Dyrektywa 87/120/EWG

DYREKTYWA KOMISJI
z dnia 14 stycznia 1987 r.
zmieniająca niektóre dyrektywy Rady w sprawie obrotu materiałami siewnymi i rozmnożeniowymi
(87/120/EWG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,

uwzględniając dyrektywę Rady 66/400/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym buraka(1), ostatnio zmienioną rozporządzeniem (EWG) nr 3768/85(2), w szczególności jej art. 21a,

uwzględniając dyrektywę Rady 66/401/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych(3), ostatnio zmienioną dyrektywą 86/155/EWG(4), w szczególności jej art. 2 ust. 1a i art. 21a,

uwzględniając dyrektywę Rady 66/402/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin zbożowych(5), ostatnio zmienioną dyrektywą Komisji 86/320/EWG(6), w szczególności jej art. 2 ust. 1a i art. 21a,

uwzględniając dyrektywę Rady 69/208/EWG z dnia 30 czerwca 1969 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych(7), ostatnio zmienioną dyrektywą 86/155/EWG, w szczególności jej art. 2 ust. 1a i art. 20a,

uwzględniając dyrektywę Rady 70/458/EWG z dnia 29 września 1970 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym warzyw(8), ostatnio zmienioną dyrektywą 86/155/EWG, w szczególności jej art. 2 ust. 1a i art. 40a,

a także mając na uwadze, co następuje:

w świetle rozwoju wiedzy naukowej i technicznej dyrektywy 66/400/EWG, 66/401/EWG, 66/402/EWG, 69/208/EWG i 70/458/EWG powinny zostać zmienione z powodów określonych poniżej;

niektóre nazwy botaniczne użyte w dyrektywach 66/401/EWG, 66/402/EWG, 69/208/EWG i 70/458/EWG okazały się niepoprawne lub niepewne pod względem ich prawdziwości;

nazwy te powinny zostać dostosowane do nazw normalnie przyjętych w stosunkach międzynarodowych;

obecne metody międzynarodowe dopuszczają tolerancję 5% od maksymalnej masy partii materiału siewnego;

pożądane jest stosowanie podobnej tolerancji w dyrektywach wspólnotowych;

warunki przewidziane przez Organizację Współpracy Gospodarczej i Rozwoju dotyczące przedplonów i izolacji upraw dla produkcji materiału siewnego buraka cukrowego i materiału siewnego buraka pastewnego okazały się właściwe do przyjęcia przez Wspólnotę;

pożądane jest, aby poprawić warunki dotyczące zawartości nasion łubinu gorzkiego w nasionach łubinu pastewnego w związku z rozwojem normalnie osiąganej jakości nasion;

konieczne jest kontrolowanie obecności dzikich roślin oraz obecności roślin o czerwonych ziarnach w uprawach przeznaczonych do produkcji materiału siewnego ryżu;

należy ustanowić zaostrzone wymogi w stosunku do zawartości ziaren czerwonych w materiale siewnym ryżu;

obecne zasady międzynarodowe dotyczące maksymalnej masy partii materiału siewnego niektórych gatunków zbóż zostały niedawno zmienione; zmiana ta została zatwierdzona przez Wspólnotę;

maksymalna masa partii materiału siewnego przyjęta w regułach wspólnotowych powinna zostać odpowiednio zmieniona dla tych samych gatunków;

środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Nasion i Materiału Rozmnożeniowego dla Rolnictwa, Ogrodnictwa i Leśnictwa,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł  1

W dyrektywie 66/400/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1) Przed załącznikiem I część A ust. 1 dodaje się ustęp w brzmieniu:

"01. Przedplony z pola nie są niezgodne z produkcją nasion Beta vulgaris uprawianej odmiany, a pole jest dostatecznie wolne od roślin pochodzących z przedplonu."

