KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1095/96 z dnia 18 czerwca 1996 r. w sprawie wprowadzenia koncesji określonych w wykazie CXL sporządzonym w wyniku zakończenia negocjacji zgodnie z art. XXIV:6 GATT(1), w szczególności jego art. 1 ust. 1,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1035/72 z dnia 18 maja 1972 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku owoców i warzyw(2), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1363/95(3), w szczególności jego art. 25 ust. 1,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 426/86 z dnia 24 lutego 1986 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku przetworów owocowych i warzywnych(4), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2314/95(5), w szczególności jego art. 12 ust. 1,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3039/95 z dnia 22 grudnia 1995 r. ustanawiające stawki celne stosowane przez Wspólnotę wynikające z negocjacji w ramach art. XXIV:6 GATT w następstwie przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji do Unii Europejskiej(6), w szczególności jego art. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
w ramach Światowej Organizacji Handlu, Wspólnota zobowiązała się otworzyć pod pewnymi warunkami wspólnotowe kontyngenty taryfowe o obniżonej stawce celnej na niektóre owoce i warzywa oraz przetwory owocowe i warzywne;
zgodnie z międzynarodowymi zobowiązaniami Wspólnoty, przypada jej otwarcie wspólnotowych kontyngentów taryfowych na produkty wymienione w załącznikach do niniejszego rozporządzenia; wszyscy wspólnotowi importerzy powinni mieć stały i równy dostęp do tych kontyngentów, a ustalone stawki celne w ramach kontyngentu powinny być stosowane nieprzerwanie w odniesieniu do wszelkiego przywozu danych produktów do wszystkich Państw Członkowskich, aż do momentu wyczerpania kontyngentów; w celu zapewnienia skuteczności wspólnego zarządzania tymi kontyngentami, nie ma powodów, dla których Państwa Członkowskie nie powinny być upoważnione do pobierania niezbędnych ilości z tych kontyngentów, które odpowiadają rzeczywistemu przywozowi; taka metoda działania wymaga ścisłej współpracy między Państwami Członkowskimi a Komisją, która musi w szczególności mieć możliwość monitorowania stanu wyczerpania kontyngentów oraz odpowiedniego informowania o tym Państw Członkowskich;
kontyngenty taryfowe przewidziane w ramach wyżej wymienionych porozumień mają zostać otwarte od 1996 r.; konieczne jest również ustanowienie niektórych szczególnych wymogów kwalifikujących do korzystania z kontyngentów taryfowych, które zostały ustalone w załącznikach do niniejszego rozporządzenia;
rozporządzeniem (WE) nr 858/96(7) Komisja otworzyła część wspólnotowych kontyngentów taryfowych w ramach GATT; w celu przejrzystości i uproszczenia, wszystkie kontyngenty taryfowe na owoce i warzywa oraz przetwory owocowe i warzywne powinny zostać razem zgrupowane w niniejszym rozporządzeniu; z tego powodu rozporządzenie (WE) nr 858/96 powinno zostać uchylone;
Komitety Zarządzające ds. Świeżych Owoców i Warzyw oraz dla Przetworów Owocowych i Warzywnych nie wydały opinii w terminie ustalonym przez przewodniczących,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 23 września 1996 r.
|
W imieniu Komisji |
|
Franz FISCHLER |
|
Członek Komisji |
______
(1) Dz.U. L 146 z 20.6.1996, str. 1.
(2) Dz.U. L 118 z 20.5.1972, str. 1.
(3) Dz.U. L 132 z 16.6.1995, str. 8.
(4) Dz.U. L 49 z 27.2.1986, str. 1.
(5) Dz.U. L 233 z 30.9.1995, str. 69.
(6) Dz.U. L 334 z 30.12.1995, str. 1.
(7) Dz.U. L 116 z 11.5.1996, str. 1.
ZAŁĄCZNIKI