Decyzja 93/195/EWG w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy powrotnym wwozie zarejestrowanych koni wyścigowych, biorących udział w zawodach i wykorzystywanych w wydarzeniach kulturalnych po wywozie czasowym

DECYZJA KOMISJI
z dnia 2 lutego 1993 r.
w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy powrotnym wwozie zarejestrowanych koni wyścigowych, biorących udział w zawodach i wykorzystywanych w wydarzeniach kulturalnych po wywozie czasowym

(93/195/EWG)

(Dz.U.UE L z dnia 6 kwietnia 1993 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/426/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących przemieszczanie i przywóz zwierząt z rodziny koniowatych z państw trzecich 1 , ostatnio zmienioną dyrektywą 92/36/EWG 2 , w szczególności jej art. 19 ii),

a także mając na uwadze, co następuje:

na mocy decyzji Rady 79/542/EWG 3 , ostatnio zmienionej decyzją Komisji 93/100/EWG 4 , ustanowiono wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie w szczególności dopuszczają przywóz zwierząt z rodziny koniowatych;

należy również uwzględnić regionalizację niektórych państw trzecich znajdujących się na powyżej wspomnianym wykazie, która jest przedmiotem decyzji Komisji 92/160/EWG 5 , zmienionej decyzją 92/161/EWG 6 ;

odpowiedzialne krajowe władze weterynaryjne zobowiązały się powiadamiać Komisję i Państwa Członkowskie, przy użyciu telegramu, teleksu lub telefaksu, w ciągu 24 godzin o potwierdzeniu wystąpienia u zwierząt z rodziny koniowatych jakiejkolwiek choroby zakaźnej lub zaraźliwej z wykazów A i B Międzynarodowego Biura Epizootii lub o przyjęciu szczepień przeciwko którejkolwiek z nich lub, w ciągu odpowiedniego okresu, o wszelkich zmianach w krajowych przepisach przywozowych dotyczących zwierząt z rodziny koniowatych;

różne kategorie koni mają swoje własne cechy i ich przywóz jest zatwierdzony do różnych celów; co za tym idzie, należy ustanowić szczególne wymagania zdrowotne dla powrotnego wwozu zarejestrowanych koni wyścigowych, biorących udział w zawodach i wykorzystywanych w wydarzeniach kulturalnych;

istnieje jednakowa sytuacja zdrowotna na torach wyścigowych i w pomieszczeniach, w których odbywają się zawody czy też wydarzenia kulturalne, oraz z uwagi na odizolowanie od zwierząt z rodziny koniowatych zwierząt o niższym stanie zdrowia, słusznym wydaje się ustanowienie jednolitego świadectwa zdrowia dla powrotnego wwozu zarejestrowanych koni wyścigowych, biorących udział w zawodach i wykorzystywanych w wydarzeniach kulturalnych po wywozie czasowym do państw trzecich;

środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1 7

Bez uszczerbku dla decyzji 92/160/EWG, Państwa Członkowskie zezwalają na powrotny wwóz zarejestrowanych koni wyścigowych, biorących udział w zawodach i wykorzystywanych w wydarzeniach kulturalnych po wywozie czasowym, jeżeli:

powracają z państw trzecich znajdujących się w części I oraz II specjalnej kolumny dla zwierząt z rodziny koniowatych w Załączniku do decyzji 79/542/EWG, do których były one czasowo wywiezione bezpośrednio bądź też tranzytem przez inne kraje należące do tej samej grupy znajdującej się w załączniku I do niniejszej decyzji,
spełniających wymogi ustanowione we właściwych wzorach świadectw zdrowia zwierząt określonych w załączniku II do niniejszej decyzji,
brały udział w wyścigach, zawodach lub wydarzeniach kulturalnych o szczególnym charakterze w Kanadzie lub Stanach Zjednoczonych Ameryki oraz spełniają wymogi określone w świadectwie zdrowia zgodnie ze wzorem świadectwa zdrowia ustanowionym w załączniku III do niniejszej decyzji,
brały udział w Pucharze Świata w Wyścigach Konnych w Dubaju i spełniają wymagania ustalone w świadectwie zdrowia zgodnie ze wzorem podanym w załączniku IV do niniejszej decyzji,
brały udział w Pucharze Melbourne oraz spełniają wymagania ustanowione w świadectwie zdrowia, zgodnym ze wzorem podanym w załączniku V do niniejszej decyzji,
brały udział w Pucharze Japonii i Międzynarodowych Wyścigach Koni w Hongkongu oraz spełniają wymogi określone w świadectwie zdrowia zgodnie ze wzorem określonym w załączniku VI do niniejszej decyzji,
brały udział w wydarzeniach z udziałem koni w ramach Igrzysk Azjatyckich lub Pucharu Świata w Długodystansowych Rajdach Konnych, niezależnie od tego, w którym z państw trzecich, ich terytoriów lub części, odbywają się zawody, i z których dopuszczony jest powrotny przywóz do Unii zgodnie z art. 3 tiret drugie decyzji 2004/211/WE i wskazanych w kolumnie 7 w załączniku I do tej decyzji, oraz spełniają wymogi określone w świadectwie zdrowia zgodnie ze wzorem ustanowionym w załączniku VII do niniejszej decyzji,
8
 brały udział w międzynarodowych grupowych/stopniowych spotkaniach w Australii, Kanadzie, Stanach Zjednoczonych Ameryki, Hongkongu, Japonii, Singapurze, Zjednoczonych Emiratach Arabskich lub Katarze oraz spełniają wymogi ustanowione w świadectwie zdrowia zgodnie ze wzorem ustanowionym w załączniku VIII do niniejszej decyzji,
brały udział w zawodach jeździeckich na igrzyskach olimpijskich, zawodach próbnych przygotowujących do igrzysk lub w paraolimpiadzie oraz spełniają wymogi określone w świadectwie zdrowia zgodnie ze wzorem świadectwa zdrowia ustanowionym w załączniku IX do niniejszej decyzji,
- 9
 uczestniczyły w zawodach jeździeckich LG Global Champions Tour w Szanghaju (Chiny), w obszarze metropolitalnym Meksyku (Meksyk) lub w Miami (Stany Zjednoczone) oraz spełniają wymogi określone w świadectwie zdrowia sporządzonym zgodnie ze wzorem świadectwa zdrowia ustanowionym w załączniku X do niniejszej decyzji.
Artykuł  2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 2 lutego 1993 r.
W imieniu Komisji
René STEICHEN
Członek Komisji

