united kingdom
ukraine

Decyzja 2001/743/WE zmieniająca decyzję 95/340/WE ustalającą tymczasowy wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz mleka i produktów na bazie mleka

DECYZJA KOMISJI
z dnia 19 października 2001 r.
zmieniająca decyzję 95/340/WE ustalającą tymczasowy wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz mleka i produktów na bazie mleka

(notyfikowana jako dokument nr C(2001) 3125)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2001/743/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 23 października 2001 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 92/46/EWG z dnia 16 czerwca 1992 r. ustanawiającą przepisy zdrowotne dla produkcji i wprowadzania do obrotu surowego mleka, mleka poddanego obróbce termicznej i produktów na bazie mleka(1), ostatnio zmieniona Traktatem o Przystąpieniu Austrii, Finlandii oraz Szwecji(2), w szczególności jej art. 23 ust. 2 i 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Komisji 95/340/WE(3), ostatnio zmieniona decyzją 96/584/WE(4), ustanawia tymczasowy wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz mleka i produktów na bazie mleka.

(2) Uwzględniając ogniska pryszczycy w Urugwaju, niezbędne jest, w celu zapewnienia kontynuowania ochrony sytuacji zdrowotnej zwierząt we Wspólnocie, formalne wstrzymanie przywozu z Urugwaju surowego mleka i przetworów mlecznych oraz mleka i przetworów mlecznych, które poddane zostały jednorazowej pasteryzacji.

(3) Uwzględniając ogniska pryszczycy w Argentynie, konieczne jest również formalne zawieszenie przywozu, z uprzednio zatwierdzonych południowych części kraju, mleka i przetworów mlecznych, które poddane zostały jednorazowej pasteryzacji.

(4) Właściwe organy Mauretanii zwróciły się z wnioskiem o zezwolenie na przywóz mleka i niektórych przetworów mlecznych do Wspólnoty. W rezultacie inspekcji przeprowadzonej przez Wspólnotę, okazuje się, że sytuacja zdrowotna zwierząt pozwala na włączenie Mauretanii do wykazu w odniesieniu do mleka poddanego obróbce i niektórych przetworów mlecznych, mając na uwadze, że przed rozpoczęciem przywozu należy uzgodnić plan dotyczący pozostałości oraz dokonać zatwierdzenia zakładów.

(5) Jest to okazja do wyjaśnienia pozycji w kolumnach znajdujących się w Załączniku.

(6) Niezbędna jest odpowiednia zmiana decyzji 95/340/WE.

(7) Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi w świetle sytuacji zdrowotnej zwierząt w danych krajach.

(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Załącznik do decyzji 95/340/WE zastępuje się Załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 19 października 2001 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 268 z 14.9.1992, str. 1.

(2) Dz.U. L 368 z 31.12.1994, str. 33.

(3) Dz.U. L 200 z 24.8.1995, str. 38.

(4) Dz.U. L 255 z 9.10.1996, str. 20.

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK

Wykaz państw trzecich zatwierdzonych zasadniczo, z których przywóz spełnia odpowiednie wymagania zdrowotne zwierząt i zdrowia publicznego

Kod ISO państwa trzeciego Państwo trzecie Część A(art. 1 surowe mleko/produkt) Część B (art. 2 obróbka - jednorazowa pasteryzacja) Część C (art. 3 obróbka - więcej niż jedyna pasteryzacja)
AD Andorra + + +
AL Albania 0 0 +
AR Argentyna 0 0 +
AU Australia 0 + +
BG Bułgaria 0 + +
BR Brazylia 0 0 +
BW Botswana 0 0 +
BY Białoruś + 0 +
BZ Belize 0 0 +
BH Bośnia i Hercegowina 0 0 +
CA Kanada + + +
CH Szwajcaria + + +
CL Chile + + +
CN Chińska Republika Ludowa 0 0 +
CO Kolumbia 0 0 +
CR Kostaryka 0 0 +
cu Kuba 0 0 +
CY Cypr + + +
CZ Republika Czeska + + +
DZ Algeria 0 0 +
EE Estonia 0 + +
ET Etiopia 0 0 +
GL Grenlandia 0 + +
GT Gwatemala 0 0 +
HK Hong Kong 0 0 +
HN Honduras 0 0 +
HR Chorwacja 0 + +
HU Węgry + + +
IL Izrael 0 0 +
IN Indie 0 0 +
IS Islandia + + +
KE Kenia 0 0 +
LI Litwa 0 + +
LV Łotwa 0 + +
MA Moroko 0 0 +
MG Madagaskar 0 0 +
MK Była Jugosłowiańska Republika Macedonii 0 + +
MR Mauretania 0 0 +
MT Malta + + +
MU Mauritius 0 0 +
MX Meksyk 0 0 +
NA Namibia 0 0 +
NI Nikaragua 0 0 +
NZ Nowa Zelandia + + +
PA Panama 0 0 +
PL Polska + + +
PY Paragwaj 0 0 +
RO Rumunia 0 + +
RU Rosja 0 0 +
SG Singapur 0 0 +
SK Republika Słowacka + + +
SL Słowenia + + +
SU Salwador 0 0 +
SZ Suazi 0 0 +
TH Tajlandia 0 0 +
TN Tunezja 0 0 +
TR Turcja 0 0 +
UA Ukraina 0 0 +
US Stany Zjednoczone Ameryki + + +
UY Urugwaj 0 0 +
ZA Afryka Południowa 0 0 +
ZW Zimbabwe 0 0 +"

