Dyrektywa 82/471/EWG dotycząca niektórych produktów stosowanych w żywieniu zwierząt

DYREKTYWA RADY
z dnia 30 czerwca 1982 r.
dotycząca niektórych produktów stosowanych w żywieniu zwierząt

(82/471/EWG)

(Dz.U.UE L z dnia 21 lipca 1982 r.)

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Tekst niniejszego aktu prawnego nie uwzględnia wszystkich zmian. Niektóre akty zmieniające nie zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej - polskim wydaniu specjalnym, ponieważ instytucje UE uznały zmiany wynikające z nich za pochłonięte przez akty zmieniające opublikowane w kolejnych tomach tego wydawnictwa.

.................................................

RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 43 i 100,

uwzględniając wniosek Komisji(1),

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(2),

uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego(3),

a także mając na uwadze, co następuje:

produkcja zwierzęca zajmuje bardzo ważne miejsce w rolnictwie Wspólnoty, a zadowalające wyniki zależą w dużym stopniu od stosowania odpowiednich pasz dobrej jakości;

istnienie reguł dotyczących pasz konieczne jest do zwiększenia wydajności produkcji rolnej;

spożycie pasz białkowych we Wspólnocie wciąż wzrasta w związku z ciągle rosnącymi potrzebami produkcji zwierzęcej;

w ostatnich latach temu wzrastającemu popytowi towarzyszy spadek podaży niektórych pasz białkowych, odczuwalny na rynkach światowych;

niniejsze braki rynkowe spowodowały, że przemysł paszowy prowadzi badania nad produktami zastępczymi w celu zagwarantowania dostaw;

przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne w Państwach Członkowskich dotyczące tych produktów różnią się co do podstawowych zasad; mają one bezpośredni wpływ na ustanowienie i funkcjonowanie wspólnego rynku i z tego powodu powinny zostać zharmonizowane;

produkty zastępcze wytwarzane są dzięki wykorzystywaniu nowych procesów technologicznych, w związku z czym wskazane jest uregulowanie ich wprowadzania do obrotu jako pasz lub składników pasz poprzez określenie, dla każdej z właściwych grup, które poszczególne produkty są dopuszczone i jakim warunkom podlega ich stosowanie;

zanim nowy produkt zostanie włączony do jednej z tych grup, należy upewnić się, że posiada wymagane wartości odżywcze; konieczne jest ustanowienie, że produkty te, przy rozważnym stosowaniu, nie mogą wywoływać skutków szkodliwych dla zdrowia ludzi lub zwierząt, lub też dla środowiska naturalnego, ani nie mogą narażać konsumentów na szkody poprzez wywieranie negatywnego wpływu na cechy szczególne produktów pochodzenia zwierzęcego;

w celu zapewnienia podstawowych zasad regulujących dopuszczenie produktów, Państwa Członkowskie powinny przedstawić dokumentację dotyczącą produktów należących do pewnych grup; w celu łatwiejszego badania tych substancji dokumentacja taka powinna być przygotowana zgodnie ze wspólnymi wskazówkami, które Rada powinna określić nie później niż z dniem wejścia w życie dyrektywy;

w oczekiwaniu na decyzję Wspólnoty, wskazane jest tymczasowe umożliwienie Państwom Członkowskim utrzymania zezwoleń wydanych dotychczas dla produktów, które w chwili obecnej nie są ujęte w Załączniku do niniejszej dyrektywy, lub dla konkretnych produktów, które w pewnych przypadkach spełniają inne warunki; jednakże w przypadku produktów otrzymywanych z drożdży odmiany "Candida" i hodowanych na n-alkanach, Wspólnota powinna podjąć decyzję przed upływem dwóch lat od ogłoszenia niniejszej dyrektywy;

niebiałkowe związki azotu muszą podlegać przepisom niniejszej dyrektywy ze względu na fakt, że są one pośrednimi źródłami białka; w związku z tym należy wprowadzić zmiany do załączników do dyrektywy Rady 70/524/EWG z dnia 23 listopada 1970 r., dotyczącej dodatków paszowych(4), która tymczasowo reguluje stosowanie produktów należących do tej grupy;

wartości odżywcze i bezpieczeństwo wspomnianych produktów zależą w dużym stopniu od ich składu, warunków stosowania i procesów wykorzystywanych do ich produkcji; w związku z tym w pewnych przypadkach zasadnicze znaczenie ma ustanowienie przepisów dotyczących etykietowania, aby uchronić użytkowników przed oszustwem oraz aby ułatwić im optymalne wykorzystywanie dostępnych produktów;

nie należy stosować przepisów wspólnotowych w stosunku do produktów objętych niniejszą dyrektywą lub zawierających je pasz przeznaczonych do wywozu do państw trzecich, ponieważ państwa te posiadają własne regulacje w tym zakresie;

