Dyrektywa 93/36/EWG koordynująca procedury udzielania zamówień publicznych na dostawy

DYREKTYWA RADY 93/36/EWG
z dnia 14 czerwca 1993 r.
koordynująca procedury udzielania zamówień publicznych na dostawy

RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 100a,

uwzględniając wniosek Komisji(1),

we współpracy z Parlamentem Europejskim(2),

uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno - Społecznego(3),

a także mając na uwadze, co następuje:

dyrektywa Rady 77/62/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r. koordynująca procedury udzielania zamówień publicznych na dostawy(4) była wielokrotnie zmieniana; w związku z kolejnymich zmianami wspomniana dyrektywa powinna być, dla jasności, przepracowana;

istotne jest w szczególności dostosowanie w najszerszym możliwym zakresie tekstu niniejszej dyrektywy do przepisów odnoszących się do zamówień publicznych zawartych w dyrektywie Rady 93/37/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. dotyczącej koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane(5) oraz dyrektywy Rady 92/50/EWG z dnia 18 czerwca 1992 r. odnoszącej się do koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na usługi(6);

wprowadzone dostosowania dotyczą w szczególności: wprowadzenia funkcjonalnej definicji instytucji zamawiających, możliwości odwołania się do procedury otwartej lub ograniczonej, wymogu uzasadnienia niedopuszczenia kandydatów lub oferentów, reguł sporządzania sprawozdań w sprawie realizacji różnych procedur udzielania zamówień, warunków odwoływania się do wspólnych reguł w dziedzinie technicznej, publikacji i uczestnictwa, wyjaśnień dotyczących kryteriów udzielania zamówień oraz wprowadzenia procedury Komitetu Doradczego;

niezbędne jest również wprowadzenie pewnych zmian redakcyjnych mających na celu poprawę przejrzystości istniejących przepisów;

osiągnięcie swobody przepływu towarów w odniesieniu do zamówień publicznych na dostawy, udzielanych w Państwach Członkowskich w imieniu Państwa, jednostek samorządu terytorialnego lub innych podmiotów prawa publicznego, wymaga nie tylko zniesienia ograniczeń lecz również koordynacji krajowych procedur udzielania zamówień publicznych na dostawy;

koordynacja ta powinna uwzględniać w najszerszym możliwym zakresie procedury i praktyki administracyjne obowiązujące w każdym Państwie Członkowskim;

Wspólnota jest stroną Porozumienia w sprawie Zamówień Rządowych(7), zwanego dalej "Porozumieniem GATT";

załącznik I do niniejszej dyrektywy ustanawia wykazy instytucji zamawiających, objętych Porozumieniem GATT; niezbędne jest uaktualnienie tego załącznika zgodnie ze zmianami przedstawionymi przez Państwa Członkowskie;

niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania do niektórych zamówień na dostawy w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i telekomunikacji, objętych dyrektywą90/531/EWG(8);

bez uszczerbku dla stosowania progu określonego dla zamówień na dostawy, objętych Porozumieniem GATT, zamówienia na dostawy o wartości mniejszej niż 200 000 euro 1  mogą być zwolnione z konkurencji, jak przewidziano na mocy niniejszej dyrektywy i właściwe jest zapewnienie ich wyłączenia z zakresu stosowania środków koordynujących;

należy ustanowić przepisy odnoszące się do wyjątkowych przypadków, w których środki dotyczące koordynacji procedur nie muszą być koniecznie stosowane; przypadki te muszą być wyraźnie ograniczone;

procedura negocjacyjna powinna być uznawana za wyjątkową, zatem stosowaną jedynie w oganiczonych przypadkach;

niezbędne jest ustanowienie wspólnych reguł w dziedzinie technicznej uwzględniających wspólnotową politykę w zakresie norm i specyfikacji;

w celu zapewnienia rozwoju efektywnej konkurencji w dziedzinie zamówień publicznych, niezbędne jest, aby ogłoszenia o zamówieniach sporządzane przez instytucje zamawiające Państw Członkowskich były ogłaszane w całej Wspólnocie; informacje zawarte w tych ogłoszeniach muszą umożliwiać dostawcom mającym przedsiębiorstwo we Wspólnocie określenie, czy są zainteresowani proponowanymi zamówieniami; do tego celu właściwe jest podanie im odpowiednich informacji o towarach, będących przedmiotem dostaw i o warunkach związanych z ich dostawą; szczególnie w ramach procedur ograniczonych ogłoszenie ma na celu umożliwienie dostawcom z Państw Członkowskich wyrażenie zainteresowania zamówieniami poprzez ubieganie się u instytucji zamawiających o zaproszenia do składania ofert, zgodnie ze wymaganymi warunkami;

dodatkowe informacje dotyczące zamówień muszą być w formie przyjętej zwyczajowo w Państwach Członkowskich podane w dokumentach zamówienia lub w inny sposób w równoważnymh dokumentcie;

niezbędne jest ustanowienie wspólnych reguł odnośnie do udziału w zamówieniach publicznych na dostawy, włączając zarówno jakościowe kryteria wyboru, jak i kryteria udzielania zamówień;

właściwe byłoby umożliwienie dostosowania niektórych warunków technicznych dotyczących ogłoszeń i sprawozdań statystycznych wymaganych na mocy niniejszej dyrektywy, w świetle zmieniających się wymagań technicznych; załącznik II do niniejszej dyrektywy odnosi się do nomenklatury; Wspólnota może odpowiednio, w razie potrzeby, zrewidować lub zastąpić wspólną nomenklaturę oraz niezbędne jest ustanowienie w konsekwencji przepisów umożliwiających dostosowanie dokonywanych odniesień do nomenklatury;

niniejsza dyrektywa nie narusza zobowiązań Państw Członkowskich dotyczących terminów transpozycji do prawa krajowego oraz ich stosowania, wskazanego w załączniku V,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

TYTUŁ  I

PRZEPISY OGÓLNE

Artykuł  1

Dla celów niniejszej dyrektywy:

a) "zamówieniami publicznymi na dostawy" są umowy o charakterze odpłatnym, zawierane na piśmie między dostawcą (osobą fizyczną lub prawną) a jedną z instytucji zamawiających, określonych w lit. b) poniżej, których przedmiotem jest kupno, leasing, dzierżawa, najem lub kupno na raty, z opcją lub bez opcji zakupu towarów. Dostawa tych produktów może ponadto obejmować czynności montażu i instalacji;

b) "instytucjami zamawiającymi" są Państwo, jednostki samorządu terytorialnego, podmioty prawa publicznego lub związki zawarte przez co najmniej jedną taką jednostkę lub podmiot prawa publicznego.

"Podmiot prawa publicznego" oznacza każdy podmiot:

– ustanowiony w szczególnym celu zaspokajania potrzeb w interesie ogólnym, który nie ma charakteru przemysłowego lub handlowego, oraz

– posiadający osobowość prawną, oraz

– finansowany w przeważającej części przez Państwo, jednostki samorządu terytorialnego lub przez inne podmioty prawa publicznego; lub jeżeli jego zarząd podlega nadzorowi ze strony tych instytucji; lub jeżeli ponad połowę składu jego organu administracji, zarządu lub nadzoru stanowią osoby mianowane przez Państwo, jednostki samorządu terytorialnego lub przez inne podmioty prawa publicznego;

Wykazy podmiotów prawa publicznego lub kategorii takich podmiotów spełniających kryteria, określone w drugim akapicie niniejszej litery są określone w załączniku I do dyrektywy 93/37/EWG. Wykazy te są tak wyczerpujące, na ile to możliwe i mogą być poddawane przeglądom zgodnie z procedurą określoną w art. 35 dyrektywy 93/37/EWG;

c) dostawca składający ofertę jest oznaczony pojęciem "oferent", zaś ubiegający się o zaproszenie do udziału w procedurze ograniczonej, pojęciem "kandydat";

d) "procedurami otwartymi" są te krajowe procedury, w ramach których każdy zainteresowany dostawca może złożyć ofertę;

e) "procedurami ograniczonymi" są te krajowe procedury, w ramach których oferty mogą składać tylko dostawcy zaproszeni przez instytucje zamawiające;

f) "procedurami negocjacyjnymi" są te krajowe procedury, w ramach których instytucje zamawiające zwracają się według swojego wyboru do dostawców i negocjują warunki zamówienia z jednym lub kilkoma z nich.

Artykuł  2
1.
Niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania do:

a) zamówień udzielanych w dziedzinach określonych w art. 2, 7, 8 oraz 9 dyrektywy 90/531/EWG lub spełniających warunki określone w art. 6 ust. 2 tej dyrektywy;

b) zamówień na dostawy, które są określone jako objęte tajemnicą lub których realizacji muszą towarzyszyć szczególne środki bezpieczeństwa zgodnie z przepisami ustawowymi, wykonawczymi i administracyjnymi obowiązującymi w zainteresowanym Państwie Członkowskim, albo gdy wymaga tego ochrona podstawowych interesów bezpieczeństwa tego Państwa Członkowskiego.

2.
Jeśli instytucja zamawiająca, w rozumieniu art. 1 lit. b), przyznaje podmiotowi, innemu niż instytucja zamawiająca-niezależnie od jego statusu prawnego- szczególne lub wyłączne prawa w zakresie świadczenia usług użyteczności publicznej, akt przyznający takie prawo zawiera zastrzeżenie, że podmiot, którego to dotyczy, udzielając osobom trzecim zamówień publicznych na dostawy w zakresie wspomnianej działalności, musi przestrzegać zasady niedyskryminacji ze względu na przynależność państwową.
Artykuł  3

Bez uszczerbku dla art. 2, 4 oraz art. 5 ust. 1 niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do wszystkich produktów, których dotyczy art. 1 lit. a), włącznie z tymi, objętymi zamówieniami udzielanymi przez instytucje zamawiające w dziedzinie obronności, z wyjątkiem produktów, do których stosuje się art. 223 ust. 1 lit. b) Traktatu EWG.

Artykuł  4

Niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania do zamówień publicznych na dostawy, które podlegają innym regułom proceduralnym i są udzielane:

a) na podstawie umowy międzynarodowej, zawartej zgodnie z Traktatem, między Państwem Członkowskim a jednym lub wieloma państwami trzecimi, obejmującej dostawy, mające na celu wspólną realizację lub użytkowanie projektu przez państwa - sygnatariuszy; wszystkie umowy należy podać do wiadomości Komisji, która może skonsultować się z Komitetem Doradczym ds. zamówień publicznych, ustanowionym decyzją 71/306/EWG(9);

b) przedsiębiorstwom w Państwie Członkowskim lub w państwie trzecim, na podstawie umowy międzynarodowej odnoszącej się do stacjonowania wojsk;

c) na podstawie szczególnej procedury organizacji międzynarodowej.

Artykuł  5
1. 2
 a) Tytuły II, III i IV oraz art. 6 i 7 mają zastosowanie do zamówień publicznych na dostawy, udzielanych przez:

i) instytucje zamawiające, określone w art. 1 lit. b), włączając w to zamówienia udzielane przez instytucje zamawiające wymienione w załączniku I w dziedzinie obronności, o ile dotyczy to produktów nieobjętych załącznikiem II, w przypadku gdy wartość szacunkowa bez podatku VAT wynosi nie mniej niż równowartość w euro 3  200.000 specjalnych praw ciągnienia (SDR);

ii) instytucje zamawiające wymienione w załączniku I i których wartość szacunkowa bez podatku VAT wynosi nie mniej niż równowartość w euro 4  130.000 SDR; w przypadku instytucji zamawiających w dziedzinie obronności, wspomniana zasada ma zastosowanie tylko do zamówień odnośnie do produktów objętych załącznikiem II.

b) Niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do zamówień publicznych na dostawy, których wartość szacunkowa jest równa lub przekracza dany próg w chwili publikacji ogłoszenia zgodnie z art. 9 ust. 2.

c) Wartość w euro 5  i w walutach krajowych progów, ustanowionych w lit. a), podlega co do zasady rewizji co dwa lata, począwszy od dnia 1 stycznia 1996 r. Wyliczenie tych wartości jest oparte na średnich kursach dziennych tych walut, wyrażonych w euro 6  i na średnich kursach dziennych euro 7  wyrażonych w SDR, w okresie dwudziestu czterech miesięcy, kończącym się w ostatnim dniu sierpnia, poprzedzającego rewizję w dniu 1 stycznia.

Metoda wyliczenia ustanowiona w niniejszej literze podlega badaniu, na wniosek Komisji, przez Komitet Doradczy ds. zamówień publicznych, co do zasady dwa lata po jej pierwszym zastosowaniu.

d) Progi ustanowione w lit. a) i ich równowartości w euro 8  i walutach krajowych, są publikowane w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich na początku miesiąca listopada, który następuje po rewizji, ustanowionej w lit. c) akapit pierwszy.

2.
 W przypadku umów kupna, leasingu, dzierżawy, najmu lub kupna na raty, podstawą obliczania szacunkowej wartości zamówienia jest:

– w przypadku umów zawieranych na czas określony, gdy ich czas trwania wynosi 12 miesięcy lub mniej, całkowita wartość zamówienia w okresie jego trwania, lub, gdy ich czas trwania przekracza 12 miesięcy, całkowita wartość zamówienia łącznie z szacowaną pozostałą wartością,

– w przypadku umów zawieranych na czas nieokreślony lub umów, których czas trwania jest trudny do określenia, wartość miesięczna pomnożona przez 48.

3.
W przypadku zamówień powtarzających się lub podlegających odnowieniu w oznaczonym czasie, wartość zamówienia ustalana jestna podstawie:

– rzeczywistej łącznej wartości podobnych zamówień zawartych w ciągu poprzedniego roku podatkowego, dostosowanej, tam gdzie to możliwe, do przewidywanych zmian w ilości lub w wartości w ciągu 12 miesięcy następujących po pierwotnej umowie,

– albo szacunkowej łącznej wartości przez 12 miesięcy następujących po pierwszej dostawie lub przez okres umowy w przypadku, gdy jest on dłuższy niż 12 miesięcy.

Wybór metody szacowania wartości nie jest wykorzystywany z zamiarem uniknięcia stosowania niniejszej dyrektywy.

4.
Jeżeli proponowane zamówienie na dostawy tego samego rodzaju może doprowadzić do udzielenia zamówienia jednocześnie w odrębnych częściach, szacunkowa wartość całkowitej sumy tych części musi być przyjmowana za podstawę stosowania ust. 1 i 2.
5.
W przypadku, gdy planowane zamówienie na dostawy przewiduje klauzule dotyczące opcji, podstawą obliczania szacunkowej wartości zamówienia jest najwyższy możliwy całkowity zakres umów nabycia, leasingu, najmu lub kupna na raty, łącznie z klauzulami dotyczącymi opcji.
6.
Zamówienie na określoną ilość dostaw nie może być dzielone z zamiarem uniknięcia stosowania niniejszej dyrektywy.
7. 9
 Instytucje zamawiające zapewniają, że wszyscy dostawcy traktowani są w niedyskryminujący sposób.
Artykuł  6
1.
Przy udzielaniu zamówień publicznych na dostawy instytucje zamawiające stosują procedury określone w art. 1 lit. d), e) orazf), w przypadkach wskazanych poniżej.
2.
Instytucje zamawiające mogą udzielać zamówień na dostawy w procedurze negocjacyjnej, jeżeli w toku realizacji procedury otwartej lub ograniczonej wpłynęły nieprawidłowe oferty albo wpłynęły oferty, które nie mogą być przyjęte na mocy przepisów krajowych, zgodnych z przepisami zawartymi w tytule IV, o ile początkowe warunki zamówienia nie zostały istotniey zmienione. Instytucje zamawiające publikują w takich wypadkach ogłoszenie o zamówieniu, chyba że włączą do tej procedury negocjacyjnej wszystkie przedsiębiorstwa, spełniające kryteria art. 20-24, które w toku uprzedniej procedury otwartej lub ograniczonej złożyły oferty zgodne z formalnymi wymogami procedury przetargowej.
3.
Instytucje zamawiające mogą udzielać zamówień publicznych na dostawy w procedurze negocjacyjnej, bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o przetargu, w następujących przypadkach:

a) jeżeli w toku procedury otwartej lub ograniczonej oferty nie wpłynęły lub wpłynęły jedynie oferty nieprawidłowepod warunkiem, że początkowe warunki zamówienia nie zostały w sposób istotny zmienione a sprawozdanie zostało przekazane Komisji ;

b) jeżeli przedmiotem zamówienia są produkty wytwarzane jedynie do celów badań, eksperymentów, studiów lub rozwoju; przepis ten nie obejmuje produkcji seryjnej mającej na celu osiągnięcie rentowności rynkowej lub pokrycie kosztów badań i rozwoju;

c) jeżeli z przyczyn technicznych, artystycznych, lub z przyczyn związanych z ochroną praw wyłącznych, produkty będące przedmiotem dostawy mogą być wytworzone lub dostarczone jedynie przez określonego dostawcę;

d) w zakresie, w jakim jest to ściśle niezbędne, ze względu na wyjątkowo pilny charakter sprawy związany z wydarzeniami, których zainteresowane instytucje zamawiające nie mogły przewidzieć, nie mogą być przestrzegane terminy, przewidziane dla procedur otwartej, ograniczonej lub negocjacyjnej, określone w ust. 2. Okoliczności, na które można się powoływać w celu uzasadnienia wyjątkowo pilnego charakteru sprawy nie mogą być w żadnym przypadku wywołane przez instytucje zamawiające;

e) w przypadku dodatkowych dostaw dokonywanych przez pierwotnego dostawcę, których celem jest częściowe zastąpienie dostaw lub instalacji bieżącego użytku, rozszerzenie istniejących dostaw lub instalacji w przypadku, gdy zmiana dostawcy zobowiązywałaby instytucję zamawiającą do nabywania materiałów o innych właściwościach technicznych, co powodowałoby niekompatybilność lub nieproporcjonalnie duże trudności techniczne w użytkowaniu i utrzymaniu. Okresrealizacji takich zamówień, a także zamówień odnawialnych nie może zasadniczo przekraczać trzech lat.

4.
We wszystkich innych przypadkach, instytucje zamawiające udzielają zamówień na dostawy w procedurze otwartej lub ograniczonej.
Artykuł  7
1. 10
 Instytucja zamawiająca informuje każdego niedopuszczonego kandydata lub oferenta o przyczynach odrzucenia jego kandydatury lub oferty, w terminie piętnastu dni od otrzymania pisemnego wniosku, a każdego oferenta, który złożył ofertę dopuszczalną, o cechach i zaletach wybranej oferty, a także o nazwie oferenta, któremu udzielono zamówienia.

Instytucje zamawiające mogą jednakże zadecydować, że niektóre informacje dotyczące udzielania zamówień, określonych w akapicie pierwszym, nie są udostępniane, jeśli ich ujawnienie stanowiłoby przeszkodę w stosowaniu prawa lub byłoby sprzeczne z interesem publicznym, lub też naruszyłoby uzasadnione interesy gospodarcze określonych przedsiębiorstw, publicznych lub prywatnych, czy też mogłoby zaszkodzić uczciwej konkurencji między dostawcami.

2. 11
 Instytucje zamawiające informują niezwłocznie kandydatów i oferentów - na piśmie, jeśli o to wnioskowano - o podjętych decyzjach dotyczących udzielenia zamówienia, podając powody, dla których zdecydowały się one zrezygnować z udzielenia zamówienia, w odniesieniu do którego dokonano zaproszenia do składania ofert lub ponownie wszcząć procedurę. O takich decyzjach informują także Urząd Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich.
3.
 Instytucja zamawiająca, w przypadku każdego udzielonego zamówienia, sporządza pisemne sprawozdanie, zawierające co najmniej:

– nazwę i adres instytucji zamawiającej, przedmiot i wartość zamówienia,

– nazwy dopuszczonych kandydatów lub oferentów oraz powody ich wyboru,

– nazwy odrzuconych kandydatów lub oferentów oraz powody ich odrzucenia,

– nazwę oferenta, któremu udzielono zamówienia oraz powody wyboru jego oferty, a także, o ile jest to wiadome, wskazanie tej części zamówienia, którą oferent, któremuerent udzielono zamówienia,zamierza zlecić do wykonania osobom trzecim,

– w wypadku procedur negocjacyjnych, okoliczności określone w art. 6, uzasadniające zastosowanie tych procedur.

Niniejsze sprawozdanie albo jego główne elementy są przekazywane Komisji na jej wniosek.

TYTUŁ  III

WSPÓLNE REGUŁY W DZIEDZINIE TECHNICZNEJ

Artykuł  8
1.
Specyfikacje techniczne, określone w załączniku III, zamieszczane są w ogólnych dokumentach lub w dokumentach ej odnoszących się do każdego zamówienia.
2.
Bez uszczerbku dla prawnie wiążących krajowych norm technicznych i w zakresie, w jakim są one zgodne z prawem wspólnotowym, specyfikacje techniczne określane są przez instytucje zamawiające poprzez odniesienie do norm krajowych wdrażających normy europejskie lub do europejskich aprobat technicznych lub do wspólnych specyfikacji technicznych.
3.
Instytucja zamawiająca może odstąpić od ust. 2, jeżeli:

a) normy, europejskie aprobaty techniczne lub wspólne specyfikacje techniczne nie zawierają żadnych przepisów w zakresie ustanawiania zgodności lub jeżeli nie istnieją techniczne sposoby do zadowalającego ustanowienia zgodności produktu z tymi normami, europejskimi aprobatami technicznymi lub wspólnymi specyfikacjami technicznymi;

b) stosowanie ust. 2 naruszyłoby stosowanie dyrektywy Rady 86/361/EWG z dnia 24 lipca 1986 r. w sprawie wstępnego etapu wzajemnego uznawania homologacji końcowych urządzeń telekomunikacyjnych(10), lub decyzji Rady 87/95/EWG z dnia 22 grudnia 1986 r. w sprawie normalizacji w dziedzinie technologii informatycznych i telekomunikacji(11), lub innych instrumentów wspólnotowych w szczególnych dziedzinach usług lub towarów;

c) stosowanie tych norm, europejskich aprobat technicznych lub wspólnych specyfikacji technicznych zobowiązywałoby instytucje zamawiające do nabywania dostaw niekompatybilnych z urządzeniami już używanymi, pociągałoby za sobą nieproporcjonalnie duże koszty lub nieproporcjonalne trudności techniczne, jednak tylko w ramach wyraźnie określonej i opisanej strategii, przewidującej przestawienie się w określonym czasie na normy europejskie, europejskie aprobaty techniczne lub wspólne specyfikacje techniczne;

d) projekt, którego to dotyczy, jest rzeczywiście innowacyjny i stosowanie wobec niego istniejących europejskich norm, europejskich aprobat technicznych lub wspólnych specyfikacji technicznych nie byłoby właściwe.

