united kingdom
ukraine

Decyzja 38/98 zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 38/98
z dnia 30 kwietnia 1998 r.
zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

załącznik XXI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 17/98 z dnia 6 marca 1998 r.(1);

dostosowania w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 696/93 z dnia 15 marca 1993 w sprawie jednostek statystycznych do celów obserwacji i analizy systemu produkcyjnego we Wspólnocie(2), dyrektywie Rady 78/546/EWG z dnia 12 czerwca 1978 r. w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu drogowego rzeczy, jako części statystyki regionalnej(3), dyrektywie Rady 80/1119/EWG z dnia 17 listopada 1980 r. w sprawie sprawozdań statystycznych dotyczących przewozu rzeczy po wodnych drogach śródlądowych(4) i w dyrektywie Rady 80/1177/EWG z dnia 4 grudnia 1980 r. w sprawie sprawozdań statystycznych dotyczących kolejowego transportu towarów w ramach statystyki regionalnej(5) wprowadzone na mocy rozdziału XV, pkt 1, 4, 5 i 6, odpowiednio, załącznika I do Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatach, na mocy których ustanowiono Unię Europejską(6) mają zostać włączone do Porozumienia,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załączniku XXI do Porozumienia wprowadza się zmiany określone w Załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Teksty dostosowań w rozporządzeniu (EWG) nr 696/93, dyrektywie 78/546/EWG, dyrektywie 80/1119/EWG i dyrektywie 80/1177/EWG wprowadzone na mocy rozdziału XV, pkt 1, 4, 5 i 6, odpowiednio, załącznika I do Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatch, na mocy których ustanowiono Unię Europejską w językach islandzkim i norweskim, które zostały załączone do odpowiednich wersji językowych niniejszej decyzji, są tekstami autentycznymi.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 1998 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 kwietnia 1998 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
F. BARBASO
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 272 z 8.10.1998, str. 24.

(2) Dz.U. L 76 z 30.3.1993, str. 1.

(3) Dz.U. L 168 z 26.6.1978, str. 29.

(4) Dz.U. L 339 z 15.12.1980, str. 30.

(5) Dz.U. L 350 z 23.12.1980, str. 23.

(6) Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21, zmienione Dz.U. L 1 z 1.1.1995, str. 1.

ZAŁĄCZNIK 

W załączniku XXI (Statystyki) do Porozumienia EOG wprowadza się zmiany wyszczególnione poniżej.

1. W ust. 1 dostosowań sektorowych, wyrazy "Austrii, Finlandii," i "Szwecji" skreśla się.

2. W pkt 1 (dyrektywa Rady 64/475/EWG), wyrazy "Finlandia," i ",Szwecja" w dostosowaniu d) oraz "Austria, Finlandia," i ",Szwecja" w dostosowaniu e) skreśla się.

3. W pkt 2 (dyrektywa Rady 72/211/EWG), dostosowania d) i e) zastępuje się wyrazami:

"c) Norwegia zbierze dane wymagane niniejszą dyrektywą za okres najpóźniej od roku 1995."

4. W pkt 3 (dyrektywa Rady 72/221/EWG), wyrazy "Finlandia," i ",Szwecja" w dostosowaniu d) skreśla się.

5. W pkt 4 (dyrektywa Rady 78/166/EWG), wyrazy "Austria, Finlandia," i ",Szwecja" w dostosowaniu e) skreśla się.

6. W pkt 4a (rozporządzenie Rady (EWG) nr 3924/91), wyrazy "Finlandia" i "i Szwecja" w dostosowaniu a) skreśla się, a dostosowanie e) otrzymuje brzmienie:

"e) Islandia i Norwegia przeprowadzą badanie wymagane niniejszym rozporządzeniem za okres od 1995 r. i lata późniejsze, ale nie mają obowiązku przedstawienia, za okres sprzed 1997 r., klasyfikacji wyrobów na liście Prodcom, które odpowiadają siódmej i ósmej cyfrze Nomenklatury Scalonej określonej w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 3367/87 z dnia 9 listopada 1987 r. w sprawie zastosowania Nomenklatury Scalonej do statystyk dotyczących handlu między Państwami Członkowskimi (Dz.U. L 321 z 11.11.1987, str. 3)."