2) W załączniku I część A ust. 5 otrzymuje brzmienie:

"5. Minimalne odległości od sąsiednich źródeł pyłku wynoszą:

Uprawa

Minimalna odległość

1. Do produkcji:

w stosunku do każdego źródła pyłku rodzaju Beta

1.000 m

2. Do produkcji:

a) buraka cukrowego:

- w stosunku do każdego źródła pyłku rodzaju Beta

nieujętego poniżej

1.000 m

- podany zapylacz lub jeden z zapylaczy jest

diploidalny w stosunku do źródeł pyłku buraka

cukrowego tetraploidalnego

600 m

- podany zapylacz jest wyłącznie tetraploidem, w

stosunku do źródeł pyłku buraka cukrowego

diploidalnego

600 m

- w stosunku do źródeł pyłku buraka cukrowego o

nieznanej ploidalności

600 m

- podany zapylacz lub jeden z zapylaczy jest diploidem

w stosunku do źródeł pyłku buraka cukrowego

diploidalnego

300 m

- podany zapylacz jest wyłącznie tetraploidem w

stosunku do źródeł pyłku buraka cukrowego

tetraploidalnego

300 m

- między dwoma polami nasiennymi buraka cukrowego,

gdzie niewykorzystywana jest sterylność męska

300 m

b) buraka pastewnego:

- w stosunku do każdego źródła pyłku rodzaju Beta

nieujętego poniżej

1.000 m

- podany zapylacz lub jeden z zapylaczy jest

diploidalny w stosunku do źródeł pyłku buraka

pastewnego tetraploidalnego

600 m

- podany zapylacz jest wyłącznie tetraploidem w

stosunku do źródeł pyłku buraka pastewnego

diploidalnego

600 m

- w stosunku do źródeł pyłku buraka pastewnego o

nieznanej ploidalności

600 m

- podany zapylacz lub jeden z zapylaczy jest diploidem

w stosunku do źródeł pyłku buraka pastewnego

diploidalnego

300 m

- podany zapylacz jest wyłącznie tetraploidem w

stosunku do źródeł pyłku buraka pastewnego

tetraploidalnego

300 m

- między dwoma polami nasiennymi buraka pastewnego

gdzie niewykorzystywana jest męska sterylność

300 m

Wyżej wymienionych odległości można nie przestrzegać, jeśli istnieje wystarczająca ochrona przed wszelkimi niepożądanymi zapylaczami obcymi. Nie jest wymagane żadne oddzielanie upraw nasiennych o tym samym zapylaczu.

Ploidalność zarówno poszczególnych składników nasiennych, jak i wydzielających pyłek upraw nasiennych przeznaczonych do produkcji materiału siewnego, ma być ustalona w odniesieniu do Wspólnego Katalogu Odmian Gatunków Roślin Rolniczych, sporządzonym zgodnie z dyrektywą Rady 70/457/EWG (1), zmienioną ostatnio dyrektywą 86/155/EWG (2), lub krajowymi katalogami odmian sporządzonymi zgodnie z wymienioną dyrektywą. Jeśli dla którejś odmiany informacja ta nie jest uwzględniona, ploidalność należy uznać za nieznaną, a minimalna wymagana odległość wynosi 600 m.

______

(1) Dz.U. L 225 z 12.10.1970, str. 1.

(2) Dz.U. L 118 z 7.05.1986, str. 23."

3) W załączniku II dodaje się zdanie w brzmieniu:

"Maksymalna masa partii nie może być przekroczona o więcej niż 5%."

Artykuł 2

W dyrektywie 66/401/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1) W art. 2 ust. 1 A poniższe wyrazy z lewej kolumny zastępuje się odpowiadającymi im wyrazami z prawej strony:

Agrostis tenuis Sibth.

Agrostis capillaris L.

Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex J. i K. Presl

Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J. S. i K. B. Presl

Festuca arundinacea Schreb.

Festuca arundinacea Schreber

Festuca pratensis Huds.

Festuca pratensis Hudson

Lolium x hybridum Hausskn.

Lolium x boucheanum Kunth

Trisetum flavescens (L.) Beauv.