Państwa Członkowskie ustanawiają odpowiednie mechanizmy kontroli w celu spełnienia wymogów niniejszej dyrektywy przy wprowadzaniu danych produktów lub zawierających je pasz do obrotu;

przy wprowadzaniu do obrotu, spełniające te wymogi produkty lub zawierające je pasze muszą podlegać jedynie ograniczeniom przewidzianym w niniejszej dyrektywie;

konieczna jest odpowiednia procedura wspólnotowa dla przyjmowania przepisów Załącznika i wskazówek regulujących przedkładanie dokumentacji dotyczącej pewnych produktów oraz, gdzie konieczne, określenia przy uwzględnieniu postępu naukowo-technicznego wymogów dotyczących składu i stopnia czystości tych produktów oraz właściwości fizyko-chemicznych i biologicznych;

w celu zapewnienia wszelkich koniecznych gwarancji, procedura wspólnotowa powinna, w niektórych przypadkach, przewidywać obowiązek konsultacji z Komitetem Naukowym ds. Żywienia Zwierząt oraz Komitetem Naukowym ds. Żywności, powołanymi przez Komisję, w sprawie wprowadzania zmian do Załącznika;

Państwa Członkowskie powinny zachować prawo do tymczasowego zawieszenia zezwolenia na stosowanie danego produktu lub prawo wprowadzania zmian do wszelkich odnośnych przepisów w przypadku zagrożenia dla zdrowia ludzi lub zwierząt;

aby Państwo Członkowskie nie nadużywało tego prawa, decyzja dotycząca ewentualnych zmian do Załącznika, oparta na dokumentacji uzasadniającej, powinna być podejmowana zgodnie z procedurą stosowaną przez Wspólnotę w nagłych przypadkach;

w celu ułatwienia wykonania niniejszej dyrektywy należy stosować procedurę ustanawiającą ścisłą współpracę między Państwami Członkowskimi i Komisją w ramach Stałego Komitetu ds. Pasz powołanego decyzją 70/372/EWG(5),

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:

Artykuł  1
1.
Niniejsza dyrektywa dotyczy produktów będących bezpośrednimi lub pośrednimi źródłami białka, które wytwarzane są przy użyciu określonych procesów technologicznych i które wprowadzane są do obrotu na terenie Wspólnoty jako pasze lub ich składniki.
2.
Przepisy niniejszej dyrektywy stosuje się bez uszczerbku dla przepisów prawa wspólnotowego:

a) dotyczących dodatków paszowych;

b) określających maksymalne poziomy zawartości substancji i produktów niepożądanych w paszach;

c) określających maksymalne poziomy pozostałości pestycydów na lub w produktach przeznaczonych do spożycia przez ludzi lub zwierzęta;

d) 1 o wprowadzaniu do obrotu materiałów paszowych;

e) dotyczących mikroorganizmów chorobotwórczych w paszach;

f) 2 pasze przeznaczone do szczególnych potrzeb żywieniowych;

g) 3 obrót materiałami paszowymi.

3. 4
Niniejszej dyrektywy nie stosuje się do produktów, które działają jako bezpośrednie lub pośrednie źródła proteiny wchodzące w zakres rozporządzenia (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 września 2003 r. w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy(6).
Artykuł  2

Definicje zawarte w art. 2 dyrektywy Rady 70/524/EWG stosuje się w niniejszej dyrektywie.

Artykuł  3
1.
Państwa Członkowskie wprowadzają przepisy stanowiące, że pasze należące do jednej z wymienionej w Załączniku grup produktów lub zawierające takie produkty mogą znajdować się w obrocie tylko jeżeli:

a) dany produkt ujęty jest w Załączniku;

b) spełnione są wszelkie określone w nim warunki.

2.
Państwa Członkowskie mogą, do celów doświadczalnych lub naukowych, przewidywać odstępstwa od przepisów ust. 1, pod warunkiem prowadzenia właściwej urzędowej kontroli.
3. 5
Państwa Członkowskie wymagają, aby produkty, o których mowa w rozdziale I.1 a) dyrektywy Rady 95/69/WE z dnia 22 grudnia 1995 r. ustanawiającej warunki oraz ustalenia dotyczące zatwierdzania i rejestracji niektórych zakładów oraz pośredników działających w sektorze żywienia zwierząt(7), mogły zostać wprowadzone do obrotu jedynie przez zakłady oraz pośredników spełniających warunki ustanowione w art. 2 lub 3 tejże dyrektywy, o ile to właściwe.
4. 6
Ustęp 3 stosuje się bez uszczerbku dla przepisów art. 4 ust. 2 dyrektywy 95/69/WE.
Artykuł  4
1.
Nie uchybiając przepisom art. 3 ust. 1, do czasu podjęcia decyzji zgodnie z art. 6, Państwa Członkowskie mogą utrzymać:

a) zezwolenia przyznane na ich terytorium przed datą stosowania niniejszej dyrektywy dla produktów nieujętych w grupach produktów wymienionych w Załączniku, z wyjątkiem produktów otrzymywanych z drożdży odmiany "Candida" hodowanych na n-alkanach;

b) zezwolenia przyznane na ich terytorium przed ogłoszeniem niniejszej dyrektywy, po pierwsze, dla produktów otrzymywanych z drożdży odmiany "Candida" i hodowanych na n-alkanach, a po drugie, dla produktów wymienionych w Załączniku, sekcja 1.2.1, które spełniają wymogi inne niż tam określono.