Zmiany w prawie

Język, w jakim ma zostać sporządzona umowa z cudzoziemcem

Powierzenie pracy cudzoziemcowi wymaga, co do zasady, zawarcia umowy w formie pisemnej. Może ona być sporządzona w języku polskim, w języku polskim i jednocześnie w wersji obcojęzycznej, ale również tylko w języku obcym. Jeżeli podmiot powierzający pracę zdecyduje się na to ostatnie rozwiązanie, będzie musiał zlecić tłumaczowi przysięgłemu przetłumaczenie umowy i tłumaczenie to przechowywać.

Marek Rotkiewicz 11.06.2025
Pracodawcy będą mogli wypłacić ekwiwalent za urlop razem z wypłatą ostatniego wynagrodzenia

Resort pracy chce nieznacznie wydłużyć termin wypłaty ekwiwalentu za urlop w przypadku rozwiązywania jest umowy o pracę, a także zwiększenie do dwóch osób minimalnej reprezentacji pracowników przed pracodawcą w sprawach zakładowego funduszu świadczeń socjalnych w zakładach, w których nie funkcjonują związki zawodowe. W ten sposób pracodawcy będą mogli dokonać jednego przelewu należnych środków wraz z wypłatą ostatniego wynagrodzenia.

Grażyna J. Leśniak 10.06.2025
Staż potwierdzony uzyskaniem kwalifikacji i premia dla organizatora stażu

Nowe przepisy o rynku pracy przewidują, że staż z urzędu pracy może obejmować okres do 12 miesięcy wówczas, gdy zakończony będzie potwierdzeniem nabycia wiedzy lub umiejętności przeprowadzanym przez uprawnioną instytucję. Przy tego rodzaju stażu przewidziano premię finansową dla organizatora stażu w wysokości 500 zł za każdy pełny miesiąc stażu.

Marek Rotkiewicz 10.06.2025
Sejm zdecydował: Kandydat do pracy dostanie informację o wynagrodzeniu i innych świadczeniach

Osoba ubiegająca się o pracę będzie musiała otrzymać informację o wysokości wynagrodzenia, ale także innych świadczeniach związanych z pracą - zarówno tych pieniężnych, jak i niepieniężnych. Ogłoszenie o naborze i nazwy stanowisk mają być neutralne pod względem płci, a sam proces rekrutacyjny - przebiegać w sposób niedyskryminujący - ustawa trafi teraz do prezydenta, Sejm przyjął poprawkę Senatu.

Grażyna J. Leśniak 04.06.2025
Zmiany w stażach z urzędu pracy

W nowych przepisach o rynku pracy nie zmienia się istota stażu - popularnej formy wsparcia z urzędu pracy bezrobotnych i organizatorów staży. Pojawia się jednak wiele zmian w stosunku do dotychczasowych przepisów i doprecyzowań pewnych niejasności pojawiających się w praktyce. Nie omawiając szerokiej problematyki staży, zwróćmy uwagę na najważniejsze nowości.

Marek Rotkiewicz 03.06.2025
Od 1 czerwca radykalne zmiany w zatrudnianiu cudzoziemców

Często zmieniające się przepisy i ich rozproszenie w kilku aktach oraz przewlekłość postępowań w urzędach są największym wyzwaniem dla pracodawców w procesie legalizacji zatrudnienia cudzoziemców – wynika z badania zrealizowanego przez ASM Research Solutions Strategy na zlecenie Konfederacji Lewiatan. 1 czerwca wchodzą w życie nowe przepisy z tym związane.

Grażyna J. Leśniak 30.05.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2001.278.32

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2001/743/WE zmieniająca decyzję 95/340/WE ustalającą tymczasowy wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz mleka i produktów na bazie mleka
Data aktu: 19/10/2001
Data ogłoszenia: 23/10/2001
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 23/10/2001