Trisetum flavescens (L.) P. Beauv.

Medicago x varia Martyn

Medicago x varia T. Martyn

Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Peterm.

Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb.

Brassica oleracea L. convar. acephala (DC)

Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. medullosa Thell. + var. varidis L.

Raphanus sativus L. ssp. oleifera (DC) Metzg.

Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers.

2) W art. 3 ust. 1 poniższe wyrazy z lewej kolumny zastępuje się odpowiadającymi im wyrazami z prawej strony:

Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Peterm.

Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb.

Brassica oleracea L. convar. acephala (DC)

Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. medullosa Thell. + var. viridis L.

Festuca arundinacea Schreb.

Festuca arundinacea Schreber

Festuca pratensis Huds.

Festuca pratensis Hudson

Lolium x hybridum Hausskn.

Lolium x boucheanum Kunth

Medicago x varia Martyn

Medicago x varia T. Martyn

Raphanus sativus L. ssp. oleifera (DC) Metzg.

Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers.

3) W kolumnie 1 tabeli w załączniku II część I ust. 2 A:

– "Agrostis tenuis" zastępuje się "Agrostis capillaris",

– "Lolium x hybridum" zastępuje się "Lolium x boucheanum",

– "ssp. oleifera" zastępuje się "var. oleiformis".

4) W załączniku II część I ust. 2 B lit. p) po wyrazie "przekracza" dodaje się "2,5%" i skreśla się pozostałe pozycje.

5) W kolumnie 1 tabeli w załączniku II część II ust. 2 A:

– "Agrostis tenuis" zastępuje się "Agrostis capillaris",

– "Lolium x hybridum" zastępuje się "Lolium x boucheanum",

– "ssp. oleifera" zastępuje się "var. oleiformis".

6) W załączniku II część III ust. 6 skreśla się lit. c).

7) W kolumnie 1 tabeli w załączniku III:

– "Agrostis tenuis" zastępuje się "Agrostis capillaris",

– "Lolium x hybridum" zastępuje się "Lolium x boucheanum",

– "ssp. oleifera" zastępuje się " var. oleiformis".

8) W załączniku III po tabeli dodaje się, co następuje:

"Maksymalna masa partii nie może być przekroczona o więcej niż 5%."

Artykuł  3

W dyrektywie 66/402/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1) W art. 2 ust. 1 A wyrazy "za wyjątkiem Zea mays convar. microsperma (Koern) i Zea mays convar. saccharata (Koern)" zastępuje się wyrazem "(partim)".

2) W załączniku I ust. 3 akapit trzeci zdanie wprowadzające po wyrazie "uprawy" dodaje się wyrazy "Oryza sativa".

3) W załączniku I ust. 3 akapit trzeci dodaje się:

"Oryza sativa:

liczba roślin, które można rozpoznać jako rośliny dzikie lub jako rośliny o czerwonych ziarnach, nie przekracza:

- 0 dla produkcji elitarnego materiału siewnego,

- 1 na 50 m2 dla produkcji kwalifikowanego materiału siewnego".

4) W kolumnie 5 tabeli w załączniku II ust. 2 A, "2", "5" i "10" zastępuje się odpowiednio "1", "3" i "5".

5) W kolumnie 2 tabeli w załączniku III "20" zastępuje się "25" w obu przypadkach, gdzie ona występuje.

6) W załączniku III dodaje się następujące zdanie:

"Maksymalna masa partii nie może być przekroczona o więcej niż 5%."

Artykuł 4

W dyrektywie 69/208/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1) W art. 2 ust. 1 A poniższe wyrazy z lewej strony zastępuje się odpowiadającymi im wyrazami z prawej strony:

Brassica juncea (L.) Czern. i Coss. in Czern.

Brassica juncea (L.) i Czernj. Cosson

Brassica napus L.

Brassica napus L. (partim)

Brassica nigra (L.) W. Koch

Brassica nigra (L.) Koch

Brassica rapa L. (partim)

Brassica rapa L. var. silvestris (lam.) Briggs

2) W art. 3 ust. 1 poniższe wyrazy z lewej strony zastępuje się odpowiadającymi im wyrazami z prawej strony:

Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk.