2.
Państwa Członkowskie przesyłają innym Państwom Członkowskim oraz Komisji wykaz produktów dopuszczonych na ich terytorium na podstawie ust. 1.
Artykuł  5
1.
Państwa Członkowskie wprowadzają przepisy stanowiące, bez uszczerbku dla przepisów dotyczących etykietowania materiałów paszowych i mieszanek paszowych, że produkty wymienione w Załączniku nie mogą znajdować się w obrocie jako pasze lub składniki pasz, jeżeli wszelkie szczegółowe informacje wymienione w Załączniku nie są podane na opakowaniu lub pojemniku, lub na dołączonej etykiecie.
2.
Państwa Członkowskie wprowadzają przepisy stanowiące, że w przypadku produktów sprzedawanych luzem, oznaczenia wspomniane w ust. 1 podane są w towarzyszącym produktom dokumencie.
Artykuł  6
1. 7
Komisja przyjmuje zmiany, które należy wprowadzić do załącznika w celu dostosowania go do postępu naukowego i technicznego. Środki te, mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszej dyrektywy, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 13 ust. 3. W przypadku produktów wymienionych w sekcjach 1.1 oraz 1.2 załącznika Komisja konsultuje się z Komitetem Naukowym ds. Żywienia Zwierząt oraz z Komitetem Naukowym ds. Żywności.

Jednakże w przypadku produktów otrzymywanych z drożdży odmiany "Candida" hodowanych na n-alkanach, o których mowa w art. 4 ust. 1, Komisja podejmuje decyzję przed upływem dwóch lat od ogłoszenia niniejszej dyrektywy po konsultacjach z Komitetem Naukowym ds. Żywienia Zwierząt oraz Komitetem Naukowym ds. Żywności.

2.
Przy wnoszeniu zmian do Załącznika przestrzega się następujących zasad:

A. Produkt ujmowany jest w Załączniku tylko, jeżeli:

a) posiada wartość odżywczą dla zwierząt, ponieważ dostarcza azot lub białko;

b) przy rozważnym stosowaniu jest nieszkodliwy dla zdrowia ludzi i zwierząt ani dla środowiska naturalnego i nie powoduje szkód dla konsumentów przez negatywny wpływ na cechy szczególne produktów pochodzenia zwierzęcego;

c) może być kontrolowany w paszach.

B. Produkt jest usuwany z Załącznika, jeżeli nie spełnia któregokolwiek z warunków określonych w lit. A.

3. 8
Komisja może ustanowić kryteria umożliwiające definiowanie produktów ujętych w niniejszej dyrektywie, a w szczególności kryteria dotyczące ich składu i czystości oraz właściwości fizyczno-chemicznych i biologicznych, uwzględniając stan wiedzy naukowej i technicznej. Środki te, mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszej dyrektywy poprzez jej uzupełnienie, przyjmuje się zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, o której mowa w art. 13 ust. 3.
Artykuł  7
1.
W celu zapewnienia, że produkty wymienione w sekcjach 1.1 oraz 1.2 Załącznika pozostają w zgodzie z zasadami ustanowionymi w art. 6 ust. 2, Państwa Członkowskie zapewniają, że dokumentacja przygotowywana zgodnie z przepisami określonymi w ust. 2 poniżej jest urzędowo przesyłana Państwom Członkowskim, Komisji oraz, jeżeli zostanie wystosowana prośba o konsultacje, członkom komitetów naukowych powołanych przez Komisję.
2. 9
Na wniosek Komisji, Rada określa wytyczne, do których należy się stosować podczas przygotowywania dokumentacji określonej w ust. 1, tak aby wytyczne te mogły być stosowane najpóźniej z dniem stosowania niniejszej dyrektywy.

Zmiany wprowadzane następnie do wytycznych, w związku z postępem naukowo-technicznym, przyjmowane są zgodnie z procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 13 ust. 2.

3.
Państwa Członkowskie, Komisja oraz inni adresaci dokumentacji określonej w ust. 1 zapewniają, jeżeli wnioskodawca zwróci się o to z uzasadnionych przyczyn, utrzymanie w tajemnicy informacji, których ujawnienie mogłoby wywołać skutki negatywne dla praw własności przemysłowej i handlowej.

Tajemnica przemysłowa i handlowa nie dotyczy:

– nazw i składu produktu oraz wszelkich informacji dotyczących substratów i mikroorganizmów,

– fizyko-chemicznych i biologicznych właściwości produktu,

– interpretacji danych farmakologicznych, toksykologicznych oraz ekotoksykologicznych,

– metod analitycznych używanych do kontroli produktów w paszach.

