(Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 188 z dnia 26 lipca 2000 r.)(Polskie wydanie specjalne, rozdział 2, tom 10, s. 51)
(Dz.U.UE L z dnia 26 lipca 2000 r.)
1. W całym tekście oraz w załącznikach, z dostosowaniem form gramatycznych:
zamiast: "zezwolenie",
powinno być: "pozwolenie".
2. W całym tekście w załącznikach, z dostosowaniem form gramatycznych:
zamiast: "karta kontrolna",
powinno być: "egzemplarz kontrolny".
3. Strona 52, motyw 14:
zamiast: "(...) przewidują gwarancję (...)",
powinno być: "(...) przewidują zabezpieczenie (...)".
4. Strona 52, motyw 16:
zamiast: "(...) składania i zwalniania gwarancji (...)",
powinno być: "(...) składania i zwalniania zabezpieczenia (...)".
5. Strona 53, art. 1 pkt 5 - art. 66 lit. j):
zamiast: "(...) wysyłane od (...)",
powinno być: "(...) wysyłane jednocześnie od (...)".
6. Strona 53, art. 1 pkt 5 - art. 68 ust. 1 lit. a):
zamiast: "(...) wydobyte w tym kraju z ziemi lub dna morskiego (...)",
powinno być: "(...) wydobyte z ich ziemi lub z ich dna morskiego (...)".
7. Strona 54 art. 1 pkt 5 - art. 68 ust. 1 lit. f):
zamiast: "(...) przez statki tego kraju",
powinno być: "(...) przez ich statki".
8. Strona 54, art. 1 pkt 5 - art. 68 ust. 1 lit. g):
zamiast: "(...) na pokładzie statków-przetwórni (...)",
powinno być: "(...) na pokładzie ich statków przetwórni (...)".
9. Strona 54, art. 1 pkt 5 - art. 68 ust. 2:
zamiast: "Pojęcia »statki tego kraju« i »statki-przetwórnie« w (...)",
powinno być: "Pojęcia »ich statki« i »ich statki przetwórnie« w (...)".
10. Strona 56, art. 1 pkt 5 - art. 72a ust. 5:
zamiast: "Dowód statusu pochodzenia, nabyty lub zachowany (...)",
powinno być: "Dowód pochodzenia, nabytego lub zachowanego (...)".
11. Strona 58, art. 1 pkt 5 - art. 78 ust. 2 lit. c):
zamiast: "(...) wszystkich dokumentów uzupełniających.",
powinno być: "(...) innych dokumentów poświadczających.".
12. Strona 59, art. 1 pkt 5 - art. 85 ust. 2:
zamiast: "(...) świadectwo z mocą wsteczną jedynie (...)",
powinno być: "(...) świadectwo retrospektywnie jedynie (...)".
13. Strona 60, art. 1 pkt 5 - art. 85 ust. 3:
zamiast: "(...) wystawione z mocą wsteczną (...)",
powinno być: "(...) wystawione retrospektywnie (...)".
14. Strona 60, art. 1 pkt 5 - art. 87 ust. 4:
zamiast: "(...) masę, numery i rodzaj (...)",
powinno być: "(...) masę, ilość i rodzaj (...)".
15. Strona 61, art. 1 pkt 5 - art. 90 ust. 3:
zamiast: "(...) numer zezwolenia celnego, który umieszcza się na deklaracji na fakturze (...)",
powinno być: "(...) numer pozwolenia celnego, który zamieszcza się w deklaracji na fakturze (...)".
16. Strona 62, art. 1 pkt 5 - art. 90b ust. 4 akapit pierwszy lit. d)
zamiast: "(...) formalnościom przy wjeździe (...)",
powinno być: "(...) formalnościom przy wprowadzeniu (...)".
17. Strona 64, art. 1 pkt 5 - art. 98 ust. 2:
zamiast: "(...) w republice korzystającej obróbce (...)",
powinno być: "(...) w kraju lub terytorium korzystającym obróbce (...)".
18. Strona 64, art. 1 pkt 5 - art. 99 ust. 1 lit. a):
zamiast: "(...) wydobyte w tym kraju z ziemi lub dna morskiego (...)",
powinno być: "(...) wydobyte z ich ziemi lub z ich dna morskiego (...)".
