Bułgaria-Wspólnota Europejska. Wymiana listów zmieniająca Umowę przejściową w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, oraz Układ Europejski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, oba zmienione Protokołem dodatkowym, podpisanym dnia 21 grudnia 1993 roku. Bruksela.1994.06.30.

WYMIANA LISTÓW
Między Wspólnotą Europejską i Republiką Bułgarii zmieniająca Umowę przejściową w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, oraz Układ Europejski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, oba zmienione Protokołem dodatkowym, podpisanym dnia 21 grudnia 1993 roku

A. List Wspólnoty

Bruksela, 30 czerwca 1994 roku

Szanowny Panie...,

Umowę przejściową między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali a Republiką Bułgarii, która zawiera postanowienia w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem znajdujące się w Układzie Europejskim, podpisano w Brukseli dnia 8 marca 1993 roku w celu doprowadzenia do szybkiego wdrożenia tych postanowień. Kiedy podpisywano Umowę przejściową, przewidywaną datą wejścia w życie był dzień 1 czerwca 1993 roku. Jednakże faktyczną datą wejścia w życie Umowy przejściowej był dzień 31 grudnia 1993 roku. Dlatego też Strony ustaliły, że, w drodze wyjątku, Bułgarii zezwala się na przedłużenie pewnych kontyngentów oraz pułapów przyznanych w drodze Umowy przejściowej na 1993 rok, jednak Bułgaria nie skorzystała z tego prawa w związku z późnym jej wejściem w życie. Zmiany dotyczące przedłużenia ustala się w sposób następujący:

1. Bułgarii przyznaje się dodatkowe kwoty na podstawie kontyngentów taryfowych i pułapów przewidzianych w Umowie przejściowej na 1993 rok dla produktów przywożonych do Wspólnoty, objętych kodami CN określonymi w załączniku III, których nie wykorzystano w związku z późnym wejściem w życie Umowy przejściowej.

Zgodnie z ustępem 2 protokołu 7 do Umowy przejściowej od tych dodatkowych kwot należy odliczyć te produkty, dla których świadectwa przywozowe wydano na podstawie rozporządzenia Rady WE przewidującego stosowanie ujednoliconych preferencji taryfowych między dniem 1 stycznia 1993 roku a dniem 30 grudnia 1993 roku.

W odniesieniu do przywozów do Wspólnoty, Bułgaria jest uprawiona do 40 % tych kwot dodatkowych od dnia 1 lipca 1994 roku, a do pozostałych 60 % od dnia 1 stycznia 1995 roku. Dodatkowe przywozy korzystają z tych samych warunków, które określono w artykule 2 Protokołu dodatkowego.

2. Od dnia 1 lipca 1994 roku, z początkiem trzeciego roku, oraz jak podano w artykule 4 ustęp 3 punkt 1a Protokołu dodatkowego, oraz w czwartym i piątym roku, Bułgarii przyznaje się dodatkowe ilości przywozów do Wspólnoty produktów objętych kodami CN określonymi w załączniku XIIIa i XIIIb Umowy przejściowej oraz Układu Europejskiego. Te dodatkowe ilości wylicza się jako trzy równe części ilości przyznanych na podstawie Umowy przejściowej na 1993 rok, ale niewykorzystanych w związku z późnym wejściem w życie. Dodatkowe ilości wylicza się w stosunku pro rata, przyjmując za datę wejścia w życie dzień 1 czerwca 1993 roku.

Ustanawia się wyjątek od poprzedzającego ustępu w odniesieniu do przywożonych produktów objętych kodami CN 0104 i 0204, a także ex 0406 90. Dodatkowe ilości dla tych produktów wylicza się na podstawie pięciu równych części ilości niewykorzystanych w 1993 roku, w związku z późnym wejściem w życie Umowy przejściowej.

3. Począwszy od wejścia w życie niniejszej zmiany, oraz przez kolejne dwa lata, Bułgaria jest uprawniona do dodatkowych ilości produktów przywożonych do Wspólnoty, a objętych kodami CN określonymi w załączniku II protokołu 3 Umowy przejściowej.

Ilości wylicza się jako trzy równe części ilości przyznanych, ale niewykorzystanych w 1993 roku, w związku z późnym wejściem w życie Umowy.

4. Niniejsza zmiana wchodzi w życie z dniem 1 lipca 1994 roku. Strony powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu procedur niezbędnych do tego celu.