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I  10

Grupa sanitarna A 11  Szwajcaria (CH), Grenlandia (GL), Islandia (IS)

Grupa sanitarna B 12

Australia (AU), Białoruś (BY), Czarnogóra (ME), była jugosłowiańska republika Macedonii 13  (MK), Nowa Zelandia (NZ), Serbia (RS), Rosja 14  (RU), Ukraina (UA)

Grupa sanitarna C 15

Kanada (CA), Chiny 16  (CN), Hongkong (HK), Indonezja 17 (18  (ID), Japonia (JP), Republika Korei (KR), Makau (MO), Malezja (półwysep) (MY), Singapur (SG), Tajlandia (TH), Stany Zjednoczone Ameryki (US)

Grupa sanitarna D 19

Argentyna (AR), Barbados (BB), Bermudy (BM), Boliwia (BO), Brazylia 20  (BR), Chile (CL), Kostaryka 21  (CR), Kuba (CU), Jamajka (JM), Meksyk 22  (MX), Peru 23  (PE), Paragwaj (PY), Urugwaj (UY)

Grupa sanitarna E 24

Zjednoczone Emiraty Arabskie (AE), Bahrajn (BH), Algieria (DZ), Izrael 25  (IL), Jordania (JO), Kuwejt (KW), Liban (LB), Maroko (MA), Oman (OM), Katar (QA), Arabia Saudyjska 26  (SA), Tunezja (TN), Turcja 27  (TR).

ZAŁĄCZNIK  II  28

ŚWIADECTWO ZDROWIA

przy powrotnym wwozie do Unii Europejskiej zarejestrowanych koni przeznaczonych do udziału w wyścigach, zawodach i wydarzeniach kulturalnych po wywozie czasowym na okres nie dłuższy niż 30 dni

grafika

ZAŁĄCZNIK  III  29

ZAŁĄCZNIK  IV  30

ZAŁĄCZNIK  V  31

ZAŁĄCZNIK  VI  32

ZAŁĄCZNIK  VII  33

ŚWIADECTWO ZDROWIA

przy powrotnym przywozie zarejestrowanych koni po czasowym wywozie trwającym mniej niż 60 dni w celu uczestnictwa w wydarzeniach z udziałem koni w ramach Igrzysk Azjatyckich lub Pucharu Świata w Długodystansowych Rajdach Konnych

ZAŁĄCZNIK  VIII  34

ŚWIADECTWO ZDROWIA

przy powrotnym wwozie do Unii zarejestrowanych koni, które brały udział w międzynarodowych grupowych/stopniowych spotkaniach w Australii, Kanadzie, Stanach Zjednoczonych Ameryki, Hongkongu, Japonii, Singapurze, Zjednoczonych Emiratach Arabskich lub Katarze po czasowym wywozie na okres

krótszy niż 90 dni

Świadectwo nr: .......................................................

Państwo wysyłki: AUSTRALIA 35 , KANADA 36 , STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI 37 , HONGKONG 38 , JAPONIA 39 , SINGAPUR 40 , ZJEDNOCZONE EMIRATY ARABSKIE 41 , KATAR 42

Odpowiedzialne ministerstwo: ..............................................................................................................................................

(wpisać nazwę ministerstwa)

I.
Identyfikacja konia
a)
Numer dokumentu identyfikacyjnego: ....................................................
b)
Zatwierdzony przez: ................................................................................

(nazwa właściwego organu)

II.
Pochodzenie konia

Koń jest wysyłany z: ...................................................................................................

(miejsce wysyłki)

do: ...............................................................................................................................

(miejsce przeznaczenia)

drogą powietrzną: .......................................................................................................

(numer lotu)

Nazwa i adres wysyłającego: ......................................................................................

Nazwa i adres odbiorcy: .............................................................................................

