Rozporządzenie 94/92 ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzenia w życie uzgodnień dotyczących przywozu z państw trzecich przewidzianych w rozporządzeniu (EWG) nr 2092/91 w sprawie produkcji ekologicznej produktów rolnych oraz znakowania produktów rolnych i środków spożywczych

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 94/92
z dnia 14 stycznia 1992 r.
ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzenia w życie uzgodnień dotyczących przywozu z państw trzecich przewidzianych w rozporządzeniu (EWG) nr 2092/91 w sprawie produkcji ekologicznej produktów rolnych oraz znakowania produktów rolnych i środków spożywczych

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Tekst niniejszego aktu prawnego nie uwzględnia wszystkich zmian, ponieważ niektóre akty zmieniające nie zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym. Jedynie zmiany wprowadzone przez akty nieopublikowane w ww. wydawnictwie, które nie zostały pochłonięte przez zmiany zawarte w aktach opublikowanych w kolejnych tomach tego wydawnictwa, znajdują odzwierciedlenie w tekście niniejszego aktu prawnego. Jednostki redakcyjne tekstu zmienione przez te akty wyróżniono kursywą, a ich aktualną treść podano w wersji anglojęzycznej w przypisie znajdującym się przy zmienionej jednostce.

.................................................

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejska Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2092/91 z dnia 24 czerwca 1991 r. w sprawie produkcji ekologicznej produktów rolnych oraz znakowania produktów rolnych i środków spożywczych(1), w szczególności jego art. 11 i 16 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

artykuł 11 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91 stanowiący, że od dnia 23 lipca 1992 r. towary przywożone z państw trzecich mogą być wprowadzone do obrotu jedynie wówczas, gdy pochodzą z państwa trzeciego znajdującego się w wykazie, który zostanie sporządzony; art. 11 ust. 2 określa warunki, które musi spełnić państwo trzecie aby zostało umieszczone w tym wykazie;

należy sporządzić taki wykaz, ponadto należy określić szczegółowe zasady procedury badającej wniosek państwa trzeciego w związku z wpisaniem go do wykazu;

środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu, o którym mowa w art. 14. rozporządzenia (EWG) nr 2092/91,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Wykaz państw trzecich określony w art. 11 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91 ustanowiony jest w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Wykaz podaje wszystkie informacje uważane za niezbędne w odniesieniu do każdego państwa trzeciego, aby umożliwić identyfikację produktu objętego zasadami, w szczególności:

– świadectw kontroli w celu przywozu do Wspólnoty,

– organ kontroli lub organy kontroli w państwach trzecich i/lub prywatne organizacje uznane przez dane Państwo Członkowskie do przeprowadzenia nadzoru.

Ponadto, tam gdzie to stosuje się, wykaz może określać:

– zakłady przetwórcze i eksporterów podlegających systemowi kontroli,

– produkty objęte tymi zasadami.

Artykuł  2
1.
Komisja rozważy czy włączyć państwo trzecie do wykazu z Załącznika po otrzymaniu wniosku o wpisanie do wykazu od przedstawiciela państwa trzeciego.
2.
W okresie sześciu miesięcy od jego otrzymania, wniosek o wpisanie zostaje uzupełniony o dokumentację techniczną sporządzoną w jednym z urzędowych języków Wspólnoty i wszystkie informacje potrzebne Komisji w celu zapewnienia, że warunki określone w art. 11 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91 są spełnione dla produktów przeznaczonych do wywozu do Wspólnoty. W szczególności obejmuje on następujące informacje szczegółowe:

a) rodzaje, i jeżeli to możliwe, szacunkowe określenie ilości produktów rolnych i środków spożywczych przeznaczonych do wywozu do Wspólnoty w ramach przepisów określonych w art. 11;

b) zasady produkcji obowiązujące w państwach trzecich:

– podstawowe zasady tak jak podano w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2092/91,

– produkty zatwierdzone do użycia w trakcie procesu produkcji rolnej, mianowicie środki ochrony roślin, detergenty, nawozy sztuczne lub produkty poprawiające strukturę gleby,

– składniki pochodzenia nierolniczego zatwierdzone w produkcie przetworzonym, procesy i obróbki zatwierdzone podczas przetwarzania;

ċ) zasady stosowane w systemie kontroli i organizacja wprowadzania w życie tego systemu w państwach trzecich:

– nazwa organu odpowiedzialnego za kontrole w państwie trzecim i/lub prywatna organizacja odpowiedzialna za przeprowadzenie kontroli,

