Decyzja 2001/37 zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 37/2001
z dnia 30 marca 2001 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowujące Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją nr 189/1999 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 17 grudnia 1999 r.(1)

(2) Dwadzieścia dwa akty dotyczące towarów importowanych z państw trzecich w dziedzinie kwestii weterynaryjnych zostają włączone do Porozumienia.

(3) Niniejsza decyzja nie stosuje się do Liechtensteinu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Rozdział I załącznika I do Porozumienia zostaje zmieniony jak określono w Załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Teksty Decyzji Komisji 1999/135/WE(2), 1999/245/WE(3), 1999/276/WE(4), 1999/401/WE(5), 1999/402/WE(6), 1999/403/WE(7), 1999/486/WE(8), 1999/487/WE(9), 1999/526/WE(10), 1999/527/WE(11), 1999/528/WE(12), 1999/529/WE(13), 1999/530/WE(14), 1999/531/WE(15), 1999/767/WE(16), 1999/813/WE(17), 2000/61/WE(18), 2000/83/WE(19), 2000/84/WE(20), 2000/85/WE(21), 2000/86/WE(22) i 2000/87/WE(23) w językach islandzkim i norweskim, mające zostać opublikowane w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dnia 31 marca 2001 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG(*).

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 marca 2001 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
P. WESTERLUND
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 74 z 15.3.2001, str. 24.

(2) Dz.U. L 44 z 18.2.1999, str. 58.

(3) Dz.U. L 91 z 7.4.1999, str. 40.

(4) Dz.U. L 108 z 27.4.1999, str. 52.

(5) Dz.U. L 151 z 18.6.1999, str. 27.

(6) Dz.U. L 151 z 18.6.1999, str. 31.

(7) Dz.U. L 151 z 18.6.1999, str. 35.

(8) Dz.U. L 190 z 23.7.1999, str. 32.

(9) Dz.U. L 190 z 23.7.1999, str. 36.

(10) Dz.U. L 203 z 3.8.1999, str. 58.

(11) Dz.U. L 203 z 3.8.1999, str. 63.

(12) Dz.U. L 203 z 3.8.1999, str. 68.

(13) Dz.U. L 203 z 3.8.1999, str. 73.

(14) Dz.U. L 203 z 3.8.1999, str. 76.

(15) Dz.U. L 203 z 3.8.1999, str. 77.

(16) Dz.U. L 302 z 25.11.1999, str. 26.

(17) Dz.U. L 315 z 9.12.1999, str. 39.

(18) Dz.U. L 22 z 27.1.2000, str. 62.

(19) Dz.U. L 26 z 2.2.2000, str. 13.

(20) Dz.U. L 26 z 2.2.2000, str. 18.

(21) Dz.U. L 26 z 2.2.2000, str. 21.

(22) Dz.U. L 26 z 2.2.2000, str. 26.

(23) Dz.U. L 26 z 2.2.2000, str. 42.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

ZAŁĄCZNIK 

Rozdział I załącznika I do Porozumienia zostaje zmieniony według poniższych wskazań.

1. W pkt 67 (decyzja Komisji 93/436/EWG) w części 8.2 dodaje się następujące tiret:

"- 32000 D 0061: decyzja Komisji 2000/61/WE z dnia 21 grudnia 1999 r. (Dz.U. L 22 z 27.1.2000, str. 62).".

2. W pkt 81 (decyzja Komisji 94/269/WE) w części 8.2 dodaje się następujące tiret:

"- 399 D 0486: decyzja Komisji 1999/486/WE z dnia 2 lipca 1999 r. (Dz.U. L 190 z 23.7.1999, str. 32).".

3. W pkt 91 (decyzja Komisji 94/448/WE) w części 8.2 dodaje się następujące tiret:

"- 399 D 0402: decyzja Komisji 1999/402/WE z dnia 31 maja 1999 (Dz.U. L 151 z 18.6.1999, str. 31).".

4. W pkt 94 (decyzja Komisji 94/766/WE) w części 8.2 dodaje się następujące tiret:

"- 399 D 0529: decyzja Komisji 1999/529/WE z dnia 14 lipca 1999 r. (Dz.U. L 203 z 3.8.1999, str. 73).".

5. W pkt 95 (decyzja Komisji 94/777/WE) i 96 (decyzja Komisji 94/778/WE) w części 8.2 dodaje się następujące tiret:

"- 399 D 0767: decyzja Komisji 1999/767/WE z dnia 17 listopada 1999 r. (Dz.U. L 302 z 25.11.1999, str. 26).".

6. Tekst pkt 82 (decyzja Komisji 98/407/WE) w części 1.2 skreśla się.

7. W pkt 116 (decyzja Komisji 95/453/WE) w części 8.2 dodaje się co następuje:

"zmieniona:

- 399 D 0530: decyzją Komisji 1999/530/WE z dnia 14 lipca 1999 r. (Dz.U. L 203 z 3.8.1999, str. 76).".

8. W pkt 117 (decyzja Komisji 95/454/WE) w części 8.2 dodaje się co następuje:

"zmieniona:

- 399 D 0401: decyzją Komisji 1999/401/WE z dnia 31 maja 1999 r. (Dz.U. L 151 z 18.6.1999, str. 27).".