4.
Instytucje zamawiające, powołując się na ust. 3 odnotowują, o ile to możliwe, przyczyny takiego postępowania w ogłoszeniu o przetargu publikowanym w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich lub w dokumentach zamówienia, oraz w każdym przypadku wskazują te przyczyny w swej wewnętrznej dokumentacji i przekazują te informacje Państwom Członkowskim oraz Komisji na ich wniosek.
5.
W razie braku norm europejskich, europejskich aprobat technicznych lub wspólnych specyfikacji technicznych, specyfikacje techniczne:

a) są określane poprzez odniesienie do krajowych specyfikacji technicznych, uznanych za zgodne z podstawowymi wymaganiami wymienionymi w dyrektywach wspólnotowych w sprawie harmonizacji technicznej, zgodnie z procedurami określonymi w tych dyrektywach, w szczególności zgodnie z procedurami przewidzianymi w dyrektywie Rady 89/106/EWG(12);

b) mogą być określone przez odniesienie do krajowych specyfikacji technicznych, dotyczących projektowania, metod obliczania oraz wykonywania robót budowlanych i używania materiałów;

c) mogą być określane przez odniesienie do innych dokumentów. W takim przypadku właściwe jest odniesienie się do norm w następującej kolejności:

(i) normy krajowe, wdrażające normy międzynarodowe przyjęte przez kraj instytucji zamawiającej;

(ii) inne krajowe normy i krajowe aprobaty techniczne kraju instytucji zamawiającej;

(iii) wszelkie inne normy.

6.
Państwa Członkowskie zakazują wprowadzania do klauzul umownych dotyczących danego zamówienia takich specyfikacji technicznych, które, odnosząc się do towarów określonej produkcji lub pochodzących ze szczególnego źródła lub wytwarzanych w określony sposób, skutkują uprzywilejowaniem lub wykluczeniem niektórych dostawców lub produktów, chyba że jest to uzasadnione ze względu na przedmiot zamówienia. W szczególności zakazane jest: wskazywanie znaków towarowych, patentów, typów lub szczególnego pochodzenia lub produkcji. Jednakże, jeżeli takiemu wskazaniu towarzyszą wyrazy "lub równoważne" jest to dopuszczalne w przypadkach, gdy instytucje zamawiające nie mogą określić przedmiotu zamówienia przy użyciu specyfikacji wystarczająco dokładnych i zrozumiałych dla wszystkich zainteresowanych stron.

TYTUŁ  III

WSPÓLNE REGUŁY DOTYCZĄCE OGŁOSZEŃ

Artykuł  9
1.
Instytucje zamawiające informują w ogłoszeniu informacyjnym, najszybciej jak to możliwe po rozpoczęciu ich roku budżetowego, o całkowitych zamówieniach w podziale na grupy produktów, których zamierzają udzielić w ciągu następnych 12 miesięcy w przypadku, gdy ich całkowita wartość szacunkowa, z uwzględnieniem przepisów art. 5, jest równa lub większa niż 750 000 euro 12 .

Grupy produktów są ustalane przez instytucje zamawiające poprzez odniesienie do nomenklatury "Classification of Products According to Activities (CPA)". Komisja określa warunki odniesienia w ogłoszeniu do poszczególnych pozycji nomenklatury zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 32 ust. 2.

2.
Instytucje zamawiające, które zamierzają udzielić zamówienia publicznego na dostawy w procedurze otwartej, ograniczonej lub negocjacyjnej w przypadkach określonych w art. 6 ust. 2, informują o swoim zamiarze w ogłoszeniu.
3.
Instytucje zamawiające, które udzieliły zamówienia, informują o wyniku postępowania w ogłoszeniu. Jednakże niektóre informacje o udzieleniu zamówienia nie muszą w pewnych przypadkach być publikowane, jeśli ich ujawnienie utrudniłoby egzekwowanie prawa, byłoby sprzeczne z interesem publicznym, naruszałoby uprawnione interesy gospodarcze określonych przedsiębiorstw publicznych lub prywatnych albo mogłoby naruszyć uczciwą konkurencję między dostawcami.
4.
Ogłoszenia są sporządzane zgodnie ze wzorami podanymi w załączniku IV i zawierają informacje wymagane w tych wzorach. Instytucje zamawiające nie mogą wymagać spełnienia jakichkolwiek warunków innych niż te określone w art. 22 i 23, przy żądaniu informacji dotyczących wymogów ekonomiczych i technicznych, które stawiają dostawcom przy ich wyborze (załącznik IV B sekcja 11, załącznik IV C sekcja 9 oraz załącznik IV D sekcja 8).
5.
Instytucje zamawiające przesyłają ogłoszenia, tak szybko jak to możliwe i w najbardziej odpowiedni sposób, do Urzędu Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich. W przypadku procedury przyspieszonej, określonej w art. 12, ogłoszenie przesyła się teleksem, telegraficznie lub telefaksem.

Ogłoszenie określone w ust. 1, przesyła się tak szybko jak to możliwe po rozpoczęciu każdego roku budżetowego.

Ogłoszenie określone w ust. 3, przesyła się najpóźniej w terminie 48 dni od daty udzielenia zamówienia, którego to dotyczy.

6.
Ogłoszenia, określone w ust. 1 i 3, zostają opublikowane w całości w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich oraz w bazie danych TED, w urzędowych językach Wspólnot, przy czym autentyczny jest jedynie tekst w języku oryginału.
7.
Ogłoszenie, określone w ust. 2, zostają opublikowane w całości w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich oraz w bazie danych TED w języku oryginału. Streszczenie ważniejszych elementów każdego ogłoszenia zostaje opublikowane w językach urzędowych Wspólnoty, przy czym autentyczny jest jedynie tekst w języku oryginału.
8.
Urząd Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich publikuje ogłoszenia nie później niż po 12 dniach od daty ich wysłania. W przypadku procedury przyspieszonej, określonej w art. 12, termin ten ulega skróceniu do pięciu dni.
9.
Ogłoszenia nie zostają opublikowane w Dziennikach Urzędowych lub w prasie kraju instytucji zamawiającej przed datą wysłania do Urzędu Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich; przy publikacji należy podać tę datę. Ogłoszenia nie zawierają informacji innych niż te opublikowane w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich
10.
Instytucje zamawiające muszą być w stanie udowodnić datę wysłania.
11.
Koszty publikacji zamówień w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich ponoszą Wspólnoty. Tekst ogłoszenia nie przekracza jednej strony Dziennika Urzędowego lub około 650 wyrazów. Każde wydanie Dziennika Urzędowego zawierające jedno albo więcej ogłoszeń, odtwarza wzór ogłoszenia lub wzory , według których publikowane ogłoszenie jest sporządzane.
Artykuł  10
1.
W procedurach otwartych termin składania ofert ustalony przez instytucje zamawiające nie jest krótszy niż pięćdziesiąt dwa dni od daty wysłania ogłoszenia.
1a. 13
 Termin składania ofert, ustanowiony w ust. 1, może być zastąpiony terminem wystarczająco długim, aby umożliwić zainteresowanym złożenie odpowiednich ofert, i który, zgodnie z ogólną zasadą, nie jest krótszy niż trzydzieści sześć dni, ale w żadnym wypadku nie jest krótszy niż dwadzieścia dwa dni od daty ogłoszenia o zamówieniu, jeśli instytucje zamawiające przesłały ogłoszenie wstępne, przewidziane w art. 9 ust. 1, sformułowane zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku IV A (informacja wstępna), do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich, na co najmniej pięćdziesiąt dwa dni i co najwyżej dwanaście miesięcy przed datą przekazania do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich ogłoszenia o zamówieniu przewidzianego w art. 9 ust. 2, pod warunkiem że ogłoszenie wstępne zawierało przynajmniej informacje określone we wzorze ogłoszenia z załącznika IV B (procedura otwarta), o ile informacje te były dostępne w chwili publikacji ogłoszenia.
2.
 Pod warunkiem, że w odpowiednim czasie o to wnioskowano, dokumenty zamówienia i dokumenty towarzyszące muszą zostać przesłane dostawcom przez instytucje zamawiające lub właściwe departamenty w terminie sześciu dni od daty otrzymania wniosku.
3.
Pod warunkiem, że w odpowiednim czasie o to wnioskowano, informacje dodatkowe dotyczące dokumentów zamówienia są przekazywane przez instytucje zamawiające nie później niż sześć dni przed końcowym terminem składania ofert.
4.
W przypadku, gdy dokumentyzamówienia, dokumenty towarzyszące lub informacje dodatkowe z powodu ich znacznej objętości nie mogą być dostarczone w terminach określonych w ust. 2 lub 3 lub w przypadku, gdy oferty mogą zostać złożone po wizycie na miejscu albo po dokonaniu na miejscu sprawdzenia dokumentów towarzyszących dokumentom zamówienia, termin określony w ust. 1 jest odpowiednio przedłużony.
Artykuł  11
1.
W procedurach ograniczonych i negocjacyjnych, w rozumieniu art. 6 ust. 2, ustalony przez instytucje zamawiające termin zgłaszania wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu nie jest krótszy niż trzydzieści siedem dni od daty wysłania ogłoszenia.
2.
Instytucje zamawiające równocześnie oraz na piśmie zapraszają wybranych kandydatów do złożenia ofert. Do zaproszenia dołącza się dokumenty zamówienia i dokumenty towarzyszące. Zaproszenie takie zawiera co najmniej następujące informacje:

a) tam gdzie to stosowne, adres instytucji, do której można zwrócić się z wnioskiem o dokumenty zamówienia i dokumenty towarzyszące oraz termin zgłaszania takich wniosków, również wysokość i warunki płatności kwot uiszczanych ewentualnie za te dokumenty;

b) ostateczny termin składania ofert, adres, na który muszą być wysłane oraz język albo języki, w jakich muszą być sporządzone;

c) odniesienie do opublikowanego ogłoszenia o zamówieniu;

d) wskazanie dokumentów, które trzeba ewentualnie załączyć w celu potwierdzenia możliwych do zweryfikowania oświadczeń złożonych przez kandydata, zgodnie z art. 9 ust. 4, albo w celu uzupełnienia informacji przewidzianych w tym artykule, na tych samych warunkach jak te określone w art. 22 i 23;

e) kryteria udzielenia zamówienia, jeżeli nie są podane w ogłoszeniu.

3.
W procedurach ograniczonych ustalony przez instytucje zamawiające termin składania ofert nie może by krótszy niż 40 dni od daty wysłania pisemnego zaproszenia.
3a 14
 Termin składania ofert ustanowiony w ust. 3 może być skrócony do dwudziestu sześciu dni, jeśli instytucje zamawiające przesłały ogłoszenie wstępne, przewidziane w art. 9 ust. 1, sformułowane zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku IV A (informacja wstępna), do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich, na co najmniej pięćdziesiąt dwa dni i co najwyżej dwanaście miesięcy przed datą przesłania do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich ogłoszenia o zamówieniu, przewidzianego w art. 9 ust. 2, pod warunkiem że ogłoszenie wstępne zawierało przynajmniej informacje określone we wzorze ogłoszenia określonym w załączniku IV C (procedura ograniczona) lub gdy stosowne, w załączniku IV D (procedura negocjacyjna), o ile były one dostępne w chwili publikacji ogłoszenia.
4.
 Wnioski o dopuszczenie do udziału w procedurach udzielania zamówień można składać listownie, telegraficznie, teleksem, faksem lub telefonicznie. W razie zastosowania jednego z czterech ostatnich środków, wniosek taki musi być potwierdzony pismem wysłanym przed upływem terminu określonego w ust. 1.
5.
Pod warunkiem, że w odpowiednim czasie o to wnioskowano, dodatkowe informacje dotyczące dokumentów zamówienia są przekazywane przez instytucje zamawiające nie później niż sześć dni przed końcowym terminem składania ofert.
6.
W przypadku, gdy oferty mogą zostać złożone wyłącznie po wizycie na miejscu albo po dokonaniu na miejscu sprawdzenia dokumentów towarzyszących dokumentom zamówienia, termin określony w ust. 3 jest odpowiednio przedłużony.
Artykuł  12
1.
W przypadku, gdy ze względu na pilny charakter sprawy, terminy określone w art. 11 nie mogą być zachowane, instytucje zamawiające mogą ustalić następujące terminy:

a) termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, wynoszący nie mniej niż piętnaście dni od daty wysłania ogłoszenia;

b) termin składania ofert wynoszący nie mniej niż dziesięć dni od daty wysłania zaproszenia do składania ofert.

2.
Pod warunkiem, że w odpowiednim czasie o to wnioskowano, dodatkowe informacje dotyczące dokumentów zamówienia muszą być przekazane przez instytucje zamawiające nie później niż cztery dni przed ostatecznym terminem składania ofert.
3.
Wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu oraz zaproszenia do składania ofert, muszą być przekazywane najszybszymi środkami komunikacji. Jeżeli wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu są przekazywane telegraficznie, teleksem, faksem lub telefonicznie, muszą być potwierdzone pismem wysłanym przed wygaśnięciem terminu określonego w ust. 1.
Artykuł  13

Instytucje zamawiające mogą opublikować w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich ogłoszenia dotyczące zamówień publicznych na dostawy, które nie podlegają wymogowi publikacji ustanowionemu w niniejszej dyrektywie.

Artykuł  14

Warunki dotyczące sporządzania, przekazywania, otrzymywania, tłumaczenia, gromadzenia i dystybucji ogłoszeń, określonych w art. 9, oraz sprawozdań statystycznych przewidzianych w art. 31, jak również nomenklatury, przewidzianej w art. 9 oraz w załącznikach II i IV, mogą być zmieniane zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 32 ust. 2. Warunki odesłań do określonych pozycji nomenklatury w ogłoszeniach mogą być określane na podstawie tej samej procedury.

TYTUŁ  IV

Rozdział  1

Wspólne reguły dotyczące uczestnictwa

Artykuł  15
1.
Zamówienie jest udzielane na podstawie kryteriów, określonych w rozdziale 3 niniejszego tytułu, uwzględniając art. 16, po sprawdzeniu przez instytucje zamawiające, zgodnie z kryteriami sytuacji ekonomicznej i finansowej oraz technicznych możliwości określonymi w art. 22 i 23 oraz 24, odpowiedniości dostawców, którzy nie zostali wyłączeni na mocy art. 20.
2.
Instytucje zamawiające w pełni uwzględniają poufny charakter wszystkich informacji przedstawionych przez dostawców.
3. 15
 Oferty są składane na piśmie, bezpośrednio lub listownie. Państwa Członkowskie mogą upoważnić do składania ofert w inny sposób zapewniający:

– by każda oferta zawierała wszelkie informacje konieczne dla jej oceny,

– by została zachowana poufność ofert w czasie oczekiwania na ich ocenę,

– by, w miarę potrzeby, do celów dowodowych, złożenie takich ofert było potwierdzane, tak szybko jak to jest możliwe, na piśmie lub poprzez odesłanie uwierzytelnionego odpisu,

– że oferty są otwierane po upływie terminu przewidzianego do ich składania.

Artykuł  16
1.
W przypadku, gdy kryterium udzielenia zamówienia jest oferta najkorzystniejsza ekonomicznie, instytucje zamawiające mogą uwzględnić warianty przedstawione przez oferenta spełniające minimalne wymogi stawiane przez instytucje zamawiające. Instytucje zamawiające określają w dokumentach zamówienia minimalne wymogi, które muszą spełniać warianty oraz wszelkie szczególne wymagania dotyczące ich przedstawienia. Jeśli warianty nie są dozwolone, instytucje zamawiające wskazują to w ogłoszeniu o zamówieniu.

Instytucje zamawiające nie mogą odrzucić przedłożenia wariantu wyłącznie na podstawie tego, iż sporządzono go w oparciu o specyfikację techniczną, określoną przez odniesienie do norm krajowych transponujących normy europejskie, do europejskich aprobat technicznych lub do wspólnych specyfikacji technicznych, określonych w art. 8 ust. 2, lub nawet przez odniesienie do krajowych specyfikacji technicznych, określonych w art. 8 ust. 5 lit. a) oraz b).

2.
Instytucje zamawiające, które dopuściły warianty na podstawie ust. 1, nie mogą odrzucić wariantu wyłącznie na podstawie tego, że prowadziłoby to do udzielenia zamówienia na usługi, a nie zamówienia publicznego na dostawy w rozumieniu niniejszej dyrektywy.
Artykuł  17

W dokumentach zamówienia instytucja zamawiająca może wezwać oferenta do wskazania w jego ofercie tej części zamówienia, której wykonanie zamierza on zlecić osobomtrzecim.

Wskazanie takie pozostaje bez uszczerbku dla kwestii odpowiedzialność głównego dostawcy.

Artykuł  18

Oferty mogą być składane przez grupy dostawców. Od takich grup nie można wymagać, aby przybrały w celu złożenia oferty określoną formę prawną; można jednak tego wymagać od wybranej grupy, której udzielono zamówienia, w zakresie, w jakim taka zmiana jest niezbędna do zadowalającej realizacji zamówienia.

Artykuł  19
1.
W procedurach ograniczonych i negocjacyjnych instytucje zamawiające, na podstawie informacji dotyczących sytuacji dostawcy, jak również informacji i formalności niezbędnych do oceny, czy spełnia on minimalne wymogi ekonomiczne i techniczne, wybierają spośród kandydatów mających kwalifikacje wymagane w art. 20-24 tych, których zapraszają do złożenia oferty lub do negocjacji.
2.
W przypadku, gdy instytucje zamawiające udzielają zamówienia w procedurze ograniczonej, mogą ustalić zakres, w którym będzie się mieścić liczba zaproszonych dostawców. W takim przypadku informację o zakresie wskazuje się w ogłoszeniu o zamówieniu. Zakres ten określa się z uwzględnieniem charakteru dostarczanych towarów. Zakres ten musi obejmować przynajmniej pięciu i nie więcej niż dwudziestu dostawców.

W każdym przypadku liczba kandydatów zaproszonych do składania ofert jest wystarczająca do zapewnienia rzeczywistej konkurencji.

3.
W przypadku, gdy instytucja zamawiająca udziela zamówienia w procedurze negocjacyjnej, określonej w art. 6 ust. 2, liczba kandydatów dopuszczonych do negocjacji nie może być mniejsza niż trzech, pod warunkiem, że liczba odpowiednich kandydatów jest wystarczająca.
4.
Każde Państwo Członkowskie zapewnia, aby instytucje zamawiające zapraszały do udziału w procedurze, bez dyskryminacji, tych przedsiębiorców z innych Państw Członkowskich, którzy spełniają konieczne wymagania oraz na tych samych warunkach jak swoich obywateli.

Rozdział  2

Kryteria wyboru jakościowego

Artykuł  20
1.
Z udziału w postępowaniu można wykluczyć każdego dostawcę, który:

a) jest w stanie upadłości lub likwidacji, którego działalność jest objęta zarządem sądowym, zawarł umowę z wierzycielami, zawiesił działalność gospodarczą albo znajduje się w analogicznej sytuacji, wynikającej z podobnej procedury zgodnej z krajowymi przepisami ustawowymi i wykonawczymi;

b) jest przedmiotem postępowania o ogłoszenie upadłości, o wydanie nakazu przymusowej likwidacji, o ustanowienie zarządu sądowego, postępowania układowego z wierzycielami lub innego podobnego postępowania zgodnego z krajowymi przepisami ustawowymi i wykonawczymi;

c) został skazany prawomocnym wyrokiem za przestępstwo związane z jego działalnością zawodową;

d) jest winny poważnego wykroczenia zawodowego, udowodnionego za pomocą jakichkolwiek środków przez instytucje zamawiające;

e) nie wypełnił zobowiązań dotyczących opłacania składek na ubezpieczenie społeczne, zgodnie z przepisami prawnymi kraju, w którym ma przedsiębiorstwo lub zgodnie z przepisami prawnymi kraju instytucji zamawiającej;

f) nie wypełnił zobowiązań dotyczących płatności podatków, zgodnie z przepisami prawnymi kraju, w którym ma przedsiębiorstwo lub zgodnie z przepisami prawnymi kraju instytucji zamawiającej;

g) jest winny poważnego wprowadzenia w błąd w zakresie przekazania lub nieprzekazania informacji, które mogą być wymagane na mocy niniejszego rozdziału.

2.
W przypadku, gdy instytucja zamawiająca zobowiązuje dostawcę do udowodnienia, że nie stosuje się do niego żaden z przypadków wymienionych w ustępie 1 lit. a), b), c), e) lub f), przyjmuje ona za wystarczający dowód:

– w przypadku lit. a), b) lub c) wyciąg z rejestru sądowego, a w przypadku jego braku równoważny dokument wykazujący, że wymogi te zostały spełnione, wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju pochodzenia lub w kraju, z którego ta osoba przybywa,

– w przypadku lit. e) lub f) - zaświadczenie wydane przez właściwe organy zainteresowanego Państwa Członkowskiego.

3.
W przypadku, gdy kraj, którego to dotyczy, nie wydaje dokumentów lub zaświadczeń, określonych w ust. 2 lub w przypadku, gdy nie obejmują one wszystkich przypadków wymienionych w ust. 1 lit. a), b) lub c), można je zastąpić oświadczeniem złożonym pod przysięgą lub, w Państwie Członkowskim, w którym nie ma przepisów dotyczących składania oświadczeń pod przysięgą, oświadczeniem złożonym przed właściwym organem sądowym lub administracyjnym, notariuszem albo przed właściwą organizacją zawodową lub gospodarczą kraju pochodzenia lub kraju, z którego ta osoba przybywa.
4.
Państwa Członkowskie wyznaczają organy i podmioty właściwe do wydawania tych dokumentów, zaświadczeń lub oświadczeń, określonych w ust. 2 i 3, i niezwłocznie powiadamiają o tym inne Państwa Członkowskie oraz Komisję.
Artykuł  21
1.
Każdy dostawca, zamierzający wziąć udział w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego na dostawy, może zostać wezwany do udowodnienia, że jest wpisany zgodnie z przepisami kraju, w którym ma przedsiębiorstwo, do jednego z rejestrów zawodowych lub gospodarczych albo do przedstawienia oświadczenia pod przysięgą lub zaświadczenia, jak określono w ust. 2 poniżej.
2. 16
 Odpowiednimi rejestrami zawodowymi i gospodarczymi albo oświadczeniami lub zaświadczeniami są:

– w Belgii: "Registre du commerce" / "Handelsregister",

– w Danii: "Aktieselskabsregistret", "Foreningsregistret" oraz "Handelsregistret",

– w Niemczech: "Handelsregister" oraz "Handwerksrolle",

– w Grecji: "Вιοτεγνικο η Вιομηγaνικο η Еμπορικο Еπιμελητηριο";

– w Hiszpanii: "Registro Mercantil", albo w wypadku osób nie wpisanych do rejestru, zaświadczenie potwierdzające złożenie pod przysięgą oświadczenia o wykonywaniu danego zawodu"

– we Francji: "Registre du commerce" oraz "répertoire des métiers",

– we Włoszech: Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato" oraz "Registro delle Commissioni provinciali per l'artigianato";

– w Luksemburgu: "Registre aux firmes" oraz "Rôle de la chambre des métiers",

– w Niderlandach: "Handelsregister",

– w Portugalii: "Registro Nacional das Pessoas Colectivas",

– w Zjednoczonym Królestwie i Irlandii dostawca może być zobowiązany do przedstawienia zaświadczenia z "Registrar of Companies" lub z "Registrar of Friendly Societes", stwierdzającego, że dana osoba jest wpisana do rejestru lub jest członkiem korporacji zawodowej albo zaświadczenia stwierdzającego, że dana osoba zaświadczyła pod przysięgą, że wykonuje dany zawód w kraju, w którym ma przedsiębiorstwo, w określonym miejscu pod określoną firmą lub pod szczególną nazwą handlową,

– w Austrii, Firmenbruch, Gewerberegister, Mitgliederverzeichnisse der Landeskammern,

– w Finlandii, Kaupparekisteri/Handelsregistret;

– w Szwecji, aktiebolags-,handels- eller föreningsregistren.