19. Strona 65, art. 1 pkt 5 - art. 99 ust 1 lit. f):
zamiast: "(...) przez statki tego kraju (...)",
powinno być: "(...) przez ich statki (...)",
20. Strona 65, art. 1 pkt 5 - art. 99 ust. 1 lit. g):
zamiast: "(...) na pokładzie statków-przetwórni (...)",
powinno być: "(...) na pokładzie ich statków przetwórni (...)".
21. Strona 65, art. 1 pkt 5 - w art. 99 ust. 2:
zamiast: "Pojęcia »statki tego kraju« i »statki-przetwórnie« w (...)",
powinno być: .Pojęcia »ich statki i »ich statki przetwórnie« w (...)".
22. Strona 66, art. 1 pkt 5 - art. 106 akapit pierwszy:
zamiast: "Warunki dotyczące nabywania wymienione w niniejszej sekcji, statusu pochodzenia (...)",
powinno być: "Wymienione w niniejszej sekcji warunki dotyczące nabywania statusu pochodzenia (...)".
23. Strona 67, art. 1 pkt 5 - art. 107 ust. 2 lit. c):
zamiast: "(...) wszystkich dokumentów uzupełniających.",
powinno być: "(...) innych dokumentów poświadczających.".
24. Strona 69, art. 1 pkt 5 - art. 113 ust. 2:
zamiast: "(...) z mocą wsteczną jedynie (...)",
powinno być: "(...) retrospektywnie jedynie (...)".
25. Strona 69, art. 1 pkt 5 - art. 113 ust. 3:
zamiast: (...) wystawione z mocą wsteczną (...)",
powinno być: "(...) wystawione retrospektywnie (...)".
26. Strona 70, art. 1 pkt 5 - art. 117 ust. 3:
zamiast: "(...) numer zezwolenia celnego, który umieszcza się na deklaracji na fakturze (...)",
powinno być: "(...) numer pozwolenia celnego, który zamieszcza się w deklaracji na fakturze (...)".
27. Strona 71, art. 1 pkt 5 - art. 118 ust. 4 akapit pierwszy lit. d):
zamiast: "(...) przy wjeździe w (...)",
powinno być: "(...) przy wprowadzeniu w (...)".
28. Strona 72, art. 1 pkt 7 - art. 291 ust. 2 lit. a):
zamiast: "(...) zezwolenie obejmujące różne administracje celne;",
powinno być: "(...) pozwolenie obejmujące różne władze celne;".
29. Strona 73, art. 1 pkt 7 - art. 292 ust. 3 tiret pierwsze:
zamiast: "(...) jednej administracji celnej,",
powinno być: "(...) jednej władzy celnej,".
30. Strona 73, art. 1 pkt 7 - art. 292 ust. 6 zdanie pierwsze:
zamiast: "(...) dwie lub więcej administracji celnych, to administracje te (...)",
powinno być: "(...) dwie lub więcej władz celnych, to władze te (...)".
31. Strona 76, art. 1 pkt 7 - art. 296 ust. 5:
zamiast: "(...) staje się osobą posiadającą zezwolenie (...)",
powinno być: "(...) staje się podmiotem obowiązków (...)".
32. Strona 76, art. 1 pkt 7 - art. 297 ust. 2 akapit pierwszy lit. b):
zamiast: "nazwę portu lotniczego wysyłki;",
powinno być: "nazwę portu lotniczego wyjścia;".
33. Strona 76, art. 1 pkt 7 - art. 297 ust. 4 akapit pierwszy:
zamiast: "(...) państwa członkowskiego wysyłki (...)",
powinno być: "(...) państwa członkowskiego wyjścia (...)".
34. Strona 79, art. 1 pkt 10 - art. 843 ust. 5:
zamiast: "(...) złożenie gwarancji, to zostaje ona złożona (...)",
powinno być: "(...) złożenie zabezpieczenia, to zostaje ono złożone (...)".