Artykuł  8
1.
Jeżeli w oparciu o szczegółowe podstawy wynikające z nowych danych lub nowej oceny istniejących danych, które wyszły na jaw po przyjęciu odpowiednich przepisów, Państwo Członkowskie uzna, że jeden z produktów wymienionych w Załączniku lub jego stosowanie zgodnie z określonymi warunkami stanowi zagrożenie dla zdrowia ludzi lub zwierząt, mimo iż produkt spełnia wymogi określone przepisami niniejszej dyrektywy, Państwa Członkowskie mogą tymczasowo zawiesić lub ograniczyć stosowanie tych przepisów na swoim terytorium. W przypadku podjęcia takich kroków Państwo Członkowskie niezwłocznie powiadamia o tym inne Państwa Członkowskie i Komisję podając przyczyny leżące u podstaw takiej decyzji.
2.
Komisja jak najszybciej bada przyczyny przedstawione przez Państwo Członkowskie oraz, po konsultacji z Państwami Członkowskimi na forum Stałego Komitetu ds. Pasz, niezwłocznie przedstawia swoją opinię i podejmuje właściwe działania.
3. 10
Komisja przyjmuje zmiany do niniejszej dyrektywy, jeżeli uzna, że ich wprowadzenie jest konieczne w celu usunięcia trudności określonych w ust. 1 i w celu zapewnienia ochrony zdrowia ludzi i zwierząt. Środki te, mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszej dyrektywy, przyjmuje się zgodnie z procedurą trybu pilnego, o której mowa w art. 13 ust. 4. Państwo członkowskie, które przyjęło środki ochronne, może je w takim przypadku utrzymać w mocy do czasu wejścia w życie wspomnianych zmian.
Artykuł  9

W odniesieniu do wprowadzania do obrotu danych towarów między Państwami Członkowskimi, szczegółowe informacje określone w art. 5 podawane są przynajmniej w jednym języku oficjalnym obowiązującym w kraju przeznaczenia.

Artykuł  10

Państwa Członkowskie zapewniają, że, odnośnie do obecności i etykietowania produktów wymienionych w Załączniku, pasze spełniające wymogi określone niniejszą dyrektywą podlegają jedynie ograniczeniom wprowadzania do obrotu przewidzianym w niniejszej dyrektywie.

Artykuł  11

Państwa Członkowskie zapewniają, że produkty pochodzenia zwierzęcego nie były poddawane ograniczeniom wprowadzania do obrotu w wyniku stosowania niniejszej dyrektywy.

Artykuł  12

Państwa Członkowskie podejmują wszystkie kroki niezbędne dla zapewnienia urzędowej kontroli nad wypełnianiem wymogów niniejszej dyrektywy dotyczących pasz, przynajmniej poprzez wyrywkowe badanie próbek podczas wprowadzania do obrotu.

Artykuł  13 11
1.
Komisję wspomaga Stały Komitet ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt powołany na mocy art. 58 rozporządzenia (WE) nr 178/2002(8), zwany dalej "Komitetem".
2.
W przypadku odniesienia się do niniejszego artykułu - art. 5 i 7 decyzji 1999/468/WE(9) stosuje się z uwagi na przepisy zawarte w jej art. 8.

Okres ustanowiony w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.

3. 12
W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5a ust. 1-4 oraz art. 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem jej art. 8.
4. 13
W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5a ust. 1, 2, 4 i 6 oraz art. 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem jej art. 8.
Artykuł  14 14

(skreślony)

Artykuł  15

W załączniku I część K oraz załączniku II część Db do dyrektywy 70/524/EWG skreśla się wszelkie odniesienia do niebiałkowych związków azotu.

Artykuł  16

Przepisów niniejszej dyrektywy nie stosuje się do pasz, które, jak wykazano, przynajmniej na podstawie odpowiednich informacji, przeznaczone są do wywozu do państw trzecich.

Artykuł  17

Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy w terminie dwóch lat od ogłoszenia niniejszej dyrektywy. Niezwłocznie powiadomiają o tym Komisję.

Artykuł  18

Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 czerwca 1982 r.

W imieniu Rady
Ph. MAYSTADT
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. C 197 z 18.8.1977, str. 3.

(2) Dz.U. C 63 z 13.3.1978, str. 53.

(3) Dz.U. C 84 z 8.4.1978, str. 4.

(4) Dz.U. 270 z 14.12.1970, str. 1.

(5) Dz.U. L 170 z 3. 8.1970, str. 1.

(6) Dz.U. L 268 z 18.10.2003, str. 1.

(7) Dz.U. L 332 z 30.12.1995, str. 15.

(8) Dz.U. L 31 z 1.2.2002, str. 1.

(9)Decyzja Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiająca warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23).

