Chile-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów w sprawie przywozu jabłek i gruszek do Wspólnoty. Bruksela.1994.05.25.

POROZUMIENIE
w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Chile w sprawie przywozu jabłek i gruszek do Wspólnoty

List od Wspólnoty

Bruksela,

Szanowny Panie,

W ślad za rozmowami prowadzonymi między Wspólnotą Europejską (dalej zwaną "Wspólnotą") oraz Republiką Chile (dalej zwaną "Chile"), dotyczącymi dostępu jabłek i gruszek z Chile do rynku Wspólnoty, obie strony porozumiały się w następujących kwestiach:

1. Wspólnota stosuje następujące postanowienia w odniesieniu do przywozu jabłek i gruszek:

a) cena przywozowa w przypadku danego kraju wywozu jest równa najniższej cenie reprezentatywnej lub średniej ważonej najniższych cen reprezentatywnych, odnotowanych przynajmniej dla 60 % ilości z odpowiedniego kraju wywożącego, sprzedawanych na wszystkich reprezentatywnych rynkach, dla których dostępne są dane dotyczące cen;

b) opłata wyrównawcza jest wycofana, w przypadku gdy ceny nie schodzą poniżej ceny referencyjnej przez cztery kolejne dni robocze w odniesieniu do odpowiedniego kraju wysyłającego;

c) w zakresie zniesienia opłaty wyrównawczej, w przypadku gdy jednego dnia ma miejsce jedynie nieznaczna sprzedaż, uważa się, że tego dnia żadna sprzedaż nie miała miejsca.

2. Wspólnota również zobowiązuje się do tego, co następuje:

a) Wspólnota obniży o 50 % stopę podstawową celną ad valorem, określoną w końcowym harmonogramie Rundy Urugwajskiej na przywożone jabłka i gruszki, respektując cenę przywozową, w okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 31 lipca. Obniżka ta zostanie rozłożona na raty przewidziane w harmonogramie;

b) niezależnie, Wspólnota obniży o 50 %, na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca, należności celne przy przywozie ad valorem na jabłka i gruszki przywożone poniżej ceny przywozowej;

c) wprowadzając w życie postanowienia Rundy Urugwajskiej, Wspólnota doda co następuje do podpozycji 0808 10 99 na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca w odniesieniu do dołączonego załącznika w sprawie jabłek:

– nie mniej niż 56,4 ECU, ale mniej niż 57,7: 6 % + 6,3 ECU

– nie mniej niż 55,2 ECU, ale mniej niż 56,4: 6 % + 7,5 ECU

– w wysokości lub mniej niż 55,2 ECU: 6 % + 29,7 ECU

oraz doda co następuje do podpozycji 0808 20 33 na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca w odniesieniu do dołączonego załącznika w sprawie gruszek:

– nie mniej niż 51,2 ECU, ale mniej niż 52,3: 5 % + 5,7 ECU

– nie mniej niż 50,1 ECU, ale mniej niż 51,2: 5 % + 6,8 ECU

– w wysokości lub mniej niż 50,1 ECU: 5 % + 29,7 ECU

Liczby te będą precyzowane wraz z wprowadzaniem w życie zobowiązań Wspólnoty w Rundzie Urugwajskiej.

3. Chile wycofa zażalenie GATT w sprawie ograniczeń Wspólnoty na przywóz jabłek z Chile wraz z przyjęciem ustawodawstwa wspólnotowego określonego w ustępie 1 oraz zgłoszeniem przez Wspólnotę do GATT postanowień z ustępu 2 litera a).

4. Chile nie będzie wszczynać procedur rozstrzygania sporu GATT przeciwko systemowi opłat wyrównawczych Wspólnoty, które były tematem rozmów GATT w sprawie ograniczeń Wspólnoty na przywóz jabłek z Chile, ustanowionych przez Radę GATT dnia 22 września 1993 roku.

Zwracam się do Pana z prośbą o potwierdzenie zgody Pańskiego Rządu na powyższe ustalenie.

Mam zaszczyt zaproponować, jeśli treści zawarte powyżej są możliwe do przyjęcia przez Pański rząd, aby niniejszy list oraz potwierdzenie z Waszej strony stanowiły porozumienie między Wspólnotą Europejską a Republiką Chile.