III.
Informacje zdrowotne

Ja, niżej podpisany, zaświadczam, że opisany wyżej koń spełnia następujące wymagania:

a)
pochodzi z państwa trzeciego, w którym następujące choroby podlegają obowiązkowi zgłoszenia: afrykański pomór koni, zaraza stadnicza, nosacizna, wirusowe zapalenie mózgu i rdzenia koni (wszystkie rodzaje, łącznie z wenezuelskim zapaleniem mózgu i rdzenia koni), niedokrwistość zakaźna koni, pęcherzykowe zapalenie jamy ustnej, wścieklizna i wąglik;
b)
został dzisiaj zbadany i nie wykazuje klinicznych objawów choroby 43 ;
c)
nie jest przeznaczony do uboju w ramach krajowego programu zwalczania chorób zakaźnych lub zaraźliwych;
d)
od wwozu do państwa wysyłki lub, w przypadku oficjalnej regionalizacji zgodnie z przepisami Unii, części terytorium państwa wysyłki 44  przebywał w gospodarstwach podlegających nadzorowi weterynaryjnemu i był trzymany w osobnej stajni, a w styczność ze zwierzętami z rodziny koniowatych o niższym statusie zdrowotnym wchodził tylko podczas wyścigów;
e)
pochodzi z terytorium lub, w przypadku oficjalnej regionalizacji zgodnie z przepisami Unii, z części terytorium państwa wysyłki, w którym:
(i)
przez ostatnie dwa lata nie wystąpiło wenezuelskie zapalenie mózgu i rdzenia koni;
(ii)
w ciągu ostatnich sześciu miesięcy nie wystąpiła zaraza stadnicza;
(iii)
w ciągu ostatnich sześciu miesięcy nie wystąpiła nosacizna;
f)
nie pochodzi z terytorium lub części terytorium państwa wysyłki uznanego, zgodnie z przepisami Unii, za terytorium, na którym występuje afrykański pomór koni;
g)
nie pochodzi z gospodarstwa, które było objęte zakazem umotywowanym względami zdrowia zwierząt, ani też nie miał kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych pochodzącymi z gospodarstwa, które było objęte zakazem umotywowanym względami zdrowia zwierząt i ustanawiającym następujące warunki:
(i)
jeśli z gospodarstwa nie usunięto wszystkich zwierząt z gatunków podatnych na jedną lub więcej chorób określonych poniżej, zakaz obowiązywał przez:
-
sześć miesięcy - w przypadku wirusowego zapalenia mózgu i rdzenia koni (wszystkich rodzajów poza wenezuelskim zapaleniem mózgu i rdzenia koni), począwszy od daty uboju zwierząt z rodziny koniowatych dotkniętych tą chorobą lub usunięcia ich z terenu gospodarstwa,
-
okres konieczny do przeprowadzenia dwóch testów Cogginsa, z wynikiem ujemnym, na próbkach pobranych w odstępie trzech miesięcy od zwierząt pozostałych po poddaniu zwierząt zakażonych ubojowi - w przypadku niedokrwistości zakaźnej koni,
-
sześć miesięcy - w przypadku pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej,
-
sześć miesięcy - w przypadku wirusowego zapalenia tętnic koni,
-
jeden miesiąc od ostatniego odnotowanego przypadku - w przypadku wścieklizny,
-
15 dni od ostatnio notowanego przypadku - w przypadku wąglika;
(ii)
jeśli wszystkie zwierzęta z gatunków podatnych na chorobę zostały poddane ubojowi albo usunięte z terenu gospodarstwa, okres zakazu wynosi 30 dni (lub 15 dni w przypadku wąglika), począwszy od dnia, w którym teren gospodarstwa został oczyszczony i zdezynfekowany po zniszczeniu lub usunięciu zwierząt;
h)
według posiadanych przeze mnie informacji zwierzę nie miało kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które były dotknięte chorobą zakaźną lub zaraźliwą w okresie 15 dni przed wydaniem niniejszego oświadczenia.
IV.
Informacje na temat pobytu i kwarantanny:
a)
Koń został wprowadzony na terytorium państwa wysyłki w dniu ................................................................. 45 .
b)
Koń przybył do państwa wysyłki z państwa członkowskiego Unii Europejskiej 46  lub z ............................ 47 (48 .
c)
Koń przybył na terytorium państwa wysyłki zgodnie z warunkami zdrowotnymi zwierząt, które są co najmniej tak restrykcyjne jak warunki określone w niniejszym świadectwie.
d)
Zgodnie z posiadanymi informacjami i w oparciu o załączone oświadczenie właściciela 49  lub przedstawiciela właściciela 50  konia, stanowiące część niniejszego świadectwa, koń nie przebywał nieprzerwanie poza Unią Europejską przez okres 90 dni lub dłuższy, obejmujący datę planowanego powrotu zgodnie z niniejszym świadectwem, i nie przebywał poza terytorium państw wymienionych powyżej.
V.
Zwierzę będzie transportowane pojazdem uprzednio oczyszczonym i zdezynfekowanym przy użyciu środka dezynfekcyjnego oficjalnie zatwierdzonego w państwie trzecim wysyłki oraz tak skonstruowanym, aby odchody, ściółka czy też pasza nie mogły wydostać się na zewnątrz podczas transportu.
VI.
Niniejsze świadectwo jest ważne przez 10 dni.
Data Miejsce Pieczęć i podpis urzędowego lekarza weterynarii (51 )
Imię i nazwisko wielkimi literami oraz stanowisko.

OŚWIADCZENIE

Ja, niżej podpisany(-a) .........................................................................................................