ZAŁĄCZNIK 15

1 2 3 4 5 6 7
Nazwa grupy produktów Nazwa produktu Opis zasady odżywczej lub identyfikacja mikroorganizmu Podłoże kultury (ewentualne specyfikacje) Opis składu produktu Gatunki zwierząt Przepisy szczególne
1. Białko otrzymywane z następujących grap mikroorganizmów
1.1. Bakterie
1.1.1. Bakterie

hodowane

na

metanolu

1.1.1.1. Produkt białkowy otrzymany w drodze fermentacji prowadzonej przez kulturę Methylophilus metylotrophus na metanolu Methylophilus methylotrophus NCIB szczep 10.515 Metanol - białko surowe minimum 68%

- współczynnik załamania co najmniej 50

- Świnie

- Cielęta

- Drób

- Ryby

Informacje, które należy umieścić na etykiecie lub opakowaniu produktu:

- nazwa produktu,

- białko surowe,

- popiół surowy,

- tłuszcz surowy,

- zawartość wilgoci,

- instrukcja użytkowania,

- podanie informacji: 'Unikać inhalacji'.

Informacje, które należy umieścić na etykiecie lub opakowaniu paszy złożonej:

- ilość produktu zawartego w mieszance paszowej,

- od dnia 1 kwietnia 2001 r.: numer identyfikacyjny.

1.1.2. Bakterie kultywowane na gazie ziemnym 1.1.2.1 proteinowy produkt fermentacji gazu ziemnego, otrzymywany z kultur: Methylococcus capsulatus (Bath), Alcaligenes acidorovans, Bacillus brevis i Bacillus firmus, i których komórki zabito Methylococcus capsulatus(Bath) NCIMB szczep 11132

Alcaligenes acidorovans NCIMB szczep 12387 Bacillus brevis NCIMB szczep 13288

Bacillus firmus NCIMB szczep 13280

Gaz ziemny: (w przybl. 91 % metan, 5 % etan, 2 % propan, 0,5 % izobutan, 0,5 % n- butan, 1 % inne składniki), amoniak, sole mineralne Surowe białko: minimum 65 % - tuczniki

od 25 do

60 kg

- cielęta od

80 kg

- łosoś

Informacje, które należy umieścić na etykiecie lub opakowaniu produktu:

- nazwa: "proteinowy

produkt fermentacji

gazu ziemnego,

otrzymywany z

kultur: Methylococcus

capsulatus (Bath),

Alcaligenes

acidorovans, Bacillus

brevis i Bacillus

firmus,"

- surowe proteiny

- surowy popiół

- surowy tłuszcz

- zawartość wilgoci

- instrukcja stosowania - maksymalna zawartość

w paszy:

- 8 % tuczniki

- 8 % cielęta

- 19 % łosoś

(słodkowodny)

- 33 % łosoś

(morski)

- podanie informacji:

"unikać wdychania"

- od dnia 1 kwietnia 2001 r.:

numer identyfikacyjny.

Informacje, które należy umieścić na etykiecie lub opakowaniu mieszanek paszowych:

- nazwa: Produkt proteinowy

otrzymywany z bakteryjnej

fermentacji gazu ziemnego

- ilość produktu zawarta w

paszy

- od dnia 1 kwietnia 2001 r.:

numer identyfikacyjny.

1.2. Drożdże
1.2.1. Drożdże hodowane na substratach pochodzenia zwierzęcego i roślinnego Wszelkie drożdże

- otrzymywane z

mikroorganizmów

i substratów

wymienionych

odpowiednio w

kolumnach 3 i 4

Saccharomyces cerevisiae Saccharomyces carlsbergiensis Kluyveromyces lactis Kluyveromyces fragilis Melasy, pozostałości po przetwórstwie gorzelniczym, zboża i produkty zawierające skrobię, soki owocowe, serwatka, kwas mlekowy, hydrolizowane włókna roślinne Wszystkie gatunki zwierząt
- wszelkie

drożdże, których

komórki są

martwe

Candida guilliermondii Melasy, pozostałości po przetwórstwie gorzelniczym, zboża i produkty zawierające skrobię, soki owocowe, serwatka, kwas mlekowy, hydrolizowane włókna roślinne Zawartość suchej masy min. 16 % Tuczniki
1.2.2. Drożdże hodowane na substratach innych niż te wymienione w sekcji 1.2.1. Szczegóły które mają być podawane na opakowaniu produktu, na zbiorniku lub etykiecie do niego przytwierdzonej:

- od dnia 1 kwietnia 2001 r.: numer identyfikacyjny.

1.3. Glony - -
1.4. Grzyby niższe
1.4.1. Produkty pochodzące z produkcji antybiotyków w drodze fermentacji 1.4.1.1. Grzybnia, wilgotny produkt uboczny produkcji penicyliny, zakwaszony przy użyciu Lactobacillus brevis, plantarun, sake, collenoid i Streptococcus lactis w celu inaktywowania penicyliny i poddany obróbce cieplnej Azotowy składnik Penicillium chrysogenum ATCC 48271 Różne źródła węglowodanów i ich hydrolizatów Azot zawarty w proteinie: min.

