Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2891/93 z dnia 21 października 1993 r. zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr 1538/91 wprowadzające szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia (EWG) nr 1906/90 w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do mięsa drobiowego

Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2891/93 z dnia 21 października 1993 r. zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr 1538/91 wprowadzające szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia (EWG) nr 1906/90 w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do mięsa drobiowego

(Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 263 z dnia 22 października 1993 r.)

(Polskie wydanie specjalne, rozdział 3, tom 15, s. 160)

(Dz.U.UE L z dnia 22 października 1993 r.)

1. W całym tekście i w załącznikach, z dostosowaniem form gramatycznych:

zamiast: "hodowla",

powinno być: "chów".

2. W całym tekście i w załącznikach, z dostosowaniem form gramatycznych:

zamiast: "zawartość białek",

powinno być: "zawartość białka".

3. W całym tekście i w załącznikach, z dostosowaniem form gramatycznych:

zamiast: "zawartość wody i białek",

powinno być: "zawartość wody i białka".

4. Strona 161, art. 1 pkt 1 tiret czwarte:

zamiast: "b) Ćwiartka: ćwiartka z nogą lub ćwiartka z piersią uzyskana przez poprzeczne przecięcie połówki;",

powinno być: "b) Ćwiartka: ćwiartka tylna lub ćwiartka przednia uzyskana przez poprzeczne przecięcie połówki;".

5. Strona 161, art. 1 pkt 2 - art. 1a akapit trzeci:

zamiast: "(...) jednostkowe tej samej nominalnej kategorii masy.",

powinno być: "(...) jednostkowe tej samej nominalnej klasy wagowej.".

6. Strona 162, art. 1 pkt 4 tiret trzecie, tabela, wiersz pierwszy kolumna czwarta:

zamiast: "W odniesieniu do art. 1(*), 3 i art. 6 ust. 1",

powinno być: "W odniesieniu do art. 1 pkt 1(*) i 3 oraz art. 6 ust. 1".

7. Strona 162, art. 1 pkt 4 tiret czwarte akapit drugi:

zamiast: "(...) niezgodnych z przepisami pkt 1 i 3 w art. 1 ust. 1 i 3 oraz art. 6 ust. 1, nie przekracza (...)",

powinno być: "(...) niezgodnych z przepisami art. 1 pkt 1 i 3 oraz art. 6 ust. 1, nie przekracza (...)".

8. Strona 162, art. 1 pkt 4 tiret czwarte akapit trzeci:

zamiast: "W odniesieniu do art. 1 ust. 3 pkt 3, jednostki wadliwej nie uważa się za dopuszczalną, chyba że jej ciężar wynosi co najmniej 240 g w przypadku wątróbek kaczych oraz przynamniej 385 g w przypadku wątróbek gęsich.",

powinno być: "W odniesieniu do art. 1 pkt 3, jednostki wadliwej nie uważa się za dopuszczalną, chyba że jej masa wynosi co najmniej 240 g w przypadku wątrób kaczych oraz przynamniej 385 g w przypadku wątrób gęsich.".

9. Strona 161, art. 1 pkt 7 - art. 14a ust. 3 akapit drugi:

zamiast: "(...) przez tusze w fazach przetwarzania nieobjętych (...)",

powinno być: "(...) przez tusze w fazach procesu nieobjętych (...)".

10. Strona 170, załącznik IV, lit. a) akapit drugi:

zamiast: "Jednakże określenia »gęś żywiona owsem« można (...)",

powinno być: "Jednakże określenia »gęś owsiana« można (...)".

11. Strona 172, załącznik V, w pkt 1 dodaje się zdanie w brzmieniu:

"Technika nie ma zastosowania do drobiu, który został poddany działaniu polifosforanów lub podobnych substancji, podnoszących poziom zatrzymania wody. W odniesieniu do drobiu poddanego działaniu takich substancji zastosowana będzie metoda analizy opisana w załączniku VI.".

12. Strona 172, załącznik V, pkt 3:

zamiast: "(...) łącznie z występującymi podrobami jadalnymi, pozostawia (...)",

powinno być: "(...) łącznie z obecnymi podrobami jadalnymi, pozostawia (...)".