Brassica napus L. (partim)

Brassica rapa L. (partim)

Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs

3) W kolumnie 1 tabeli w załączniku I ust. 2 skreśla się wyrazy "ssp. oleifera" w obu przypadkach, gdzie one występują.

4) W kolumnie 1 tabeli w załączniku II część I ust. 1 skreśla się wyrazy "ssp. oleifera" w obu przypadkach, gdzie one występują.

5) W kolumnie 1 tabeli w załączniku II część I ust. 3 A skreśla się wyrazy "ssp. oleifera".

6) W kolumnie 1 tabeli w załączniku III skreśla się wyrazy "ssp. oleifera".

7) W załączniku III dodaje się następujące zdanie:

"Maksymalna waga partii nie może być przekroczona o więcej niż 5%."

Artykuł  5

W dyrektywie 70/458/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1) W art. 2 ust. 1 A, poniższe wyrazy z lewej strony zastępuje się odpowiadającymi im wyrazami z prawej strony:

Beta vulgaris L. var. cycla (L.) Ulrich

Beta vulgaris L. var. vulgaris

Beta vulgaris L. var. esculenta L.

Beta vulgaris L. var. conditiva Alef.

Brassica oleracea L. var. acephala DC subvar. laciniata L.

Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. sabellica L.

Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. botrytis

Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. botrytis L.

Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. italica Plenck

Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. cymosa Duch.

Brassica oleracea L. var. bullata subvar. gemmifera DC.

Brassica oleracea L. convar. oleracea var. gemmifera DC.

Brassica oleracea L. var. bullata DC. et var. subauda L.

Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. sabauda L.

Brassica oleracea L. var. capitata L. f. alba DC.

Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. alba DC.

Brassica oleracea L. var. capitata L. f. rubra (L.) Thell.

Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. rubra DC.

Brassica oleracea L. var. gongylodes L.

Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. gongylodes

Brassica rapa L. var. rapa (L.) Thell.

Brassica rapa L. var. rapa

Cichorium intybus L. var. foliosum Bisch.

Cichorium intybus L. (partim)

Foeniculum vulgare P. Mill.

Foeniculum vulgare Miller

Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex Farwell

Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.

Petroselinum crispum (Mill.) Nym. ex A.W. Hill

Petroselinum crispum (Miller) Nyman ex A.W. Hill

2) W pierwszej kolumnie tabeli w załączniku II ust. 3 lit. a) wyrazy "var. botrytis" zastępuje się wyrazem "(kalafior)", a wyrazy "(inne gatunki)" zastępuje się wyrazami "(inne podgatunki)".

3) W załączniku III ust. 1 dodaje się zdanie w brzmieniu:

"Maksymalna waga partii nie może być przekroczona o więcej niż 5%."

Artykuł 6

Państwa Członkowskie przyjmują środki niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia 1 lipca 1988 r. Niezwłocznie powiadamiają o tym Komisję.

Artykuł  7

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 14 stycznia 1987 r.
W imieniu Komisji
Frans ANDRIESSEN
Wiceprzewodniczący

______

(1) Dz.U. 125 z 11.07.1966, str. 2290/66.

(2) Dz.U. L 362 z 31.12.1985, str. 8.

(3) Dz.U. 125 z 11.07.1966, str. 2298/66.

(4) Dz.U. L 118 z 7.05.1986, str. 23.

(5) Dz.U. 125 z 11.07.1966, str. 2309/66.

(6) Dz.U. L 200 z 23.07.1986, str. 38.

(7) Dz.U. L 169 z 10.07.1969, str. 3.

(8) Dz.U. L 225 z 12.10.1970, str. 7.