– szczegółowe zasady kontroli gospodarstw rolnych i jednostek przetwórczych oraz kary, które mogą zostać nałożone w przypadku naruszeń,

– nazwa(-y) i adres(-y) organu lub jednostki albo jednostek upoważnionych w państwie trzecim do wystawiania świadectw w przypadku przywozu do Wspólnoty,

– informacje potrzebne do organizacji monitorowania zgodności z zasadami regulującymi produkcję i systemem kontroli, włączając wystawianie świadectw. Nazwa i dane szczegółowe dotyczące organu odpowiedzialnego za monitorowanie,

– wykaz jednostek przetwórczych i eksporterów zajmujących się wywozem towarów do Wspólnoty; liczba producentów i obszar uprawy,

d) jeżeli jest to możliwe, przygotowanie przez niezależnych ekspertów sprawozdania z kontroli przeprowadzonej na miejscu w sprawie skutecznego wprowadzania w życie zasad produkcji i zasad kontroli wspomnianych w lit. b) i c).

3.
Przy wykonywaniu oceny wniosku o wpisanie, Komisja może domagać się wszelkich dalszych informacji niezbędnych do ustalenia, że zasady regulujące produkcję i kontrolę w państwach trzecich odpowiadają tym ustanowionym w rozporządzeniu (EWG) nr 2092/91, łącznie z przedstawianiem sprawozdań z kontroli przeprowadzonych na miejscu przez ekspertów, których niezależność została potwierdzona przez Komisję. Ponadto, w miarę potrzeb Komisja jest upoważniona do zorganizowania kontroli przeprowadzonej na miejscu przez ekspertów mianowanych przez Komisję.
4.
Wpisanie państwa trzeciego do wykazu w Załączniku może być uwarunkowane przekazywaniem regularnych sprawozdań z kontroli przeprowadzanych na miejscu przez niezależnych ekspertów w zakresie skutecznego wprowadzania w życie zasad produkcji i zasad kontroli w zainteresowanym państwie trzecim.

Ponadto, w miarę potrzeb Komisja może zorganizować kontrolę przeprowadzaną na miejscu przez ekspertów wyznaczanych przez Komisję.

5.
Jeżeli, po wpisaniu państwa trzeciego do wykazu w Załączniku, państwo trzecie dokona jakichkolwiek zmian w obowiązujących środkach lub w ich stosowaniu, zobowiązane jest do niezwłocznego powiadomienia Komisji o tym fakcie. W świetle takiej informacji może być podjęta decyzja zmieniająca szczegóły wpisu odnoszącego się do państwa trzeciego w Załączniku lub wycofująca wpis państwa zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 14 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91; podobna decyzja może być również podjęta, w przypadku gdy państwo trzecie nie dostarczyło informacji wymaganych niniejszym ustępem.
6.
Jeżeli, po wpisaniu państwa trzeciego do wykazu w Załączniku, Komisja otrzyma informację budzącą wątpliwości, co do rzeczywistego wprowadzania w życie opisanych środków, wówczas Komisja może kierować pytania do danego państwa trzeciego, o wszelkie wymagane informacje, łącznie z przedstawieniem sprawozdania z kontroli przeprowadzonej na miejscu przez niezależnych ekspertów lub też może przeprowadzić kontrolę na miejscu przez ekspertów przez nią wyznaczonych. W świetle tych informacji i/lub sprawozdań może być wydana decyzja o zawieszeniu wpisu zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 14 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91; podobna decyzja może być podjęta w przypadkach, kiedy państwo trzecie nie dostarczyło wymaganej informacji przed ostatecznym terminem określonym we wnioskach Komisji lub też, kiedy państwo trzecie nie wyraziło zgody na przeprowadzenie kontroli na miejscu w celu ustalenia zgodności z warunkami wpisu do wykazu.
Artykuł  3

Rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 14 stycznia 1992 r.

W imieniu Komisji
Ray MAC SHARRY
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 198 z 22.7.1991, str. 1.

ZAŁĄCZNIK 1

WYKAZ PAŃSTW TRZECICH I WŁAŚCIWE SPECYFIKACJE

ARGENTYNA

1. Kategorie produktów:

a) nieprzetworzone produkty roślinne, zwierzęta gospodarskie i nieprzetworzone produkty pochodzące od zwierząt gospodarskich w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, z wyjątkiem:

– zwierząt gospodarskich oraz produktów pochodzących od zwierząt gospodarskich, oznakowanych lub mających zostać oznakowanymi w związku z konwersją;

b) przetworzone produkty roślinne i produkty pochodzące od zwierząt gospodarskich przeznaczone do spożycia przez ludzi w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, z wyjątkiem:

– produktów pochodzących od zwierząt gospodarskich, oznakowanych lub mających zostać oznakowanymi w związku z konwersją.