13. Strona 172, załącznik V, pkt 4.1:

zamiast: "(...) większą niż do około 1g.",

powinno być: "(...) większą niż 1g.".

14. Strona 172, załącznik V, pkt 5.2:

zamiast: "(...) masę tę określa się jako M0.",

powinno być: "(...) masę tę określa się jako M0.".

15. Strona 172, załącznik V, pkt 5.3:

zamiast: "(...) masę tę określa się jako M1.",

powinno być: "(...) masę tę określa się jako M1.".

16. Strona 172, załącznik V, pkt 5.4:

zamiast: "(...) przez odjęcie masy M1 od M0.",

powinno być: "(...) przez odjęcie masy M1 od M0.".

17. Strona 173, załącznik V, pkt 5.10:

zamiast: "(...) określić ją jako M2.",

powinno być: "(...) określić ją jako M2.".

18. Strona 173, załącznik V, pkt 5.11:

zamiast: "(...) określić ją jako M3.",

powinno być: "(...) określić ją jako M3.".

19. Strona 173, załącznik V, pkt 6, wzór:

zamiast: "",

powinno być: "".

20. Strona 173, załącznik V, pkt 7 akapit pierwszy:

zamiast: "(...) wchłoniętej podczas przetwarzania przekracza (...)",

powinno być: "(...) wchłoniętej podczas procesu przekracza (...)".

21. Strona 174, załącznik VI, pkt 1:

zamiast: "(...) Metoda polega na oznaczaniu zawartości (...) czy w czasie przetwarzania wchłonięta została (...)",

powinno być: "(...) Metoda wymaga oznaczania zawartości (...) czy w czasie procesu wchłonięta została (...)".

22. Strona 174, załącznik VI, pkt 3 akapit drugi:

zamiast: "(...) wody w tuszy oznaczana będzie na podstawie zawartości białek w tuszy, która może być powiązana z zawartością wód fizjologicznych.",

powinno być: "(...) wody w tuszy będzie obliczona na podstawie zawartości białka w tuszy, która może być powiązana z zawartością wody fizjologicznej.".

23. Strona 174, załącznik VI, pkt 5.3 lit. a):

zamiast: "(...) Po rozebraniu tuszy na mniejsze kawałki usunąć opakowanie, w którym zawinięte są podroby jadalne i oznaczyć lód przylegający do tuszy, z dokładnością do jednego grama, po odjęciu masy usuniętego opakowania, w celu uzyskania wartości »P1«.",

powinno być: "(...) Po podzieleniu tuszy na mniejsze kawałki usunąć opakowanie, w którym zawinięte są podroby jadalne, i oznaczyć lód przylegający do tuszy, z dokładnością do jednego grama, po odjęciu masy usuniętego opakowania, w celu uzyskania wartości »P1«.".

24. Strona 174, załącznik VI, pkt 5.3 lit. b):

zamiast: "(...) co daje wartość »P7«.",

powinno być: "(...) co daje wartość »P7«.".

25. Strona 175, załącznik VI, pkt 5.4 lit. a):

zamiast: "Całą tuszę o masie P1 rozdrobnić (...)",

powinno być: "Całą tuszę o masie P1 rozdrobnić (...)".

26. Strona 175, załącznik VI, pkt 5.4 lit. b):

zamiast: "(...) masie P7 rozdrobnić w rozdrabniaczu (...)",

powinno być: "(...) masie P7 rozdrobnić w rozdrabniaczu (...)".

27. Strona 175, załącznik VI, pkt 6.1 lit. a) akapit pierwszy:

zamiast: "(...) wartości aP1/100, a masa białka (RP) odpowiada wartości bP1/100, obydwie (...)",

powinno być: "(...) wartości aP1/100, a masa białka (RP) odpowiada wartości bP1/100, obydwie (...)".

28. Strona 175, załącznik VI, pkt 6.1 lit. a) akapit drugi:

zamiast: "(...) wody (W7) oraz białka (RP7) w siedmiu (...)",

powinno być: "(...) wody (W7) oraz białka (RP7) w siedmiu (...)".

