NOWOŚĆ LEX Cyberbezpieczeństwo Twoja tarcza w cyfrowym świecie!
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Włącz wersję kontrastową
Zmień język strony
Prawo.pl

Decyzja 2001/634/WE ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa pochodzących z Gwinei

DECYZJA KOMISJI
z dnia 16 sierpnia 2001 r.
ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa pochodzących z Gwinei

(notyfikowana jako dokument nr C(2001) 2525)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2001/634/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 17 sierpnia 2001 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r., ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania na rynek produktów rybołówstwa(1), ostatnio zmienioną dyrektywą 97/79/WE(2), w szczególności jej art. 11,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Ekspert Komisji przeprowadził wizytację kontrolną w Gwinei w celu sprawdzenia warunków, w jakich produkty rybołówstwa są produkowane, składowane i przesyłane do Wspólnoty.

(2) Przepisy ustawodawstwa Gwinei dotyczące kontroli zdrowotnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa można uznać za równorzędne z ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG.

(3) W szczególności "Direction nationale des pêches maritimes (DNPM) Ministère de la pêche et de l'aquaculture" jest w stanie efektywnie weryfikować stosowanie obowiązujących ustaw.

(4) Jednakże wizytacja kontrolna w Gwinei wykazała pewne niedociągnięcia w zakresie warunków higienicznych przedsiębiorstw przetwarzających i przygotowujących produkty rybołówstwa. Wykazała również niedociągnięcia w zakresie kontroli sanitarnej stosowanej przy przetwarzaniu i przygotowaniu produktów rybołówstwa. Z tego powodu jedynie produkty rybołówstwa, które nie podlegały innym procesom przygotowania lub przetwarzania niż schłodzenie albo zamrażanie, mogą zostać dopuszczone do przywozu do Wspólnoty.

(5) Procedura uzyskiwania świadectwa zdrowia określona w art. 11 ust. 4 lit. a) dyrektywy 91/493/EWG musi również obejmować definicję wzoru świadectwa, minimalne wymagania w odniesieniu do języka(-ów), w jakim(-ch) musi być sporządzone, oraz stanowisko osoby upoważnionej do jego podpisania.

(6) Na mocy art. 11 ust. 4 lit. b) dyrektywy 91/493/EWG do opakowań produktów rybołówstwa musi być dołączony znak podający nazwę państwa trzeciego oraz numer zatwierdzenia/rejestracji przedsiębiorstwa, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia, z wyjątkiem niektórych produktów mrożonych.

(7) Na mocy art. 11 ust. 4 lit. c) dyrektywy 91/493/EWG należy sporządzić wykaz zatwierdzonych przedsiębiorstw, statków przetwórni lub chłodni składowych oraz wykaz statków zamrażalni, wyposażonych zgodnie z załącznikiem II do dyrektywy Rady 92/48/EWG(3) pkt 1-7. Wykazy te muszą zostać sporządzone na podstawie komunikatu DNPM do Komisji. Z tego powodu w gestii DNPM leży zapewnienie zgodności z przepisami ustanowionymi w tym celu w art. 11 ust. 4 dyrektywy 91/493/EWG.

(8) DNPM dostarczyła oficjalnych zapewnień dotyczących zgodności z przepisami ustanowionymi w rozdziale V w Załączniku do dyrektywy 91/493/EWG w odniesieniu do produktów nieprzetworzonych oraz dotyczących spełnienia warunków higienicznych, równorzędnych z tymi, które zostały ustanowione przez tę dyrektywę.

(9) Jednakże wizytacja kontrolna wykazała pewne niedociągnięcia w zakresie procedury przeprowadzanej przez DNPM w celu zatwierdzenia/zawieszenia przedsiębiorstw oraz statków, z tego względu modyfikacja wykazu przedsiębiorstw oraz statków, z których przywóz jest dozwolony, będzie wymagała przeprowadzenia przez ekspertów Komisji nowej wizytacji kontrolnej na miejscu.

(10) Uwzględniając wyniki wizytacji kontrolnej, zmniejszenie częstotliwości kontroli bezpośrednich ustanowionych decyzją Komisji 94/360/WE z dnia 20 maja 1994 r. w sprawie zmniejszonej częstotliwości bezpośrednich kontroli przesyłek niektórych produktów sprowadzanych z państw trzecich, zgodnie z dyrektywą Rady 90/675/EWG(4), nie powinno być stosowane do produktów rybołówstwa przywożonych z Gwinei.