35. Strony 79-85, art. 1 pkt 12 - art. 912a-912g:
zamiast: "użycie lub przeznaczenie",
powinno być: "użycie i/lub przeznaczenie".
36. Strona 79, art. 1 pkt 12 - art. 912a ust. 1 lit. b):
zamiast: "(...) urząd celny lub lokalny organ odpowiedzialne za (...)",
powinno być: "(...) urząd lub organ celny odpowiedzialne na szczeblu lokalnym za (...)".
37. Strona 79, art. 1 pkt 12 - art. 912a ust. 1 lit. c) zdanie pierwsze:
zamiast: "oznacza (...) na karcie kontrolnej T5 zgodnej z (...)",
powinno być: "oznacza (...) na formularzu zgodnym z (...)".
38. Strona 80, art. 1 pkt 12 - art. 912b ust. 1 zdanie drugie:
zamiast: "Każda z kart kontrolnych musi być opatrzona (...)",
powinno być: "Każdy z jego formularzy musi być opatrzony (...)".
39. Strona 80, art. 1 pkt 12 - art. 912b ust. 2:
zamiast: "(...) złożenie gwarancji, gwarancja to składana jest:",
powinno być: "(...) złożenie zabezpieczenia, to zabezpieczenie składane jest:".
40. Strona 81, art. 1 pkt 12 - art. 912c ust. 2 tiret trzecie:
zamiast: "(...) jest urząd wyjścia (...)",
powinno być: "(...) jest urząd wyprowadzenia (...)".
41. Strona 81, art. 1 pkt 12 - art. 912c ust. 2 tiret pierwsze:
zamiast: "(...) rejsowych towarzystw żeglugowych (...)",
powinno być: "(...) regularnych linii żeglugowych (...)".
42. Strona 81, art. 1 pkt 12 - art. 912c ust. 2 tiret trzecie:
zamiast: "(...) jest urząd wyjścia (...)",
powinno być: "(...) jest urząd wyprowadzenia (...)".
43. Strona 81, art. 1 pkt 12 - art. 912d ust. 3 akapit pierwszy:
zamiast: "(...) karta ta, należycie potwierdzona (...) nie zostanie zwrócona (...)",
powinno być: "(...) egzemplarz ten, należycie potwierdzony (...) nie zostanie zwrócony (...)".
44. Strona 82, art. 1 pkt 12 - art. 912e ust. 1 zdanie pierwsze:
zamiast: "(...) której ta karta towarzyszy (...)",
powinno być: "(...) której ten egzemplarz towarzyszy (...)".
45. Strona 82, art. 1 pkt 12 - art. 912f ust. 1 akapit pierwszy:
zamiast: "Karta kontrolna T5 może zostać wystawiona z mocą wsteczną (...)",
powinno być: "Egzemplarz kontrolny T5 może zostać wystawiony retrospektywnie (...)".
46. Strona 83, art. 1 pkt 12 - art. 912f ust. 1 akapit pierwszy tiret czwarte:
zamiast: "(...) wystawienie karty kontrolnej T5 z mocą wsteczną (...)",
powinno być: "(...) wystawienie egzemplarza kontrolnego T5 retrospektywnie (...)".
47. Strona 83, art. 1 pkt 12 - art. 912f ust. 1 akapit drugi:
zamiast: "eżeli karta kontrolna T5 zostaje wystawiona z mocą wsteczną (...)",
powinno być: Jeżeli egzemplarz kontrolny T5 zostaje wystawiony retrospektywnie (...)".
48. Strona 83, art. 1 pkt 12 - art. 912f ust. 1 akapit drugi tiret piąte:
zamiast: "Issued retroactively",
powinno być: "Issued retrospectively".
49. Strona 83, art. 1 pkt 12 - art. 912f ust. 1 akapit drugi:
zamiast: "(...) datę wyjazdu i (...)",
powinno być: .(...) datę wyjścia i (...)".
50. Strona 83, art. 1 pkt 12 - art. 912f ust. 3:
zamiast: "Karty kontrolne T5 wystawione z mocą wsteczną, jak również duplikaty tych kart (...)",
powinno być: "Egzemplarze kontrolne T5 wystawione retrospektywnie, jak również duplikaty tych egzemplarzy (...)".