Zmiany w prawie

Senat poprawia reformę orzecznictwa lekarskiego w ZUS

Senat zgłosił w środę poprawki do reformy orzecznictwa lekarskiego w ZUS. Zaproponował, aby w sprawach szczególnie skomplikowanych możliwe było orzekanie w drugiej instancji przez grupę trzech lekarzy orzeczników. W pozostałych sprawach, zgodnie z ustawą, orzekać będzie jeden. Teraz ustawa wróci do Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 10.12.2025
Co się zmieni w podatkach w 2026 roku? Wciąż wiele niewiadomych

Mimo iż do 1 stycznia zostały trzy tygodnie, przedsiębiorcy wciąż nie mają pewności, które zmiany wejdą w życie w nowym roku. Brakuje m.in. rozporządzeń wykonawczych do KSeF i rozporządzenia w sprawie JPK VAT. Część ustaw nadal jest na etapie prac parlamentu lub czeka na podpis prezydenta. Wiadomo już jednak, że nie będzie dużej nowelizacji ustaw o PIT i CIT. W 2026 r. nadal będzie można korzystać na starych zasadach z ulgi mieszkaniowej i IP Box oraz sprzedać bez podatku poleasingowy samochód.

Monika Pogroszewska 10.12.2025
Maciej Berek: Do projektu MRPiPS o PIP wprowadziliśmy bardzo istotne zmiany

Komitet Stały Rady Ministrów wprowadził bardzo istotne zmiany do projektu ustawy przygotowanego przez Ministerstwo Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej – poinformował minister Maciej Berek w czwartek wieczorem, w programie „Pytanie dnia” na antenie TVP Info. Jak poinformował, projekt nowelizacji ustawy o PIP powinien trafić do Sejmu w grudniu 2025 roku, aby prace nad nim w Parlamencie trwały w I kwartale 2026 r.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Lekarze i pielęgniarki na kontraktach „uratują” firmy przed przekształcaniem umów?

4 grudnia Komitet Stały Rady Ministrów przyjął projekt zmian w ustawie o PIP - przekazało w czwartek MRPiPS. Nie wiadomo jednak, jaki jest jego ostateczny kształt. Jeszcze w środę Ministerstwo Zdrowia informowało Komitet, że zgadza się na propozycję, by skutki rozstrzygnięć PIP i ich zakres działał na przyszłość, a skutkiem polecenia inspektora pracy nie było ustalenie istnienia stosunku pracy między stronami umowy B2B, ale ustalenie zgodności jej z prawem. Zdaniem prawników, to byłaby kontrrewolucja w stosunku do projektu resortu pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.12.2025
Klub parlamentarny PSL-TD przeciwko projektowi ustawy o PIP

Przygotowany przez ministerstwo pracy projekt zmian w ustawie o PIP, przyznający inspektorom pracy uprawnienie do przekształcania umów cywilnoprawnych i B2B w umowy o pracę, łamie konstytucję i szkodzi polskiej gospodarce – ogłosili posłowie PSL na zorganizowanej w czwartek w Sejmie konferencji prasowej. I zażądali zdjęcia tego projektu z dzisiejszego porządku posiedzenia Komitetu Stałego Rady Ministrów.

Grażyna J. Leśniak 04.12.2025
Prezydent podpisał zakaz hodowli zwierząt na futra, ale tzw. ustawę łańcuchową zawetował

Prezydent Karol Nawrocki podpisał we wtorek ustawę z 7 listopada 2025 r. o zmianie ustawy o ochronie zwierząt. Jej celem jest wprowadzenie zakazu chowu i hodowli zwierząt futerkowych w celach komercyjnych, z wyjątkiem królika, w szczególności w celu pozyskania z nich futer lub innych części zwierząt. Zawetowana została jednak ustawa zakazująca trzymania psów na łańcuchach. Prezydent ma w tym zakresie złożyć własny projekt.

Krzysztof Koślicki 02.12.2025
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1987.49.39

Rodzaj: Dyrektywa
Tytuł: Dyrektywa 87/120/EWG
Data aktu: 14/01/1987
Data ogłoszenia: 18/02/1987
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 16/02/1987