(11) Środki przewidziane w tej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego.

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1 1

"Service Industries et assurance qualité des produits de la pêche et de l'aquaculture (SIAQPPA) du Ministère de la pêche et de l'aquaculture" jest w Gwinei właściwym organem do sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.

Artykuł  2

Produkty rybołówstwa pochodzące z Gwinei muszą spełniać następujące warunki:

1) 2 Nie są poddawane żadnym zabiegom o charakterze przygotowawczym lub przetwórczym poza odgławianiem, patroszeniem, schładzaniem lub zamrażaniem.

2) Każdej przesyłce musi towarzyszyć numerowany oryginał świadectwa zdrowia, należycie wypełniony, podpisany, opatrzony datą i składający się z jednego arkusza zgodnie ze wzorem podanym w załączniku A do niniejszej decyzji.

3) Produkty muszą pochodzić z zatwierdzonych przedsiębiorstw, statków przetwórni lub chłodni składowych, lub z zarejestrowanych statków zamrażalni wymienionych w załączniku B do niniejszej decyzji.

4) Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa luzem i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej wszystkie opakowania muszą zawierać napis "GWINEA" oraz numer zatwierdzenia/rejestracji przedsiębiorstwa, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia, wykonany niedającymi się usunąć literami.

Artykuł  3
1.
Świadectwa określone w art. 2 ust. 1 muszą być sporządzone w co najmniej jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzone są kontrole.
2. 3
Na świadectwach muszą widnieć: nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela SIAQPPA oraz pieczęć urzędowa tej instytucji odciśnięta w kolorze różnym od koloru pozostałych wpisów.
Artykuł  4

Państwa Członkowskie przy przywozie produktów rybołówstwa z Gwinei nie mogą stosować do tych produktów zmniejszenia częstotliwości bezpośrednich kontroli przewidzianego w decyzji 94/360/WE.

Artykuł  5 4
1.
Załącznik B zmienia się jedynie w następstwie wyników kontroli w terenie.
2.
W drodze odstępstwa od ust.1 załącznik B może być zmieniony zgodnie z procedurą ustanowioną w decyzji 95/408/WE w celu dokonania zmian nazw przedsiębiorstw lub w celu usuwania nazw przedsiębiorstw i statków znajdujących się na wykazie wymienionym w niniejszym Załączniku.
Artykuł  6

Niniejsza decyzja wchodzi w życie 60 dni po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Artykuł  7

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 16 sierpnia 2001 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.

(2) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 31.

(3) Dz.U. L 187 z 7.7.1992, str. 41.

(4) Dz.U. L 158 z 25.6.1994, str. 41.

ZAŁĄCZNIKI

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  A 5

ŚWIADECTWO ZDROWIA

ZAŁĄCZNIK  B 6

WYKAZ PRZEDSIĘBIORSTW I STATKÓW

1 Art. 1 zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2002/61/WE z dnia 23 stycznia 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.24.59) zmieniającej nin. decyzję z dniem 25 lutego 2002 r.
2 Art. 2 pkt 1 zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2002/61/WE z dnia 23 stycznia 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.24.59) zmieniającej nin. decyzję z dniem 25 lutego 2002 r.
3 Art. 3 ust. 2 zmieniony przez art. 1 pkt 3 decyzji nr 2002/61/WE z dnia 23 stycznia 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.24.59) zmieniającej nin. decyzję z dniem 25 lutego 2002 r.
4 Art. 5 zmieniony przez art. 1 pkt 4 decyzji nr 2002/61/WE z dnia 23 stycznia 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.24.59) zmieniającej nin. decyzję z dniem 25 lutego 2002 r.
5 Załącznik A zmieniony przez art. 1 pkt 5 decyzji nr 2002/61/WE z dnia 23 stycznia 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.24.59) zmieniającej nin. decyzję z dniem 25 lutego 2002 r.
6 Załącznik B zmieniony przez art. 1 pkt 6 decyzji nr 2002/61/WE z dnia 23 stycznia 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.24.59) zmieniającej nin. decyzję z dniem 25 lutego 2002 r.
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2001.221.50

Rodzaj:decyzja
Tytuł:Decyzja 2001/634/WE ustanawiająca specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa pochodzących z Gwinei
Data aktu:2001-08-16
Data ogłoszenia:2001-08-17
Data wejścia w życie:2001-10-16, 2004-05-01