7 %

Przeżuwacze świnie Informacje, które należy umieścić na etykiecie lub opakowaniu produktu:

- nazwa:

"Zakwaszona

grzybnia, po

produkcji

penicyliny",

- azot zawarty

w proteinie,

- popiół,

- wilgotność,

- gatunek lub

kategoria

zwierząt.

- od dnia 1 kwietnia 2001 r.: numer identyfikacyjny.

Informacje, które należy umieścić na etykiecie lub opakowaniu paszy złożonej:

nazwa:

"Zakwaszona

grzybnia, po

produkcji

penicyliny".

- od dnia 1 kwietnia 2001 r.: numer identyfikacyjny.

2. Bezproteinowe mieszanki azotowe 2.1.1. Mocznik, technicznie czysty CO(NH2)2 - Mocznik: minimum 97 % )

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

Informacje, które należy umieścić na etykiecie lub opakowaniu produktu:

- nazwa: "Mocznik", "Biuret", "Fosfat mocznika", "Diureidoizobutan", odpowiednio,

- poziom azotu; i dodatkowo dla produktu 2.1.3. poziom fosforu,

- gatunek lub kategoria zwierząt.

Informacje, które należy umieścić na etykiecie lub opakowaniu mieszanki paszowej:

- nazwa: "Mocznik", "Biuret", "Fosfat mocznika", "Diureidoizobutan", odpowiednio,

- ilość produktu zawarta w paszy,

2.1. (skreślony)
2.2. Sole amonowe 2.2.1. Mleczan amonowy, wytwarzany przez fermentacje Lactobacillus bulgaricus CH3CHOHCOONH4 Serwatka Azot wyrażony jako surowe

proteiny:

minimum 44 %

Przeżuwacze, od początku okresu przeżuwania Informacje, które należy umieścić na etykiecie lub opakowaniu produktu:

- nazwa: "Mleczan amonowy z fermentacji",

- azot wyrażony jako surowe białko,

- popiół surowy,

- wilgotność,

- gatunek lub kategoria zwierząt.

Informacje które należy umieścić na etykiecie lub opakowaniu mieszanki paszowej:

- nazwa: "Mleczan amonowy z fermentacji",

- ilość produktu zawarta w paszy

- procent całkowitej ilości surowych protein dostarczonych przez azot bezproteinowy

- wskazanie w instrukcjach użycia poziomu całkowi tej ilości azotu bezproteinowego, której nie powinno się przekraczać w dziennej porcji dla każdego gatunku lub kategorii zwierząt

2.2.2. Octan amonowy w roztworze wodnym CH3COONH4 - Octan amonowy: minimum 55% Przeżuwacze od rozpoczęcia przeżuwania Informacje, które należy umieścić na etykiecie lub opakowaniu produktu:

- słowa: Octan amonowy,

- zawartość azotu i wilgoci,

- gatunek lub kategoria zwierząt.

Informacje, które należy umieścić na etykiecie lub opakowaniu mieszanki paszowej:

- słowa: Octan amonowy,

- ilość produktu zawartego w mieszance,

- procentowa całkowita zawartość białka surowego dostarczonego przez azot niebiałkowy,

- oznaczenie w instrukcji użytkowania całkowitego poziomu azotu nie-białkowego, który nie powinien być przekroczony w dziennej dawce pokarmowej każdego gatunku lub kategorii zwierząt.

2.2.3. Siarczan

amonu w

roztworze

wodnym.

(NH4)2SO4 - Siarczan amonu min. 35 % Przeżuwacze od chwili wejścia w etap przeżuwania Informacje, które należy umieścić na etykiecie lub opakowaniu produktu:

- wyrazy: "siarczan amonu",

- zawartość azotu i wilgoci,

- gatunki zwierząt,

- w przypadku młodych przeżuwaczy dzienna dawka nie może przekroczyć 0,5 %.

Informacje, które należy umieścić na etykiecie lub opakowaniu mieszanki paszowej:

- wyrazy "siarczan amonu",

- zawartość produktu w paszy,

- procent surowego białka, dostarczanego przez azot niezwiązany z białkiem,

- informacja, dotycząca sposobu stosowania, podająca poziom łącznego azotu niebiałkowego, którego nie wolno przekroczyć w dawce dziennej dla każdego gatunku zwierząt,

- w przypadku młodych przeżuwaczy dzienna dawka nie może przekroczyć 0,5 %.