51. Strona 83, art. 1 pkt 12 - art. 912g ust. 1:
zamiast: "(...) zostać wystawiona karta kontrolna T5 (zwane dalej »upoważnionym eksporterem«) (...)",
powinno być: "(...) zostać wystawiony egzemplarz kontrolny T5 (zwanej dalej »upoważnionym nadawca«) (...).".
52. Strona 84, art. 1 pkt 12 - art. 912g ust. 3 akapit pierwszy tiret drugie:
zamiast: "(...) karty T5, jeden z (...)",
powinno być: "(...) formularza T5, jeden z (...)".
53. Strona 84, art. 1 pkt 12 - art. 912g ust. 4 akapit pierwszy:
zamiast: "(...) ani też wielokrotnego naruszenia (...)",
powinno być: "(...) ani też powtórnego naruszenia (...)".
54. Strona 84, art. 1 pkt 12 - art. 912g ust. 4 akapit drugi tiret drugie:
zamiast: "(...) przed wyprowadzeniem towarów;",
powinno być: "(...) przed wyjściem towarów;".
55. Strona 175, załącznik VI - załącznik 63, wzór oryginału karty kontrolnej T5, napis pionowy ponad nagłówkiem:
zamiast: "Przed wypełnieniem karty (...)",
powinno być: "Przed wypełnieniem formularza (...)".
56. Strona 175, załącznik VI - załącznik 63, wzór oryginału karty kontrolnej T5, pole 3:
zamiast: "Karty",
powinno być: "Formularze".
57. Strona 175, załącznik VI - załącznik 63, wzór oryginału karty kontrolnej T5, pole 4:
zamiast: "Wykaz załadunkowy",
powinno być: "Wykazy załadunkowe".
58. Strona 175, załącznik VI - załącznik 63, wzór oryginału karty kontrolnej T5, pole 19:
zamiast: "Kont.",
powinno być: "Poj.".
59. Strona 175, załącznik VI - załącznik 63, wzór oryginału karty kontrolnej T5, Uwaga:
zamiast: "Niniejszy oryginał karty towarzyszy (...)".
powinno być: "Niniejszy oryginał towarzyszy (...)",
60. Strona 175, załącznik VI - załącznik 63, wzór oryginału karty kontrolnej T5, Uwaga tiret pierwsze:
zamiast: "(...) w urzędzie, przez który towary opuszczają obszar celny Wspólnoty,",
powinno być: "(...) w urzędzie wyprowadzenia z obszaru celnego Wspólnoty,".
61. Strona 175, załącznik VI - załącznik 63, wzór oryginału karty kontrolnej T5, pole 31:
zamiast: "(...) Numer kontenera(-ów) (...)",
powinno być: "(...) Numer pojemnika(-ów) (...)".
62. Strona 176, załącznik VI - załącznik 63, wzór kopii karty kontrolnej T5, pole 3:
zamiast: "Karty",
powinno być: "Formularze".
63. Strona 176, załącznik VI - załącznik 63, wzór kopii karty kontrolnej T5, pole 4:
zamiast: "Wykaz załadunkowy",
powinno być: "Wykazy załadunkowe".
64. Strona 176, załącznik VI - załącznik 63, wzór kopii karty kontrolnej T5, pole 19:
zamiast: "Kont.",
powinno być: "Poj.".
65. Strona 176, załącznik VI - załącznik 63, wzór kopii karty kontrolnej T5, pole 31:
zamiast: "(...) Numer kontenera(-ów) (...)",
powinno być: "(...) Numer pojemnika(-ów) (...)".
66. Strona 177, załącznik VII - załącznik 66 lit. A pkt 1:
zamiast: "(...) jest jedną lub większą liczbą kart T5bis lub jedną lub (...)",
powinno być: "(...) jest jednym lub większą liczbą egzemplarzy T5bis lub jednym lub (...)".
67. Strona 177, załącznik VII - załącznik 66 lit. A pkt 3, akapit trzeci zdanie drugie:
zamiast: "W polu 109 karty T5 (...)",
powinno być: "W polu 109 egzemplarza T5 (...)".