Protokół w sprawie rozszerzenia obowiązywania umowy o współpracy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Indonezją, Malezją, Filipinami, Singapurem i Tajlandią, państwami członkowskimi Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej, na Brunei Darussalam. Dublin.1984.11.15.

PROTOKÓŁ
w sprawie rozszerzenia obowiązywania umowy o współpracy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Indonezją, Malezją, Filipinami, Singapurem i Tajlandią, państwami członkowskimi Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej, na Brunei Darussalam

RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

z jednej strony,

RZĄD REPUBLIKI INDONEZJI,

RZĄD MALEZJI,

RZĄD REPUBLIKI FILIPIN,

RZĄD REPUBLIKI SINGAPURU,

RZĄD KRÓLESTWA TAJLANDII,

i

RZĄD BRUNEI DARUSSALAM,

z drugiej strony,

uwzględniając umowę o współpracy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Indonezją, Malezją, Filipinami, Singapurem i Tajlandią, państwami członkowskimi Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo - Wschodniej, podpisaną dnia 7 marca 1980 roku w Kuala Lumpur, zwaną dalej "Umową",

a także mając na uwadze, co następuje:

Brunei Darussalam jako nowy członek Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo - Wschodniej złożył wniosek o przystąpienie do Umowy,

POSTANOWILI rozszerzyć obowiązywanie Umowy na Brunei Darussalam i w tym celu powołali jako swoich pełnomocników:

RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH:

Peter BARRY,

Urzędujący Przewodniczący Rady Wspólnot Europejskich,

Minister Spraw Zagranicznych Irlandii;

Wilhelm HAFERKAMP,

Wiceprzewodniczący Komisji Wspólnot Europejskich;

RZĄD REPUBLIKI INDONEZJI:

Prof. Dr MOCHTAR KUSUMAATMADJA,

Minister Spraw Zagranicznych;

RZĄD MALEZJI:

TENGKU AHMAD RITHAUDDEEN,

Minister Spraw Zagranicznych;

RZĄD REPUBLIKI FILIPIN:

Arturo M. TOLENTINO,

Minister Spraw Zagranicznych;

RZĄD REPUBLIKI SINGAPURU:

S. DHANABALAN,

Minister Spraw Zagranicznych;

RZĄD KRÓLESTWA TAJLANDII:

GŁÓWNY MARSZAŁEK LOTNICTWA Siddhi SAVETSILA,

Minister Spraw

Zagranicznych;

RZĄD BRUNEI DARUSSALAM:

Książe MOHAMED BOLKIAH,

Minister Spraw Zagranicznych;

KTÓRZY, po wymianie swych pełnomocnictw, uznanych za należyte i sporządzone w właściwej formie,

UZGODNILI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Na mocy postanowień niniejszego Protokołu Brunei Darussalam przystępuje do Umowy.

Artykuł  2

Z zastrzeżeniem innych postanowień przewidzianych w niniejszym Protokole, postanowienia Umowy wraz z Protokołem dotyczącym artykułu 1 Umowy stosuje się do Brunei Darussalam.

Artykuł  3

W odniesieniu do Brunei Darussalam, okres wstępny stosowania Umowy wygasa w tym samym dniu co w odniesieniu do pozostałych Umawiających się Stron.

Artykuł  4

Niniejszy Protokół sporządzono w ośmiu egzemplarzach w językach duńskim, niderlandzkim, angielskim, francuskim, niemieckim, greckim i włoskim, przy czym każdy z tych tekstów jest jednakowo autentyczny.

Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne protokol.

Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Protokoll gesetzt.

Εις πίστωση των ανωτέρω, οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι έθεσαν τις υπογραφές τους στο παρόν πρωτόκολλο.

In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Protocol.

En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent protocole.

In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente protocollo.

Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Protocol hebben gesteld.

Udfærdiget i Dublin, den femtende november nitten hundrede og fireogfirs.

Geschehen zu Dublin am fünfzehnten November neunzehnhundertvierundachtzig.

Έγινε στο Δουβλίνο, στις δεκαπέντε Νοεμβρίου χίλια εννιακόσια ογδόντα τέσσερα.

Done at Dublin, this fifteenth day of November in the year one thousand nine hundred and eighty-four.

Fait à Dublin, le quinze novembre mil neuf cent quatre-vingt-quatre.

Fatto a Dublino, addì quindici novembre millenovecentottantaquattro.

Gedaan te Dublin, de vijftiende november negentienhonderd vierentachtig.

For Rådet for De europæiske Fællesskaber

Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften

Για το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

For the Council of the European Communities

Pour le Conseil des Communautés européennes

Per il Consiglio delle Comunità europee

Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen

(podpisy pominięto)

For the Government of the Republic of Indonesia

(podpis pominięto)

For the Government of Malaysia

(podpis pominięto)

For the Government of the Republic of the Philippines

(podpis pominięto)

For the Government of the Republic of Singapore

(podpis pominięto)

For the Government of the Kingdom of Thailand

(podpis pominięto)

For the Government of Brunei-Darussalam

(podpis pominięto)

Zmiany w prawie

Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 30.04.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Będzie zmiana ustawy o rzemiośle zgodna z oczekiwaniami środowiska

Rozszerzenie katalogu prawnie dopuszczalnej formy prowadzenia działalności gospodarczej w zakresie rzemiosła, zmiana definicji rzemiosła, dopuszczenie wykorzystywania przez przedsiębiorców, niezależnie od formy prowadzenia przez nich działalności, wszystkich kwalifikacji zawodowych w rzemiośle, wymienionych w ustawie - to tylko niektóre zmiany w ustawie o rzemiośle, jakie zamierza wprowadzić Ministerstwo Rozwoju i Technologii.

Grażyna J. Leśniak 08.04.2024
Tabletki "dzień po" bez recepty nie będzie. Jest weto prezydenta

Dostępność bez recepty jednego z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - takie rozwiązanie zakładała zawetowana w piątek przez prezydenta Andrzeja Dudę nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tzw. tabletka "dzień po" byłaby dostępna bez recepty miał być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stało na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 29.03.2024
Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1985.81.2

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Protokół w sprawie rozszerzenia obowiązywania umowy o współpracy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Indonezją, Malezją, Filipinami, Singapurem i Tajlandią, państwami członkowskimi Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej, na Brunei Darussalam. Dublin.1984.11.15.
Data aktu: 15/11/1984
Data ogłoszenia: 23/03/1985
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 01/06/1985