7. W pkt 4b (rozporządzenie Rady (EWG) nr 2186/93), dostosowanie b) skreśla się, zaś dostosowanie c) otrzymuje oznaczenie b).

8. W pkt 5 (dyrektywa Rady 78/546/EWG), dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 1 94 N: Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowania Traktatów, na mocy których ustanowiono Unię Europejską (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21 ze zmianami wprowadzonymi Dz.U. L 1 z 1.1.1995, str. 1)."

9. W pkt 5 (dyrektywa Rady 78/546/EWG), dostosowania b), c) i g) zastępuje się następującymi nowymi dostosowaniami b), c) i g), odpowiednio:

"b) w załączniku II, po pozycji dotyczącej Zjednoczonego Królestwa dodaje się tekst następujący:

»Islandia

Ísland

Norwegia

Norge/Noreg

Liechtenstein

Liechtenstein«;

c) załącznik III otrzymuje brzmienie:

»WYKAZ PAŃSTW

Belgia

Dania

Francja

Niemcy

Grecja

Irlandia

Włochy

Luksemburg

Niderlandy

Austria

Portugalia

Finlandia

Szwecja

Hiszpania

Zjednoczone Królestwo

Islandia

Norwegia

Liechtenstein

Szwajcaria

Bułgaria

Czechosłowacja

Węgry

Polska

Rumunia

Turcja

Związek Radziecki

Jugosławia

Inne państwa europejskie

Państwa północnoafrykańskie

Państwa Bliskiego i Środkowego Wschodu

Inne państwa«;

g) Liechtenstein i Norwegia będą dane wymagane niniejszą dyrektywą za okres poczawszy najpóźniej od roku 1995. Islandia zbierze dane za okres począwszy najpóźniej od roku 1998;".

10. W pkt 6 (dyrektywa Rady 80/1119/EWG), dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 1 94 N: Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowania Traktatów, na mocy których ustanowiono Unię Europejską (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21 zmienione Dz.U. L 1 z 1.1.1995, str. 1)."

11. W pkt 6 (dyrektywa Rady 80/1119/EWG), dostosowania a) i b) otrzymują brzmienie:

"a) w załączniku II, po pozycji dotyczącej Zjednoczonego Królestwa dodaje się, co następuje:

»Islandia

Ísland

Norwegia

Norge/Noreg«

b) w załączniku III wprowadza się następujące zmiany:

Pomiędzy nagłówkiem »LISTA...« a częścią I tabeli dodaje się tekst w brzmieniu:

»A. Państwa EOG«;

część II-VII otrzymuje brzmienie:

»II. Państwa EFTA EOG

16. Islandia

17. Norwegia

B. Państwa niebędące członkami EOG

III. Państwa europejskie niebędące członkami EOG

18. Szwajcaria

19. Związek Radziecki

20. Polska

21. Czechosłowacja

22. Węgry

23. Rumunia

24. Bułgaria

25. Jugosławia

26. Turcja

27. Inne państwa europejskie niebędące członkami EOG

IV.

28. Stany Zjednoczone Ameryki

V.

29. Inne państwa«."

12. W pkt 7 (dyrektywa Rady 80/1177/EWG), dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 1 94 N: Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowania Traktatów, na mocy których ustanowiono Unię Europejską (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 21 ze zmianami wprowadzonymi Dz.U. L 1 z 1.1.1995, str. 1)."