Proszę przyjąć, szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rady Unii Europejskiej

List z Chile

Bruksela,

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu z datą dzisiejszą, o następującej treści:

"W ślad za rozmowami prowadzonymi między Wspólnotą Europejską (dalej zwaną »Wspólnotą«) oraz Republiką Chile (dalej zwaną »Chile«), dotyczącymi dostępu jabłek i gruszek z Chile do rynku Wspólnoty, obie strony porozumiały się w następujących kwestiach:

1. Wspólnota stosuje następujące postanowienia w odniesieniu do przywozu jabłek i gruszek:

a) cena przywozowa w przypadku danego kraju wywozu jest równa najniższej cenie reprezentatywnej lub średniej ważonej najniższych cen reprezentatywnych, odnotowanych przynajmniej dla 60 % ilości z odpowiedniego kraju wywożącego, sprzedawanych na wszystkich reprezentatywnych rynkach, dla których dostępne są dane dotyczące cen;

b) opłata wyrównawcza jest wycofana, w przypadku gdy ceny nie schodzą poniżej ceny referencyjnej przez cztery kolejne dni robocze w odniesieniu do odpowiedniego kraju wysyłającego;

c) w zakresie zniesienia opłaty wyrównawczej, w przypadku gdy jednego dnia ma miejsce jedynie nieznaczna sprzedaż, uważa się, że tego dnia żadna sprzedaż nie miała miejsca.

2. Wspólnota również zobowiązuje się do tego, co następuje:

a) Wspólnota obniży o 50 % stopę podstawową celną ad valorem, określoną w końcowym harmonogramie Rundy Urugwajskiej na przywożone jabłka i gruszki, respektując cenę przywozową, w okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 31 lipca. Obniżka ta zostanie rozłożona na raty przewidziane w harmonogramie;

b) niezależnie, Wspólnota obniży o 50 %, na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca, należności celne przy przywozie ad valorem na jabłka i gruszki przywożone poniżej ceny przywozowej;

c) wprowadzając w życie postanowienia Rundy Urugwajskiej, Wspólnota doda co następuje do podpozycji 0808 10 99 na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca w odniesieniu do dołączonego załącznika w sprawie jabłek:

- nie mniej niż 56,4 ECU, ale mniej niż 57,7: 6 % + 6,3 ECU

- nie mniej niż 55,2 ECU, ale mniej niż 56,4: 6 % + 7,5 ECU

- w wysokości lub mniej niż 55,2 ECU: 6 % + 29,7 ECU

oraz doda co następuje do podpozycji 0808 20 33 na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca w odniesieniu do dołączonego załącznika w sprawie gruszek:

- nie mniej niż 51,2 ECU, ale mniej niż 52,3: 5 % + 5,7 ECU

- nie mniej niż 50,1 ECU, ale mniej niż 51,2: 5 % + 6,8 ECU

- w wysokości lub mniej niż 50,1 ECU: 5 % + 29,7 ECU

Liczby te będą precyzowane wraz z wprowadzaniem w życie zobowiązań Wspólnoty w Rundzie Urugwajskiej.

3. Chile wycofa zażalenie GATT w sprawie ograniczeń Wspólnoty na przywóz jabłek z Chile wraz z przyjęciem ustawodawstwa wspólnotowego określonego w ustępie 1 oraz zgłoszeniem przez Wspólnotę do GATT postanowień z ustępu 2 litera a).

4. Chile nie będzie wszczynać procedur rozstrzygania sporu GATT przeciwko systemowi opłat wyrównawczych Wspólnoty, które były tematem rozmów GATT w sprawie ograniczeń Wspólnoty na przywóz jabłek z Chile, ustanowionych przez Radę GATT dnia 22 września 1993 roku.

Zwracam się do Pana z prośbą o potwierdzenie zgody Pańskiego Rządu na powyższe ustalenie.

Mam zaszczyt zaproponować, jeśli treści zawarte powyżej są możliwe do przyjęcia przez Pański rząd, aby niniejszy list oraz potwierdzenie z Waszej strony stanowiły porozumienie między Wspólnotą Europejską a Republiką Chile".