– w Republice Czeskiej: "obchodní rejstřík",

– w Estonii: "Keskäriregister",

– na Cyprze: od podmiotu świadczącego usługi może być wymagane przedstawienie zaświadczenia z Rejestru Spółek oraz Syndyków Mas Upadłościowych (Έφορος Εταιρειών και Επίσηµος Παραλήπτης), potwierdzającego założenie lub zarejestrowanie, lub też jeżeli nie posiada takiego zaświadczenia, zaświadczenie stwierdzające, iż osoba, której ono dotyczy, zaświadczyła pod przysięgą, iż wykonuje przedmiotowy zawód w kraju, w którym prowadzi działalność, w określonym miejscu i pod określoną firmą,

– na Łotwie: "Uzņēmumu reģistrs" ("Rejestr Przedsiębiorstw"),

– na Litwie: "Juridinių asmenų registras",

– na Węgrzech: "Cégnyilvántartás", "egyéni vállalkozók jegyzői nyilvántartása",

– na Malcie uczestnik przetargu (lub dostawca) wskazują swój "numru ta"reġistrazzjoni tat- Taxxa tal- Valur Miżjud (VAT) u nnumru tal- liċenzja ta "kummerċ", a w przypadku spółek osobowych lub kapitałowych, odpowiedni numer rejestracyjny nadaje Maltański Urząd Usług Finansowych,

– w Polsce: "Krajowy Rejestr Sądowy",

– w Słowenii: "'Sodni register' oraz 'obrtni register',",

– na Słowacji: "Obchodný register"

Artykuł  22
1.
Dowodem sytuacji finansowej i ekonomicznej dostawcy może zasadniczo być jeden z następujących dokumentów:

a) odpowiednie oświadczenia banków;

b) bilans lub wyciągi z bilansów dostawców w przypadku, gdy opublikowanie bilansów jest wymagane na mocy prawa kraju, w którym dostawca ma przedsiębiorstwo;

c) oświadczenie o ogólnym obrocie przedsiębiorstwa oraz o obrocie w odniesieniu do produktów, których zamówienie dotyczy w trzech poprzednich latach obrotowych.

2.
Instytucje zamawiające określają w ogłoszeniu o zamówieniu lub zaproszeniu do składania ofert, który lub które spośród dokumentów wymienionych w ust. 1 wybrały, a także które dokumenty, inne niż te wymienione w ust. 1, mają zostać przedstawione.
3.
Jeżeli, z jakiejkolwiek uzasadnionej przyczyny, dostawca nie może przedstawić dokumentów, wymaganych przez instytucję zamawiającą, może udowodnić swą sytuację ekonomiczną i finansową za pomocą każdego innego dokumentu, który instytucja zamawiająca uzna za odpowiedni.
Artykuł  23
1.
Dowodem możliwości technicznych dostawcy zgodnie z charakterem, ilością i celem dostarczanych produktów, może być jeden lub kilka spośród wymienionych poniżej środków:

a) wykaz głównych dostaw, zrealizowanych w ciągu ostatnich trzech lat, z podaniem kwot, dat wykonania oraz odbiorców, publicznych lub prywatnych:

– w przypadku dostaw dla władz publicznych dowód przedstawiany jestw formie zaświadczeń wydanych lub poświadczonych przez właściwe organy;

– w przypadku dostaw dla nabywców prywatnych, realizację potwierdza zaświadczenie wystawione przez nabywcę, a w razie braku takiego zaświadczenia, wystarczy oświadczenie dostawcy;

b) opis urządzeń technicznych dostawcy, jego środków zapewniających jakość oraz opis możliwości naukowych i badawczych dostawcy;

c) wskazanie pracowników technicznych lub instytucji technicznych, niezależnie od tego, czy należą one bezpośrednio do dostawcy, w szczególności tych, odpowiedzialnych za kontrolę jakości;

d) próbki, opisy i/lub fotografie produktów, które mają być dostarczone, autentyczność tych materiałów musi zostać poświadczona na wniosek instytucji zamawiającej,

e) zaświadczenia sporządzone przez urzędowe instytucje kontroli jakości lub agencje o zatwierdzonych uprawnieniach potwierdzające, iż poprzez odpowiednie odniesienia dokładnie oznaczone produkty odpowiadają określonym specyfikacjom lub normom;

f) w przypadku, gdy produkty, będące przedmiotem dostawy, są złożone lub, wyjątkowo, są wymagane do szczególnego celu, kontrola dotycząca zdolności produkcyjnych dostawcy, a w razie konieczności także jego możliwości naukowych i badawczych oraz środków kontroli jakości dokonywana jest przez instytucję zamawiającą albo w jej imieniu przez właściwy organ urzędowy kraju, w którym dostawca ma przedsiębiorstwo, z zastrzeżeniem zgody tego organu.

2.
Instytucja zamawiająca określa w ogłoszeniu lub w zaproszeniu do składania ofert, które z tych dokumentów ma otrzymać.
3.
Zakres informacji, określony w art. 22 oraz w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu musi być ograniczony do przedmiotu zamówienia; instytucja zamawiająca uwzględnia uzasadnione interesy dostawców, w odniesieniu do ochrony ich tajemnic technicznych i handlowych.
Artykuł  24

W granicach art. 20-23, instytucje zamawiające mogą wezwać dostawców do uzupełnienia przedłożonych zaświadczeń i dokumentów lub o ich wyjaśnienie.

Artykuł  25
1.
Państwa Członkowskie prowadzące urzędowe wykazy uznawanych dostawców, muszą dostosować je do przepisów art. 20 ust. 1 lit. a)-d) i g) oraz art. 21-23.
2.
Dostawcy, wpisani w urzędowych wykazach mogą, w przypadku każdego zamówienia, przedłożyć instytucji zamawiającej zaświadczenie o wpisie, wydane przez właściwą władzę. Zaświadczenie to określa dokumenty, które stanowiły podstawę wpisu do wykazu oraz klasyfikację zawartą w tym wykazie.
3.
Poświadczony przez właściwą instytucję wpis do urzędowego wykazu dostawców, stwarza dla instytucji zamawiających innych Państw Członkowskich domniemanie, że dostawca jest odpowiedni do wykonania dostaw odpowiadających jego klasyfikacji, jedynie odnośnie do art. 20 ust. 1 lit. a)-d) i g), art. 21, art. 22 ust. 1 lit. b), c) oraz art.23 ust. 1 lit. a).

Informacje, które wynikają z wpisu do wykazu urzędowego, nie mogą być kwestionowane. Jednak w odniesieniu do opłacania składek na ubezpieczenie społeczne można wymagać od każdego wpisanego dostawcy dodatkowego zaświadczenia za każdym razem, gdy zamówienie jest ogłaszane.

Instytucje zamawiające innych Państw Członkowskich stosują pierwszy i drugi akapit jedynie wobec dostawców mających przedsiębiorstwo w Państwach Członkowskich, ktore prowadzą wykaz urzędowy.

4.
Dla celów wpisu dostawców z innych Państw Członkowskich do wykazu urzędowego, nie można wymagać kolejnych dowodów i oświadczeń poza tymi, których wymaga się od krajowych dostawców oraz, w żadym przypadku, innych niż te przewidziane w art. 20-23.
5.
Państwa Członkowskie, prowadzące wykaz urzędowy przekazują innym Państwom Członkowskim i Komisji adres instytucji, do której można zwracać się z wnioskiem o dokonanie wpisu; Komisja zapewnia rozpowszechnienie tego adresu.

Rozdział  3

Kryteria udzielania zamówień

Artykuł  26
1.
Kryteriami, na których instytucja zamawiająca opiera się udzielając zamówień, są:

a) albo wyłącznie najniższa cena;

b) albo, gdy udzielenie zamówienia jest dokonywane na podstawie oferty najkorzystniejszej ekonomicznie, różne kryteria zgodnie z danym zamówieniem, na przykład: cena, czas realizacji dostawy, koszty bieżące, opłacalność, jakość, estetyka, funkcjonalność, wartość techniczna, serwis po sprzedaży i pomoc techniczna.

2.
W przypadku określonym w ust.1 lit. b), instytucja zamawiająca zamieszcza w dokumentach zamówienia lub w ogłoszeniu o zamówieniu wszystkie kryteria, które zamierza zastosować, w miarę możliwości, w kolejności przyznanego im znaczenia.
Artykuł  27

Jeżeli w przypadku danego zamówienia, oferty są nienormalnie niskie w stosunku do towarów, które mają być dostarczone, instytucja zamawiająca, przed odrzuceniem tych ofert, zwraca się na piśmie do oferenta o podanie szczegółów, dotyczących tych składowych elementów ofert, które uważa za istotne, oraz kontroluje składowe elementy uwzględniając otrzymane wyjaśnienia.

Instytucja zamawiająca może uwzględnić wyjaśnienia odnoszące się do ekonomiki procesu wytwarzania, do wybranych rozwiązań technicznych, do wyjątkowo sprzyjających warunków dostaw, dostępnych oferentowi lub do oryginalności dostaw proponowanych przez oferenta.

Jeśli dokumenty dotyczące zamówienia przewidują udzielenie go na podstawie najniższej oferowanej ceny, instytucja zamawiająca musi powiadomić Komisję o odrzuceniu ofert, które uznaje za zbyt niskie.

TYTUŁ  V

PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł  28

Do celów udzielania zamówień publicznych przez instytucje zamawiające, określone w załączniku I oraz w zakresie poprawek, modyfikacji lub zmian dokonanych w tym Załączniku, oraz przez podmioty będące ich następcami prawnymi, Państwa Członkowskie stosują we wzajemnych stosunkach warunki równie korzystne jak te, które przyznały państwom trzecim w ramach wykonania Porozumienia GATT, w szczególności te w art. V i VI tego Porozumienia, odnośnie do procedury ograniczonej oraz informacji i przeglądu. W tym celu Państwa Członkowskie w ramach Komitetu Doradczego ds. Zamówień Publicznych konsultują się wzajemnie w sprawie środków, jakie należy podjąć na podstawie tego Porozumienia.

Artykuł  29 17
1.
 Komisja bada stosowanie niniejszej dyrektywy zasięgając opinii Komitetu Doradczego ds. zamówień publicznych, a gdy sytuacja tego wymaga, przedkłada Radzie nowe propozycje, szczególnie mające na celu harmonizację środków podjętych przez Państwa Członkowskie przy wprowadzaniu w życie niniejszej dyrektywy.
2.
Komisja weryfikuje niniejszą dyrektywę i wszelkie nowe środki, które mogą zostać podjęte na mocy ust. 1, uwzględniając wyniki dalszych negocjacji przewidzianych w art. XXIV ust. 7 Porozumienia w sprawie Zamówień Rządowych, zawartego w ramach wielostronnych negocjacji Rundy Urugwajskiej (13), zwanego dalej "Porozumieniem", i przedkłada, o ile to konieczne, właściwe propozycje Radzie.
3.
Komisja, na podstawie dokonanych poprawek lub zmian, uaktualnia załącznik I, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 32 ust. 2 i publikuje uaktualnioną wersję w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Artykuł  30

Obliczanie terminów następuje zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG, Euratom) nr 1182/71 z dnia 3 czerwca 1971 r. określającym reguły stosowane do okresów, dat i terminów (14).

Artykuł  31 18
1.
 W celu umożliwienia oceny skutków stosowania niniejszej dyrektywy, Państwa Członkowskie przesyłają Komisji, najpóźniej do dnia 31 października 1997 r. i następnie najpóźniej do dnia 31 października każdego roku, sprawozdanie statystyczne dotyczące zamówień publicznych na dostawy, udzielonych przez instytucje zamawiające w roku poprzedzającym.
2.
Sprawozdanie to zawiera przynajmniej:

a) w przypadku instytucji zamawiających wymienionych w załączniku I:

– szacunkową łączną wartość zamówień udzielonych poniżej progu przez każdą instytucję zamawiającą,

– liczbę i wartość zamówień udzielonych powyżej progu, przez każdą instytucję zamawiającą, z podziałem, w miarę możliwości, według procedur, kategorii produktów zgodnych z nomenklaturą określoną w art. 9 ust. 1 i przynależności państwowej dostawcy, któremu udzielono zamówienia, oraz w przypadku procedury negocjacyjnej, w podziale zgodnym z art. 6, z wyszczególnieniem liczby i wartości zamówień udzielonych poszczególnym Państwom Członkowskim oraz państwom trzecim;

b) w przypadku wszystkich innych instytucji zamawiających, objętych niniejszą dyrektywą, liczbę i wartość zamówień udzielonych powyżej progu, przez każdą kategorię instytucji zamawiających, z ich podziałem, w miarę możliwości, według procedur, kategorii produktów zgodnych z nomenklaturą określoną w art. 9 i przynależności państwowej dostawcy, któremu udzielono zamówienia, w podziale zgodnym z art. 6, z wyszczególnieniem liczby i wartości zamówień udzielonych poszczególnym Państwom Członkowskim oraz państwom trzecim;

c) w przypadku instytucji zamawiających wymienionych w załączniku I, liczbę i całkowitą wartość zamówień udzielonych przez każdą instytucję zamawiającą, stosownie do odstępstw od Porozumienia; w przypadku wszystkich innych instytucji zamawiających, objętych niniejszą dyrektywą, całkowitą wartość zamówień udzielonych przez każdą kategorię instytucji zamawiających, stosownie do odstępstw od Porozumienia;

d) wszelkie inne informacje statystyczne, jakie mają zostać ustalone przy zastosowaniu procedury przewidzianej w art. 32 ust. 2, które są wymagane zgodnie z Porozumieniem.

3.
Komisja określi, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 32 ust. 2, rodzaj informacji statystycznych wymaganych na mocy niniejszej dyrektywy.
Artykuł  32
1.
Komisja jest wspomagana przez Komitet Doradczy ds. zamówień publicznych, ustanowiony decyzją 71/306/EWG.
2.
W przypadku, gdy jest dokonane odniesienie do procedury przewidzianej w niniejszym ustępie, przedstawiciel Komisji przedkłada Komitetowi projekt środków, które należy podjąć. Komitet wydaje swoją opinię dotyczącą projektu przyjętą, jeśli to konieczne, w głosowaniu, w terminie określonym przez przewodniczącego, zgodnie z pilnością sprawy.

Opinia jest odnotowana w protokole, ponadto, każde Państwo Członkowskie ma prawo wnioskowania o odnotowanie w protokole swojego stanowiska.

Komisja uwzględnia w jak najszerszym zakresie opinię wydaną przez Komitet, oraz powiadamia Komitet o sposobie, w jaki jego opinia została uwzględniona.

3.
Komitet, wymieniony w ust. 1, z inicjatywy Komisji lub na wniosek Państwa Członkowskiego, bada wszelkie kwestie dotyczące stosowania niniejszej dyrektywy.
Artykuł  33

Dyrektywa 77/62/EWG(15) traci moc, bez uszczerbku dla zobowiązań Państw Członkowskich dotyczących terminów transpozycji do prawa krajowego oraz stosowania, wskazanych w załączniku V.

Odniesienia do uchylonych dyrektyw interpretowane są jako odniesienie do niniejszej dyrektywy oraz powinny być odczytywane zgodnie z tabelą korelacji wymienioną w załączniku VI.

Artykuł  34
1.
Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy przed dniem 14 czerwca 1994 r. oraz niezwłocznie powiadomią o tym Komisję.

Przepisy przyjęte przez Państwa Członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie.

2.
Państwa Członkowskie przekażą Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą.
Artykuł  35

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia 14 czerwca 1993 r.
W imieniu Rady
J. TRØJBORG
Przewodniczący

_______

(1) Dz.U. nr C 277 z 26.10.1992, str. 1.

(2) Dz.U. nr C 72 z 15.3.1993, str. 73. decyzja z 26.05.1993 (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

(3) Dz.U. nr C 332 z 16.12.1992, str. 72.

(4) Dz.U. nr L 13 z 15.1.1977, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 92/50/EWG (Dz.U. nr L 209 z 24.7.1992, str. 1).

(5) Dz.U. nr L 199 z 9.8.1993, str. 54.

(6) Dz.U. nr L 209 z 24.7.1992, str. 1.

(7) Dz.U. nr L 71 z 17.3.1980, str. 44 oraz Dz.U. nr L 345 z 9.12.1987, str. 24.

(8) Dz.U. nr L 297 z 29.10.1990, str. 1.

(9) Dz.U. nr L 185 z 16.8.1971, str. 15. Decyzja zmieniona decyzją 77/63/EWG (Dz.U. L 13 z 15.1.1977, str. 15).

(10) Dz.U. nr L 217 z 5.8.1986, str. 21. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 91/263/EWG ( Dz.U. nr L 128 z 23.5.1991, str. 1).

(11) Dz.U. nr L 36 z 7.2.1987, str. 31.

(12) Dz.U. nr L 40 z 11.2.1989, str. 12.

(13)Decyzja Rady 94/800/WE z dnia 22 grudnia 1994 r. dotycząca zawarcia w imieniu Wspólnoty Europejskiej, w zakresie jej kompetencji, porozumień osiągniętych w wielostronnych negocjacjach Rundy Urugwajskiej (1986-1994) (Dz.U. L 336 z 23.12.1994, str. 1).

(14) Dz.U. L 124 z 8.6.1971, str. 1.

(15) Włącznie z przepisami, które zotały zmienione, to znaczy:

- dyrektywa 80/767/EWG (Dz.U. nr L 215 z 18.8.1980, str. 1),

- dyrektywa 88/295/EWG (Dz.U. nr L 127 z 20.5.1988, str. 1),

- art. 35 ust. 1 dyrektywy 90/531/EWG (Dz.U. nr L 297 z 20.10.1990, str. 1)

- art. 42 ust. 1 dyrektywy 92/50/EWG (Dz.U. nr L 209 z 24.7.192, str. 1).

ZAŁĄCZNIKI 

..................................................

Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

ZAŁĄCZNIK  I 19

A.

WYKAZ PODMIOTÓW ZAMAWIAJĄCYCH, DO KTÓRYCH MA ZASTOSOWANIE POROZUMIENIE W SPRAWIE ZAMÓWIEŃ RZĄDOWYCH

(INSTYTUCJE ADMINISTRACJI CENTRALNEJ)

BELGIA

A. - L’État Fédéral:

– Services du Premier ministre

– Ministère des affaires économiques

– Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la Coopération au développement

– Ministère de l’agriculture

– Ministère des classes moyennes

– Ministère des communications et de l’infrastructure

– Ministère de la défense nationale(1)

– Ministère de l’emploi et du travail

– Ministère des finances

– Ministère de l’intérieur et de la fonction publique

– Ministère de la justice

– Ministère de la santé publique et de l’environnement

– la poste (2)

– la Régie des bâtiments

– le Fonds des routes

B. - L’Office national de sécurité sociale

– L’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants

– L’Institut national d’assurances maladie-invalidité

– L’Office national des pensions

– La Caisse auxiliaire d’assurance maladie-invalidité

– Le Fonds des maladies professionnelles

– L’Office national de l’emploi

DANIA

1. Folketinget - Rigsrevisionen
2. Statsministeriet
3. Udenrigsministeriet - 2 departementer
4. Arbejdsministeriet - 5 styrelser og institutioner
5. Boligministeriet - 7 styrelser og institutioner
6. Erhvervsministeriet - 7 styrelser og institutioner
7. Finansministeriet - 3 styrelser og institutioner
8. Forskningsministeriet - 1 styrelse
9. Forsvarsministeriet (3) - adskillige institutioner
10.Indenrigsministeriet - 2 styrelser
11.Justitsministeriet - 2 direktorater og adskillige

politimyndigheder og domstole

12.Kirkeministeriet - 10 stiftsøvrigheder
13.Kulturministeriet - 3 institutioner samt adskillige

statsejede museer og højere

uddannelsesinstitutioner

14.Landbrugs - og

fiskeriministeriet

- 23 direktorater og institutioner
15.Miljø - og energiministeriet - 6 styrelser og Forsøgsanlægget Risø
16.Skatteministeriet - 1 styrelse
17.Socialministeriet - 4 styrelser og institutioner
18.Sundhedsministeriet - Adskillige institutioner inklusive

Statens Seruminstitut

19.Trafikministeriet - 12 styrelser og institutioner
20.Undervisningsministeriet - 6 direktorater samt 12 universiteter og

andre højere læreanstalter

21.Økonomiministeriet - Danmarks statistik

REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC

Wykaz centralnych podmiotów zamawiających

1. Auswärtiges Amt

2. Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung

3. Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft

4. Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten

5. Bundesministerium der Finanzen

6. Bundesministerium für Forschung und Technologie

7. Bundesministerium des Innern (nur zivile Güter)

8. Bundesministerium für Gesundheit

9. Bundesministerium für Frauen und Jugend

10. Bundesministerium für Familie und Senioren

11. Bundesministerium der Justiz

12. Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau

13. Bundesministerium für Post und Telekommunikation (4)

14. Bundesministerium für Wirtschaft

15. Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit

16. Bundesministerium der Verteidigung (4)

17. Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit

18. Bundesministerium für Verkehr

Uwaga

Na mocy obowiązujących regulacji krajowych, organy zawarte w tym wykazie, zgodnie ze szczególnymi procedurami, udzielać będą zamówień niektórym grupom, w celu usunięcia trudności spowodowanych przez ostatnią wojnę.