(wpisać drukowanymi literami nazwisko właściciela 52  lub przedstawiciela właściciela 53  konia opisanego powyżej)

oświadczam, że:

-
koń zostanie wysłany bezpośrednio z miejsca wysyłki do miejsca przeznaczenia, nie mając styczności z innymi zwierzętami z rodziny koniowatych nieposiadającymi tego samego statusu zdrowotnego,
-
koń jest przemieszczany wyłącznie między obiektami zatwierdzonymi dla koni uczestniczących w grupowych/ stopniowych spotkaniach w Australii, Kanadzie, Stanach Zjednoczonych Ameryki, Hongkongu, Japonii, Singapurze, Zjednoczonych Emiratach Arabskich lub Katarze,
-
koń został wywieziony z państwa członkowskiego Unii Europejskiej dnia .......................................................... 54 .

.............................................................. ...............................................................

(Miejscowość, data) (Podpis)

ZAŁĄCZNIK  IX  55

ZAŁĄCZNIK  X  56  

ŚWIADECTWO ZDROWIA

przy powrotnym wwozie do Unii zarejestrowanych koni po wywozie czasowym do Chin, Meksyku lub Stanów Zjednoczonych Ameryki i na okres nie dłuższy niż 30 dni w celu uczestnictwa w zawodach w Szanghaju, obszarze metropolitalnym Meksyku lub Miami

Świadectwo nr: ..................................
Impreza: Uczestnictwo w zawodach LG Global Champions Tour w Szanghaju (Chiny), w obszarze
metropolitalnym Meksyku (Meksyk) lub Miami (Stany Zjednoczone Ameryki)

Państwo trzecie wysyłki: Chiny(57 ), Meksyk(58 )/Stany Zjednoczone Ameryki(59 )

Odpowiedzialne ministerstwo: ............................................... (wpisać nazwę ministerstwa)

I.
Identyfikacja konia
a)
Numer dokumentu identyfikacyjnego: .....................................................
b)
Zatwierdzony przez: .................................................................................

(nazwa właściwego organu)

II.
Pochodzenie konia

Koń jest wysyłany z: ...................................................................................................

(miejsce wysyłki)

do: ................................................................................................................................

(miejsce przeznaczenia)

drogą lotniczą: ..............................................................................................................

(numer lotu)

Nazwa i adres wysyłającego: ........................................................................................

Nazwa i adres odbiorcy: ...............................................................................................

III.
Informacje zdrowotne

Ja, niżej podpisany, zaświadczam, że określony wyżej koń spełnia następujące wymagania:

a)
pochodzi z państwa trzeciego, w którym następujące choroby podlegają obowiązkowi zgłoszenia: afrykański pomór koni, zaraza stadnicza, nosacizna, wirusowe zapalenie mózgu i rdzenia koni (wszystkie rodzaje, łącznie z wenezuelskim zapaleniem mózgu i rdzenia koni), niedokrwistość zakaźna koni, pęcherzykowe zapalenie jamy ustnej, wścieklizna i wąglik;
b)
został dzisiaj zbadany i nie wykazuje klinicznych objawów choroby(60 );
c)
nie jest przeznaczony do uboju w ramach krajowego programu zwalczania chorób zakaźnych lub zaraźliwych;
d)
od wwozu do państwa trzeciego lub, w przypadku oficjalnej regionalizacji zgodnie z przepisami Unii, części terytorium państwa trzeciego(61 ) przebywał w gospodarstwach podlegających nadzorowi weterynaryjnemu i był trzymany w osobnej stajni, a w styczność ze zwierzętami z rodziny koniowatych o niższym statusie zdrowotnym wchodził tylko podczas zawodów;
e)
pochodzi z terytorium lub, w przypadku oficjalnej regionalizacji zgodnie z przepisami Unii, z części państwa trzeciego, w których:
(i)
przez ostatnie dwa lata nie wystąpiło wenezuelskie zapalenie mózgu i rdzenia koni;
(ii)
w ciągu ostatnich sześciu miesięcy nie wystąpiła zaraza stadnicza;
(iii)
w ciągu ostatnich sześciu miesięcy nie wystąpiła nosacizna;
f)
nie pochodzi z terytorium lub części terytorium państwa trzeciego uznanego, zgodnie z przepisami Unii, za terytorium, na którym występuje afrykański pomór koni;
g)
nie pochodzi z gospodarstwa, które było objęte zakazem umotywowanym względami zdrowia zwierząt, ani też nie miał kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych pochodzącymi z gospodarstwa, które było objęte zakazem umotywowanym względami zdrowia zwierząt i ustanawiającym następujące warunki:
(i)
jeśli z gospodarstwa nie usunięto wszystkich zwierząt z gatunków podatnych na jedną lub więcej chorób określonych poniżej, zakaz obowiązywał przez:
-
sześć miesięcy w przypadku wirusowego zapalenia mózgu i rdzenia koni, poczynając od daty uboju zwierząt z rodziny koniowatych dotkniętych tą chorobą lub usunięcia ich z terenu gospodarstwa,
-
okres konieczny do przeprowadzenia z trzymiesięcznym odstępem dwóch testów Cogginsa, z wynikiem ujemnym, na próbkach pobranych od zwierząt pozostałych po poddaniu zakażonych zwierząt ubojowi - w przypadku niedokrwistości zakaźnej koni,
-
jeden miesiąc od ostatniego odnotowanego przypadku - w przypadku wścieklizny,
-
15 dni od ostatnio notowanego przypadku - w przypadku wąglika;
(ii)
jeśli wszystkie zwierzęta z gatunków podatnych na chorobę zostały poddane ubojowi albo usunięte z terenu gospodarstwa, okres zakazu wynosi 30 dni (lub 15 dni w przypadku wąglika), począwszy od dnia, w którym teren gospodarstwa został oczyszczony i zdezynfekowany po zniszczeniu lub usunięciu zwierząt;
h)
pochodzi z gospodarstwa:
(i)
które nie było objęte zakazem związanym z wystąpieniem pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej, a zwierzę nie miało kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych pochodzącymi z gospodarstwa objętego takim zakazem w ciągu ostatnich sześciu miesięcy(62 ); albo
(ii)
które było wolne od pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej w okresie 30 dni przed wysyłką i w którym zwierzę było chronione przez okres 30 dni przed wysyłką przed owadami-wektorami oraz w którym zwierzę poddano jednemu z następujących badań zdrowia przeprowadzonemu na próbce krwi pobranej nie wcześniej niż 21 dni po rozpoczęciu okresu ochrony przed owadami-wektorami:
-
test neutralizacji wirusa, z wynikiem ujemnym, przy rozcieńczeniu surowicy 1 do 12(63 ),
-
test serologiczny przeprowadzony i wykazujący wynik ujemny zgodnie z rozdziałem 2.1.19 pkt B(2) Podręcznika testów diagnostycznych i szczepionek dla zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE)(64 );
i)
według posiadanych przeze mnie informacji zwierzę nie miało kontaktu ze zwierzętami z rodziny koniowatych, które były dotknięte chorobą zakaźną lub zaraźliwą w okresie 15 dni przed wydaniem niniejszego oświadczenia.
IV.
Informacje na temat pobytu i kwarantanny:
a)
Koń został wprowadzony na terytorium Chin(65 )/Meksyku(66 )/Stanów Zjednoczonych Ameryki(67 ) w dniu .........(68 ).
b)
Koń

