z jednej strony,
RZĄD LUDOWEJ REPUBLIKI BANGLADESZU
z drugiej strony,
UWZGLĘDNIAJĄC doskonałe stosunki i więzi przyjaźni i współpracy między Wspólnotą Europejską, zwaną dalej "Wspólnotą", i Ludową Republiką Bangladeszu, zwaną dalej "Bangladeszem",
UZNAJĄC znaczenie dalszego wzmocnienia tych więzi i poprawy stosunków między Wspólnotą i Bangladeszem,
POTWIERDZAJĄC znaczenie przykładane przez Wspólnotę i Bangladesz do zasad Karty Narodów Zjednoczonych, do Powszechnej deklaracji praw człowieka, do Deklaracji wiedeńskiej z 1993 roku i Programu działań Światowej Konferencji Praw Człowieka, do Kopenhaskiej deklaracji z 1995 roku w sprawie rozwoju społecznego oraz programu działań, a także do Deklaracji pekińskiej z 1995 roku i programu działań czwartej Światowej Konferencji na rzecz Kobiet,
UWZGLĘDNIAJĄC podstawy ścisłej współpracy między Wspólnotą a Bangladeszem ustanowione w Umowie między Wspólnotą a Bangladeszem podpisanej dnia 16 listopada 1976 roku,
ZWRACAJĄC UWAGĘ na zadowalające osiągnięcia wynikające z tej Umowy,
ZAINSPIROWANI wspólną wolą umocnienia, pogłębienia i różnicowania wzajemnych stosunków w obszarach wspólnych interesów w oparciu o zasady równości, niedyskryminacji i wzajemnych korzyści,
UZNAJĄC wielkie znacznie rozwoju społecznego, któremu towarzyszyć powinien rozwój gospodarczy, biorąc pod uwagę obecny status Bangladeszu jako najsłabiej rozwiniętego,
UZNAJĄC potrzebę wspierania rozwoju ludu Bangladeszu, w szczególności biednych i najmniej uprzywilejowanych części populacji, ze szczególnym uwzględnieniem kobiet,
UWZGLĘDNIAJĄC znaczenie przykładane przez Wspólnotę i Bangladesz do propagowania zrównoważonego wzrostu demograficznego, do wyeliminowania ubóstwa, do ochrony środowiska naturalnego i do stałego wykorzystania zasobów naturalnych i uznając związek między środowiskiem naturalnym i rozwojem,
PRAGNĄC tworzyć warunki dogodne dla zrównoważonego rozwoju i zróżnicowania handlu między Wspólnotą i Bangladeszem,
UWZGLĘDNIAJĄC swoje zobowiązania dotyczące prowadzenia handlu zgodnie z Porozumieniem ustanawiającym Światową Organizację Handlu (WTO), łącznie z wnioskami Konferencji Ministerialnej WTO w Singapurze z grudnia 1996 roku,
UWZGLĘDNIAJĄC potrzebę tworzenia dogodnych warunków dla inwestycji bezpośrednich i współpracy gospodarczej między Stronami,
ZWRACAJĄC UWAGĘ na wspólne zainteresowanie rozwijaniem i wzmocnieniem współpracy regionalnej oraz dialogu Północ-Południe,
PRZEKONANI, że stosunki między nimi rozwinęły się poza zakres Umowy zawartej w 1976 roku,
POSTANOWILI, jako Umawiające się Strony, zwane dalej "Stronami", zawrzeć niniejszą Umowę i w tym celu powołali jako swoich pełnomocników:
WSPÓLNOTA EUROPEJSKA:
Jaime GAMA,
Ministra Spraw Zagranicznych Republiki Portugalskiej,
Urzędującego Przewodniczącego Rady Unii Europejskiej,
Christopher PATTENI,
Członka Komisji Wspólnot Europejskich,
RZĄD BANGLADESZU:
Md. Abdul JALILI,
Ministra Handlu,
KTÓRZY, po wymianie swych pełnomocnictw, uznanych za należyte i sporządzone we właściwej formie,
UZGODNILI, CO NASTĘPUJE:
Uproszczenie i uporządkowanie niektórych regulacji kodeksu pracy dotyczących m.in. wykorzystania postaci elektronicznej przy wybranych czynnościach z zakresu prawa pracy oraz terminu wypłaty ekwiwalentu za niewykorzystany urlop wypoczynkowy przewiduje nowelizacja kodeksu pracy oraz ustawy o zakładowym funduszu świadczeń socjalnych, która wejdzie w życie w dniu 27 stycznia.