13. W pkt 7 (dyrektywa Rady 80/1177/EWG), dostosowania a), b) i c) otrzymują brzmienie:

"a) w art. 1 ust. 2 lit. a) dodaje się, co następuje:

»NSB: Norges Statsbaner«;

b) w załączniku II, po pozycji dotyczącej Zjednoczonego Królestwa dodaje się, co następuje:

»Norwegia

Norge/Noreg«;

c) w załączniku III wprowadza się następujące zmiany:

Pomiędzy nagłówkiem »LISTA...« a częścią I tabeli dodaje się, co następuje:

»A. Państwa EOG«;

część II otrzymuje brzmienie:

»II. Państwa EFTA EOG

16. Norwegia

B. Państwa niebędące członkami EOG

17. Szwajcaria

18. Związek Radziecki

19. Polska

20. Czechosłowacja

21. Węgry

22. Rumunia

23. Bułgaria

24. Jugosławia

25. Turcja

26. Państwa Bliskiego i Środkowego Wschodu

27. Inne państwa«."

14. W pkt 9 (rozporządzenie Komisji (EWG) nr 546/77), wpisy "Austria:"; "Finlandia:" i "Szwecja:", włącznie z postanowieniami, w dostosowaniach a) i b) skreśla się.

15. W pkt 18 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 311/76), wyrazy "Finlandia, Islandia, Liechtenstein, Norwegia, Szwecja" w dostosowaniu a) zastępuje się wyrażeniem "państwa EFTA".

16. W pkt 19 (dyrektywa Rady 89/130/EWG, Euratom), wyrazy "Austria, Finlandia", i "Szwecja" w dostosowaniu b) skreśla się.

17. W pkt 20 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 3037/90), wyrazy "Austria, Islandia, Liechtenstein, Norwegia, Szwecja" w dostosowaniu zastępuje się wyrażeniem "państwa EFTA", a zdanie "Finlandia zachowa zgodność z niniejszym rozporządzeniem najpóźniej od roku 1997" skreśla się.

18. W pkt 20a dodaje się tekst następujący (rozporządzenie Rady (EWG) nr 696/93):

"zmienione:

- 1 94 N: Aktem dotyczącym warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji i dostosowaniami Traktatów, na mocy których ustanowiono Unię Europejską (Dz.U. C 241, 29.8.1994, str. 21 dostosowanymi Dz.U. L 1, 1.1.1995, str. 1)."

19. Dostosowania a), b) i c) w pkt 20a (rozporządzenie Rady (EWG) nr 696/93) otrzymują brzmienie:

"a) Islandia i Norwegia będą używać definicji określonych w art. 1 rozporządzenia dla statystyk odnoszących się do sytuacji, które nastapią po 1 stycznia 1995 r.;

b) dla Islandii i Norwegii, okres przejściowy określony w art. 4 ust. 1 trwać będzie od 1 stycznia 1995 r. do 31 grudnia 1996 r.;

c) do listy w sekcji II, pkt B.2 załącznika, dodaje się następujący punkt:

»sveitarfélag« w Islandii; »Gemeinde« w Liechtensteinie; »kommune« w Norwegii;".

20. W pkt 21 (dyrektywa Rady 72/280/EWG), wpisy "Austria:", "Finlandia:" i "Szwecja:", włącznie z postanowieniami, w dostowaniu b) oraz wyrazy "Austria,", "Finlandia," i ",Szwecja" w dostosowaniach c), e) i f) skreśla się.

21. W pkt 22 (decyzja Komisji 72/356/EWG), wpisy "Austria:", "Finlandia:" i "Szwecja:" w dostosowaniu a) i wyrazy "Finlandia," i ", Szwecja" w dostosowaniu b) skreśla się.

22. W pkt 23 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 571/88), wyrazy "Finlandia, Islandia, Liechtenstein, Norwegia, Szwecja" w dostosowaniach g) i h) zastępuje się wyrażeniem "państwa EFTA".

23. W pkt 24 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 837/90), wpisy "Austria:", "Finlandia:" i "Szwecja:" w dostosowaniu b) i wyrazy "Austria, Finlandia," i ", Szwecja" w dostosowaniu d) skreśla się.