2.3. Produkty uboczne wytwarzania aminokwasów przez fermentację 2.3.1. Stężone ciekłe produkty uboczne wytwarzania kwasu

L-glutaminowego przez fermentacje z Coryne-bacterium melassecola

Sole amonowe i inne mieszanki azotowe Sacharoza, melasy, produkty skrobiowe i ich hydrolizaty Azot wyrażony jako surowe

białko:

minimum 48 %

Wilgotność: maksimum 28 %

Przeżuwacze, od początku okresu przeżuwania Informacje, które należy umieścić na etykiecie lub opakowaniu produktu:

- nazwa: "produkty uboczne wytwarzania kwasu L-glutaminowego",

w przypadku produktu 2.3.1: "produkty uboczne wytwarzania monohydrochlorydu L-Lizyny" w przypadku produktu 2.3.2,

- azot wyrażony jako surowe białko,

- popiół surowy,

- wilgotność,

- gatunek lub kategoria zwierząt.

Informacje, które należy umieścić na etykiecie lub opakowaniu mieszanki paszowej:

- procent całkowitej ilości surowych białek dostarczonych przez azot bezproteinowy,

- wskazanie w instrukcjach użycia poziomu całkowitej ilości azotu bezproteinowego, której nie powinno się przekraczać w dziennej porcji dla każdego gatunku lub kategorii zwierząt

- od dnia 1 kwietnia 2001 r.: numer identyfikacyjny.

2.3.2. Stężone ciekłe produkty uboczne wytwarzania monohydrochlorydu L-lizyny przez fermentacje z Breyibacterium lactofermentum Sole amonowe i inne mieszanki azotowe Sacharoza, melasy, produkty skrobiowe i ich hydrolizaty Azot wyrażony jako surowe

białko:

minimum 45 %

Przeżuwacze, od początku okresu przeżuwania
3. (skreślony).
4. (skreślony).
Zawartości określone lub które zostaną określone zgodnie z kolumnami 5. i 7. odnoszą się do produktu jako takiego
1 Art. 1 ust. 2 lit. d) zmieniona przez art. 14 ust. 3 lit. a) dyrektywy nr 96/25/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie obrotu materiałami paszowymi, zmieniającej dyrektywy 70/524/EWG, 74/63/EWG, 82/471/EWG i 93/74/EWG oraz uchylającej dyrektywę 77/101/EWG (Dz.U.UE.L.96.125.35) z dniem 12 czerwca 1996 r.
2 Art. 1 ust. 2 lit. f) dodana przez art. 11 pkt 3 dyrektywy nr 93/74/EWG z dnia 13 września 1993 r. w sprawie pasz przeznaczonych do szczególnych potrzeb żywieniowych (Dz.U.UE.L.93.237.23) z dniem 23 września 1993 r.
3 Art. 1 ust. 2 lit. g) dodana przez art. 14 ust. 3 lit. b) dyrektywy nr 96/25/WE z dnia 29 kwietnia 1996 r. w sprawie obrotu materiałami paszowymi, zmieniającej dyrektywy 70/524/EWG, 74/63/EWG, 82/471/EWG i 93/74/EWG oraz uchylającej dyrektywę 77/101/EWG (Dz.U.UE.L.96.125.35) z dniem 12 czerwca 1996 r.
4 Art. 1 ust. 3 dodany przez art. 39 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1829/2003 z dnia 22 września 2003 r. w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy (Dz.U.UE.L.03.268.1) z dniem 18 kwietnia 2004 r.
5 Art. 3 ust. 3 dodany przez art. 20 pkt 1 dyrektywy nr 95/69/WE z dnia 22 grudnia 1995 r. ustanawiającej warunki i środki dla zatwierdzania i rejestracji określonych zakładów i pośredników prowadzących działalność w sektorze pasz zwierzęcych i zmieniającej dyrektywy 70/524/EWG, 74/63/EWG, 79/373/EWG i 82/471/EWG (Dz.U.UE.L.95.332.15) z dniem 19 stycznia 1996 r.
6 Art. 3 ust. 4 dodany przez art. 2 pkt 1 dyrektywy nr 1999/20/WE z dnia 22 marca 1999 r. (Dz.U.UE.L.99.80.20) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 25 marca 1999 r.
7 Art. 6 ust. 1 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Parlametu Europejskiego i Rady nr 219/2009 z dnia 11 marca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.87.109) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 20 kwietnia 2009 r.
8 Art. 6 ust. 3 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Parlametu Europejskiego i Rady nr 219/2009 z dnia 11 marca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.87.109) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 20 kwietnia 2009 r.
9 Art. 7 ust. 2 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Parlametu Europejskiego i Rady nr 219/2009 z dnia 11 marca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.87.109) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 20 kwietnia 2009 r.
10 Art. 8 ust. 3 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Parlametu Europejskiego i Rady nr 219/2009 z dnia 11 marca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.87.109) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 20 kwietnia 2009 r.
11 Art. 13 zmieniony przez art. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1882/2003 z dnia 29 września 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.284.1) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 20 listopada 2003 r.
12 Art. 13 ust. 3 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia Parlametu Europejskiego i Rady nr 219/2009 z dnia 11 marca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.87.109) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 20 kwietnia 2009 r.
13 Art. 13 ust. 4 dodany przez art. 1 rozporządzenia Parlametu Europejskiego i Rady nr 219/2009 z dnia 11 marca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.87.109) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 20 kwietnia 2009 r.
14 Art. 14:

- zmieniony przez art. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1882/2003 z dnia 29 września 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.284.1) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 20 listopada 2003 r.