2. Pochodzenie: Produkty kategorii 1 a) oraz produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów kategorii 1 b) uprawiane w Argentynie.

3. 2 Jednostki kontrolujące:

– Instituto Argentino para la Certificación y Promoción de Productos Agropecuarios Orgánicos SRL (Argencert)

– Oragnización Internacional Agropecuaria (OIA)

– Letis SA

4. Jednostki wydające świadectwo: jak w pkt 3.

5. Czas włączenia: 30.6.2008

AUSTRALIA

1. Kategorie produktów:

a) nieprzetworzone produkty roślinne w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91;

b) środki spożywcze składające się zasadniczo z przynajmniej jednego składnika pochodzenia roślinnego w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91.

2. Pochodzenie: produkty kategorii 1 lit. a) i produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów kategorii 1 lit. b) uprawiane w Australii.

3. Jednostki kontrolujące:

– Australijski Urząd Kwarantanny i Inspekcji (AQIS) (Departament Rolnictwa, Rybołówstwa i Leśnictwa),

– Instytut Badawczy Biodynamiki (BDRI),

– Australijscy Ekologiczni Hodowcy Ziół SA (OGA),

– Organic Food Chain Pty Ltd (OFC) (Ekologiczny Łańcuch Żywnościowy Pty Ltd),

– National Association of Sustainable Agriculture, Australia (NASAA) (Krajowe Stowarzyszenie Zrównoważonego Rolnictwa),

– Australian Certified Organic Pty. Ltd.

4. Jednostki wystawiające świadectwa: jak w pkt 3.

5. Czas włączenia: 30.6.2008

Kostaryka

1. Kategorie produktu:

a) nieprzetworzone produkty roślinne w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91;

b) przetworzone produkty roślinne przeznaczone do spożycia przez ludzi w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91.

2. Pochodzenie:

Produkty kategorii 1 lit. a) i produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów kategorii 1 lit. b), które zostały wytworzone na Kostaryce.

3. Jednostka kontrolująca: Eco-LOGICA i BCS Oko-Garantie.

4. Jednostka wydająca świadectwo: Ministerio de Agricultura y Ganadería.

5. Okres włączenia: 30.6.2011.

INDIE

1. Kategorie produktu:

a) nieprzetworzone produkty roślinne w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91;

b) środki spożywcze złożone zasadniczo z przynajmniej jednego składnika pochodzenia roślinnego w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2029/91.

2. Pochodzenie: produkty kategorii 1 lit. a) i produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów kategorii 1 lit. b) uprawiane w Indiach.

3. Jednostka kontrolująca:

– BVQI (Indie) Pvt. Ltd,

– Ecocert SA (oddział w Indiach),

– IMO Control Private Limited,

– Indian Organic Certification Agency (INDOCERT) (Agencja Certyfikacji Produktów Ekologicznych),

– International Resources for Fairer Trade (Międzynarodowe Zasoby na rzecz Uczciwego Handlu),

– Lacon Quality Certification Pvt. Ltd (Lacon Certyfikacja Jakości Pvt. Ltd),

– Natural Organic Certification Association (Stowarzyszenie ds. Certyfikacji Naturalnych Produktów Ekologicznych),

– OneCert Asia Agri Certification private Limited,

– SGS (Indie) Pvt. Ltd,

– Skal International (Indie),

– Uttaranchal State Organic Certification Agency (USOCA) (Agencja Certyfikacji Produktów Ekologicznych w Uttarancha).

4. Jednostki wydające świadectwa: jak w pkt 3.

5. Okres włączenia: 30.6.2009.

IZRAEL

1. Kategorie produktów:

a) nieprzetworzone produkty roślinne w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91;

b) środki spożywcze składające się zasadniczo z przynajmniej jednego składnika pochodzenia roślinnego w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91.

2. Pochodzenie: Produkty kategorii 1 a) oraz produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów należących do kategorii 1 b), produkowane w Izraelu lub przywożone do Izraela:

– ze Wspólnoty Europejskiej,

– lub z państwa trzeciego w ramach wymagań uznanych za równoważne, zgodnie z przepisami art. 11 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91.