HISZPANIA

Wykaz podmiotów

1. Ministerio de Asuntos Exteriores

2. Ministerio de Justicia

3. Ministerio de Defensa (5)

4. Ministerio de Economía y Hacienda

5. Ministerio del Interior

6. Ministerio de Obras Públicas, Transportes y Medio Ambiente

7. Ministerio de Educación y Ciencia

8. Ministerio de Trabajo y Seguridad Social

9. Ministerio de Industria y Energía

10. Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

11. Ministerio de la Presidencia

12. Ministerio para las Administraciones Públicas

13. Ministerio de Cultura

14. Ministerio de Comercio y Turismo

15. Ministerio de Sanidad y Consumo

16. Ministerio de Asuntos Sociales

FRANCJA

1. Główne podmioty zamawiające

A. Budget général

– Services du Premier ministre

– Ministère des affaires sociales, de la santé et de la ville

– Ministère de l’intérieur et de l’aménagement du territoire

– Ministère de la justice

– Ministère de la défense

– Ministère des affaires étrangères

– Ministère de l’éducation nationale

– Ministère de l’économie

– Ministère de l’industrie, des postes et télécommunications et du commerce extérieur

– Ministère de l’équipement, des transports et du tourisme

– Ministère des entreprises et du développement économique, chargé des petites et moyennes entreprises et du commerce et de l’artisanat

– Ministère du travail, de l’emploi et de la formation professionnelle

– Ministère de la culture et de la francophonie

– Ministère du budget

– Ministère de l’agriculture et de la pêche

– Ministère de l’enseignement supérieur et de la recherche

– Ministère de l’environnement

– Ministère de la fonction publique

– Ministère du logement

– Ministère de la coopération

– Ministère des départements et territoires d’outre-mer

– Ministère de la jeunesse et des sports

– Ministère de la communication

– Ministère des anciens combattants et victimes de guerre

B. Budget annexe

On peut notamment signaler:

– Imprimerie nationale

C. Comptes spéciaux du Trésor

On peut notamment signaler:

– Fonds forestier national

– Soutien financier de l’industrie cinématographique et de l’industrie des programmes audiovisuels

– Fonds national d’aménagement foncier et d’urbanisme

– Caisse autonome de la reconstruction

2. Podmioty państwowej administracji publicznej

– Académie de France à Rome

– Académie de marine

– Académie des sciences d’outre-mer

– Agence centrale des organismes de sécurité sociale (ACOSS)

– Agences financières de bassins

– Agence nationale pour l’amélioration des conditions de travail (ANACT)

– Agence nationale pour l’amélioration de l’habitat (ANAH)

– Agence nationale pour l’emploi (ANPE)

– Agence nationale pour l’indemnisation des français d’outre-mer (ANIFOM)

– Assemblée permanente des chambres d’agriculture (APCA)

– Bibliothèque nationale

– Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg

– Bureau d’études des postes et télécommunications d’outre-mer (BEPTOM)

– Caisse des dépôts et consignations

– Caisse nationale des allocations familiales (CNAF)

– Caisse nationale d’assurance maladie des travailleurs salariés (CNAM)

– Caisse nationale d’assurance - vieillesse des travailleurs salariés (CNAVTS)

– Caisse nationale des autoroutes (CNA)

– Caisse nationale militaire de sécurité sociale (CNMSS)

– Caisse nationale des monuments historiques et des sites

– Caisse nationale des télécommunications (6)

– Caisse de garantie du logement social

– Casa de Velasquez

– Centre d’enseignement zootechnique de Rambouillet

– Centre d’études du milieu et de pédagogie appliquée du ministère de l’agriculture

– Centre d’études supérieures de sécurité sociale

– Centres de formation professionnelle agricole

– Centre national d’art et de culture Georges Pompidou

– Centre national de la cinématographie française

– Centre national d’études et de formation pour l’enfance inadaptée

– Centre national d’études et d’expérimentation du machinisme agricole, du génie rural, des eaux et des forêts

– Centre national et de formation pour l’adaptation scolaire et l’éducation spécialisée (CNEFASES)

– Centre national de formation et de perfectionnement des professeurs d’enseignement ménager agricole

– Centre national des lettres

– Centre national de documentation pédagogique

– Centre national des œuvres universitaires et scolaires (CNOUS)

– Centre national d’ophtalmologie des Quinze - Vingts

– Centre national de préparation au professorat de travaux manuels éducatifs et d’enseignement ménager

– Centre national de promotion rurale de Marmilhat

– Centre national de la recherche scientifique (CNRS)

– Centre régional d’éducation populaire d’Ile-de-France

– Centres d’éducation populaire et de sport (CREPS)

– Centres régionaux des œuvres universitaires (CROUS)

– Centres régionaux de la propriété forestière

– Centre de sécurité sociale des travailleurs migrants

– Chancelleries des universités

– Collège de France

– Commission des opérations de bourse

– Conseil supérieur de la pêche

– Conservatoire de l’espace littoral et des rivages lacustres

– Conservatoire national des arts et métiers

– Conservatoire national supérieur de musique

– Conservatoire national supérieur d’art dramatique

– Domaine de Pompadour

– École centrale - Lyon

– École centrale des arts et manufactures

– École française d’archéologie d’Athènes

– École française d’Extrême-Orient

– École française de Rome

– École des hautes études en sciences sociales

– École nationale d’administration

– École nationale de l’aviation civile (ENAC)

– École nationale des Chartes

– École nationale d’équitation

– École nationale du génie rural des eaux et des forêts (ENGREF)

– Écoles nationales d’ingénieurs

– École nationale d’ingénieurs des industries des techniques agricoles et alimentaires

– Écoles nationales d’ingénieurs des travaux agricoles

– École nationale des ingénieurs des travaux ruraux et des techniques sanitaires

– École nationale des ingénieurs des travaux des eaux et forêts (ENITEF)

– École nationale de la magistrature

– Écoles nationales de la marine marchande

– École nationale de la santé publique (ENSP)

– École nationale de ski et d’alpinisme

– École nationale supérieure agronomique - Montpellier

– École nationale supérieure agronomique - Rennes

– École nationale supérieure des arts décoratifs

– École nationale supérieure des arts et industries - Strasbourg

– École nationale supérieure des arts et industries textiles - Roubaix

– Écoles nationales supérieures d’arts et métiers

– École nationale supérieure des beaux-arts

– École nationale supérieure des bibliothécaires

– École nationale supérieure de céramique industrielle

– École nationale supérieure de l’électronique et de ses applications (ENSEA)

– École nationale supérieure d’horticulture

– École nationale supérieure des industries agricoles alimentaires

– École nationale supérieure du paysage (rattachée à l’école nationale supérieure d’horticulture)

– École nationale supérieure des sciences agronomiques appliquées (ENSSA)

– Écoles nationales vétérinaires

– École nationale de voile

– Écoles normales d’instituteurs et d’institutrices

– Écoles normales nationales d’apprentissage

– Écoles normales supérieures

– École polytechnique

– École technique professionelle agricole et forestière de Meymac (Corrèze)

– École de sylviculture - Crogny (Aube)

– École de viticulture et d’œnologie de la Tour Blanche (Gironde)

– École de viticulture - Avize (Marne)

– Établissement national de convalescents de Saint-Maurice

– Établissement national des invalides de la marine (ENIM)

– Établissement national de bienfaisance Koenigs-Wazter

– Fondation Carnegie

– Fondation Singer-Polignac

– Fonds d’action sociale pour les travailleurs immigrés et leurs familles

– Hôpital-hospice national Dufresne-Sommeiller

– Institut de l’élevage et de médecine vétérinaire des pays tropicaux (IEMVPT)

– Institut français d’archéologie orientale du Caire

– Institut géographique national

– Institut industriel du Nord

– Institut international d’administration publique (IIAP)

– Institut national agronomique de Paris-Grignon

– Institut national des appellations d’origine des vins et eaux - de - vie (INAOVEV)

– Institut national d’astronomie et de géophysique (INAG)

– Institut national de la consommation (INC)

– Institut national d’éducation populaire (INEP)

– Institut national d’études démographiques (INED)

– Institut national des jeunes aveugles-Paris

– Institut national des jeunes sourds - Bordeaux

– Institut national des jeunes sourds - Chambéry

– Institut national des jeunes sourds - Metz

– Institut national des jeunes sourds - Paris

– Institut national de physique nucléaire et de physique des particules (I. N2. P3)

– Institut national de promotion supérieure agricole

– Institut national de la propriété industrielle

– Institut national de la recherche agronomique (INRA)

– Institut national de recherche pédagogique (INRP)

– Institut national de la santé et de la recherche médicale (INSERM)

– Institut national des sports

– Instituts nationaux polytechniques

– Instituts nationaux des sciences appliquées

– Institut national supérieur de chimie industrielle de Rouen

– Institut national de recherche en informatique et en automatique (INRIA)

– Institut national de recherche sur les transports et leur sécurité (INRETS)

– Instituts régionaux d’administration

– Institut supérieur des matériaux et de la construction mécanique de Saint - Ouen

– Musée de l’armée

– Musée Gustave Moreau

– Musée de la marine

– Musée national J. J. Henner

– Musée national de la Légion d’Honneur

– Musée de la poste

– Muséum national d’histoire naturelle

– Musée Auguste-Rodin

– Observatoire de Paris

– Office de coopération et d’accueil universitaire

– Office français de protection des réfugiés et apatrides

– Office national des anciens combattants

– Office national de la chasse

– Office national d’information sur les enseignements et les professions (ONISEP)

– Office national d’immigration (ONI)

– Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération (ORSTOM)

– Office universitaire et culturel français pour l’Algérie

– Palais de la découverte

– Parcs nationaux

– Réunion des musées nationaux

– Syndicat des transports parisiens

– Thermes nationaux - Aix-les-Bains

– Universités

3. Inne państwowe podmioty publiczne

– Union des groupements d’achats publics (UGAP)

GRECJA

Wykaz podmiotów

1. Ministry of National Economy

2. Ministry of Education and Religion

3. Ministry of Commerce

4. Ministry of Industry, Energy and Technology

5. Ministry of Merchant Marine

6. Ministry to the Prime Minister

7. Ministry of the Aegean

8. Ministry of Foreign Affairs

9. Ministry of Justice

10. Ministry of the Interior

11. Ministry of Labour

12. Ministry of Culture and Sciences

13. Ministry of Environment, Planning and Public Works

14. Ministry of Finance

15. Ministry of Transport and Communications

16. Ministry of Health and Social Security

17. Ministry of Macedonia and Thrace

18. Army General Staff

19. Navy General Staff

20. Airforce General Staff

21. Ministry of Agriculture

22. General Secretariat for Press and Information

23. General Secretariat for Youth

24. General State Laboratory

25. General Secretariat for Further Education

26. General Secretariat of Equality

27. General Secretariat for Social Security

28. General Secretariat for Greeks Living Abroad

29. General Secretariat for Industry

30. General Secretariat for Research and Technology

31. General Secretariat for Sports

32. General Secretariat for Public Works

33. National Statistical Service

34. National Welfare Organization

35. Workers' Housing Organization

36. National Printing Office

37. Greek Atomic Energy Commission

38. Greek Highway Fund

39. University of Athens

40. University of the Aegean

41. University of Thessaloniki

42. University of Thrace

43. University of Ioannina

44. University of Patras

45. Polytechnic School of Crete

46. Sivitanidios Technical School

47. University of Macedonia

48. Eginitio Hospital

49. Areteio Hospital

50. National Centre of Public Administration

51. Hellenic Post (EL. TA.)

52. Public Material Management Organization

53. Farmers' Insurance Organization

54. School Building Organization

IRLANDIA

1. Główne podmioty zamawiające

Office of Public Works

2. Inne służby

– President’s Establishment

– Houses of the Oireachtas (Parliament)

– Department of the Taoiseach (Prime Minister)

– Office of the Tanaiste (Deputy Prime Minister)

– Central Statistics Office

– Department of Arts, Culture and the Gaeltacht

– National Gallery of Ireland

– Department of Finance

– State Laboratory

– Office of the Comptroller and Auditor General

– Office of the Attorney General

– Office of the Director of Public Prosecutions

– Valuation Office

– Civil Service Commission

– Office of the Ombudsman

– Office of the Revenue Commissioners

– Department of Justice

– Commissioners of Charitable Donations and Bequests for Ireland

– Department of the Environment

– Department of Education

– Department of the Marine

– Department of Agriculture, Food and Forestry

– Department of Enterprise and Employment

– Department of Trade and Tourism

– Department of Defence (7)

– Department of Foreign Affairs

– Department of Social Welfare

– Department of Health

– Department of Transport, Energy and Communications

WŁOCHY

Podmioty zamawiające

1. Ministry of the Treasury (8)

2. Ministry of Finance (9)

3. Ministry of Justice

4. Ministry of Foreign Affairs

5. Ministry of Education

6. Ministry of the Interior

7. Ministry of Public Works

8. Ministry for Coordination (International Relations and EC Agricultural Policies)

9. Ministry of Industry, Trade and Craft Trades

10. Ministry of Employment and Social Security

11. Ministry of Health

12. Ministry of Cultural Affairs and the Environment

13. Ministry of Defence (8)

14. Budget and Economic Planning Ministry

15. Ministry of Foreign Trade

16. Ministry of Posts and Telecommunications (10)

17. Ministry of the Environment

18. Ministry of University and Scientific and Technological Research

LUKSEMBURG

1. Ministère d’État: Service central des imprimés et des fournitures de l’État

2. Ministère de l’agriculture: Administration des services techniques de l’agriculture

3. Ministère de l’éducation nationale: Lycées d’enseignement secondaire et d’enseignement secondaire technique

4. Ministère de la famille et de la solidarité sociale: maisons de retraite

5. Ministère de la force publique: Armée (11) - Gendarmerie - Police

6. Ministère de la justice: Établissements pénitentiaires

7. Ministère de la santé publique: Hôpital neuropsychiatrique

8. Ministère des travaux publics: bâtiments publics - Ponts et chaussées

9. Ministère des Communications: Centre informatique de l’État

10. Ministère de l’environnement: Commissariat général à la protection des eaux

NIDERLANDY

Wykaz podmiotów

Ministerstwa i organy administracji centralnej

1. Ministry of General Affairs - Ministerie van Algemene Zaken

– Advisory Council on Government Policy - Bureau van de Wetenschappelijke Raad voor het Regeringsbeleid

– National Information Office - Rijksvoorlichtingsdienst

2. Ministry of the Interior - Ministerie van Binnenlandse Zaken

– Government Personnel Information System Service - Dienst Informatievoorziening Overheidspersoneel

– Redundancy Payment and Benefits Agency - Dienst Uitvoering Ontslaguitkeringsregelingen

– Public Servants Medical Expenses Agency - Dienst Ziektekostenvoorziening Overheidspersoneel

– RPD Advisory Service - RPD Advies

– Central Archives and Interdepartmental Text Processing - CAS/ITW

3. Ministry of Foreign Affairs and Directorate - General for Development Cooperation of the Ministry of Foreign Affairs - Ministerie van Buitenlandse Zaken en Ministerie voor Ontwikkelingssamenwerking

4. Ministry of Defence - Ministerie van Defensie (12)

– Directorate of material Royal Netherlands Navy - Directie materieel Koninklijke Marine

– Directorate of material Royal Netherlands Army - Directie materieel Koninklijke Landmacht

– Directorate of material Royal Netherlands Air Force - Directie materieel Koninklijke Luchtmacht

5. Ministry of Economic Affairs - Ministerie van Economische Zaken

– Economic Investigation Agency - Economische Controledienst

– Central Plan Bureau - Centraal Planbureau

– Netherlands Central Bureau of Statistics - Centraal Bureau voor de Statistiek

– Senter - Senter

– Industrial Property Office - Bureau voor de Industriële Eigendom

– Central Licensing Office for Import and Export - Centrale Dienst voor de In- en Uitvoer

– State Supervision of Mines - Staatstœzicht op de Mijnen

– Geological Survey of the Netherlands - Rijks Geologische Dienst

6. Ministry of Finance - Ministerie van Financiën

– State Property Department - Dienst der Domeinen

– Directorates of the State Tax Department - Directies der Rijksbelastingen

– State Tax Department/Fiscal Intelligence and Information Department - Belastingdienst/FIOD

– State Tax Department/Computer Centre - Belastingdienst/Automatiseringscentrum

– State Tax Department/Training - Belastingdienst/Opleidingen

7. Ministry of Justice - Ministerie van Justitie

– Education and Training Organization, Directorate General for the Protection of Young People and the care of Offenders - Opleidings - en vormingsorganisatie Directoraat - Generaal Jeugdbescherming en Delinquentenzorg

– Child Care and Protection Board - Raden voor de Kinderbescherming in de provincies

– State Institutions for Child care and Protection - Rijksinrichtingen voor de Kinderbescherming in de provincies

– Prisons - Penitentiaire inrichtingen in de provincie

– State Institutions for Persons Placed under Hospital Order - Rijksinrichtingen voor TBS - verpleging in de provincies

– Internal Facilities Service of the Directorate for Young Offenders and Young Peoples Institute - Dienst Facilitaire Zaken van de Directie Delinquentenzorg en Jeugdinrichtingen

– Legal Aid Department - Dienst Gerechtelijke Ondersteuning in de arrondissementen

– Central Collection Office for the Courts - Centraal Ontvangstkantoor der Gerechten

– Central Debt Collection Agency of the Ministry of Justice - Centraal Justitie Incassobureau

– National Criminal Investigation Department - Rijksrecherche

– Forensic Laboratory - Gerechtelijk Laboratorium

– National Police Services Force - Korps Landelijke Politiediensten

– District offices of the Immigration and Naturalization Service - Districtskantoren Immigratie - en Naturalisatiedienst

8. Ministry of Agriculture, Nature Management and Fisheries - Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij

– National Forest Service - Staatsbosbeheer

– Agricultural Research Service - Dienst Landbouwkundig Onderzoek

– Agricultural Extension Service - Dienst Landbouwvoorlichting

– Land Development Service - Landinrichtingsdienst

– National Inspection Service for Animals and Animal Protection - Rijksdienst voor de Keuring van Vee en Vlees

– Plant Protection Service - Plantenziektenkundige Dienst

– General Inspection Service - Algemene Inspectiedienst

– National Fisheries Research Institute - Rijksinstituut voor Visserijonderzoek

– Government Institute for Quality Control of Agricultural Products - Rijkskwaliteit Instituut voor Land- en Tuinbouwprodukten

– National Institute for Nature Management - Instituut voor Bos - en Natuuronderzoek

– Game Fund - Jachtfonds

9. Ministry of Education and Science - Ministerie van Onderwijs en Wetenschappen

– Royal Library - Koninklijke Bibliotheek

– Institute for Netherlands History - Instituut voor Nederlandse Geschiedenis

– Netherlands State Institute for War Documentation - Rijksinstituut voor Oorlogsdocumentatie

– Institute for Educational Research - Instituut voor Onderzoek van het Onderwijs

– National Institute for Curriculum Development - Instituut voor de Leerplan Ontwikkeling

10. Ministry of Social Affairs and Employment - Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid

– Wages Inspection Service - Loontechnische dienst

– Inspectorate for Social Affairs and Employment - Inspectie en Informatie Sociale Zaken en Werkgelegenheid

– National Social Assistance Consultancies Services - Rijksconsulentschappen Sociale Zekerheid

– Steam Equipment Supervision Service - Dienst voor het Stoomwezen

– Conscientious Objectors Employment Department - Tewerkstelling erkend gewetensbezwaarden militaire dienst

– Directorate for Equal Opportunities - Directie Emancipatie

11. Ministry of Transport, Public Works and Water Management - Ministerie van Verkeer en Waterstaat

– Directorate - General for Transport - Directoraat - Generaal Vervoer

– Directorate - General for Public Works and Water Management - Directoraat - Generaal Rijkswaterstaat

– Directorate - General for Civil Aviation - Directoraat - Generaal Rijksluchtvaartdienst

– Telecommunications and Post Department - Hoofddirectie Telecommunicatie en Post

– Regional Offices of the Directorates - General and General Management, Inland Waterway Navigation Service - De regionale organisatie van de directoraten - generaal en de hoofddirectie Vaarwegmarkeringsdienst

12. Ministry of Housing, Physical Planning and Environment - Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer

– Directorate - General for Environment Management - Directoraat - Generaal Milieubeheer

– Directorate - General for Public Housing - Directoraat - Generaal van de Volkshuisvesting

– Government Buildings Agency - Rijksgebouwendienst

– National Physical Planning Agency - Rijksplanologische Dienst

13. Ministry of Welfare, Health and Cultural Affairs - Ministerie van Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur

– Social and Cultural Planning Office - Sociaal en Cultureel Planbureau

– Inspectorate for Child and Youth Care and Protection Services - Inspectie Jeugdhulpverlening en Jeugdbescherming

– Medical Inspectorate of Health Care - Inspecties van het Staatstoezicht op de Volksgezondheid

– Cultural Castle Council - Rijksdienst Kastelenbeheer

– National Archives Department - Rijksarchiefdienst

– Department for the Conservation of Historic Buildings and Sites - Rijksdienst voor de Monumentenzorg

– National Institute of Public Health and Environmental Protection - Rijksinstituut voor Milieuhygiëne

– National Archeological Field Survey Commission - Rijksdienst voor het Oudheidkundig Bodemonderzoek

– Netherlands Office for Fine Arts - Rijksdienst Beeldende Kunst

14. Cabinet for Netherlands Antillean and Aruban Affairs - Kabinet voor Nederlands - Antilliaanse en Arubaanse zaken

15. Higher Colleges of State - Hogere Colleges van Staat

16. Council of State - Raad van State

17. Netherlands Court of Audit - Algemene Rekenkamer

18. National Ombudsman - Nationale Ombudsman

AUSTRIA

1. Bundeskanzleramt - Amtswirtschaftsstelle

2. Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten

3. Bundesministerium für Gesundheit und Konsumentenschutz

4. Bundesministerium für Finanzen

a) Amtswirtschaftsstelle

b) Abteilung VI/5 (EDV - Beschaffung des Bundesministeriums für Finanzen und des Bundesrechenamtes)

c) Abteilung III/1 (Beschaffung von technischen Geräten, Einrichtungen und Sachgütern für die Zollwache)

5. Bundesministerium für Jugend und Familie - Amtswirtschaftsstelle

6. Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten

7. Bundesministerium für Inneres

a) Abteilung I/5 (Amtswirtschaftsstelle)

b) EDV - Zentrum (Beschaffung von elektronischen Datenverarbeitungssystemen (Hardware))

c) Abteilung II/3 (Beschaffung von technischen Geräten und Einrichtungen für die Bundespolizei)

d) Abteilung I/6 (Beschaffung von Sachgütern (mit Ausnahme der von der Abteilung II/3 zu beschaffenden Sachgüter) für die Bundespolizei)

e) Abteilung IV/8 (Beschaffung von Fluggeräten)