Byłbym zobowiązany za potwierdzenie, iż Pański Rząd zgadza się z treścią niniejszego listu.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Wspólnoty Europejskiej

(podpis pominięto)

B. List Bułgarii

Bruksela, 30 czerwca 1994 roku

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu z dnia dzisiejszego, który brzmi, jak następuje:

"Umowę przejściową między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali a Republiką Bułgarii, która zawiera postanowienia w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem znajdujące się w Układzie Europejskim, podpisano w Brukseli dnia 8 marca 1993 roku w celu doprowadzenia do szybkiego wdrożenia tych postanowień. Kiedy podpisywano Umowę przejściową, przewidywaną datą wejścia w życie był dzień 1 czerwca 1993 roku. Jednakże faktyczną datą wejścia w życie Umowy przejściowej był dzień 31 grudnia 1993 roku. Dlatego też Strony ustaliły, że, w drodze wyjątku, Bułgarii zezwala się na przedłużenie pewnych kontyngentów oraz pułapów przyznanych w drodze Umowy przejściowej na 1993 rok, jednak Bułgaria nie skorzystała z tego prawa w związku z późnym jej wejściem w życie. Zmiany dotyczące przedłużenia ustala się w sposób następujący:

1. Bułgarii przyznaje się dodatkowe kwoty na podstawie kontyngentów taryfowych i pułapów przewidzianych w Umowie przejściowej na 1993 rok dla produktów przywożonych do Wspólnoty, objętych kodami CN określonymi w załączniku III, których nie wykorzystano w związku z późnym wejściem w życie Umowy przejściowej.

Zgodnie z ustępem 2 protokołu 7 do Umowy przejściowej od tych dodatkowych kwot należy odliczyć te produkty, dla których świadectwa przywozowe wydano na podstawie rozporządzenia Rady WE przewidującego stosowanie ujednoliconych preferencji taryfowych między dniem 1 stycznia 1993 roku a dniem 30 grudnia 1993 roku.

W odniesieniu do przywozów do Wspólnoty, Bułgaria jest uprawiona do 40 % tych kwot dodatkowych od dnia 1 lipca 1994 roku, a do pozostałych 60 % od dnia 1 stycznia 1995 roku. Dodatkowe przywozy korzystają z tych samych warunków, które określono w artykule 2 Protokołu dodatkowego.

2. Od dnia 1 lipca 1994 roku, z początkiem trzeciego roku, oraz jak podano w artykule 4 ustęp 3 punkt 1a Protokołu dodatkowego, oraz w czwartym i piątym roku, Bułgarii przyznaje się dodatkowe ilości przywozów do Wspólnoty produktów objętych kodami CN określonymi w załączniku XIIIa i XIIIb Umowy przejściowej oraz Układu Europejskiego. Te dodatkowe ilości wylicza się jako trzy równe części ilości przyznanych na podstawie Umowy przejściowej na 1993 rok, ale niewykorzystanych w związku z późnym wejściem w życie. Dodatkowe ilości wylicza się w stosunku pro rata, przyjmując za datę wejścia w życie dzień 1 czerwca 1993 roku.

Ustanawia się wyjątek od poprzedzającego ustępu w odniesieniu do przywożonych produktów objętych kodami CN 0104 i 0204, a także ex 0406 90. Dodatkowe ilości dla tych produktów wylicza się na podstawie pięciu równych części ilości niewykorzystanych w 1993 roku, w związku z późnym wejściem w życie Umowy przejściowej.

3. Począwszy od wejścia w życie niniejszej zmiany, oraz przez kolejne dwa lata, Bułgaria jest uprawniona do dodatkowych ilości produktów przywożonych do Wspólnoty, a objętych kodami CN określonymi w załączniku II protokołu 3 Umowy przejściowej.

Ilości wylicza się jako trzy równe części ilości przyznanych, ale niewykorzystanych w 1993 roku, w związku z późnym wejściem w życie Umowy.

4. Niniejsza zmiana wchodzi w życie z dniem 1 lipca 1994 roku. Strony powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu procedur niezbędnych do tego celu.

Byłbym zobowiązany za potwierdzenie, iż Pański Rząd zgadza się z treścią niniejszego listu.".

Mam zaszczyt potwierdzić akceptację treści Pańskiego listu przez mój Rząd.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rządu Republiki Bułgarii

(podpis pominięto)

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1994.178.71

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Bułgaria-Wspólnota Europejska. Wymiana listów zmieniająca Umowę przejściową w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Europejską Wspólnotą Węgla i Stali, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, oraz Układ Europejski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Bułgarii, z drugiej strony, oba zmienione Protokołem dodatkowym, podpisanym dnia 21 grudnia 1993 roku. Bruksela.1994.06.30.
Data aktu: 30/06/1994
Data ogłoszenia: 12/07/1994
Data wejścia w życie: 01/07/1994