3. Organ kontroli: Służby Ochrony i Kontroli Roślin (PPIS) (Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi).

4. Organy wystawiające świadectwo: jak w pkt 3.

5. Czas włączenia: 30.6.2008

SZWAJCARIA

1. Kategorie produktu:

a) nieprzetworzone produkty roślinne, zwierzęta gospodarskie oraz nieprzetworzone produkty pochodzące od zwierząt gospodarskich w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, z wyjątkiem:

– produktów wytworzonych w okresie konwersji określonej w art. 5 ust. 5 wymienionego rozporządzenia;

b) przetworzone produkty roślinne oraz produkty zwierzęce przeznaczone do spożycia przez ludzi w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, z wyjątkiem:

– produktów określonych w art. 5 ust. 5 wymienionego rozporządzenia, zawierających składnik pochodzący z produkcji rolnej wytworzony w okresie konwersji.

2. 3 Pochodzenie: Produkty kategorii 1 a) oraz produkowane metodami ekologicznymi składniki produktów należących do kategorii 1 b), produkowane w Szwajcarii lub przywożone do Szwajcarii:

ze Wspólnoty Europejskiej,

lub z państwa trzeciego w ramach wymagań uznanych za równoważne zgodnie z przepisami art. 11 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91,

lub z państwa trzeciego, w przypadku gdy jedno z Państw Członkowskich WE potwierdziło, zgodnie z przepisami art. 11 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, że taki sam produkt został wyprodukowany i skontrolowany we wspomnianym kraju w ramach tych samych ustaleń, jakie są przyjęte w danym Państwie Członkowskim Wspólnoty.

3. Jednostki kontrolujące:

– Institut für Marktökologie (IMO),

– bio.inspecta AG,

– Schweizerische Vereinigung für Qualitäts- und Management-Systeme (SQS),

– Bio Test Agro (BTA).

4. Jednostki wydające świadectwo: jak w pkt 3.

5. Czas włączenia: 30.6.2008

Nowa Zelandia

1. Kategorie produktów:

a) nieprzetworzone produkty rolne pochodzenia roślinnego, produkty pochodzące od zwierząt gospodarskich oraz nieprzetworzone produkty pochodzące od zwierząt gospodarskich w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91, z wyjątkiem:

– zwierząt gospodarskich i produktów pochodzących od zwierząt gospodarskich, które noszą lub mają nosić oznaczenie odnoszące się do konwersji,

– produktów akwakultury;

b) przetworzone produkty rolne pochodzenia roślinnego oraz produkty pochodzące od zwierząt gospodarskich przeznaczone do spożycia przez ludzi w rozumieniu art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2092/91 z wyjątkiem:

– produktów pochodzących od zwierząt gospodarskich, które noszą lub będą nosić oznaczenie odnoszące się do konwersji,

– produktów zawierających produkty akwakultury.

2. Pochodzenie:

Produkty kategorii określonej w ust. 1 lit. a) i produkowane ekologicznie składniki w produktach kategorii określonej w ust. 1 lit. b), wyprodukowane w Nowej Zelandii lub przywiezione do Nowej Zelandii:

– ze Wspólnoty Europejskiej,

– lub z państwa trzeciego w ramach uzgodnień, które uznaje się za równoważne według przepisów art. 11 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91,

– lub z państwa trzeciego, którego zasady produkcji i system kontroli zostały uznane za równoważne w stosunku do Oficjalnego Programu Ekologicznego Zabezpieczenia Żywności Ministerstwa Rolnictwa i Leśnictwa na postawie zapewnień i informacji dostarczonej przez właściwy organ tego kraju, zgodnie z przepisami ustanowionymi przez Ministerstwo Rolnictwa i Leśnictwa i pod warunkiem że przywożone są jedynie produkowane ekologicznie składniki przeznaczone do włączenia, najwyżej do 5 % produktów pochodzenia rolnego, w produktach kategorii określonej w ust. 1 lit. b), przygotowanych w Nowej Zelandii.

3. Jednostki kontrolujące:

– AgriQuality,

– BIO-GRO Nowa Zelandia.

4. 4 Jednostka wydająca świadectwo: Ministerstwo Rolnictwa i Leśnictwa Nowej Zelandii (MAF).