8. Bundesministerium für Justiz - Amtswirtschaftsstelle

9. Bundesministerium für Landesverteidigung (13)

10. Bundesministerium für Land - und Forstwirtschaft

11. Bundesministerium für Arbeit und Soziales - Amtswirtschaftsstelle

12. Bundesministerium für Unterricht und kulturelle Angelegenheiten

13. Bundesministerium für öffentliche Wirtschaft und Verkehr

14. Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Kunst

15. Österreichisches Statistisches Zentralamt

16. Österreichische Staatsdruckerei

17. Bundesamt für Eich - und Vermessungswesen

18. Bundesversuchs - und Forschungsanstalt - Arsenal (BVFA)

19. Bundesstaatliche Prothesenwerkstätten

20. Austro Control GmbH - Österreichische Gesellschaft für Zivilluftfahrt mit beschränkter Haftung

21. Bundesprüfanstalt für Kraftfahrzeuge

22. Generaldirektion für die Post - und Telegraphenverwaltung (nur Postwesen)

23. Bundesministerium für Umwelt - Amtswirtschaftsstelle

PORTUGALIA

Prime Minister’s Office

Legal Centre

Centre for Studies and Training (Local Government)

Government Computer Network Management Centre

National Council for Civil Defence Planning

Permanent Council for Industrial Conciliation

Department for Vocational and Advanced Training

Ministerial Department with special responsibility for Macao

Ministerial Department responsible for Community Service by Conscientious Objectors

Institute for Youth

National Administration Institute

Secretariat General, Prime Minister’s Office

Secretariat for Administrative Modernization

Social Services, Prime Minister’s Office

Ministry of Home Affairs

Directorate - General for Roads

Ministerial Department responsible for Studies and Planning

Civilian administrations

Customs Police

Republican National Guard

Police

Secretariat General

Technical Secretariat for Electoral Matters

Customs and Immigration Department

Intelligence and Security Department

National Fire Service

Ministry of Agriculture

Control Agency for Community Aid to Olive Oil Production

Regional Directorate for Agriculture (Beira Interior)

Regional Directorate for Agriculture (Beira Litoral)

Regional Directorate for Agriculture (Entre Douro e Minho)

Regional Directorate for Agriculture (Trás - os - Montes)

Regional Directorate for Agriculture (Alentejo)

Regional Directorate for Agriculture (Algarve)

Regional Directorate for Agriculture (Ribatejo e Oeste)

General Inspectorate and Audit Office (Management Audits)

Viticulture Institute

National Agricultural Research Institute

Institute for the Regulation and Guidance of Agricultural Markets

Institute for Agricultural Structures and Rural Development

Institute for Protection of Agri - food Production

Institute for Forests

Institute for Agricultural Markets and Agri - Foods Industry

Secretariat General

IFADAP (Financial Institute for the Development of Agriculture and Fishing) (14)

INGA (National Agricultural Intervention and Guarantee Institute) (14)

Ministry of the Environment and Natural Resources

Directorate - General for Environment

Institute for Environmental Promotion

Institute for the Consumer

Institute for Meteorology

Secretariat General

Institute for Natural Conservancy

Ministerial Department for the Improvement of the Estoril Coast

Regional Directorates for Environment and Natural Resources

Water Institute

Ministry of Trade and Tourism

Commission responsible for the Application of Economic Penalties

Directorate - General for Competition and Prices

Directorate - General for Inspection (Economic Affairs)

Directorate - General for Tourism

Directorate - General for Trade

Tourism Fund

Ministerial Department responsible for Community Affairs

ICEP (Portuguese Foreign Trade Institute)

General Inspectorate for Gambling

National Institute for Training in Tourism

Regional Tourist Boards

Secretariat General

Enatur (National Tourism Enterprise) - Public enterprise (14)

Ministry of Defence (15)

National Security Authority

National Council for Emergency Civil Planning

Directorate - General for Armaments and Defence Equipment

Directorate - General for Infrastructure

Directorate - General for Personnel

Directorate - General for National Defence Policy

Secretariat General

Office of the Chief of Staff of the Armed Forces (15)

Administrative Council of the Office of the Chief of Staff of the Armed Forces

Commission of Maintenance of NATO Infrastructure

Executive Commission of NATO Infrastructure

Social Works of the Armed Forces

Office of the Chief of Staff, Airforce (15)

Airforce Logistics and Administrative Commando

General Workshop for Aeronautical Equipment

Office of the Chief of Staff, Army (15)

Logistics Department

Directorate for Army Engineering

Directorate for Army Communications

Service Directorate for Fortifications and Army Works

Service Directorate for the Army Physical Education

Service Directorate Responsible for the Army Computer

Service Directorate for Intendancy

Service Directorate for Equipment

Service Directorate for Health

Directorate for Transport

Main Army Hospital

General Workshop of Uniforms and Equipment

General Workshop of Engineering Equipment

Bakery

Army Laboratory for Chemical and Pharmaceutical Products

Office of the Chief of Staff, Navy (15)

Directorate for Naval Facilities

Directorate - General for Naval Equipment

Directorate for Instruction and Training

Directorate of the Service of Naval Health

The Navy Hospital

Directorate for Supplies

Directorate for Transport

Directorate of the Service of Maintenance

Armed Computer Service

Continent Naval Commando

Açores Naval Commando

Madeira Naval Commando

Commando of Lisbon Naval Station

Army Centre for Physical Education

Administrative Council of Central Navy Administration

Naval War Height Institute

Directorate - General for the Navy

Directorate - General for Lighthouses and School for Lighthouse Keepers

The Hydrographic Institute

Vasco da Gama Aquarium

The Alfeite Arsenal

Ministry of Education

Secretariat General

Department for Planning and Financial Management

Department for Higher Education

Department for Secondary Education

Department for Basic Education

Department for Educational Resources Management

General Inspectorate of Education

Bureau for the Launching and Coordination of the School Year

Regional Directorate for Education (North)

Regional Directorate for Education (Centre)

Regional Directorate for Education (Lisbon)

Regional Directorate for Education (Alentejo)

Regional Directorate for Education (Algarve)

Camões Institute

Institute for Innovation in Education Antonio Aurélio da Costa Ferreira

Institute for Sports

Department of European Affairs

Ministry of Education Press

Ministry of Employment and Social Security

National Insurance and Occupational Health Fund

Institute for Development and Inspection of Labour Conditions

Social Welfare Funds

Casa Pia de Lisboa (16)

National Centre for Pensions

Regional Social Security Centres

Commission on Equal Opportunity and Rights for Women

Statistics Department

Studies and Planning Department

Department of International Relations and Social Security Agreements

European Social Fund Department

Department of European Affairs and External Relations

Directorate - General for Social Works

Directorate - General for the Family

Directorate - General for Technical Support to Management

Directorate - General for Employment and Vocational Training

Directorate - General for Social Security Schemes

Social Security Financial Stabilization Fund

General Inspectorate for Social Security

Social Security Financial Management Institute

Employment and Vocational Training Institute

National Institute for Workers’ Leisure Time

Secretariat General

National Secretariat for Rehabilitation

Social Services

Santa Casa de Misericordia de Lisboa (16)

Ministry of Finance

ADSE (Directorate - General for the Protection of Civil Servants)

Legal Affairs Office

Directorate - General for Public Administration

Directorate - General for Public Accounts and General Budget Supervision

Directorate - General for the State Loans Board

Directorate - General for the Customs Service

Directorate - General for Taxation

Directorate - General for State Assets

Directorate - General for the Treasury

Ministerial Department responsible for Economic Studies

Ministerial Department responsible for European Affairs

GAFEEP (Ministerial Department responsible for Studies on the Funding of the State and Public Enterprises)

General Inspectorate for Finance

Institute for Information Technology

State Loans Board

Secretariat General

SOFE (Social Services of the Ministry of Finance)

Ministry of Industry and Energy

Regional Delegation for Industry and Energy (Lisbon and Tagus Valley)

Regional Delegation for Industry and Energy (Alentejo)

Regional Delegation for Industry and Energy (Algarve)

Regional Delegation for Industry and Energy (Centre)

Regional Delegation for Industry and Energy (North)

Directorate - General for Industry

Directorate - General for Energy

Geological and Mining Institute

Ministerial Department responsible for Studies and Planning

Ministerial Department responsible for Oil Exploration and Production

Ministerial Department responsible for Community Affairs

National Industrial Property Institute

Portuguese Institute for Quality

Ineti (National Institute for Industrial Engineering and Technology)

Secretariat General

Pedip Manager’s Department

Legal Affairs Office

Commission for Emergency Industrial Planning

Commission for Emergency Energy Planning

IAPMEI (Institute for support of small and medium - sized enterprises and investments)

Ministry of Justice

Centre for Legal Studies

Social Action and Observation Centres

The High Council of the Judiciary (Conselho Superior de Magistratura)

Central Registry

Directorate - General for Registers and Other Official Documents

Directorate - General for Computerized Services

Directorate - General for Legal Services

Directorate - General for the Prison Service

Directorate - General for the Protection and Care of Minors Prison Establishments

Ministerial Department responsible for European Law

Ministerial Department responsible for Documentation and Comparative Law

Ministerial Department responsible for Studies and Planning

Ministerial Department responsible for Financial Management

Ministerial Department responsible for Planning and Coordinating Drug Control

São João de Deus Prison Hospital

Corpus Christi Institute

Guarda Institute

Institute for the Rehabilitation of Offenders

São Domingos Benfica Institute

National Police and Forensic Science Institute

Navarro Paiva Institute

Padre António Oliveira Institute

São Fiel Institute

São José Institute

Vila Fernando Institute

Criminology Institutes

Forensic Medicine Institutes

Criminal Investigation Department

Secretariat General

Social Services

Ministry of Public Works, Transport and Communications

Council for Public and Private Works Markets

Directorate - General for Civil Aviation

Directorate - General for National Buildings and Monuments

Directorate - General for Road and Rail Transport

Ministerial Department responsible for River Crossings (Tagus)

Ministerial Department for Investment Coordination

Ministerial Department responsible for the Lisbon Railway Junction

Ministerial Department responsible for the Oporto Railway Junction

Ministerial Department responsible for Navigation on the Douro

Ministerial Department responsible for the European Communities

General Inspectorate for Public Works, Transport and Communications

Independent Executive for Roads

National Civil Engineering Laboratory

Social Works Department of the Ministry of Public Works, Transport and Communications

Secretariat General

Institute for Management and Sales of State Housing

CTT - Post and Telecommunications of Portugal SA (17)

Ministry of Foreign Affairs

Directorate - General for Consular Affairs and for Financial Administration

Directorate - General for the European Communities

Directorate - General for Cooperation

Institute for Portuguese Emigrants and Portuguese Communities Abroad

Institute for Economic Cooperation

Secretariat General

Ministry of Territorial Planning and Management

Academy of Science

Legal Affairs Office

National Centre for Geographical Data

Regional Coordination Committee (Centre)

Regional Coordination Committee (Lisbon and Tagus Valley)

Regional Coordination Committee (Alentejo)

Regional Coordination Committee (Algarve)

Regional Coordination Committee (North)

Central Planning Department

Ministerial Department for European Issues and External Relations

Directorate - General for Local Government

Directorate - General for Regional Development

Directorate - General for Town and Country Planning

Ministerial Department responsible for Coordination of the Alqueva Project

General Inspectorate for Territorial Administration

National Statistical Institute

António Sergio Cooperative Institute

Institute for Scientific and Tropical Research

Geographical and Land Register Institute

National Scientific and Technological Research Board

Secretariat General

Ministry of the Sea

Directorate - General for Fishing

Directorate - General for Ports, Navigation and Maritime Transport

Portuguese Institute for Maritime Exploration

Maritime Administration for North, Centre and South

National Institute for Port Pilotage

Institute for Port Labour

Port Administration of Douro and Leixões

Port Administration of Lisbon

Port Administration of Setúbal and Sesimbra

Port Administration of Sines

Independent Executive for Ports

Infante D. Henrique Nautical School

Portuguese Fishing School and School of Sailing and Marine Craft

Secretariat General

Ministry of Health

Regional Health Administrations

Health Centres

Mental Health Centres

Histocompatibility Centres

Regional Alcoholism Centres

Department for Studies and Health Planning

Health Human Resource Department

Directorate - General for Health

Directorate - General for Health Installations and Equipment

National Institute for Chemistry and Medicaments

Support Centres for Drug Addicts

Institute for Computer and Financial Management of Health Services

Infirmary Technical Schools

Health Service Technical Colleges

Central Hospitals

District Hospitals

General Inspectorate of Health

National Institute of Emergency Care

Dr Ricardo Jorge National Health Institute

Dr Jacinto De Magalhaes Institute of Genetic Medicine

Dr Gama Pinto Institute of Opthalmology

Portuguese Blood Institute

General Practitioners Institutes

Secretariat General

Service for Prevention and Treatment of Drug Dependence

Social Services, Ministry of Health

FINLANDIA

Wykaz podmiotów zamawiających
Oikeuskanslerinvirasto Office of the Chancellor of Justice
Kauppa - ja teollisuusministeriö Ministry of Trade and Industry
Kuluttajavirasto National Consumer Administration
Elintarvikeviras National Food Administration
Kilpailuviras Office of Free Competition
Kilpailuneuvosto Council of Free Competition
Kuluttaja - asiamiehen toimis Office of the Consumer Ombudsman
Kuluttajavalituslautakun Consumer Complaints Board
Patentti - ja rekisterihallitu National Board of Patents and Registration
Liikenneministeriö Ministry of Transport and Communications
Telehallintokesku Telecommunications Administration Centre
Maa- ja metsätalousministeriö Ministry of Agriculture and Forestry
Maanmittauslaitos National Land Survey of Finland
Oikeusministeriö Ministry of Justice
Tietosuojavaltuutetun toimisto The Office of the Data Protection Ombudsman
Tuomioistuinlaitos Korkein oikeus
- Courts of Law
- Korkein hallinto-oikeus
- Hovioikeudet
- Käräjäoikeudet
- Lääninoikeudet
- Markkinatuomioistuin
- Työtuomioistuin
- Vakuutusoikeus
- Vesioikeudet
Vankeinhoitolaitos Prison Administration
Opetusministeriö Ministry of Education
Opetushallitus National Board of Education
Valtion elokuvatarkastamo National Office of Film Censorship
Puolustusministeriö Ministry of Defense
Puolustusvoimat (18) Defence Forces
Sisäasiainministeriö Ministry of the Interior
Väestörekisterikeskus Population Register Centre
Keskusrikospoliisi Central Criminal Police
Liikkuva poliisi Mobile Police
Rajavartiolaitos (18) Frontier Guard
Sosiaali- ja terveysministeriö Ministry of Social Affairs and Health
Työttömyysturvalautakunta Unemployment Appeal Board
Tarkastuslautakunta Appeals Tribunal
Lääkelaitos National Agency for Medicines
Terveydenhuollon oikeusturvakeskus National Board of Medicolegal Affairs
Tapaturmavirasto State Accident Office
Säteilyturvakeskus Finnish Centre for Radiation and Nuclear Safety
Valtion turvapaikan hakijoiden

vastaanottokeskukset

Reception Centres for Asylum Seekers
Työministeriö Ministry of Labour
Valtakunnansovittelijain toimisto National Conciliators' Office
Työneuvosto Labour Council
Ulkoasiainministeriö Ministry for Foreign Affairs
Valtiovarainministeriö Ministry of Finance
Valtiontalouden tarkastusvirasto State Economy Controller's Office
Valtiokonttori State Treasury Office
Valtion työmarkkinalaitos

Verohallinto

Tullihallinto
Valtion vakuusrahasto
Ympäristöministeriö Ministry of Environment
Vesi - ja ympäristöhallitus National Board of Waters and Environment

SZWECJA

Wykaz podmiotów zamawiających
A
Akademien för de fria konsterna Royal Academy of Fine Arts
Allmänna advokatbyråerna (28) Public Law-Service Offices (28)
Allmänna reklamationsnämnden National Board for Consumer Complaints
Arbetarskyddsstyrelsen National Board of Occupational Safety and Health
Arbetsdomstolen Labour Court
Arbetsgivarverk, statens National Agency for Government Employers
Arbetslivscentrum Centre for Working Life
Arbetslivsfonden Working Lives Fund
Arbetsmarknadsstyrelsen National Labour Market Board
Arbetsmiljöfonden Work Environment Fund
Arbetsmiljöinstitutet National Institute of Occupational Health
Arbetsmiljönämnd, statens Board of Occupational Safety and Health for Government Employees
Arkitekturmuseet Museum of Architecture
Arkivet för ljud och bild National Archive of Recorded Sound and Moving Images
Arrendenämnder (12) Regional Tenancies Tribunals (12)
B
Barnmiljörådet National Child Environment Council
Beredning för utvärdering av medicinsk metodik, statens Swedish Council on Technology Assessment in Health Care
Beredningen för internationell tekniskt - ekonomiskt samarbete Agency for International Technical and Economic Cooperation
Besvärsnämnden för rättshjälp Legal Aid Appeals Commission
Biblioteket, Kungl. Royal Library
Biografbyrå, statens National Board of Film Censors
Biografiskt lexikon, svenskt Dictionary of Swedish Biography
Bokföringsnämnden Swedish Accounting Standards Board
Bostadsdomstolen Housing Appeal Court
Bostadskreditnämnd, statens (BKN) National Housing Credit Guarantee Board
Boverket National Housing Board
Brottsförebyggande rådet National Council for Crime Prevention
Brottsskadenämnden Criminal Injuries Compensation Board
C
Centrala försöksdjursnämnden Central Committee for Laboratory Animals
Centrala studiestödsnämnden National Board of Student Aid
Centralnämnden för fastighetsdata Central Board for Real-estate Data
D
Datainspektionen Data Inspection Board
Departementen Ministries (Government Departments)
Domstolsverket National Courts Administration
E
Elsäkerhetsverket National Electrical Safety Board
Expertgruppen för forskning om regional utveckling Expert Group on Regional Studies
Exportkreditnämnden Export Credits Guarantee Board
F
Fideikommissnämnden Entailed Estates Council
Finansinspektionen Financial Supervisory Authority
Fiskeriverket National Board of Fisheries
Flygtekniska försöksanstalten Aeronautical Research Institute
Folkhälsoinstitutet National Institute of Public Health
Forskningsrådsnämnden Council for Planning and Coordination of Research
Fortifikationsförvaltningen (19) Fortifications Administration
Frivårdens behandlingscentral Probation Treatment Centre
Förlikningsmannaexpedition statens National Conciliators' Office
Försvarets civilförvaltning (19) Civil Administration of the Defence Forces
Försvarets datacenter (19) Defence Data - processing Centre
Försvarets forskningsanstalt (19) National Defence Research Establishment
Försvarets förvaltningsskola (19) Defence Forces' Administration School
Försvarets materielverk (19) Defence Material Administration
Försvarets radioanstalt (19) National Defence Radio Institute
Försvarets sjukvårdsstyrelse (19) Medical Board of the Defence Forces
Försvarshistoriska museer, statens (19) Swedish Museums of Military History
Försvarshögskolan (19) National Defence College
Försäkringskassorna Social Insurance Offices
Försäkringsdomstolarna Social Insurance Courts
Försäkringsöverdomstolen Supreme Social Insurance Court
G
Geologiska undersökning, Sveriges Geological Survey of Sweden
Geotekniska institut, statens Geotechnical Institute
Glesbygdsmyndigheten National Rural Area Development Authority
Grafiska institutet och institutet för högre kommunikations- och reklamutbildning Graphic Institute and the Graduate School of Communications
H
Handelsflottans kultur - och fritidsråd Swedish Government Seamen's Service
Handelsflottans pensionsanstalt Merchant Pensions Institute
Handikappråd, statens National Council for the Disabled
Haverikommission, statens Board of Accident Investigation
Hovrätterna (6) Courts of Appeal (6)
Humanistisk-samhällsvetenskapliga forskningsrådet Council for Research in the Humanities and Social Sciences
Hyresnämnder (12) Regional Rent Tribunals (12)
Häktena (30) Remand Prisons (30)
Hälso- och sjukvårdens ansvarsnämnd Committee on Medical Responsibility
Högsta domstolen Supreme Court
I
Inskrivningsmyndigheten för företagsinteckningar Register Authority for Floating Charges
Institut för byggnadsforskning, statens Council for Building Research
Institut för psykosocial miljömedicin, statens National Institute for Psycho - social Factors and Health
Institutet för rymdfysik Swedish Institute of Space Physics
Invandrarverk, statens Swedish Immigration Board
J
Jordbruksverk, statens Swedish Board of Agriculture
Justitiekanslern Office of the Chancellor of Justice
Jämställdhetsombudsmannen och jämställdhetsdelegationen Office of the Equal Opportunities Ombudsman and the Equal Opportunities Commission
K
Kabelnämnden/Närradionämnden Swedish Cable Authority/Swedish Community Radio Authority
Kammarkollegiet National Judicial Board of Public Lands and Funds
Kammarrätterna (4) Administrative Courts of Appeal (4)
Kemikalieinspektionen National Chemicals Inspectorate
Kommerskollegium National Board of Trade
Koncessionsnämnden för miljö-skydd National Franchise Board for Environment Protection
Konjunkturinstitutet National Institute of Economic Research
Konkurrensverket Swedish Competition Authority
Konstfackskolan College of Arts, Crafts and Design
Konsthögskolan College of Fine Arts
Konstmuseer, statens National Art Museums
Konstnärsnämnden Arts Grants Committee
Konstråd, statens National Art Council
Konsumentverket National Board for Consumer Policies
Krigsarkivet (19) Armed Forces Archives
Kriminaltekniska laboratorium, statens National Laboratory of Forensic Science
Kriminalvårdens regionkanslier (7) Correctional Region Offices (7)
Kriminalvårdsanstalterna (78) National/Local Institutions (78)
Kriminalvårdsnämnden National Paroles Board
Kriminalvårdsstyrelsen National Prison and Probation Administration
Kronofogdemyndigheterna (24) Enforcement Services (24)
Kulturråd, statens National Council for Cultural Affairs
Kustbevakningen (19) Swedish Coast Guard
Kärnkraftinspektion, statens Nuclear - power Inspectorate
L
Lantmäteriverk, statens Central Office of the National Land Survey
Livrustkammaren/Skoklosters slott/Hallwylska museet Royal Armoury
Livsmedelsverk, statens National Food Administration
Lotterinämnden Gaming Board
Läkemedelsverket Medical Products Agency
Läns- och distriktsåklagarmyndigheterna County Public Prosecution Authority and District Prosecution Authority
Länsarbetsnämnderna (24) County Labour Boards (24)
Länsrätterna (25) County Administrative Courts (25)
Länsstyrelserna (24) County Administrative Boards (24)
Lone - och pensionsverk, statens National Government Employee Salaries and Pensions Board
M
Marknadsdomstolen Market Court
Maskinprovningar, statens National Machinery Testing Institute
Medicinska forskningsrådet Medical Research Council
Meteorologiska och hydrologiska institut, Sveriges Swedish Meteorological and Hydrological Institute
Militärhögskolan (19) Armed Forces Staff and War College
Musiksamlingar, statens Swedish National Collections of Music
N
Naturhistoriska riksmuseet Museum of Natural History
Naturvetenskapliga forskningsrådet Natural Science Research Council
Naturvårdsverk, statens National Environmental Protection Agency
Nordiska Afrikainstitutet Scandinavian Institute of African Studies
Nordiska hälsovårdshögskolan Nordic School of Public Health
Nordiska institutet för samhällsplanering Nordic Institute for Studies in Urban and Regional Planning
Nordiska museet, stiftelsen Nordic Museum
Nordiska rådets svenska delegation Swedish Delegation of the Nordic Council
Notarienämnden Recorders Committee
Nämnden för internationella adoptionsfrågor National Board for Intra-country Adoptions
Nämnden för offentlig upphandling National Board for Public Procurement
Nämnden för statens gruvegendom State Mining Property Commission
Nämnden för statliga förnyelsefonder National Fund for Administrative Development and Training for Government Employees
Nämnden för utställning av nutida svensk konst i utlandet Swedish National Committee for Contemporary Art Exhibitions Abroad
Närings - och teknikutvecklingsverket National Board for Industrial and Technical Development
O
Ombudsmannen mot etnisk diskriminering och nämnden mot etnisk diskriminering Office of the Ethnic Discrimination Ombudsman/Advisory Committee on Questions Concerning Ethnic Discrimination
P
Patentbesvärsrätten Court of Patent Appeals
Patent- och registreringsverket Patents and Registration Office
Person- och adressregisternämnd, statens Coordinated Population and Address Register
Polarforskningssekretariatet Swedish Polar Research Secretariat
Presstödsnämnden Press Subsidies Council
Psykologisk-pedagogiska bibliotek, statens National Library for Psychology and Education
R
Radionämnden Broadcasting Commission
Regeringskansliets förvaltningskontor Central Services Office for the Ministries
Regeringsrätten Supreme Administrative Court
Riksantikvarieämbetet och statens historiska museer Central Board of National Antiquities and National Historical Museums
Riksarkivet National Archives
Riksbanken Bank of Sweden
Riksdagens förvaltningskontor Administration Department of the Swedish Parliament
Riksdagens ombudsmän, JO The Parliamentary Ombudsmen
Riksdagens revisorer The Parliamentary Auditors
Riksförsäkringsverket National Social Insurance Board
Riksgäldskontoret National Debt Office
Rikspolisstyrelsen National Police Board
Riksrevisionsverket National Audit Bureau
Riksskatteverket National Tax Board
Riksutställningar, Stiftelsen Travelling Exhibitions Service
Riksåklagaren Office of the Prosecutor - General
Rymdstyrelsen National Space Board
Råd för byggnadsforskning, statens Council for Building Research
Rådet för grundläggande högskoleutbildning Council for Renewal of Undergraduate Education
Räddningsverk, statens National Rescue Services Board
Rättshjälpsnämnden Regional Legal-aid Commission
Rättsmedicinalverket National Board of Forensic Medicine
S
Sameskolstyrelsen och sameskolor Sami (Lapp) School Board and Sami (Lapp) Schools
Sjöfartsverket National Maritime Administration
Sjöhistoriska museer, statens National Maritime Museums
Skattemyndigheterna (24) Local Tax Offices (24)
Skogs- och jordbrukets forskningsråd Swedish Council for Forestry and Agricultural Research
Skogsstyrelsen National Board of Forestry
Skolverk, statens National Agency for Education
Smittskyddsinstitutet Swedish Institute for Infectious Disease Control
Socialstyrelsen National Board of Health and Welfare
Socialvetenskapliga forskningsrådet Swedish Council for Social Research
Sprängämnesinspektionen National Inspectorate of Explosives and Flammables
Statistiska centralbyrån Statistics Sweden
Statskontoret Agency for Administrative Development
Stiftelsen WHO Collaborating Centre on International Drug Monitoring
Strålskyddsinstitut, statens National Institute of Radiation Protection
Styrelsen för internationell utveckling, SIDA Swedish International Development Authority
Styrelsen för Internationellt Näringslivsbistånd, SWEDECORP Swedish International Enterprise Development
Styrelsen för psykologiskt försvar (19) National Board of Psychological Defence
Styrelsen för Sverigebilden Image Sweden
Styrelsen för teknisk ackreditering Swedish Board for Technical Accreditation
Styrelsen för u - landsforskning, SAREC Swedish Agency for Research Cooperation with Developing Countries
Svenska institutet, stiftelsen Swedish Institute
T
Talboks- och punktskriftsbiblioteket Library of Talking Books and Braille Publications
Teknikvetenskapliga forskningsrådet Swedish Research Council for Engineering Sciences
Tekniska museet, stiftelsen National Museum of Science and Technology
Tingsrätterna (97) District and City Courts (97)
Tjänsteförslagsnämnden för domstolsväsendet Judges Nomination Proposal Committee
Transportforskningsberedningen Transport Research Board
Transportrådet Board of Transport
Tullverket Swedish Board of Customs
U
Ungdomsråd, statens State Youth Council
Universitet och högskolor Universities and University Colleges
Utlänningsnämnden Aliens Appeals Board
Utsädeskontroll, statens National Seed-testing and Certification Institute
V
Vatten- och avloppsnämnd, statens National Water Supply and Sewage Tribunal
Vattenöverdomstolen Water Rights Court of Appeal
Verket för högskoleservice (VHS) National Agency for Higher Education
Veterinärmedicinska anstalt, statens National Veterinary Institute
Väg- och trafikinstitut, statens Road and Traffic Research Institute
Värnpliktsverket (19) Armed Forces' Enrolment Board
Växtsortnämnd, statens National Plant Variety Board
Y
Yrkesinspektionen Labour Inspectorate
Å
Åklagarmyndigheterna Public Prosecution Authorities
Ö
Överbefälhavaren

