Rozporządzenie 885/2001 zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3201/90, (WE) nr 1622/2000 i (WE) nr 883/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania wspólnej organizacji rynku wina w odniesieniu do win pochodzących z Kanady i mających prawo do nazwy "Icewine"

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 885/2001
z dnia 24 kwietnia 2001 r.
zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3201/90, (WE) nr 1622/2000 i (WE) nr 883/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania wspólnej organizacji rynku wina w odniesieniu do win pochodzących z Kanady i mających prawo do nazwy "Icewine"

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina(1), zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2826/2000(2), w szczególności jego art. 46, 68 i 80,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1608/2000 z dnia 24 lipca 2000 r. ustanawiające środki przejściowe do czasu przyjęcia ostatecznych środków wykonawczych do rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku wina(3), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 731/2000(4), przewiduje rozszerzenie do dnia 31 marca 2001 r. okresu obowiązywania niektórych przepisów Rady uchylonych na podstawie art. 81 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 w oczekiwaniu na sfinalizowanie i przyjęcie środków wprowadzających w życie wymienione rozporządzenie, w szczególności rozporządzenia Rady (EWG) nr 2392/89 z dnia 24 lipca 1989 r. ustanawiającego ogólne zasady opisu i prezentacji win oraz moszczy gronowych(5), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1427/96(6).

(2) Artykuł 13 ust. 2 lit. b) i ust. 3 lit. a) rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3201/90 z dnia 16 października 1990 r. ustanawiającego szczegółowe zasady opisu i prezentacji win oraz moszczy gronowych(7), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1640/2000(8), przewiduje odstępstwa od art. 30 i 31 rozporządzenia (EWG) nr 2392/89 w odniesieniu do niektórych przywożonych win, z uwzględnieniem możliwości stosowania nazwy odmiany winorośli i roku zbiorów.

(3) Artykuł 26 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (EWG) nr 2392/89 określa, iż dane szczegółowe dotyczące wyższej jakości przewidzianej w krajowych przepisach państwa trzeciego w odniesieniu do rynku krajowego tego państwa muszą zostać uznane przez Wspólnotę, zanim można je będzie stosować na rynku wspólnotowym.

(4) Załącznik XII do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1622/2000 z dnia 24 lipca 2000 r. ustanawiającego niektóre szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia (WE) nr 1493/1999(9), zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 2451/2000(10), przewiduje odstępstwa od zawartości dwutlenku siarki w odniesieniu do niektórych win (przewidzianych w art. 19 tego rozporządzenia). Załącznik XIII do tego rozporządzenia przewiduje odstępstwa od zawartości kwasu lotnego w odniesieniu do niektórych win (przewidzianych w art. 20 tego rozporządzenia).

(5) Artykuł 33 rozporządzenia (WE) nr 883/2001 z dnia 24 kwietnia 2001 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 w odniesieniu do wymiany handlowej produktów w sektorze wina z państwami trzecimi(11) przewiduje możliwość analitycznych odstępstw w przypadku niektórych przywożonych win, w szczególności win o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu niższej niż 9 % obj. i łącznej objętościowej mocy alkoholu przekraczającej 15 % obj., bez wzbogacania określonego w art. 68 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1493/1999.

(6) Wina pochodzące z Kanady, z prawem do nazwy "Icewine", są produkowane w warunkach zbliżonych do warunków stosowanych we Wspólnocie przy produkcji wina z prawem do nazwy "Eiswein". W celu dopuszczenia do przywozu i obrotu win kanadyjskich z prawem do nazwy "Icewine", z etykietami zawierającymi sformułowania stosowane w odniesieniu do tych win, konieczne są powyższe odstępstwa w stosunku do tych win, z uwzględnieniem możliwości podawania na etykietach nazwy odmiany winorośli, roku zbiorów i szczegółów dotyczących wyższej jakości oraz zawartości dwutlenku siarki, zawartości kwasu lotnego, rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu i łącznej objętościowej mocy alkoholu.

(7) Obecnie trwają negocjacje między Wspólnotą, reprezentowaną przez Komisję, a Kanadą na temat ogólnej umowy w sprawie handlu winem. Obie strony zamierzają zawrzeć korzystną umowę w rozsądnym terminie. W celu ułatwienia dyskusji należy uwzględnić powyższe odstępstwa jako środek przejściowy do czasu wejścia w życie umowy będącej wynikiem rozmów.