9. W pkt 160 (decyzja Komisji 97/426/WE) w części 8.2 dodaje się co następuje:

"zmieniona:

- 399 D 0403: decyzją Komisji 1999/403/WE z dnia 31 maja 1999 r. (Dz.U. L 151 z 18.6.1999, str. 35).".

10. W pkt 161 (decyzja Komisji 97/427/WE) w części 8.2 dodaje się co następuje:

"zmieniona:

- 399 D 0531: decyzją Komisji 1999/531/WE z dnia 14 lipca 1999 r. (Dz.U. L 203 z 3.8.1999, str. 77).".

11. W pkt 177 (decyzja Komisji 98/568/WE) w części 8.2 dodaje się co następuje:

"zmieniona:

- 399 D 0487: decyzją Komisji 1999/487/WE z dnia 2 lipca 1999 r. (Dz.U. L 190 z 23.7.1999, str. 36).".

12. W pkt 179 (decyzja Komisji 98/570/WE) w części 8.2 dodaje się co następuje:

"zmieniona:

- 399 D 0135: decyzją Komisji 1999/135/WE z dnia 28 stycznia 1999 r. (Dz.U. L 44 z 18.2.1999, str. 58).".

13. Po pkt 182 (decyzja Komisji 98/695/WE) w części 8.2 dodaje się następujące punkty:

"183. 399 D 0245: decyzja Komisji 1999/245/WE z dnia 26 marca 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Seszeli (Dz.U. L 91 z 7.4.1999, str. 40).

Niniejszy akt stosuje się również do Islandii.

184. 399 D 0276: decyzja Komisji 1999/276/WE z dnia 23 kwietnia 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Mauritiusa (Dz.U. L 108 z 27.4.1999, str. 52), zmieniona:

- 32000 D 0084: decyzja Komisji 2000/84/WE z dnia 21 grudnia 1999 r. (Dz.U. L 26 z 2.2.2000, str. 18).

Niniejszy akt stosuje się również do Islandii.

185. 399 D 0526: decyzja Komisji 1999/526/WE z dnia 14 lipca 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Panamy (Dz.U. L 203 z 3.8.1999, str. 58).

Niniejszy akt stosuje się również do Islandii.

186. 399 D 0527: decyzja Komisji 1999/527/WE z dnia 14 lipca 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Omanu (Dz.U. L 203 z 3.8.1999, str. 3).

Niniejszy akt stosuje się również do Islandii.

187. 399 D 0528: decyzja Komisji 1999/528/WE z dnia 14 lipca 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Jemenu (Dz.U. L 203 z 3.8.1999, str. 68).

Niniejszy akt stosuje się również do Islandii.

188. 399 D 0813: decyzja Komisji 1999/813/WE z dnia 16 listopada 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Socjalistycznej Republiki Wietnamu (Dz.U. L 315 z 9.12.1999, str. 39).

Niniejszy akt stosuje się również do Islandii.

189. 32000 D 0083: decyzja Komisji 2000/83/WE z dnia 21 grudnia 1999 r. ustanawiająca warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Pakistanu (Dz.U. L 26 z 2.2.2000, str. 13).

Niniejszy akt stosuje się również do Islandii.

190. 32000 D 0085: decyzja Komisji 2000/85/WE z dnia 21 grudnia 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Łotwy (Dz.U. L 26 z 2.2.2000, str. 21).

Niniejszy akt stosuje się również do Islandii.

191. 32000 D 0086: decyzja Komisji 2000/86/WE z dnia 21 grudnia 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Chin i uchylająca decyzję 97/368/WE (Dz.U. L 26 z 2.2.2000, str. 26).

Niniejszy akt stosuje się również do Islandii.

192. 32000 D 0087: decyzja Komisji 2000/87/WE z dnia 21 grudnia 1999 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Litwy (Dz.U. L 26 z 2.2.2000, str. 42).

Niniejszy akt stosuje się również do Islandii.".

14. Skreśla się tekst pkt 59 (decyzja Komisji 97/368/WE) w części 1.2.

Zmiany w prawie

Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Jak zgłosić zamiar głosowania korespondencyjnego w wyborach samorządowych

Nie wszyscy wyborcy będą mogli udać się osobiście 7 kwietnia, aby oddać głos w obwodowych komisjach wyborczych. Dla nich ustawodawca wprowadził instytucję głosowania korespondencyjnego jako jednej z tzw. alternatywnych procedur głosowania. Przypominamy zasady, terminy i procedurę tego udogodnienia dla wyborców z niepełnosprawnością, seniorów i osób w obowiązkowej kwarantannie.

Artur Pytel 09.03.2024
Tabletka "dzień po" bez recepty - Sejm uchwalił nowelizację

Bez recepty dostępny będzie jeden z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - zakłada uchwalona w czwartek nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tabletka będzie dostępna bez recepty ma być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stoi na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 22.02.2024
Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 21.02.2024
Standardy ochrony dzieci. Placówki medyczne mają pół roku

Lekarz czy pielęgniarka nie będą mogli się tłumaczyć, że nie wiedzieli komu zgłosić podejrzenie przemocy wobec dziecka. Placówki medyczne obowiązkowo muszą opracować standardy postępowania w takich sytuacjach. Przepisy, które je do tego obligują wchodzą właśnie w życie, choć dają jeszcze pół roku na przygotowania. Brak standardów będzie zagrożony grzywną. Kar nie przewidziano natomiast za ich nieprzestrzeganie.

Katarzyna Nocuń 14.02.2024