(3) albo [przybył do Chin z państwa członkowskiego Unii Europejskiej;]

(3) albo [przybył do Meksyku(69 )/Stanów Zjednoczonych Ameryki(70 ) z państwa członkowskiego Unii Europejskiej(71 )/Meksyku(72 )/ Stanów Zjednoczonych Ameryki(73 );]

c)
Zgodnie z posiadanymi informacjami koń nie przebywał nieprzerwanie poza Unią Europejską przez okres 30 dni lub dłuższy, obejmujący dzień planowanego powrotu zgodnie z niniejszym świadectwem, i od momentu opuszczenia Unii Europejskiej nie przebywał poza

(3) albo [częścią terytorium Chin, którą określono jako "CN-2" w wykazie państw w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.]

(3) albo [częścią terytorium Meksyku, którą określono jako "MX-1" w wykazie państw w załączniku I do decyzji 2004/211/WE lub Stanami Zjednoczonymi Ameryki.]

V.
Zwierzę będzie transportowane pojazdem uprzednio oczyszczonym i zdezynfekowanym przy użyciu środka dezynfekcyjnego oficjalnie zatwierdzonego w państwie trzecim wysyłki oraz tak skonstruowanym, aby odchody, ściółka czy też pasza nie mogły wydostać się na zewnątrz podczas transportu.
VI.
Niniejsze świadectwo jest ważne przez 10 dni.
Data Miejsce Pieczęć i podpis urzędowego lekarza weterynarii (1)

Imię i nazwisko wielkimi literami oraz stanowisko

(1) Kolor pieczęci i podpisu musi się różnić od koloru druku.
1 Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 42.
2 Dz.U. L 157 z 10. 6.1992, str. 28.
3 Dz.U. L 146 z 14.6.1979, str. 15.
4 Dz.U. L 40 z 17.2.1993, str. 23.
5 Dz.U. L 71 z 18.3.1992, str. 27.
6 Dz.U. L 71 z 18.3.1992, str. 29.
7 Art. 1:

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 95/99/WE z dnia 27 marca 1995 r. (Dz.U.UE.L.95.76.16) zmieniającej nin. decyzję z dniem 27 marca 1995 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 i 3 decyzji nr 97/684/WE z dnia 10 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.287.49) zmieniającej nin. decyzję z dniem 13 października 1997 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 98/567/WE z dnia 6 października 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.276.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem 7 października 1998 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2000/754/WE z dnia 24 listopada 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.303.34) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2001/144/WE z dnia 12 lutego 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.53.23) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2001/610/WE z dnia 18 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.214.45) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2005/605/WE z dnia 4 sierpnia 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.206.16) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2005/771/WE z dnia 3 listopada 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.291.38) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2005/943/WE z dnia 21 grudnia 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.342.94) zmieniającej nin. decyzję z dniem 27 grudnia 2005 r.

- zmieniony przez art. 2 pkt 1 decyzji nr 2010/266/UE z dnia 30 kwietnia 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.117.85) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 2014/86/UE z dnia 13 lutego 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.45.24) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

8 Art. 1 tiret ósme zmienione przez art. 1 pkt 1 decyzji nr (UE) 2016/1775 z dnia 4 października 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.271.9) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
9 Art. 1 tiret dziesiąte:

- zmienione przez art. 1 pkt 1 decyzji nr (UE) 2015/2301 z dnia 8 grudnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.324.38) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr (UE) 2017/99 z dnia 18 stycznia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.16.44) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 2 pkt 1 decyzji nr (UE) 2018/218 z dnia 13 lutego 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.42.54) zmieniającej nin. decyzję z dniem 15 lutego 2018 r.