24. W pkt 26 (dyrektywa Rady 90/377/EWG), wyrazy "Austria, Finlandia", i "Szwecja" w dostosowaniach a) i b) skreśla się, a dostosowanie d) otrzymuje brzmienie:

"d) Norwegia dostarczy informacje wymagane niniejszą dyrektywą za okres począwszy najpóźniej od roku 1995. Norwegia poinformuje Urząd Statystyczny Wspólnot Europejskich do dnia 1 stycznia 1993 o miejscach i regionach, dla których ceny będą rejestrowane zgodnie z pozycją 11 Załącznika 1 oraz pozycjami 2 i 13 Załącznika II."

Zmiany w prawie

Ustawa o powierzaniu pracy cudzoziemcom - opublikowana

Ustawa o warunkach dopuszczalności powierzania pracy cudzoziemcom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej została opublikowana w Dzienniku Ustaw. Jej celem jest ograniczenie występujących nadużyć, usprawnienie procedur dotyczących powierzania pracy cudzoziemcom, zmniejszenie zaległości załatwiania spraw przez urzędy oraz pełna elektronizacja postępowań. Nowe przepisy wejdą w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.05.2025
Ustawa o rynku pracy i służbach zatrudnienia opublikowana

Kompleksową modernizację instytucji polskiego rynku pracy poprzez udoskonalenie funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia oraz form aktywizacji zawodowej i podnoszenia umiejętności kadr gospodarki przewiduje ustawa z dnia 20 marca 2025 r. o rynku pracy i służbach zatrudnienia. Ustawa, która została opublikowana w Dzienniku Ustaw, co do zasady, wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.05.2025
Będzie elektroniczna dokumentacja w zakresie urodzeń i zgonów

Rząd zamierza uregulować zagadnienia związane z funkcjonowaniem lekarza koronera właściwego do stwierdzania zgonu osoby, gdy trudno jest wskazać lekarza leczącego, który byłby zobowiązany do stwierdzenia zgonu lub konieczności dokonania czynności i ustaleń związanych ze zgonem, wymagających specjalistycznej wiedzy. Chce też wprowadzić spójne systemowo regulacje odnoszące się do karty zgonu, karty urodzenia oraz karty urodzenia z adnotacją o martwym urodzeniu.

Grażyna J. Leśniak 12.05.2025
Będą zmiany w wydawaniu wiz dla zagranicznych studentów

Ustawa reformuje system wydawania wizy krajowej dla studentów oraz system wydawania zezwolenia na pobyt czasowy w celu kształcenia się na studiach. Zgodnie z regulacją, każdy cudzoziemiec – obywatel państwa trzeciego, który chce rozpocząć studia w Polsce - będzie musiał podczas rekrutacji przedstawić dokument poświadczający znajomość języka, w którym odbywa się kształcenie, co najmniej na poziomie B2.

kk/pap 10.05.2025
Sejm zdecydował: Kandydat do pracy dostanie informację o wynagrodzeniu i innych świadczeniach

Osoba ubiegająca się o pracę będzie musiała otrzymać informację o wysokości wynagrodzenia, ale także innych świadczeniach związanych z pracą - zarówno tych pieniężnych, jak i niepieniężnych. Ogłoszenie o naborze i nazwy stanowisk mają być neutralne pod względem płci, a sam proces rekrutacyjny - przebiegać w sposób niedyskryminujący - zdecydował w piątek Sejm uchwalając nowelizację Kodeksu pracy. Teraz ustawa trafi do Senatu.

Grażyna J. Leśniak 09.05.2025
Prezydent Andrzej Duda zawetował ustawę obniżającą składkę zdrowotną dla przedsiębiorców

Prezydent Andrzej Duda zawetował we wtorek ustawę, która obniża składkę zdrowotną dla przedsiębiorców. Uchwalona przez Parlament zmiana, która miała wejść w życie 1 stycznia 2026 roku, miała kosztować budżet państwa 4,6 mld zł. Według szacunków Ministerstwo Finansów na reformie miało skorzystać około 2,5 mln przedsiębiorców.

Grażyna J. Leśniak 06.05.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1998.310.27

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 38/98 zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG
Data aktu: 30/04/1998
Data ogłoszenia: 19/11/1998
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 01/05/1998