Överstyrelsen för civil beredskap

Supreme Commander of the Armed Forces

National Board of Civil Emergency Preparedness

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

Cabinet Office

Chessington Computer Centre

Civil Service College

Recruitment and Assessment Service

Civil Service Occupational Health Service

Office of Public Services and Science

Parliamentary Counsel Office

The Government Centre on Information Systems (CCTA)

Central Office of Information

Charity Commission

Crown Prosecution Service

Crown Estate Commissioners (Vote Expenditure only)

Customs and Excise Department

Department for National Savings

Department for Education

Higher Education Funding Council for England

Department of Employment

Employment Appeals Tribunal

Industrial Tribunals

Office of Manpower Economics

Department of Health

Central Council for Education and Training in Social Work

Dental Practice Board

English National Board for Nursing, Midwifery and Health Visitors

National Health Service Authorities and Trust

Prescriptions Pricing Authority

Public Health Laboratory Service Board

United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting

Department of National Heritage

British Library

British Museum

Historic Buildings and Monuments Commission for England (English Heritage)

Imperial War Museum

Museums and Galleries Commission

National Gallery

National Maritime Museum

National Portrait Gallery

Natural History Museum

Royal Commission on Historical Manuscripts

Royal Commission on Historical Monuments of England

Royal Fine Arts Commission (England)

Science Museum

Tate Gallery

Victoria and Albert Museum

Wallace Collection

Department of Social Security

Medical Boards and Examining Medical Officers (War Pensions)

Regional Medical Service

Independent Tribunal Service

Disability Living Allowance Advisory Board

Occupational Pensions Board

Social Security Advisory Committee

Department of the Environment

Building Research Establishment Agency

Commons Commissioners

Countryside Commission

Valuation Tribunal

Rent Assessment Panels

Royal Commission on Environmental Pollution

The Buying Agency

Department of the Procurator General and Treasury Solicitor

Legal Secretariat to the Law Officers

Department of Trade and Industry

Laboratory of the Government Chemist

National Engineering Laboratory

National Physical Laboratory

National Weights and Measures Laboratory

Domestic Coal Consumers’Council

Electricity Committees

Gas Consumers’ Council

Central Transport Consultative Committees

Monopolies and Mergers Commission

Patent Office

Department of Transport

Coastguard Services

Transport and Road Research Laboratory

Export Credits Guarantee Department

Foreign and Commonwealth Office

Wilton Park Conference Centre

Government Actuary’s Department

Government Communications Headquarters

Home Office

Boundary Commissions for England

Gaming Board for Great Britain

Inspectors of Constabulary

Parole Board and Local Review Committees

House of Commons

House of Lords

Inland Revenue, Board of

Intervention Board for Agricultural Produce

Lord Chancellor’s Department

Combined Tax Tribunal

Council on Tribunals

Immigration Appellate Authorities

Immigration Adjudicators

Immigration Appeals Tribunal

Lands Tribunal

Law Commission

Legal Aid Fund (England and Wales)

Pensions Appeals Tribunals

Public Trust Office

Office of the Social Security Commissioners

Supreme Court Group (England and Wales)

Court of Appeal: Criminal

Circuit Offices and Crown, County and Combined Courts (England and Wales)

Transport Tribunal

Ministry of Agriculture, Fisheries and Food

Agricultural Development and Advisory Service

Agricultural Dwelling House Advisory Committees

Agricultural Land Tribunals

Agricultural Wages Board and Committees

Cattle Breeding Centre

Plant Variety Rights Office

Royal Botanic Gardens, Kew

Ministry of Defence (20)

Meteorological Office

Procurement Executive

National Audit Office

National Investment and Loans Office

Northern Ireland Court Service

Coroners Courts

County Courts

Court of Appeal and High Court of Justice in Northern Ireland

Crown Court

Enforcement of Judgments Office

Legal Aid Fund

Magistrates Court

Pensions Appeals Tribunals

Northern Ireland, Department of Agriculture

Northern Ireland, Department for Economic Development

Northern Ireland, Department of Education

Northern Ireland, Department of the Environment

Northern Ireland, Department of Finance and Personnel

Northern Ireland, Department of Health and Social Services

Northern Ireland Office

Crown Solicitor’s Office

Department of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland

Northern Ireland Forensic Science Laboratory

Office of Chief Electoral Officer for Northern Ireland

Police Authority for Northern Ireland

Probation Board for Northern Ireland

State Pathologist Service

Office of Fair Trading

Office of Population Censuses and Surveys

National Health Service Central Register

Office of the Parliamentary Commissioner for Administration and Health

Service Commissioners

Ordnance Survey

Overseas Development Administration

Natural Resources Institute

Paymaster General’s Office

Postal Business of the Post Office

Privy Council Office

Public Record Office

Registry of Friendly Societies

Royal Commission on Historical Manuscripts

Royal Hospital, Chelsea

Royal Mint

Scotland, Crown Office and Procurator Fiscal Service

Scotland, Registers of Scotland

Scotland, General Register Office

Scotland, Lord Advocate’s Department

Scotland, Queen’s and Lord Treasurer’s Remembrancer

Scottish Courts Administration

Accountant of Court’s Office

Court of Justiciary

Court of Session

Lands Tribunal for Scotland

Pensions Appeal Tribunals

Scottish Land Court

Scottish Law Commission

Sheriff Courts

Social Security Commissioners’ Office

The Scottish Office Central Services

The Scottish Office Agriculture and Fisheries Department

Crofters Commission

Red.Deer Commission

Royal Botanic Garden, Edinburgh

The Scottish Office Industry Department

The Scottish Office Education Department

National Galleries of Scotland

National Library of Scotland

National Museums of Scotland

Scottish Higher Education Funding Council

The Scottish Office Environment Department

Rent Assessment Panel and Committees

Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland

Royal Fine Art Commission for Scotland

The Scottish Office Home and Health Departments

HM Inspectorate of Constabulary

Local Health Councils

National Board for Nursing, Midwifery and Health Visiting for Scotland

Parole Board for Scotland and Local Review Committees

Scottish Council for Postgraduate Medical Education

Scottish Crime Squad

Scottish Criminal Record Office

Scottish Fire Service Training School

Scottish National Health Service Authorities and Trusts

Scottish Police College

Scottish Record Office

HM Stationery Office (HMSO)

HM Treasury

Forward

Welsh Office

Royal Commission of Ancient and Historical Monuments in Wales

Welsh National Board for Nursing, Midwifery and Health Visiting

Local Government Boundary Commission for Wales

Valuation Tribunals (Wales)

Welsh Higher Education Finding Council

Welsh National Health Service Authorities and Trusts

Welsh Rent Assessment Panels.

B.

WYKAZ INNYCH CENTRALNYCH ORGANÓW RZĄDOWYCH

REPUBLIKA CZESKA

Podmioty zamawiające, zgodnie z następującym, niewyczerpującym wykazem:

Ministerstwa i inne organy administracyjne:

Ministerstvo dopravy (Ministerstwo Transportu)

Ministerstvo informatiky (Ministerstwo Informatyki)

Ministerstvo financí (Ministerstwo Finansów)

Ministerstvo kultury (Ministerstwo Kultury)

Ministerstvo obrany (Ministerstwo Obrony)

Ministerstvo pro místní rozvoj (Ministerstwo Rozwoju Regionalnego)

Ministerstvo práce a sociálních věcí (Ministerstwo Pracy i Spraw Społecznych)

Ministerstvo průmyslu a obchodu (Ministerstwo Przemysłu i Handlu)

Ministerstvo spravedlnosti (Ministerstwo Sprawiedliwości)

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy (Ministerstwo Edukacji,

Młodzieży i Sportu)

Ministerstvo vnitra (Ministerstwo Spraw Wewnętrznych)

Ministerstvo zahraničních věcí (Ministerstwo Spraw Zagranicznych)

Ministerstvo zdravotnictví (Ministerstwo Zdrowia)

Ministerstvo zemědělství (Ministerstwo Rolnictwa)

Ministerstvo životního prostředí (Ministerstwo Środowiska)

Poslanecká sněmovna PČR (Izba Deputowanych Parlamentu Republiki Czeskiej)

Senát PČR (Senat Parlamentu Republiki Czeskiej)

Kancelář prezidenta (Kancelaria Prezydenta)

Český statistický úřad (Czeski Urząd Statystyczny)

Český úřad zeměměřičský a katastrální (Czeski Urząd Nadzoru Kartograficznego i Kadaster)

Úřad průmyslového vlastnictví (Urząd Własności Przemysłowej)

Úřad pro ochranu osobních údajů (Urząd Ochrony Danych Osobowych)

Bezpečnostní informační služba - BIS (Służby Ochrony Informacji)

Národní bezpečnostní úřad (Narodowy Urząd Bezpieczeństwa)

Česká akademie věd (Akademia Nauk Republiki Czeskiej)

Vězeňská služba (Służba Więziennictwa)

ESTONIA

1. Vabariigi Presidendi Kantselei (Urząd Prezydenta Republiki Estońskiej)

2. Eesti Vabariigi Riigikogu (Parlament Republiki Estońskiej)

3. Eesti Vabariigi Riigikohus (Sąd Najwyższy Republiki Estońskiej)

4. Riigikontroll (Państwowy Urząd Nadzoru Republiki Estonii)

5. Õiguskantsler (Kanclerz Praw)

6. Riigikantselei (Kancelaria Stanu)

7. Rahvusarhiiv (Państwowe Archiwum Estońskie)

8. Haridus- ja Teadusministeerium (Ministerstwo Edukacji i Badań)

9. Justiitsministeerium (Ministerstwo Sprawiedliwości)

10. Kaitseministeerium (Ministerstwo Obrony)

11. Keskkonnaministeerium (Ministerstwo Środowiska)

12. Kultuuriministeerium (Ministerstwo Kultury)

13. Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Ministerstwo Gospodarki i Komunikacji)

14. Põllumajandusministeerium (Ministerstwo Rolnictwa)

15. Rahandusministeerium (Ministerstwo Finansów)

16. Siseministeerium (Ministerstwo Spraw Wewnętrznych)

17. Sotsiaalministeerium (Ministerstwo Spraw Społecznych)

18. Välisministeerium (Ministerstwo Spraw Zagranicznych)

19. Keeleinspektsioon (Inspektorat Języka)

20. Riigiprokuratuur (Urząd Prokuratora)

21. Teabeamet (Komisja Informacji)

22. Maa-amet (Komisja Gruntów)

23. Keskkonnainspektsioon (Inspektorat Środowiska)

24. Metsakaitse- ja Metsauuenduskeskus (Centrum Ochrony Lasów i Gospodarki Leśnej)

25. Muinsuskaitseamet (Inspektorat Ochrony Dziedzictwa Narodowego)

26. Patendiamet (Urząd Patentowy)

27. Tehnilise Järelevalve Inspektsioon (Inspektorat Techniczny)

28. Energiaturu Inspektsioon (Inspektorat Rynku Energetycznego)

29. Tarbijakaitseamet (Komisja Ochrony Konsumenta)

30. Riigihangete Amet (Urząd Zamówień Publicznych)

31. Eesti Patendiraamatukogu (Estoński Zbiór Patentów)

32. Taimetoodangu Inspektsioon (Inspektorat Hodowli Roślin)

33. Tõuaretusinspektsioon (Inspektorat Żywienia Zwierząt)

34. Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (Komisja Rejestrów Rolnych i Informacji)

35. Veterinaar- ja Toiduamet (Komisja Weterynaryjna i Żywności)

36. Konkurentsiamet (Komisja Konkurencji)

37. Maksuamet (Urząd Podatkowy)

38. Statistikaamet (Urząd Statystyczny)

39. Tolliamet (Komisja Ceł)

40. Proovikoda (Urząd Probierczy)

41. Kodakondsus- ja Migratsiooniamet (Komisja Obywatelstwa i Migracji)

42. Piirivalveamet (Administracja Straży Granicznej)

43. Politseiamet (Komisja Policji)

44. Kohtuekspertiisi ja Kriminalistika Keskus (Centrum Nauk Kryminalistycznych i Medycyny Sądowej)

45. Keskkriminaalpolitsei (Centralna Policja Kryminalna)

46. Päästeamet (Komisja Ratownictwa)

47. Andmekaitse Inspektsioon (Inspektorat Ochrony Danych Osobowych)

48. Ravimiamet (Agencja Lekarstw)

49. Sotsiaalkindlustusamet (Zakład Ubezpieczeń Społecznych)

50. Tööturuamet (Komisja Rynku Pracy)

51. Tervishoiuamet (Komisja Ochrony Zdrowia)

52. Tervisekaitseinspektsioon (Inspektorat Ochrony Zdrowia)

53. Tööinspektsioon (Inspektorat Pracy)

54. Lennuamet (Administracja Lotnictwa Cywilnego)

55. Maanteeamet (Administracja Dróg)

56. Sideamet (Komisja Komunikacji)

57. Veeteede Amet (Administracja Morska)

58. Raudteeamet (Administracja Kolei Estońskich)

CYPR

Organy poddane prawu publicznemu (wykaz niewyczerpujący)

1. Προεδρία και Προεδρικό Μέγαρο (Prezydencja i Pałac Prezydencki)

2. Υπουργικό Συµβούλιο (Rada Ministrów)

3. Βουλή των Αντιπροσώπων (Izba Przedstawicieli)

4. ∆ ικαστική Υπηρεσία (Służba Sądowa)

5. Νοµική Υπηρεσία της∆ ηµοκρατ ίας (Urząd Praw Republiki)

6. Ελεγκτική Υπηρεσία της∆ ηµοκρατ ίας (Urząd Nadzoru Republiki)

7. Επιτροπή ∆ ηµόσιαςΥ πηρεσίας (Komisja Służb Publicznych)

8. Επιτροπή ΕκπαιδευτικήςΥ πηρεσίας (Komisja Służb Edukacji)

9. Γραφείο Επιτρόπου ∆ ιοικήσεως (Urząd Komisarza Administracji (Rzecznik Praw Obywatelskich))

10. Επιτροπή Προστασίας Ανταγωνισµού (Komisja Ochrony Konkurencji)

11. Υπουργείο Άµυνας (Ministerstwo Obrony)

12. Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος (Ministerstwo Rolnictwa, Zasobów Naturalnych i Środowiska)

13. Τµήµα Γεωργίας (Departament Rolnictwa)

14. Κτηνιατρικές Υπηρεσίες (Służby Weterynaryjne)

15. Τµήµα ∆ ασών (Departament Leśnictwa)

16. Τµήµα Αναπτύξεως Υδάτων (Departament Rozwoju Zasobów Wodnych)

17. Τµήµα Γεωλογικής Επισκόπησης (Departament Nadzoru Geologicznego)

18. Μετεωρολογική Υπηρεσία (Służby Meteorologiczne)

19. Τµήµα Αναδασµού (Departament Konsolidacji Gruntów)

20. Υπηρεσία Μεταλλείων (Służba Kopalń)

21. Ινστιτούτο Γεωργικών Ερευνών (Instytut Badań Rolnictwa)

22. Τµήµα Αλιείας και Θαλάσσιων Ερευνών (Departament Rybołówstwa i Badań Morskich)

23. Υπουργείο ∆ ικαιοσύνης και ∆ ηµοσίας Τάξεως (Ministerstwo Sprawiedliwości i Porządku Publicznego)

24. Αστυνοµία (Policja)

25. Πυροσβεστική Υπηρεσία Κύπρου (Straż Pożarna Cypru)

26. Υπουργείο Εµπορίου, Βιοµηχανίας και Τουρισµού (Ministerstwo Handlu, Przemysłu i Turystyki)

27. Τµήµα Συνεργατικής Ανάπτυξης (Departament Rozwoju Spółdzielczości)

28. Τµήµα Εφόρου Εταιρειών και Επίσηµου Παραλήπτη (Departament Rejestru Spółek i Syndyków Mas Upadłościowych)

29. Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων (Ministerstwo Pracy i Ubezpieczeń Społecznych)

30. Τµήµα Εργασίας (Departament Pracy)

31. Τµήµα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (Departament Ubezpieczeń Społecznych)

32. Τµήµα Υπηρεσιών Κοινωνικής Ευηµερίας (Departament Służb Ochrony Socjalnej)

33. Κέντρο Παραγωγικότητας Κύπρου (Centrum Produkcyjności Cypru)

34. Ανώτερο Ξενοδοχειακό Ινστιτούτο Κύπρου (Instytut Wyższego Hotelarstwa Cypru)

35. Ανώτερο Τεχνολογικό Ινστιτούτο (Wyższy Instytut Techniczny)