10 Załącznik I:

- zmieniony przez art. 3 pkt 1 decyzji nr 93/344/EWG z dnia 17 maja 1993 r. (Dz.U.UE.L.93.138.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem 27 maja 1993 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 decyzji nr 93/509/EWG z dnia 21 września 1993 r. (Dz.U.UE.L.93.238.44) zmieniającej nin. decyzję z dniem 22 września 1993 r.

- zmieniony przez art. 18 pkt 1 decyzji nr 94/453/WE z dnia 29 czerwca 1994 r. (Dz.U.UE.L.94.187.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem 29 czerwca 1994 r.

- zmieniony przez art. 3 pkt 1 decyzji nr 94/561/WE z dnia 27 lipca 1994 r. (Dz.U.UE.L.94.214.17) zmieniającej nin. decyzję z dniem 4 sierpnia 1994 r.

- zmieniony przez art. 29 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U.04.90.864/29) z dniem 1 stycznia 1995 r.

- zmieniony przez art. 3 pkt 1 decyzji nr 95/322/WE z dnia 25 lipca 1995 r. (Dz.U.UE.L.95.190.9) zmieniającej nin. decyzję z dniem 26 lipca 1995 r.

- zmieniony przez art. 3 pkt 1 decyzji nr 95/323/WE z dnia 25 lipca 1995 r. (Dz.U.UE.L.95.190.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem 26 lipca 1995 r.

- zmieniony przez art. 3 pkt 1 i 2 decyzji nr 96/279/WE z dnia 26 lutego 1996 r. (Dz.U.UE.L.96.107.1) zmieniającej nin. decyzję z dniem 27 lutego 1996 r.

- zmieniony przez art. 3 pkt 1 decyzji nr 97/160/WE z dnia 14 lutego 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.62.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 17 lutego 1997 r.

- zmieniony przez art. 2 pkt 1 decyzji nr 98/360/WE z dnia 18 maja 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.163.44) zmieniającej nin. decyzję z dniem 19 maja 1998 r.

- zmieniony przez art. 3 pkt 1 decyzji nr 98/594/WE z dnia 6 października 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.286.53) zmieniającej nin. decyzję z dniem 7 października 1998 r.

- zmieniony przez art. 4 pkt 1 decyzji nr 1999/228/WE z dnia 5 marca 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.83.77) zmieniającej nin. decyzję z dniem 8 marca 1999 r.

- zmieniony przez art. 3 pkt 1 decyzji nr 1999/558/WE z dnia 26 lipca 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.211.53) zmieniającej nin. decyzję z dniem 27 lipca 1999 r.

- zmieniony przez art. 3 pkt 1 decyzji nr 2000/209/WE z dnia 24 lutego 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.64.22) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 3 pkt 1 decyzji nr 2001/117/WE z dnia 26 stycznia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.43.38) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 3 pkt 1 decyzji nr 2001/611/WE z dnia 20 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.214.49) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 20 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U.UE.L.03.236.33) z dniem 1 maja 2004 r.

- zmieniony przez art. 9 ust. 1 decyzji nr 2004/211/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. ustanawiającej wykaz państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni oraz zmieniająca decyzje 93/195/EWG i 94/63/WE (Dz.U.UE.L.04.73.1) z dniem 1 maja 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 2 tiret drugie rozporządzenia nr 1792/2006 z dnia 23 października 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.362.1) zmieniającego nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2007 r.

- zmieniony przez art. 2 pkt 3 decyzji nr 2010/266/UE z dnia 30 kwietnia 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.117.85) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 2 decyzji nr 2010/463/UE z dnia 20 sierpnia 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.220.74) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 ust. 2 rozporządzenia nr 519/2013 z dnia 21 lutego 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.158.74) zmieniającego nin. decyzję z dniem 1 lipca 2013 r.

- zmieniony przez art. 2 decyzji nr (UE) 2015/1009 z dnia 24 czerwca 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.161.22) zmieniającej nin. decyzję z dniem 26 czerwca 2015 r.

- zmieniony przez art. 2 decyzji nr (UE) 2017/862 z dnia 17 maja 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.128.55) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 2 decyzji nr (UE) 2018/518 z dnia 26 marca 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.84.27) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

11 Grupa sanitarna określona w kolumnie 5 tabeli w załączniku Ido decyzji 2004/211/WE.
12 Grupa sanitarna określona w kolumnie 5 tabeli w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.
13 Kod tymczasowy, który nie wpływa na ostateczne oznaczenie państwa, jakie zostanie nadane po zakończeniu negocjacji toczących się obecnie w ramach ONZ.
14 Część państwa trzeciego lub terytorium zgodnie z art. 13 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2009/156/WE, określone w kolumnach 3 i 4 tabeli w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.
15 Grupa sanitarna określona w kolumnie 5 tabeli w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.
16 Część państwa trzeciego lub terytorium zgodnie z art. 13 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2009/156/WE, określone w kolumnach 3 i 4 tabeli w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.
17 Część państwa trzeciego lub terytorium zgodnie z art. 13 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2009/156/WE, określone w kolumnach 3 i 4 tabeli w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.
18 Na okres wskazany w kolumnie 15 tabeli w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.
19 Grupa sanitarna określona w kolumnie 5 tabeli w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.
20 Część państwa trzeciego lub terytorium zgodnie z art. 13 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2009/156/WE, określone w kolumnach 3 i 4 tabeli w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.
21 Część państwa trzeciego lub terytorium zgodnie z art. 13 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2009/156/WE, określone w kolumnach 3 i 4 tabeli w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.
22 Część państwa trzeciego lub terytorium zgodnie z art. 13 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2009/156/WE, określone w kolumnach 3 i 4 tabeli w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.
23 Część państwa trzeciego lub terytorium zgodnie z art. 13 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2009/156/WE, określone w kolumnach 3 i 4 tabeli w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.
24 Grupa sanitarna określona w kolumnie 5 tabeli w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.
25 Rozumiany dalej jako Państwo Izrael, z wyłączeniem terytoriów znajdujących się pod administracją izraelską od czerwca 1967 r., tj. Wzgórz Golan, Strefy Gazy, Wschodniej Jerozolimy i pozostałego obszaru Zachodniego Brzegu.
26 Część państwa trzeciego lub terytorium zgodnie z art. 13 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2009/156/WE, określone w kolumnach 3 i 4 tabeli w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.
27 Część państwa trzeciego lub terytorium zgodnie z art. 13 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2009/156/WE, określone w kolumnach 3 i 4 tabeli w załączniku I do decyzji 2004/211/WE.
28 Załącznik II:

- zmieniony przez art. 3 pkt 2 decyzji nr 93/344/EWG z dnia 17 maja 1993 r. (Dz.U.UE.L.93.138.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem 27 maja 1993 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 93/509/EWG z dnia 21 września 1993 r. (Dz.U.UE.L.93.238.44) zmieniającej nin. decyzję z dniem 22 września 1993 r.

- zmieniony przez art. 18 pkt 2 decyzji nr 94/453/WE z dnia 29 czerwca 1994 r. (Dz.U.UE.L.94.187.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem 29 czerwca 1994 r.

- zmieniony przez art. 3 pkt 2 decyzji nr 94/561/WE z dnia 27 lipca 1994 r. (Dz.U.UE.L.94.214.17) zmieniającej nin. decyzję z dniem 4 sierpnia 1994 r.

- zmieniony przez art. 29 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U.04.90.864/29) z dniem 1 stycznia 1995 r.

- zmieniony przez art. 3 pkt 2 decyzji nr 95/322/WE z dnia 25 lipca 1995 r. (Dz.U.UE.L.95.190.9) zmieniającej nin. decyzję z dniem 26 lipca 1995 r.

- zmieniony przez art. 3 pkt 2 decyzji nr 95/323/WE z dnia 25 lipca 1995 r. (Dz.U.UE.L.95.190.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem 26 lipca 1995 r.

- zmieniony przez art. 3 pkt 3 i 4 decyzji nr 96/279/WE z dnia 26 lutego 1996 r. (Dz.U.UE.L.96.107.1) zmieniającej nin. decyzję z dniem 27 lutego 1996 r.

- zmieniony przez art. 3 pkt 2 decyzji nr 97/160/WE z dnia 14 lutego 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.62.39) zmieniającej nin. decyzję z dniem 17 lutego 1997 r.

- zmieniony przez art. 2 pkt 2 decyzji nr 98/360/WE z dnia 18 maja 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.163.44) zmieniającej nin. decyzję z dniem 19 maja 1998 r.

- zmieniony przez art. 3 pkt 2 decyzji nr 98/594/WE z dnia 6 października 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.286.53) zmieniającej nin. decyzję z dniem 7 października 1998 r.

- zmieniony przez art. 4 pkt 2 decyzji nr 1999/228/WE z dnia 5 marca 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.83.77) zmieniającej nin. decyzję z dniem 8 marca 1999 r.

- zmieniony przez art. 3 pkt 2 decyzji nr 1999/558/WE z dnia 26 lipca 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.211.53) zmieniającej nin. decyzję z dniem 27 lipca 1999 r.

- zmieniony przez art. 3 pkt 2 decyzji nr 2000/209/WE z dnia 24 lutego 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.64.22) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 3 pkt 2 decyzji nr 2001/117/WE z dnia 26 stycznia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.43.38) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 3 pkt 2 decyzji nr 2001/611/WE z dnia 20 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.214.49) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 20 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U.UE.L.03.236.33) z dniem 1 maja 2004 r.

- zmieniony przez art. 9 ust. 1 decyzji nr 2004/211/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. ustanawiającej wykaz państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni oraz zmieniająca decyzje 93/195/EWG i 94/63/WE (Dz.U.UE.L.04.73.1) z dniem 1 maja 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 ust. 2 tiret drugie rozporządzenia nr 1792/2006 z dnia 23 października 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.362.1) zmieniającego nin. decyzję z dniem 1 stycznia 2007 r.

- zmieniony przez art. 2 pkt 2 decyzji nr 2010/266/UE z dnia 30 kwietnia 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.117.85) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 ust. 2 rozporządzenia nr 519/2013 z dnia 21 lutego 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.158.74) zmieniającego nin. decyzję z dniem 1 lipca 2013 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2013/416/UE z dnia 31 lipca 2013 r. (Dz.U.UE.L.13.206.9) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji, z tym że w okresie przejściowym do dnia 1 października 2013 r. państwa członkowskie zezwalają nadal na powrotny wwóz do Unii zarejestrowanych koni przeznaczonych do udziału w wyścigach, zawodach i wydarzeniach kulturalnych po wywozie czasowym do państw trzecich na okres nie dłuższy niż 30 dni, którym towarzyszy świadectwo weterynaryjne wydane nie później niż dnia 21 września 2013 r. zgodnie ze wzorem określonym w załączniku II do niniejszej decyzji 93/195/EWG w wersji przed zmianami wprowadzonymi decyzją zmieniającą.