12.01.2026W Dzienniku Ustaw opublikowano nowelizację, która ma zakończyć spory między nabywcami i deweloperami o powierzchnie sprzedawanych mieszkań i domów. W przepisach była luka, która skutkowała tym, że niektórzy deweloperzy wliczali w powierzchnię użytkową metry pod ściankami działowymi, wnękami technicznymi czy skosami o małej wysokości - a to mogło dawać różnicę w finalnej cenie sięgającą nawet kilkudziesięciu tysięcy złotych. Po zmianach standardy dla wszystkich inwestycji deweloperskich będą jednolite.
12.01.2026Podpisana przez prezydenta Karola Nawrockiego ustawa reformująca orzecznictwo lekarskie w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych ma usprawnić kontrole zwolnień chorobowych i skrócić czas oczekiwania na decyzje. Jednym z kluczowych elementów zmian jest możliwość dostępu do dokumentacji medycznej w toku kontroli L4 oraz poszerzenie katalogu osób uprawnionych do orzekania. Zdaniem eksperta, sam dostęp do dokumentów niczego jeszcze nie zmieni, jeśli za stwierdzonymi nadużyciami nie pójdą realne konsekwencje.
09.01.2026Konfederacja Lewiatan krytycznie ocenia niektóre przepisy projektu ustawy o wygaszeniu pomocy dla obywateli Ukrainy. Najwięcej kontrowersji budzą zapisy ograniczające uproszczoną procedurę powierzania pracy obywatelom Ukrainy oraz przewidujące wydłużenie zawieszenia biegu terminów w postępowaniach administracyjnych. W konsultacjach społecznych nad projektem nie brały udziału organizacje pracodawców.
08.01.2026Usprawnienie i ujednolicenie sposobu wydawania orzeczeń przez lekarzy Zakładu Ubezpieczeń Społecznych, a także zasad kontroli zwolnień lekarskich wprowadza podpisana przez prezydenta ustawa. Nowe przepisy mają również doprowadzić do skrócenia czasu oczekiwania na orzeczenia oraz zapewnić lepsze warunki pracy lekarzy orzeczników, a to ma z kolei przyczynić się do ograniczenia braków kadrowych.
08.01.2026Przeksięgowanie składek z tytułu na tytuł do ubezpieczeń społecznych na podstawie prawomocnej decyzji ZUS, zmiany w zakresie zwrotu składek nadpłaconych przez płatnika, w tym rozpoczęcie biegu terminu przedawnienia zwrotu nienależnie opłaconych składek dopiero od ich stwierdzenia przez ZUS - to niektóre zmiany, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej. Resort dostrzegł bowiem problem związany ze sprawami, w których ZUS kwestionuje tytuł do ubezpieczeń osób zgłoszonych do nich wiele lat wcześniej.
08.01.2026| Identyfikator: | Dz.U.UE.L.2001.118.48 |
| Rodzaj: | Umowa międzynarodowa |
| Tytuł: | Bangladesz-Wspólnota Europejska. Umowa w sprawie partnerstwa i rozwoju. Bruksela.2000.05.22. |
| Data aktu: | 22/05/2000 |
| Data ogłoszenia: | 27/04/2001 |
| Data wejścia w życie: | 01/05/2004, 01/03/2001 |