36. Τµήµα Επιθεώρησης Εργασίας (Departament Inspekcji Pracy)

37. Υπουργείο Εσωτερικών (Ministerstwo Spraw Wewnętrznych)

38. Επαρχιακές ∆ ιοικήσεις (Administracja Okręgów)

39. Τµήµα Πολεοδοµίαςκαι Οικήσεως (Departament Zagospodarowania Przestrzennego Miast)

40. Τµήµα Αρχείου Πληθυσµού και Μεταναστεύσεως (Departament Rejestru Cywilnego i Departament Migracji)

41. Τµήµα Κτηµατολογίου και Χωροµετρίας (Departament Gruntów i Nadzoru)

42. Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών (Urząd Prasy i Informacji)

43. Πολιτική Άµυνα (Obrona Cywilna)

44. Υπουργείο Εξωτερικών (Ministerstwo Spraw Zagranicznych)

45. Υπουργείο Οικονοµικών (Ministerstwo Finansów)

46. Γενικό Λογιστήριο της ∆ ηµοκρατίας (Ministerstwo Skarbu)

47. Τµήµα Τελωνείου (Departament Ceł i Akcyzy)

48. Τµήµα Εσωτερικών Προσόδων (Departament Dochodu Wewnętrznego)

49. Στατιστική Υπηρεσία (Urząd Statystyczny)

50. Τµήµα Κρατικών Αγορών και Προµηθειών (Departament Zamówień Rządowych)

51. Υπηρεσία ∆ ηµόσιας ∆ ιοίκησης και Προσωπικού (Administracja Publiczna i Służba Personelu)

52. Κυβερνητικό Τυπογραφείο (Urząd Publikacji Rządowych)

53. Τµήµα Υπηρεσιών Πληροφορικής (Departament Informacjii Służb Technologicznych)

54. Γραφείο Προγραµµατισµού (Biuro Planowania)

55. Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισµού (Ministerstwo Edukacji i Kultury)

56. Υπουργείο Συγκοινωνιών και Έργων (Ministerstwo Komunikacji i Budownictwa)

57. Τµήµα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών (Departament Łączności Elektronicznej)

58. Τµήµα ∆ ηµοσίων Έργων (Departament Robót Publicznych)

59. Τµήµα Αρχαιοτήτων (Departament Przedmiotów Antycznych)

60. Τµήµα Πολιτικής Αεροπορίας (Departament Lotnictwa Cywilnego)

61. Τµήµα Εµπορικής Ναυτιλίας (Departament Marynarki Handlowej)

62. Τµήµα Ταχυδροµικών Υπηρεσιών (Departament Służb Pocztowych)

63. Τµήµα Οδικών Μεταφορών (Departament Transportu Drogowego)

64. Τµήµα Ηλεκτροµηχανολογικών Υπηρεσιών (Departament Służb Mechanicznych i Elektryczności)

65. Υπουργείο Υγείας (Ministerstwo Zdrowia)

66. Φαρµακευτικές Υπηρεσίες (Służby Farmaceutyczne)

67. Γενικό Χηµείο (Główne Laboratorium)

68. Ιατρικές Υπηρεσίες και Υπηρεσίες ∆ ηµόσιας Υγείας (Służby Medyczne i Zdrowia Publicznego)

69. Οδοντιατρικές Υπηρεσίες (Służby Dentystyczne)

70. ΥπηρεσίεςΨυχικήςΥγείας (Służby Zdrowia Psychicznego)

ŁOTWA

1. Valsts prezidenta kanceleja (Kancelaria Prezydenta Państwa)

2. Saeimas kanceleja (Kancelaria Parlamentu)

3. Aizsardzības ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstwo Obrony oraz instytucje jemu podporządkowane lub będące pod jego nadzorem)

4. Ārlietu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstwo Spraw Zagranicznych oraz instytucje jemu podporządkowane lub będące pod jego nadzorem)

5. Ekonomikas ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstwo Gospodarki oraz instytucje jemu podporządkowane lub będące pod jego nadzorem)

6. Finanšu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstwo Finansów oraz instytucje jemu podporządkowane lub będące pod jego nadzorem)

7. Iekšlietu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstwo Spraw Wewnętrznych oraz instytucje jemu podporządkowane lub będące pod jego nadzorem)

8. Izglītības un zinātnes ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstwo Szkolnictwa oraz Nauki oraz instytucje jemu podporządkowane lub będące pod jego nadzorem)

9. Kultūras ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstwo Kultury oraz instytucje jemu podporządkowane lub będące pod jego nadzorem)

10. Labklājības ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstwo Opieki Społecznej oraz instytucje jemu podporządkowane lub będące pod jego nadzorem)

11. Reģionālās attīstības un pašvaldību lietu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstwo Rozwoju Regionalnego i Samorządu Terytorialnego oraz instytucje jemu podporządkowane lub będące pod jego nadzorem)

12. Satiksmes ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstwo Transportu oraz instytucje jemu podporządkowane lub będące pod jego nadzorem)

13. Tieslietu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstwo Sprawiedliwości oraz instytucje jemu podporządkowane lub będące pod jego nadzorem)

14. Veselības ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstwo Zdrowia oraz instytucje jemu podporządkowane lub będące pod jego nadzorem)

15. Vides ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstwo Środowiska oraz instytucje jemu podporządkowane lub będące pod jego nadzorem)

16. Zemkopības ministrija un tās pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstwo Rolnictwa oraz instytucje jemu podporządkowane lub będące pod jego nadzorem)

17. Īpašu uzdevumu ministrs bērnu un ģimenes lietās un tā pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstwo powołane dla specjalnych zadań dotyczących dzieci i spraw rodziny oraz instytucje jemu podporządkowane lub będące pod jego nadzorem)

18. Īpašu uzdevumu ministrs sabiedrības integrācijas lietās un tā pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstwo powołane dla specjalnych zadań dotyczących spraw integracji oraz instytucje jemu podporządkowane lub będące pod jego nadzorem)

19. Augstākās izglītības padome (Rada Szkolnictwa Wyższego)

20. Eiropas integrācijas birojs (Biuro Integracji Europejskiej)

21. Valsts kanceleja un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Kancelaria Stanu oraz instytucje jemu podporządkowane lub będące pod jego nadzorem)

22. Centrālā vēlēšanu komisija (Centralna Komisja Wyborcza)

23. Finansu un kapitāla tirgus komisija (Komisja Rynków Finansowych i Kapitałowych)

24. Latvijas Banka (Bank Łotwy)

25. Nacionālie bruņotie spēki (Narodowe Siły Zbrojne)

26. Nacionālā radio un televīzijas padome (Narodowa Rada Radiofonii i Telewizji)

27. Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija (Komisja Służb Użyteczności Publicznej)

28. Satversmes aizsardzības birojs (Biuro Obrony Konstytucyjnej)

29. Valsts cilvēktiesību birojs (Państwowe Biuro Ochrony Praw Człowieka)

30. Valsts kontrole (Państwowy Urząd Kontroli)

31. Satversmes tiesa (Trybunał Konstytucyjny)

32. Augstākā tiesa (Sąd Najwyższy)

33. Prokuratūra un tās pārraudzībā esošās iestādes (Urząd Prokuratora oraz instytucje pod jego nadzorem)

34. Pašvaldību domes (padomes) un to pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Rady samorządu terytorialnego oraz instytucje im podporządkowane lub będące pod ich nadzorem)

LITWA

1. Prezidento kanceliarija (Kancelaria Prezydenta)

2. Seimo kanceliarija (Kancelaria Seimas (Parlamentu))

3. Konstitucinis Teismas (Trybunał Konstytucyjny)

4. Vyriausybės kanceliarija (Kancelaria Rządu)

5. Aplinkos ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstwo Środowiska oraz instytucje podporządkowane Ministerstwu)

6. Finansų ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstwo Finansów oraz instytucje podporządkowane Ministerstwu)

7. Krašto apsaugos ministerija ir kitos jai atskaitingos institucijos (Ministerstwo Obrony Narodowej wraz z instytucjami podporządkowanymi Ministerstwu)

8. Kultūros ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstwo Kultury oraz instytucje podporządkowane Ministerstwu)

9. Socialinės apsaugos ir darbo ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstwo Zabezpieczenia Społecznego i Pracy oraz instytucje podporządkowane Ministerstwu)

10. Susisiekimo ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstwo Transportu i Komunikacji i oraz instytucje podporządkowane Ministerstwu)

11. Sveikatos apsaugos ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstwo Zdrowia oraz instytucje podporządkowane Ministerstwu)

12. Švietimo ir mokslo ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstwo Szkolnictwa i Nauki oraz instytucje podporządkowane Ministerstwu)

13. Teisingumo ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstwo Sprawiedliwości oraz instytucje podporządkowane Ministerstwu)

14. Ūkio ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstwo Gospodarki oraz instytucje podporządkowane Ministerstwu)

15. Užsienio reikalų ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstwo Spraw Zagranicznych oraz instytucje podporządkowane Ministerstwu)

16. Vidaus reikalų ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstwo Spraw Wewnętrznych oraz instytucje podporządkowane Ministerstwu)

17. Žemės ūkio ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstwo Rolnictwa oraz instytucje podporządkowane Ministerstwu)

18. Nacionalinė teismų administracija (Krajowa Administracja Sądów)

19. Lietuvos kariuomenė ir jos padaliniai (Litewskie Siły Zbrojne i ich struktura)

20. Generalinė prokuratūra (Urząd Prokuratora Generalnego)

21. Valstybės kontrolė (Kontrola Państwa)

22. Lietuvos bankas (Bank Litwy)

23. Specialiųjų tyrimų tarnyba (Specjalne Służby Wywiadowcze)

24. Konkurencijos taryba (Rada Konkurencji)

25. Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo centras (Centrum Badań nad Eksterminacją Ludności i Ruchem Oporu)

26. Nacionalinė sveikatos taryba (Narodowa Rada Zdrowia)

27. Moterų ir vyrų lygių galimybių kontrolieriaus tarnyba (Urząd Rzecznika Równych Szans)

28. Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaiga (Instytucja Rzecznika Praw Dziecka)

29. Seimo kontrolierių įstaiga (Urząd Rzecznika Praw Obywatelskich Sejmu)

30. Valstybinė lietuvių kalbos komisija (Komisja Państwowa Języka Litewskiego)

31. Valstybinė paminklosaugos komisija (Komisja Państwowa Ochrony Dziedzictwa Kulturalnego)

32. Vertybinių popierių komisija (Litewska Komisja Papierów Wartościowych)

33. Vyriausioji rinkimų komisija (Centralny Komitet Wyborczy)

34. Vyriausioji tarnybinės etikos komisija (Główna Komisja ds. etyki urzędowej)

35. Etninės kultūros globos taryba (Rada Ochrony Folkloru)

36. Žurnalistų etikos inspektoriaus tarnyba (Urząd Inspektora Etyki Dziennikarskiej)

37. Valstybės saugumo departamentas (Departament Bezpieczeństwa Stanu)

38. Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija (Narodowa Komisja Kontroli cen i Energii)

39. Vyriausioji administracinių ginčų komisija (Główna Komisja Sporów Administracyjnych)

40. Mokestinių ginčų komisija (Komisja Sporów Podatkowych)

41. Valstybinė lošimų priežiūros komisija (Państwowa Komisja Nadzoru nad Grami Losowymi)

42. Lietuvos archyvų departamentas (Departament Archiwów Litewskich)

43. Europos teisės departamentas (Departament Prawa Europejskiego)

44. Europos komitetas (Komitet Europejski)

45. Ginklų fondas (Fundusz Uzbrojenia)

46. Lietuvos valstybinis mokslo ir studijų fondas (Litewska Państwowa Fundacja Nauki i Kształcenia)

47. Informacinės visuomenės plėtros komitetas (Komitet Rozwoju Społeczeństwa Informacyjnego)

48. Kūno kultūros ir sporto departamentas (Departament Kultury Fizycznej i Sportu)

49. Ryšių reguliavimo tarnyba (Urząd Regulacji Łączności)

50. Statistikos departamentas (Departament Statystyki)

51. Tautinių mažumų ir išeivijos departamentas (Departament Mniejszości Narodowych oraz Litwinów Poza Granicami Kraju)

52. Valstybinė atominės energetikos saugos inspekcija (Państwowy Inspektorat Bezpieczeństwa Energii Jądrowego)

53. Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija (Państwowy Inspektorat Ochrony Danych)

54. Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba (Państwowe Służby Żywności i Weterynaryjne)

55. Valstybinė ligonių kasa (Państwowy Fundusz Pacjentów)

56. Valstybinė tabako ir alkoholio kontrolės tarnyba (Państwowa Służba Kontroli Tytoniu i Alkoholu)

57. Viešųjų pirkimų tarnyba (Urząd Zamówień Publicznych)

WĘGRY

Belügyminisztérium (Ministerstwo Spraw Wewnętrznych)

Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium (Ministerstwo Zdrowia, Spraw Socjalnych i Rodzinnych)

Foglalkoztatáspolitikai és Munkaügyi Minisztérium (Ministerstwo Polityki Zatrudnienia i Pracy)

Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium (Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Regionalnego)

Gazdasági és Közlekedési Minisztérium (Ministerstwo Gospodarki i Transportu)

Gyermek-, Ifjúsági és Sportminisztérium (Ministerstwo Dzieci, Młodzieży i Sportu)

Honvédelmi Minisztérium (Ministerstwo Obrony)

Igazságügyi Minisztérium (Ministerstwo Sprawiedliwości)

Informatikai és Hírközlési Minisztérium (Ministerstwo Informatyki i Komunikacji)

Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium (Ministerstwo Środowiska i Gospodarki Wodnej)

Külügyminisztérium (Ministerstwo Spraw Zagranicznych)

Miniszterelnöki Hivatal (Urząd Premiera)

Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma (Ministerstwo Dziedzictwa Kulturowego)

Oktatási Minisztérium (Ministerstwo Edukacji)

Pénzügyminisztérium (Ministerstwo Finansów)

Miniszterelnökség Közbeszerzési és Gazdasági Igazgatósága (Dyrekcja Zamówień Publicznych oraz Gospodarki Urzędu Premiera)

MALTA

1. Uffiċċju tal-President (Urząd Prezydenta)

2. Uffiċċju ta' l-Iskrivan tal-Kamra tad-Deputati (Urząd Kancelarii Izby Przedstawicieli)

3. Uffiċċju tal-Prim Ministru (Urząd Premiera)

4. Ministeru għall-Politika Soċjali (Ministerstwo Polityki Społecznej)

5. Ministeru ta' l-Edukazzjoni (Ministerstwo Edukacji)

6. Ministeru tal-Finanzi (Ministerstwo Finansów)

7. Ministeru għar- Riżorsi u Infrastruttura (Ministerstwo Zasobów i Infrastruktury)

8. Ministeru għat-Turiżmu (Ministerstwo Turystyki)

9. Ministeru għat-Trasport u Komunikazzjoni (Ministerstwo Transportu i Komunikacji)

10. Ministeru għas-Servizzi Ekonomiċi (Ministerstwo Służb Gospodarczych)

11. Ministeru għall-Intern u l-Ambjent (Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Środowiska)

12. Ministeru għall-Agrikoltura u Sajd (Ministerstwo Rolnictwa i Rybołówstwa)

13. Ministeru għal Ghawdex (Ministerstwo)

14. Ministeru għas-Saħħa (Ministerstwo Zdrowia)

15. Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin (Ministerstwo Spraw Zagranicznych)

16. Ministeru għall-Ġustizzja u Gvern Lokali (Ministerstwo Sprawiedliwości i Samorządu)

POLSKA

1. Kancelaria Prezydenta RP

2. Kancelaria Sejmu RP

3. Kancelaria Senatu RP

4. Sąd Najwyższy

5. Naczelny Sąd Administracyjny

6. Trybunał Konstytucyjny

7. Najwyższa Izba Kontroli

8. Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich

9. Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji

10. Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych

11. Krajowe Biuro Wyborcze

12. Państwowa Inspekcja Pracy

13. Biuro Rzecznika Praw Dziecka

14. Kancelaria Prezesa Rady Ministrów

15. Ministerstwo Finansów

16. Generalny Inspektor Informacji Finansowej

17. Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej

18. Urząd Komitetu Integracji Europejskiej

19. Ministerstwo Kultury

20. Komitet Badań Naukowych

21. Ministerstwo Obrony Narodowej

22. Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi

23. Ministerstwo Skarbu Państwa

24. Ministerstwo Sprawiedliwości

25. Ministerstwo Infrastruktury

26. Ministerstwo Środowiska

27. Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji

28. Ministerstwo Spraw Zagranicznych

29. Ministerstwo Zdrowia

30. Ministerstwo Edukacji Narodowej i Sportu

31. Rządowe Centrum Studiów Strategicznych

32. Urząd Zamówień Publicznych

33. Urząd Regulacji Energetyki

34. Urząd Służby Cywilnej

35. Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów

36. Urząd do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych

37. Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu

38. Urząd Mieszkalnictwa i Rozwoju Miast

39. Główny Urząd Statystyczny

40. Wyższy Urząd Górniczy

41. Urząd Patentowy RP

42. Komisja Nadzoru Ubezpieczeń i Funduszy Emerytalnych

43. Główny Urząd Miar

44. Polski Komitet Normalizacyjny

45. Polskie Centrum Badań i Certyfikacji

46. Polska Akademia Nauk

47. Państwowa Agencja Atomistyki

48. Komisja Papierów Wartościowych i Giełd

49. Generalny Inspektorat Celny

50. Główny Inspektorat Kolejnictwa

51. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego

52. Zakład Ubezpieczeń Społecznych

53. Rządowe Centrum Legislacji

54. Urząd Regulacji Telekomunikacji i Poczty

55. Agencja Rynku Rolnego

56. Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa

57. Agencja Własności Rolnej Skarbu Państwa

58. Agencja Mienia Wojskowego

SŁOWENIA

1. Predsednik Republike Slovenije

2. Državni zbor

3. Državni svet

4. Varuh človekovih pravic

5. Ustavno sodišče

6. Računsko sodišče

7. Državna revizijska komisija

8. Slovenska akademija znanosti in umetnosti

9. Vladne službe

10. Ministrstvo za finance

11. Ministrstvo za notranje zadeve

12. Ministrstvo za zunanje zadeve

13. Ministrstvo za obrambo

14. Ministrstvo za pravosodje

15. Ministrstvo za gospodarstvo

16. Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano

17. Ministrstvo za promet

18. Ministrstvo za okolje, prostor in energijo

19. Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve

20. Ministrstvo za zdravje

21. Ministrstvo za informacijsko družbo

22. Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport

23. Ministrstvo za kulturo

24. Vrhovno sodišče Republike Slovenije

25. Višja sodišča

26. Okrožna sodišča

27. Okrajna sodišča

28. Vrhovno tožilstvo Republike Slovenije

29. Okrožna državna tožilstva

30. Družbeni pravobranilec Republike Slovenije

31. Državno pravobranilstvo Republike Slovenije

32. Upravno sodišče Republike Slovenije

33. Senat za prekrške Republike Slovenije

34. Višje delovno in socialno sodišče v Ljubljani

35. Delovna sodišča

36. Sodniki za prekrške

37. Upravne enote

SŁOWACJA

Ministerstwa oraz inne organy administracji państwowej (lista niewyczerpująca):

Kancelária prezidenta Slovenskej republiky (Kancelaria Prezydenta Republiki Słowackiej)

Národná rada Slovenskej republiky (Rada Narodowa Republiki Słowackiej)

Úrad vlády (Kancelaria Rządu)

Ministerstvo zahraničných vecí (Ministerstwo Spraw Zagranicznych)

Ministerstvo hospodárstva (Ministerstwo Gospodarki)

Ministerstvo obrany (Ministerstwo Obrony)

Ministerstvo vnútra (Ministerstwo Spraw Wewnętrznych)

Ministerstvo financií (Ministerstwo Finansów)

Ministerstvo kultúry (Ministerstwo Kultury)

Ministerstvo pre správu a privatizáciu národného majetku (Ministerstwo Administracji i Prywatyzacji Majątku Narodowego)

Ministerstvo zdravotníctva (Ministerstwo Zdrowia)

Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny (Ministerstwo Pracy, Spraw Społecznych i Rodziny)

Ministerstvo školstva (Ministerstwo Edukacji)

Ministerstvo spravodlivosti (Ministerstwo Sprawiedliwości)

Ministerstvo životného prostredia (Ministerstwo Środowiska)

Ministerstvo pôdohospodárstva (Ministerstwo Rolnictwa)

Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií (Ministerstwo Transportu, Poczty i Telekomunikacji)

Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja (Ministerstwo Budownictwa i Rozwoju Regionalnego)

Ústavný súd (Sąd Konstytucyjny)

Najvyšší súd (Sąd Najwyższy)

Generálna prokuratúra (Urząd Prokuratora Generalnego)

Najvyšší kontrolný úrad (Najwyższy Urząd Kontroli)

Protimonopolný úrad (Urząd Antymonopolowy)

Úrad pre verejné obstarávanie (Urząd Zamówień Publicznych)

Štatistický úrad (Urząd Statystyczny)

Úrad geodézie, kartografie a katastra (Urząd Rejestru Gruntów)

Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo (Urząd Standaryzacji, Metrologii oraz Testowania)

Telekomunikačný úrad (Urząd Telekomunikacji)

Úrad priemyselného vlastníctva (Urząd Własności Przemysłowej)

Úrad pre štátnu pomoc (Urząd Pomocy Państwa)

Úrad pre finančný trh (Urząd Rynku Finansowego)

Národný bezpečnostný úrad (Urząd Bezpieczeństwa Narodowego)

Poštový úrad (Urząd Poczty)

Úrad na ochranu osobných údajov (Urząd Ochrony Danych Osobowych)

Kancelária verejného ochrancu práv (Urząd Rzecznika Praw Obywatelskich)

_______

(1) Non-warlike materials contained in Annex II.

(2) Postal business covered by the Law of 24 December 1993.

(3) De i bilag II indeholdte ikke - krigslignende materialer.

(4) Mit Ausnahme von Telekommunikationsausrüstung.

(5) Material que no sea de guerra incluido en el Anexo II.

(6) Postal services only.

(7) Non-warlike materials contained in Annex II.

(8) Ente centrale d’acquisto per la maggiore parte degli altri ministeri ed enti.

(9) Esclusi gli acquisti effettuati dal monopolio dei sali e tabacchi.

(10) Soltanto i servizi postali.

(11) Matériel non de guerre contenu à l’annexe II.

(12) Niet voor oorlogsdoeleinden bestemd materiaal vermeld in bijlage II.

(13) Material außer Kriegsmaterial gemäß Anhang II.

(14) Authority under joint Ministry of Finance and Ministry of Agriculture control.

(15) Material não bélico constante do anexo II.