29 Załącznik III:

- dodany przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 95/99/WE z dnia 27 marca 1995 r. (Dz.U.UE.L.95.76.16) zmieniającej nin. decyzję z dniem 27 marca 1995 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 97/684/WE z dnia 10 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.287.49) zmieniającej nin. decyzję z dniem 13 października 1997 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2005/605/WE z dnia 4 sierpnia 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.206.16) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

30 Załącznik IV dodany przez art. 1 pkt 4 decyzji nr 97/684/WE z dnia 10 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.287.49) zmieniającej nin. decyzję z dniem 13 października 1997 r.
31 Załącznik V dodany przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 98/567/WE z dnia 6 października 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.276.11) zmieniającej nin. decyzję z dniem 7 października 1998 r.
32 Załącznik VI dodany przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2000/754/WE z dnia 24 listopada 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.303.34) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
33 Załącznik VII:

- dodany przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2001/144/WE z dnia 12 lutego 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.53.23) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2005/943/WE z dnia 21 grudnia 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.342.94) zmieniającej nin. decyzję z dniem 27 grudnia 2005 r.

- zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2006/542/WE z dnia 2 sierpnia 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.214.59) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 2 pkt 3 decyzji nr 2010/266/UE z dnia 30 kwietnia 2010 r. (Dz.U.UE.L.10.117.85) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

34 Załącznik VIII:

- dodany przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2001/610/WE z dnia 18 lipca 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.214.45) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr (UE) 2016/1775 z dnia 4 października 2016 r. (Dz.U.UE.L.2016.271.9) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

35 Niepotrzebne skreślić.
36 Niepotrzebne skreślić.
37 Niepotrzebne skreślić.
38 Niepotrzebne skreślić.
39 Niepotrzebne skreślić.
40 Niepotrzebne skreślić.
41 Niepotrzebne skreślić.
42 Niepotrzebne skreślić.
43 Świadectwo musi być wystawione w dniu załadunku zwierzęcia w celu wysyłki do Unii Europejskiej lub w ostatnim dniu roboczym przed załadunkiem.
44 Decyzja Komisji 2004/211/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. ustanawiająca wykaz państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których państwa członkowskie dopuszczają przywóz żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni oraz zmieniająca decyzje 93/195/EWG i 94/63/WE (Dz.U. L 73 z 11.3.2004, s. 1).
45 Proszę wstawić datę [dd/mm/rrrr].
46 Niepotrzebne skreślić.
47 Niepotrzebne skreślić.
48 Wpisać nazwę państwa, z którego koń przybył, i które musi być jednym z następujących państw: Australia, Kanada, Stany Zjednoczone Ameryki, Hongkong, Japonia, Singapur, Zjednoczone Emiraty Arabskie, Katar.
49 Niepotrzebne skreślić.
50 Niepotrzebne skreślić.
51 Kolor pieczęci i podpisu musi się różnić od koloru druku.
52 Niepotrzebne skreślić.
53 Niepotrzebne skreślić.
54 Proszę wstawić datę [dd/mm/rrrr].
55 Załącznik IX dodany przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2005/771/WE z dnia 3 listopada 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.291.38) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.
56 Załącznik X:

- dodany przez art. 1 pkt 2 decyzji nr 2014/86/UE z dnia 13 lutego 2014 r. (Dz.U.UE.L.2014.45.24) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr (UE) 2015/2301 z dnia 8 grudnia 2015 r. (Dz.U.UE.L.2015.324.38) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 pkt 2 decyzji nr (UE) 2017/99 z dnia 18 stycznia 2017 r. (Dz.U.UE.L.2017.16.44) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 2 pkt 2 decyzji nr (UE) 2018/218 z dnia 13 lutego 2018 r. (Dz.U.UE.L.2018.42.54) zmieniającej nin. decyzję z dniem 15 lutego 2018 r.

57 Niepotrzebne skreślić.
58 Niepotrzebne skreślić.
59 Niepotrzebne skreślić.
60 Świadectwo musi być wystawione w dniu załadunku zwierzęcia w celu wysyłki do Unii Europejskiej lub w ostatnim dniu roboczym przed załadunkiem.
61 Decyzja Komisji 2004/211/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. ustanawiająca wykaz państw trzecich oraz części ich terytoriów, z których państwa członkowskie dopuszczają przywóz żywych zwierząt z rodziny koniowatych, nasienia, komórek jajowych i zarodków koni oraz zmieniająca decyzje 93/195/EWG i 94/63/WE (Dz.U. L 73 z 11.3.2004, s. 1).
62 Niepotrzebne skreślić.
63 Niepotrzebne skreślić.
64 Niepotrzebne skreślić.
65 Niepotrzebne skreślić.
66 Niepotrzebne skreślić.
67 Niepotrzebne skreślić.
68 Podać datę wprowadzenia [dd/mm/rrrr].
69 Niepotrzebne skreślić.
70 Niepotrzebne skreślić.
71 Niepotrzebne skreślić.
72 Niepotrzebne skreślić.
73 Niepotrzebne skreślić.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1993.86.1

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 93/195/EWG w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy powrotnym wwozie zarejestrowanych koni wyścigowych, biorących udział w zawodach i wykorzystywanych w wydarzeniach kulturalnych po wywozie czasowym
Data aktu: 02/02/1993
Data ogłoszenia: 06/04/1993
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 11/02/1993