5. Okres włączenia: 30.6.2011.

1 Załącznik:

-zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 314/97 z dnia 20 lutego 1997 r. (Dz.U.UE.L.97.51.34) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 marca 1997 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1367/98 z dnia 29 czerwca 1998 r. (Dz.U.UE.L.98.185.11) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 1998 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 548/2000 z dnia 14 marca 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.67.12) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 18 marca 2000 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1566/2000 z dnia 18 lipca 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.180.17) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 26 lipca 2000 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1616/2000 z dnia 24 lipca 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.185.62) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 24 sierpnia 2000 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2426/2000 z dnia 31 października 2000 r. (Dz.U.UE.L.00.279.19) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 8 listopada 2000 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 349/2001 z dnia 21 lutego 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.52.14) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 25 lutego 2001 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2589/2001 z dnia 27 grudnia 2001 r. (Dz.U.UE.L.01.345.18) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 5 stycznia 2002 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 1162/2002 z dnia 28 czerwca 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.170.44) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 lipca 2002 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2382/2002 z dnia 30 grudnia 2002 r. (Dz.U.UE.L.02.358.120) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 stycznia 2003 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 545/2003 z dnia 27 marca 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.81.10) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 4 kwietnia 2003 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 2144/2003 z dnia 8 grudnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.322.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 grudnia 2003 r. Zmiany nie zostały naniesione na tekst, gdyż przywoływany akt zmieniający nie został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym.

- zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 746/2004 z dnia 22 kwietnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.122.10) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 1 maja 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 956/2006 z dnia 28 czerwca 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.175.41) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 6 lipca 2006 r.

2 Zgodnie z wersją anglojęzyczną rozporządzenia nr 2144/2003 z dnia 8 grudnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.322.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 grudnia 2003 r. w załączniku, w pkt 3 tekstu odnoszącego się do Argentyny dodaje się tiret w brzmieniu:

"- Food Safety SA".

3 Zgodnie z wersją anglojęzyczną rozporządzenia nr 2144/2003 z dnia 8 grudnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.322.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 grudnia 2003 r. w załączniku, w pkt 2 tekstu odnoszącego się do Szwajcarii dodaje się tiret w brzmieniu:

"- or from a third country whose production rules and inspection system have been recognised by Switzerland as being equivalent to those established under Swiss legislation.".

4 Zgodnie z wersją anglojęzyczną rozporządzenia nr 2144/2003 z dnia 8 grudnia 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.322.3) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 29 grudnia 2003 r. załącznik, pkt 4 tekstu odnoszącego się do Nowej Zelandii otrzymuje brzmienie:

"Certificate issuing body: Ministry of Agriculture and Forestry (MAF) - New Zealand Food Safety Authority (NZFSA).".

Zmiany w prawie

Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Jak zgłosić zamiar głosowania korespondencyjnego w wyborach samorządowych

Nie wszyscy wyborcy będą mogli udać się osobiście 7 kwietnia, aby oddać głos w obwodowych komisjach wyborczych. Dla nich ustawodawca wprowadził instytucję głosowania korespondencyjnego jako jednej z tzw. alternatywnych procedur głosowania. Przypominamy zasady, terminy i procedurę tego udogodnienia dla wyborców z niepełnosprawnością, seniorów i osób w obowiązkowej kwarantannie.

Artur Pytel 09.03.2024
Tabletka "dzień po" bez recepty - Sejm uchwalił nowelizację

Bez recepty dostępny będzie jeden z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - zakłada uchwalona w czwartek nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tabletka będzie dostępna bez recepty ma być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stoi na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 22.02.2024
Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 21.02.2024
Standardy ochrony dzieci. Placówki medyczne mają pół roku

Lekarz czy pielęgniarka nie będą mogli się tłumaczyć, że nie wiedzieli komu zgłosić podejrzenie przemocy wobec dziecka. Placówki medyczne obowiązkowo muszą opracować standardy postępowania w takich sytuacjach. Przepisy, które je do tego obligują wchodzą właśnie w życie, choć dają jeszcze pół roku na przygotowania. Brak standardów będzie zagrożony grzywną. Kar nie przewidziano natomiast za ich nieprzestrzeganie.

Katarzyna Nocuń 14.02.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1992.11.14

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 94/92 ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzenia w życie uzgodnień dotyczących przywozu z państw trzecich przewidzianych w rozporządzeniu (EWG) nr 2092/91 w sprawie produkcji ekologicznej produktów rolnych oraz znakowania produktów rolnych i środków spożywczych
Data aktu: 14/01/1992
Data ogłoszenia: 17/01/1992
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 24/01/1992