Potwierdzam zgodę mojego rządu na powyższe w celu powiadomienia Państwa, że zgodnie z Waszą propozycją, mój rząd wyraża zgodę, aby list od Was oraz niniejsze potwierdzenie stanowiły porozumienie między Wspólnotą Europejską a Republiką Chile.

Proszę przyjąć, szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rządu

Republiki Chile

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK

JABŁKA

Kod CN Wyszczególnienie Stawka celna
0808 Jabłka, gruszki i pigwy, świeże:
0808 10 - Jabłka:
0808 10 10 - - jabłka na sok, luzem, od 16 września do 15 grudnia 9 % MIN 0,45 ECU/100 kg netto
- - Pozostałe:
0808 10 91 - - - Od dnia 1 sierpnia do dnia 31 grudnia:
- - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - - nie mniej niż 51,6 ECU 14 %
- - - - - - nie mniej niż 50,6 ECU, ale mniej niż 51,6 ECU 14 % + 1,0 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 49,5 ECU, ale mniej niż 50,6 ECU 14 % + 2,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 48,5 ECU, ale mniej niż 49,5 ECU 14 % + 3,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 47,5 ECU, ale mniej niż 48,5 ECU 14 % + 4,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - mniej niż 47,5 ECU 14 % + 29,7 ECU/100 kg netto
0808 10 93 - - - Od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca:
- - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - - nie mniej niż 62,7 ECU 8 %
- - - - - - nie mniej niż 61,4 ECU, ale mniej niż 62,7 ECU 8 % + 1,3 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 60,2 ECU, ale mniej niż 61,4 ECU 8 % + 2,5 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 58,9 ECU, ale mniej niż 60,2 ECU 8 % + 3,8 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 57,7 ECU, ale mniej niż 58,9 ECU 8 % + 5,0 ECU/100 kg netto
- - - - - - mniej niż 57,7 ECU 8 % + 29,7 ECU/100 kg netto
0808 10 99 a) - - - od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca:
- - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - - nie mniej niż 62,7 ECU 6 %
- - - - - - nie mniej niż 61,4 ECU, ale mniej niż 62,7 ECU 6 % + 1,3 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 60,2 ECU, ale mniej niż 61,4 ECU 6 % + 2,5 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 58,9 ECU, ale mniej niż 60,2 ECU 6 % + 3,8 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 57,7 ECU, ale mniej niż 58,9 ECU 6 % + 5,0 ECU/100 kg netto
- - - - - - mniej niż 57,7 ECU 6 % + 29,7 ECU/100 kg netto
b) - - - Od dnia 1 lipca do dnia 31 lipca:
- - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - nie mniej niż 51,6 ECU 6 %
- - - - - nie mniej niż 50,6 ECU, ale mniej niż 51,6 ECU 6 % + 1,0 ECU/100 kg netto
- - - - - nie mniej niż 49,5 ECU, ale mniej niż 50,6 ECU 6 % + 2,1 ECU/100 kg netto
- - - - - nie mniej niż 48,5 ECU, ale mniej niż 49,5 ECU 6 % + 3,1 ECU/100 kg netto
- - - - - nie mniej niż 47,5 ECU, ale mniej niż 48,5 ECU 6 % + 4,1 ECU/100 kg netto
- - - - - mniej niż 47,5 ECU 6 % + 29,7 ECU/100 kg netto