29. Strona 175, załącznik VI, pkt 6.1 lit. b):

zamiast: "(...) wody (W7) w siedmiu tuszach odpowiada wartości aP7/100, a ciężar białka (RP) odpowiada wartości bP7/100, obydwie te (...)",

powinno być: "(...) wody (W7) w siedmiu tuszach odpowiada wartości aP7/100, a masa białka (RP) odpowiada wartości bP7/100, obydwie te (...)".

30. Strona 175, załącznik VI, pkt 6.2:

zamiast: "(...) wody (WA) i białka (RPA) wylicza się przez podzielenie odpowiednio W7 i RP7, przez siedem.",

powinno być: "(...) wody (WA) i białka (RPA) wylicza się przez podzielenie odpowiednio W7 i RP7 przez siedem.".

31. Strona 175, załącznik VI, pkt 6.3:

zamiast: "Teoretyczną zawartość wód fizjologicznych wyrażoną (...)",

powinno być: "Teoretyczną zawartość wody fizjologicznej wyrażoną (...)".

32. Strona 175, załącznik VI, pkt 6.3 tiret:

zamiast: "kurczaki: 3,53 × RPA + 23",

powinno być: "kurczaki: 3,53 × RPA + 23".

33. Strona 175, załącznik VI, pkt 6.4 lit. a):

zamiast: "(...) zawartości wody (WG) wyrażona w gramach (...)",

powinno być: "(...) zawartości wody (WG) wyrażona w gramach (...)".

34. Strona 175, załącznik VI, pkt 6.4 lit. a) tiret:

zamiast: "kurczaki: WG = 3,65 × RPA + 42.",

powinno być: "kurczaki: WG = 3,65 × RPA + 42.".

35. Strona 175, załącznik VI, pkt 6.4 lit. b):

zamiast: "(...) zawartości wody (WG) wyrażona w gramach (...)",

powinno być: "(...) zawartości wody (WG) wyrażona w gramach (...)".

36. Strona 175, załącznik VI, pkt 6.4 lit. b) tiret:

zamiast: "kurczaki: WG = 3,79 × RP + 42.",

powinno być: "kurczaki: WG = 3,79 × RPA + 42.".

37. Strona 175, załącznik VI, pkt 6.4 lit. c):

zamiast: "(...) zawartości wody (WG) wyrażona w gramach (...)",

powinno być: "(...) zawartości wody (WG) wyrażona w gramach (...)".

38. Strona 175, załącznik VI, pkt 6.4 lit. c) tiret:

zamiast: "kurczaki: WG = 3,93 × RPA + 42.",

powinno być: "kurczaki: WG = 3,93 × RPA + 42.".

39. Strona 175, załącznik VI, przypis 1:

zamiast: "Wyliczana na podstawie tuszy z wyłączeniem wody wchłoniętej z zewnątrz.",

powinno być: "Wyliczana na podstawie tuszy bez wchłoniętej wody obcej.".

40. Strona 176, załącznik VII, pkt 8:

zamiast: "Oznaczyć procentową wartość wchłaniania wilgoci poprzez odjęcie całkowitej masy tych samych tusz po myciu, schładzaniu i ociekaniu, podzielenie różnicy przez masę wyjściową oraz pomnożenie przez 100.",

powinno być: "Oznaczyć procentową wartość wchłoniętej wody poprzez odjęcie od całkowitej masy tych samych tusz po myciu, schładzaniu i ociekaniu początkowej całkowitej masy tusz, podzielenie różnicy przez masę początkową oraz pomnożenie przez 100.".

41. Strona 176, załącznik VII, pkt 9:

zamiast: "Wynik nie przekracza podanych poniżej wartości procentowych odnoszących się do wyjściowej masy tuszy lub innej liczby określającej zgodność z maksymalną całkowitą zawartością wody pochodzącej z zewnątrz:",

powinno być: "Wynik nie powinien przekraczać podanych poniżej wartości procentowych odnoszących się do początkowej masy tuszy lub innej wartości określającej zgodność z maksymalną całkowitą zawartością wody obcej:".

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1993.263.12/1

Rodzaj: Sprostowanie
Tytuł: Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2891/93 z dnia 21 października 1993 r. zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr 1538/91 wprowadzające szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia (EWG) nr 1906/90 w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do mięsa drobiowego
Data aktu: 16/04/2009
Data ogłoszenia: 22/10/1993
Data wejścia w życie: 01/12/1993