(16) Authority under joint control of the Ministry of Employment and Social Security and the Ministry of Health Control.

(17) Unicamente serviços postais.

(18) Liitteeseen II sisältyvät muut kuin sotatarvikket.

(19) Icke-krigsmateriel förtecknas i bilaga II.

(20) Non-warlike materials provided for in Annex II.

ZAŁĄCZNIK  II

WYKAZ PRODUKTÓW, OKREŚLONYCH W ART. 5 DOTYCZĄCYM UDZIELANIA ZAMÓWIEŃ PRZEZ INSTYTUCJE ZAMAWIAJĄCE W DZIEDZINIE OBRONNOŚCI

Rozdział 25: Sól; siarka; ziemia i kamienie; materiały gipsowe, wapno i cement
Rozdział 26: Rudy metali, żużel i popiół
Rozdział 27: Paliwa mineralne, oleje mineralne i produkty ich destylacji; substancje bitumiczne; woski mineralne
z wyjątkiem:
ex 2710:benzyna specjalna
Rozdział 28: Chemikalia nieorganiczne; organiczne i nieorganiczne związki metali szlachetnych, metali ziem rzadkich, pierwiastków promienitwórczych i izotopów
Z wyjątkiem:
ex 2809: materiały wybuchowe
ex 2813: materiały wybuchowe
ex 2814: gaz łzawiący
ex 2828: materiały wybuchowe
ex 2832: materiały wybuchowe
ex 2839: materiały wybuchowe
ex 2850: produkty toksyczne
ex 2851: produkty toksyczne
ex 2854: materiały wybuchowe
Rozdział 29: Chemikalia organiczne
z wyjątkiem:
ex 2903: materiały wybuchowe
ex 2904: materiały wybuchowe
ex 2907: materiały wybuchowe
ex 2908: materiały wybuchowe
ex 2911: materiały wybuchowe
ex 2912: materiały wybuchowe
ex 2913: produkty toksyczne
ex 2914: produkty toksyczne
ex 2915: produkty toksyczne
ex 2921: produkty toksyczne
ex 2922: produkty toksyczne
ex 2923: produkty toksyczne
ex 2926: materiały wybuchowe
ex 2927: produkty toksyczne
ex 2929: materiały wybuchowe
Rozdział 30: produkty farmaceutyczne
Rozdział 31: Nawozy
Rozdział 32: Ekstrakty garbników i środków barwiących; garbniki i ich pochodne; barwniki, pigmenty, farby i lakiery; kit i inne masy uszczelniające; atramenty
Rozdział 33: Olejki eteryczne i resinoidy; preparaty perfumeryjne, kosmetyczne i toaletowe
Rozdział 34: Mydło, organiczne środki powierzchniowo czynne, preparaty piorące, preparaty smarowe, woski syntetyczne, woski preparowane, preparaty do czyszczenia i szorowania, świece i artykuły podobne, pasty modelarskie i "woski dentystyczne"
Rozdział 35: Substancje białkowe; kleje; enzymy
Rozdział 37: Materiały fotograficzne i kinematograficzne
Rozdział 38: Produkty chemiczne różne
z wyjątkiem:
ex 3819: produkty toksyczne
Rozdział 39: Tworzywa sztuczne, żywice syntetyczne, estry celulozowe i etery; wyroby z nich
z wyjątkiem:
ex 3903: materiały wybuchowe
Rozdział 40: Kauczuk, kauczuk syntetyczny, faktysa i wyroby z kauczuku
z wyjątkiem:
ex 4011: opony kuloodporne
Rozdział 41: Skóry i skórki surowe (z wyjątkiem skór futerkowych) oraz skóry wyprawione
Rozdział 42: Wyroby ze skóry; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły podróżne, torby ręczne i podobne pojemniki; artykuły z wnętrzności zwierzęcych (z wyjątkiem wnętrzności jedwabników)
Rozdział 43: Skóry futerkowe i skóry sztuczne; wyroby z nich
Rozdział 44: Drewno i wyroby z drewna; węgiel drzewny
Rozdział 45: Korek i wyroby z korka
Rozdział 46: Wyroby ze słomy, z esparto i i innych materiałów do wyplatania; wyroby koszykarskie i wyroby z wikliny
Rozdział 47: Materiały do produkcji papieru
Rozdział 48: Papier i tektura; wyroby z masy papierniczej, papieru lub tektury
Rozdział 49: Książki, gazety, obrazki i pozostałe wyroby przemysłu poligraficznego; rękopisy, maszynopisy i plany
Rozdział 65: Nakrycia głowy i ich części
Rozdział 66: Parasole, parasole przeciwsłoneczne, laski, bicze, szpicruty i ich części
Rozdział 67: Preparowane pióra i puch oraz wyroby z piór lub puchu; sztuczne kwiaty; wyroby z włosów ludzkich
Rozdział 68: Wyroby z kamieni, gipsu, cementu, azbestu, miki lub podobnych materiałów
Rozdział 69: Wyroby ceramiczne
Rozdział 70: Szkło i wyroby ze szkła
Rozdział 71: Perły, kamienie szlachetne lub półszlachetne, metale szlachetne, metale platerowane metalem szlachetnym i wyroby z nich; sztuczna biżuteria
Rozdział 73: Żelazo i stal i wyroby z nich
Rozdział 74: Miedź i wyroby z miedzi
Rozdział 75: Nikiel i wyroby z niklu
Rozdział 76: Aluminium i wyroby z aluminium
Rozdział 77: Magnez i beryl i wyroby z nich
Rozdział 78: Ołów i wyroby z ołowiu
Rozdział 79: Cynk i wyroby z cynku
Rozdział 80: Cyna i wyroby z cyny
Rozdział 81: Pozostałe metale nieszlachetne wykorzystywane w przemyśle hutniczym i wyroby z nich
Rozdział 82: Narzędzia, przybory, noże, łyżki i widelce i inne sztućce z metali nieszlachetnych; ich części z metali nieszlachetnych
z wyjątkiem:
ex 8205: narzędzia
ex 8207: narzędzia, części
Rozdział 83: Wyroby różne z metali nieszlachetnych
Rozdział 84: Kotły grzewcze, maszyny i urządzenia mechaniczne; części do nich
z wyjątkiem:
ex 8406: silniki
ex 8408: inne silniki
ex 8445: maszyny
ex 8453: maszyny automatycznie przetwarzające dane
ex 8455: części do maszyn wymienione w pozycji nr 8453
ex 8459: reaktory jądrowe
Rozdział 85: Maszyny i urządzenia elektryczne; ich części
z wyjątkiem:
ex 8513: urządzenia telekomunikacyjne
ex 8515: aparatura nadawcza
Rozdział 86: Lokomotywy pojazdów szynowych, tabor szynowy i jego części; osprzęt i elementy torów kolejowych wraz z ich częściami; komunikacyjne urządzenia sygnalizacyjne wszelkich typów (mechaniczne)
z wyjątkiem:
ex 8602: lokomotywy opancerzone zasilane energią elektryczną
ex 8603: pozostałe lokomotywy opancerzone
ex 8605: wagony opancerzone
ex 8606: wagony warsztatowe
ex 8607: wagony
Rozdział 87: Pojazdy nieszynowe i ich części
z wyjątkiem:
ex 8708: czołgi i inne pojazdy opancerzone
ex 8701: traktory
ex 8702: pojazdy wojskowe
ex 8703: ciężarówki ratunkowe
ex 8709: motocykle
ex 8714: przyczepy
Rozdział 89: Statki, łodzie i konstrukcje pływające
z wyjątkiem:
ex 8901 A: okręty wojenne
Rozdział 90: Przyrządy narzędzia i aparaty optyczne, fotograficzne, kinematograficzne, pomiarowe, kontrolne, precyzyjne, medyczne i chirurgiczne; ich części
z wyjątkiem:
ex 9005: lornetki
ex 9013: różnorodne przyrządy, lasery
ex 9014: dalmierze
ex 9028: elektryczne i elektroniczne instrumenty pomiarowe
ex 9011: mikroskopy
ex 9017: narzędzia i przyrządy medyczne
ex 9018: sprzęt do mechanoterapii
ex 9019: sprzęt i aparaty ortopedyczne
ex 9020: aparatura wykorzystująca promieniowanie rentgenowskie
Rozdział 91: Zegary i zegarki oraz ich części
Rozdział 92: Instrumenty muzyczne; urządzenia do rejestracji i odtwarzania dźwięku; urządzenia telewizyjne do rejestracji i odtwarzania dźwięków; części i wyposażenie dodatkowe do tych urządzeń
Rozdział 94: Meble i ich części; pościel, materace, stelaże pod materace, poduszki i temu podobne wyroby wypychane
z wyjątkiem:
ex 9401 A: siedzenia lotnicze
Rozdział 95: Obrobione materiały rzeźbiarskie i formowane oraz wyroby z tych materiałów
Rozdział 96: Miotły, szczotki, pędzle do nakładania kosmetyków i sita
Rozdział 98: Różnorodne wyroby gotowe

ZAŁĄCZNIK  III

DEFINICJE NIEKTÓRYCH SPECYFIKACJI TECHNICZNYCH

Do celów niniejszej dyrektywy następujące pojęcia są określone następująco:

1. Specyfikacje techniczne: całość wszystkich wymagań technicznych, zawartych w szczególności w dokumentach zamówienia, określających wymagane cechy materiału, produktu lub dostawy, które pozwalają na takie określenie materiału, produktu lub dostawy, aby odpowiadały one ich przeznaczeniu, zamierzononemu przez instytucję zamawiającą. Te specyfikacje techniczne obejmują poziom jakości, wykonania, bezpieczeństwa lub rozmiarów, w tym wymagania stosowane do materiału, produktu lub dostawy odnośnie do jakości, terminologii, symboli, badania i jego metod, opakowania, oznakowania lub etykietowania;

2. Norma: specyfikacja techniczna zatwierdzona przez uznany organ normalizacyjny w celu powtarzalnego i stałego stosowania, której wykonanie zasadniczo nie jest obowiązkowe.

3. Norma europejska: norma zatwierdzona przez Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN) lub przez Europejski Komitet Normalizacji Elektrotechnicznej (Cenelec) jako "norma europejska (EN)" lub "dokument harmonizacyjny (HD)" zgodnie ze wspólnymi regułami tych organizacji";

4. Europejska aprobata techniczna: aprobującą ocenę techniczną zdatności produktu do użycia, opartą o wymogi zasadnicze w zakresie robót budowlanych, przy użyciu własnej charakterystyki produktu oraz określonych warunków jego zastosowania i użycia. Europejska aprobata wydawana jest przez organ zatwierdzający, wyznaczony do tego celu przez Państwo Członkowskie.

5. Wspólna specyfikacja techniczna: specyfikacja techniczna, opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich, ustanowiona zgodnie z procedurą uznaną przez Państwa Członkowskie w celu zapewnienia jednolitego ich stosowania we wszystkich Państwach Członkowskich.

ZAŁĄCZNIK  IV 20

ZAŁĄCZNIK  V

TERMINY STOSOWANIA ŚRODKÓW TRANSPOZYCJI

Dyrektywa 77/62/EWG (1) Zmieniona dyrektywą Zmieniona aktami przystąpienia
80/767/EWG (2) 88/295/EWG (3) 90/531/EWG (4) 92/50/EWG (5) GR (6) ES/PO (7)
art. 1 lit. a) zmieniony zmieniony zmieniony zmieniony
art. 1 lit. b) i c)
art.1 lit. d)-f) zmieniony
art. 2 ust. 1 skreślony
art. 2 ust. 2 zmieniony
art. 2 ust. 3
art. 2a dodany
art. 3
art. 4 skreślony
art. 5 zmieniony
art. 5 ust. 1 lit. c)
art. 6 zmieniony
art. 7 zmieniony
art. 8
art. 9 zmieniony
art. 10 ust. 1 zmieniony
art. 10 ust. 2-4
art. 11 ust. 1-3 zmieniony
art. 11 ust. 4-6
art. 12 ust. 1 zmieniony
art. 12 ust. 2-3 zmieniony
art. 13 skreślony
art. 14 skreślony
art. 15 skreślony
art. 16
art. 17
art. 18
art. 19 ust. 1 zmieniony
art. 19 ust. 2
art. 20
art. 21 ust. 1
art. 21 ust. 2 zmieniony
art. 22
art. 23
art. 24
art. 25
art. 26 zmieniony
art. 27
art. 28
art. 29 zmieniony
art. 30
art. 31
art. 32
załącznik I zmieniony
załącznik II zmieniony zmieniony
załącznik III zmieniony
art. 1
art. 1
art. 2 skreślić
art. 3 skreślić
art. 4 skreślić
art. 5 skreślić
art. 6 skreślić
art. 7
art. 8
art. 9
art. 10
art. 11
załącznik I
załącznik II
1 WE-9: 24.06.1978

GR: 1.01.1983

ES, PO: 1.01.1986

2 WE-9: 1.01.1981

GR: 1.01.1983

ES, PO: 1.01.1986

3 WE-9: 1.01.1989

GR, ES, PO: 1.03.1992

4 WE-9: 1.01.1983

ES: 1.01. 1996

GR, PO: 1.01.1998

5 WE-12: 1.07.1993

6 WE-10: 1.01.1983

7 WE-12: 1.01.1986

ZAŁĄCZNIK  VI

TABELA KORELACJI

Niniejsza dyrektywa 77/62/EWG 80/767/EWG 88/295/EWG 90/53/EWG 92/50/EWG
art. 1 art. 1 art. 20 i 21 art. 35 ust. 1
art. 2 ust. 1 art. 2 ust. 2
art. 2 ust. 2 art. 2 ust. 3
art. 3 art. 2a
art. 4 art. 3
art. 5 ust. 1 lit a) i b) art. 5 ust. 1 lit. a) i b)
art. 5 ust. 1 lit. c) akapit pierwszy art. 5 ust. 1 lit. c) art. 42 ust. 1
art. 5 ust. 1 lit. c) akapit drugi art. 5 ust. 1 lit. d)
art. 5 ust. 1 lit. d) -
art. 5 ust. 2-6 art. 5 ust. 2-6
art. 6 ust. 1 art. 6 ust. 1
- art. 6 ust. 2
art. 6 ust. 2 art. 6 ust. 3
art. 6 ust. 3 lit. a)-e) art. 6 ust. 4 lit. a)-e)
art. 6 ust. 4 art. 6 ust. 5
art. 7 ust 1-2 (-)
art. 7 ust. 3 art. 6 ust. 6
art. 8 ust. 1-4 art. 7 ust 1-4
art. 8 ust. 5 lit. a) i b) (-)
art. 8 ust. 5 lit. c) art. 7 ust. 5 lit. a)-c)
art. 8 ust. 6 art. 7 ust. 6
art. 9 ust. 1 akapit pierwszy art. 9 ust. 1 akapit pierwszy
- art. 9 ust. 1 akapit drugi
art. 9 ust. 1 akapit drugi (-)
art. 9 ust. 2 i 3 art. 9 ust. 2 i 3
art. 9 ust. 4 art. 9 ust. 5
art. 9 ust. 5 art. 9 ust. 4
art. 9 ust. 6 i 7 art. 9 ust. 6 akapit pierwszy
art. 9 ust. 8 art. 9 ust. 6 akapit drugi
art. 9 ust. 9 art. 9 ust. 7
art. 9 ust. 10 art. 9 ust. 8
art. 9 ust. 11 art. 9 ust. 9
art. 10 art. 10
art. 11 ust. 1 art. 11 ust. 1
art. 11. ust. 2 art. 11 ust. 2
art. 11 ust. 2 lit. a)-e) (-)
art. 11 ust. 3 art. 11 ust. 3
art. 11 ust. 4 art. 11 ust. 5
art. 11 ust. 5 art. 11 ust. 4
art. 11 ust. 6 art. 11 ust. 6
art. 12 art. 12
art. 13 art. 16
art. 14 (-)
art. 15 art. 17
art. 16 ust. 1 art. 8
art. 16 ust. 2 (-)
art. 17 (-)
art. 18 art. 18
art. 19 ust. 1 art. 19 ust. 1
art. 19 ust. 2 i 3 (-)
art. 19 ust. 4 art. 19 ust. 2
art. 20 art. 20
art. 21 ust. 1 i 2 art. 21
art. 22 art. 22
art. 23 art. 23
art. 24 art. 24
art. 25 (-)
art. 26 ust. 1 i 2 art. 25 ust 1 i 2
(-) art. 25 ust. 3 i 4
art. 27 art. 25 ust. 5-7
- art. 26
- art. 27
art. 28 art. 1 ust. 1 i 7
art. 29 ust. 1 i 2 art. 8 ust. 1 i 2
art. 29 ust. 3 art. 1 ust. 2
art. 30 art. 28
art. 31 art. 29
art. 32 (-)
art. 33 art. 30 i 31 art. 9 i 10
art. 34 (-)
art. 35 (-)
(-) załącznik I
załącznik I załącznik I
załącznik II załącznik II
załącznik III załącznik II
pkt 1 pkt 1
pkt 2 pkt 2
pkt 3 pkt 3
pkt 4 (-)
pkt 5 pkt 4
załącznik IV załącznik III
pkt A pkt D
pkt B pkt A
pkt C pkt B
pkt D pkt C
pkt E pkt E
załącznik V (-)
załącznik VI (-)
1 Z dniem 1 stycznia 1999 r., na podstawie art. 2 ust. 1 rozporządzenia Rady nr 1103/97 z dnia 17 czerwca 1997 r. w sprawie niektórych przepisów dotyczących wprowadzenia euro (Dz.U.UE.L.97.162.1), odniesienie do ECU zastępuje się odniesieniem do euro według kursu jednego euro do jednego ECU.
2 Art. 5 ust. 1 zmieniony przez art. 2 pkt 1 lit. A) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 97/52/WE z dnia 13 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.328.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 18 grudnia 1997 r.
3 Z dniem 1 stycznia 1999 r., na podstawie art. 2 ust. 1 rozporządzenia Rady nr 1103/97 z dnia 17 czerwca 1997 r. w sprawie niektórych przepisów dotyczących wprowadzenia euro (Dz.U.UE.L.97.162.1), odniesienie do ECU zastępuje się odniesieniem do euro według kursu jednego euro do jednego ECU.
4 Z dniem 1 stycznia 1999 r., na podstawie art. 2 ust. 1 rozporządzenia Rady nr 1103/97 z dnia 17 czerwca 1997 r. w sprawie niektórych przepisów dotyczących wprowadzenia euro (Dz.U.UE.L.97.162.1), odniesienie do ECU zastępuje się odniesieniem do euro według kursu jednego euro do jednego ECU.
5 Z dniem 1 stycznia 1999 r., na podstawie art. 2 ust. 1 rozporządzenia Rady nr 1103/97 z dnia 17 czerwca 1997 r. w sprawie niektórych przepisów dotyczących wprowadzenia euro (Dz.U.UE.L.97.162.1), odniesienie do ECU zastępuje się odniesieniem do euro według kursu jednego euro do jednego ECU.
6 Z dniem 1 stycznia 1999 r., na podstawie art. 2 ust. 1 rozporządzenia Rady nr 1103/97 z dnia 17 czerwca 1997 r. w sprawie niektórych przepisów dotyczących wprowadzenia euro (Dz.U.UE.L.97.162.1), odniesienie do ECU zastępuje się odniesieniem do euro według kursu jednego euro do jednego ECU.
7 Z dniem 1 stycznia 1999 r., na podstawie art. 2 ust. 1 rozporządzenia Rady nr 1103/97 z dnia 17 czerwca 1997 r. w sprawie niektórych przepisów dotyczących wprowadzenia euro (Dz.U.UE.L.97.162.1), odniesienie do ECU zastępuje się odniesieniem do euro według kursu jednego euro do jednego ECU.
8 Z dniem 1 stycznia 1999 r., na podstawie art. 2 ust. 1 rozporządzenia Rady nr 1103/97 z dnia 17 czerwca 1997 r. w sprawie niektórych przepisów dotyczących wprowadzenia euro (Dz.U.UE.L.97.162.1), odniesienie do ECU zastępuje się odniesieniem do euro według kursu jednego euro do jednego ECU.
9 Art. 5 ust. 7 dodany przez art. 2 pkt 1 lit. B) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 97/52/WE z dnia 13 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.328.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 18 grudnia 1997 r.
10 Art. 7 ust. 1 zmieniony przez art. 2 pkt 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 97/52/WE z dnia 13 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.328.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 18 grudnia 1997 r.
11 Art. 7 ust. 2 zmieniony przez art. 2 pkt 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 97/52/WE z dnia 13 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.328.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 18 grudnia 1997 r.
12 Z dniem 1 stycznia 1999 r., na podstawie art. 2 ust. 1 rozporządzenia Rady nr 1103/97 z dnia 17 czerwca 1997 r. w sprawie niektórych przepisów dotyczących wprowadzenia euro (Dz.U.UE.L.97.162.1), odniesienie do ECU zastępuje się odniesieniem do euro według kursu jednego euro do jednego ECU.
13 Art. 10 ust. 1a dodany przez art. 2 pkt 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 97/52/WE z dnia 13 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.328.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 18 grudnia 1997 r.
14 Art. 11 ust. 3a dodany przez art. 2 pkt 4 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 97/52/WE z dnia 13 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.328.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 18 grudnia 1997 r.
15 Art. 15 ust. 3 dodany przez art. 2 pkt 5 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 97/52/WE z dnia 13 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.328.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 18 grudnia 1997 r.
16 Art. 21 ust. 2:

- zmieniony przez art. 29 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U.04.90.864/29) z dniem 1 stycznia 1995 r.

- zmieniony przez art. 20 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U.UE.L.03.236.33) z dniem 1 maja 2004 r.

17 Art. 29 zmieniony przez art. 2 pkt 6 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 97/52/WE z dnia 13 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.328.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 18 grudnia 1997 r.
18 Art. 31 zmieniony przez art. 2 pkt 7 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 97/52/WE z dnia 13 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.328.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 18 grudnia 1997 r.
19 Załącznik I:

-zmieniony przez art. 29 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U.04.90.864/29) z dniem 1 stycznia 1995 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst.

- zmieniony przez art. 2 pkt 8 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 97/52/WE z dnia 13 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.328.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 18 grudnia 1997 r.

- zmieniony przez art. 20 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej (Dz.U.UE.L.03.236.33) z dniem 1 maja 2004 r.

20 Załącznik IV:

-zmieniony przez art. 2 pkt 8 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 97/52/WE z dnia 13 października 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.328.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 18 grudnia 1997 r.

- zmieniony przez art. 1 pkt 1 dyrektywy Komisji nr 2001/78/WE z dnia 13 września 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.285.1) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 18 listopada 2001 r.

Zmiany w prawie

Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024