ZAŁĄCZNIK

GRUSZKI

Kod CN Wyszczególnienie Stawka celna
0808 20 - Gruszki i pigwy:
- - Gruszki:
0808 20 10 - - - gruszki na wino gruszkowe, luzem, od dnia 1 sierpnia do dnia 31 grudnia 9 % MIN 0,45 ECU/100 kg netto
- - - Pozostałe:
0808 20 31 - - - - Od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca:
- - - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - - nie mniej niż 56,9 ECU 10 %
- - - - - - nie mniej niż 55,8 ECU, ale mniej niż 56,9 ECU 10 % + 1,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 54,6 ECU, ale mniej niż 55,8 ECU 10 % + 2,3 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 53,5 ECU, ale mniej niż 54,6 ECU 10 % + 3,4 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 52,3 ECU, ale mniej niż 53,5 ECU 10 % + 4,6 ECU/100 kg netto
- - - - - - mniej niż 52,3 ECU 10 % + 29,7 ECU/100 kg netto
0808 20 33 - - - - Od dnia 1 kwietnia do dnia 30 kwietnia:
- - - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - - nie mniej niż 56,9 ECU 5 %
- - - - - - nie mniej niż 55,8 ECU, ale mniej niż 56,9 ECU 5 % + 1,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 54,6 ECU, ale mniej niż 55,8 ECU 5 % + 2,3 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 53,5 ECU, ale mniej niż 54,6 ECU 5 % + 3,4 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 52,3 ECU, ale mniej niż 53,5 ECU 5 % + 4,6 ECU/100 kg netto
- - - - - - mniej niż 52,3 ECU 5 % + 29,7 ECU/100 kg netto
0808 20 34 - - - - Od dnia 1 maja do dnia 30 czerwca 5 % MIN 2,00 ECU/100 kg netto
0808 20 35 - - - - Od dnia 1 lipca do dnia 15 lipca:
- - - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - - nie mniej niż 52,4 ECU 5 %
- - - - - - nie mniej niż 51,4 ECU, ale mniej niż 52,4 ECU 5 % + 1,0 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 50,3 ECU, ale mniej niż 51,4 ECU 5 % + 2,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 49,3 ECU, ale mniej niż 50,3 ECU 5 % + 3,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 48,2 ECU, ale mniej niż 49,3 ECU 5 % + 4,2 ECU/100 kg netto
- - - - - - mniej niż 48,2 ECU 5 % + 29,7 ECU/100 kg netto
0808 20 36 - - - - Od dnia 16 lipca do dnia 31 lipca:
- - - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - - nie mniej niż 52,4 ECU 10 %
- - - - - - nie mniej niż 51,4 ECU, ale mniej niż 52,4 ECU 10 % + 1,0 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 50,3 ECU, ale mniej niż 51,4 ECU 10 % + 2,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 49,3 ECU, ale mniej niż 50,3 ECU 10 % + 3,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 48,2 ECU, ale mniej niż 49,3 ECU 10 % + 4,2 ECU/100 kg netto
- - - - - - mniej niż 48,2 ECU 10 % + 29,7 ECU/100 kg netto
0808 20 39 - - - - Od dnia 1 sierpnia do dnia 31 października:
- - - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - - nie mniej niż 44,7 ECU 13 %
- - - - - - nie mniej niż 43,8 ECU, ale mniej niż 44,7 ECU 13 % + 0,9 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 42,9 ECU, ale mniej niż 43,8 ECU 13 % + 1,8 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 42,0 ECU, ale mniej niż 42,9 ECU 13 % + 2,7 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 41,1 ECU, ale mniej niż 42,0 ECU 13 % + 3,6 ECU/100 kg netto
- - - - - - mniej niż 41,1 ECU 13 % + 29,7 ECU/100 kg netto
0808 20 40 - - - - Od dnia 1 listopada do dnia 31 grudnia:
- - - - - Cena przywozowa za 100 kg netto wynosi:
- - - - - - nie mniej niż 56,9 ECU 13 %
- - - - - - nie mniej niż 55,8 ECU, ale mniej niż 56,9 ECU 13 % + 1,1 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 54,6 ECU, ale mniej niż 55,8 ECU 13 % + 2,3 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 53,5 ECU, ale mniej niż 54,6 ECU 13 % + 3,4 ECU/100 kg netto
- - - - - - nie mniej niż 52,3 ECU, ale mniej niż 53,5 ECU 13 % + 4,6 ECU/100 kg netto
- - - - - - mniej niż 52,3 ECU 13 % + 29,7 ECU/100 kg netto

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1994.130.36

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Chile-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów w sprawie przywozu jabłek i gruszek do Wspólnoty. Bruksela.1994.05.25.
Data aktu: 25/05/1994
Data ogłoszenia: 25/05/1994
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 25/05/1994