego kontyngentu taryfowego dla surowego cukru trzcinowego do celu utrzymania aktualnego dostępu państw AKP, określonych w protokole 3 z załącznika V do Umowy o partnerstwie AKP-WE oraz aktualnego dostępu Republiki Indii.

(6) Za właściwe uznaje się zatwierdzenie porozumień w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską, oraz z jednej strony państwami określonymi w protokole, a także, z drugiej strony, Republiką Indii w sprawie dostawy surowego cukru trzcinowego do rafinacji,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Niniejszym, w imieniu Wspólnoty, zatwierdza się Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską, a z jednej strony, Barbadosem, Belize, Republiką Konga, Fidżi, Kooperacyjną Republiką Gujany, Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej, Jamajką, Republiką Kenii, Republiką Madagaskaru, Republiką Malawi, Republiką Mauritiusu, Republiką Surinamu, Saint Kitts i Nevis, Królestwem Suazi, Zjednoczoną Republiką Tanzanii, Republiką Trynidadu i Tobago, Republiką Ugandy, Republiką Zambii i Republiką Zimbabwe oraz, z drugiej strony, Republiką Indii w sprawie dostawy surowego cukru trzcinowego do rafinacji.

Tekst Porozumień jest załączony do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejszym, przewodniczącego Rady upoważnia się do wyznaczenia osoby uprawnionej/osób uprawnionych do podpisania Porozumień określonych w art. 1 tak, aby stały się wiążące dla Wspólnoty.

Sporządzono w Brukseli, dnia 3 grudnia 2001 r.

W imieniu Rady
F. VANDENBROUCKE
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 195 z 1.8.2000, str. 46.

(2) Dz.U. L 178 z 30.6.2001, str. 1.

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2001.325.21

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2001/870/WE w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską oraz, z jednej strony, z Barbadosem, Belize, Republiką Konga, Fidżi, Kooperacyjną Republiką Gujany, Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej, Jamajką, Republiką Kenii, Republiką Madagaskaru, Republiką Malawi, Republiką Mauritiusu, Republiką Surinamu, Saint Kitts i Nevis, Królestwem Suazi, Zjednoczoną Republiką Tanzanii, Republiką Trynidadu i Tobago, Republiką Ugandy, Republiką Zambii i Republiką Zimbabwe a, z drugiej strony, Republiką Indii w sprawie dostawy surowego cukru trzcinowego do rafinacji
Data aktu: 03/12/2001
Data ogłoszenia: 08/12/2001
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 03/12/2001