(8) Komitet Zarządzający ds. Wina nie wydał opinii w terminie ustalonym przez przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (EWG) nr 3201/90 wprowadza się następujące zmiany:

a) w art. 13 ust. 2 lit. b) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- z Kanady, jeśli oznaczone określeniem »Icewine«.";

b) w art. 13 ust. 3 lit. a) dodaje się tiret w brzmieniu:

"- z Kanady, jeżeli oznaczone określeniem »Icewine«.";

c) w załączniku I po rozdziale 3a "Australia" dodaje się rozdział w brzmieniu:

"4. KANADA

- »Icewine«, możliwe z określeniem »VQA« lub wyrazami »Vintners Quality Alliance«."

Artykuł  2

1. W załączniku XII do rozporządzenia (WE) nr 1622/2000 dodaje się akapit w brzmieniu:

"W dodatku do załącznika V(A) do rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 podwyższa się do 400 mg/l maksymalną zawartość dwutlenku siarki w przypadku wina białego pochodzącego z Kanady i z prawem do oznaczenia »Icewine«, o resztkowej zawartości cukru wyrażonego jako cukier inwertowany, nie mniejszej niż 5 g/l".

2. W załączniku XII do rozporządzeniu (WE) nr 1622/2000 dodaje się literę w brzmieniu:

"g) dla win pochodzących z Kanady:

35 miliekwiwalentów na litr w odniesieniu do win z prawem do oznaczenia »Icewine«."

Artykuł  3

W rozporządzeniu (WE) nr 883/2001 wprowadza się następujące zmiany:

1) W art. 33 ust. 1 dodaje się lit. d) w brzmieniu:

"d) wina pochodzące z Kanady, o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu nie mniejszej niż 7 % obj. i łącznej objętościowej mocy alkoholu przekraczającej 15 % obj., bez wzbogacania, oznaczone:

- za pomocą oznaczenia geograficznego, oraz

- za pomocą terminu »Icewine«,

na warunkach ustanowionych przez ustawodawstwo prowincji Ontario i Kolumbii Brytyjskiej."

2) W art. 33 ust. 2 dodaje się odniesienie do lit. d).

3) W załączniku VI skreśla się wyraz "Kanada".

Artykuł  4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 24 kwietnia 2001 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 179 z 14.7.1999, str. 1.

(2) Dz.U. L 328 z 23.12.2000, str. 2.

(3) Dz.U. L 185 z 25.7.2000, str. 24.

(4) Dz.U. L 102 z 12.4.2001, str. 33.

(5) Dz.U. L 232 z 9.8.1989, str. 13.

(6) Dz.U. L 184 z 24.7.1996, str. 3.

(7) Dz.U. L 309 z 8.11.1990, str. 1.

(8) Dz.U. L 187 z 26.7.2000, str. 41.

(9) Dz.U. L 194 z 31.7.2000, str. 1.

(10) Dz.U. L 282 z 8.11.2000, str. 7.

(11) Dz.U. L 128 z 10.5.2001, str. 1.

Zmiany w prawie

Ustawa doprecyzowująca termin wypłaty ekwiwalentu za urlop opublikowana

Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.

Grażyna J. Leśniak 12.01.2026
Powierzchnia użytkowa mieszkań już bez ścianek działowych

W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.

Agnieszka Matłacz 12.01.2026
Prezydent podpisał ustawę o L4. Ekspert: Bez wyciągnięcia realnych konsekwencji nic się nie zmieni

Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.

Grażyna J. Leśniak 09.01.2026
Ważne przepisy dla obywateli Ukrainy i pracodawców bez konsultacji społecznych

Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Reforma systemu orzeczniczego ZUS stała się faktem - prezydent podpisał ustawę

Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
RPO interweniuje w sprawie przepadku składek obywateli w ZUS. MRPiPS zapowiada zmianę prawa

Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.

Grażyna J. Leśniak 08.01.2026
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2001.128.54

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 885/2001 zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3201/90, (WE) nr 1622/2000 i (WE) nr 883/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania wspólnej organizacji rynku wina w odniesieniu do win pochodzących z Kanady i mających prawo do nazwy "Icewine"
Data aktu: 24/04/2001
Data ogłoszenia: 10/05/2001
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 17/05/2001