- skreślony przez art. 1 rozporządzenia Parlametu Europejskiego i Rady nr 219/2009 z dnia 11 marca 2009 r. (Dz.U.UE.L.09.87.109) zmieniającego nin. dyrektywę z dniem 20 kwietnia 2009 r.

15 Załącznik:

-zmieniony przez art. 1 dyrektywy nr 84/443/EWG z dnia 26 lipca 1984 r. (Dz.U.UE.L.84.245.21) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 27 lipca 1984 r.

- zmieniony przez art. 1 drugiej dyrektywy Komisji nr 85/809/EWG z dnia 6 listopada 1985 r. (Dz.U.UE.L.85.314.25) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 13 listopada 1985 r.

- zmieniony przez art. 1 dyrektywy Komisji nr 86/530/EWG z dnia 28 października 1986 r. (Dz.U.UE.L.86.312.39) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 29 października 1986 r.

- zmieniony przez art. 1 dyrektywy Komisji nr 88/485/EWG z dnia 26 lipca 1988 r. (Dz.U.UE.L.88.239.36) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 29 lipca 1988 r.

- zmieniony przez art. 1 dyrektywy Komisji nr 89/520/EWG z dnia 6 września 1989 r. (Dz.U.UE.L.89.270.13) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 14 września 1989 r.

- zmieniony przez art. 1 dyrektywy Komisji nr 90/439/EWG z dnia 24 lipca 1990 r. (Dz.U.UE.L.90.227.33) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 25 lipca 1990 r.

- zmieniony przez art. 1 dyrektywy Komisji nr 93/56/EWG z dnia 29 czerwca 1993 r. (Dz.U.UE.L.93.206.13) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 7 lipca 1993 r.

- zmieniony przez art. 1 dyrektywy Komisji nr 93/26/EWG z dnia 4 czerwca 1993 r. (Dz.U.UE.L.93.179.2) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem notyfikacji.

- zmieniony przez art. 1 dyrektywy Komisji nr 95/33/WE z dnia 10 lipca 1995 r. (Dz.U.UE.L.95.167.17) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 7 sierpnia 1995 r.

- zmieniony przez art. 20 pkt 2 dyrektywy nr 95/69/WE z dnia 22 grudnia 1995 r. ustanawiającej warunki i środki dla zatwierdzania i rejestracji określonych zakładów i pośredników prowadzących działalność w sektorze pasz zwierzęcych i zmieniającej dyrektywy 70/524/EWG, 74/63/EWG, 79/373/EWG i 82/471/EWG (Dz.U.UE.L.95.332.15) z dniem 19 stycznia 1996 r.

- zmieniony przez art. 1 dyrektywy Komisji nr 2003/104/WE z dnia 12 listopada 2003 r. (Dz.U.UE.L.03.295.83) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 20 listopada 2003 r.

- zmieniony przez art. 23 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1831/2003 z dnia 22 września 2003 r. w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (Dz.U.UE.L.03.268.29) z dniem 18 października 2004 r.

- zmieniony przez art. 1 dyrektywy Komisji nr 2004/116/WE z dnia 23 grudnia 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.379.81) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 31 grudnia 2004 r.

Zmiany w prawie

Małżonkowie zapłacą za 2023 rok niższy ryczałt od najmu

Najem prywatny za 2023 rok rozlicza się według nowych zasad. Jedyną formą opodatkowania jest ryczałt od przychodów ewidencjonowanych, według stawek 8,5 i 12,5 proc. Z kolei małżonkowie wynajmujący wspólną nieruchomość zapłacą stawkę 12,5 proc. dopiero po przekroczeniu progu 200 tys. zł, zamiast 100 tys. zł. Taka zmiana weszła w życie w połowie 2023 r., ale ma zastosowanie do przychodów uzyskanych za cały 2023 r.

Monika Pogroszewska 27.03.2024
Ratownik medyczny wykona USG i zrobi test na COVID

Mimo krytycznych uwag Naczelnej Rady Lekarskiej, Ministerstwo Zdrowia zmieniło rozporządzenie regulujące uprawnienia ratowników medycznych. Już wkrótce, po ukończeniu odpowiedniego kursu będą mogli wykonywać USG, przywrócono im też możliwość wykonywania testów na obecność wirusów, którą mieli w pandemii, a do listy leków, które mogą zaordynować, dodano trzy nowe preparaty. Większość zmian wejdzie w życie pod koniec marca.

Agnieszka Matłacz 12.03.2024
Jak zgłosić zamiar głosowania korespondencyjnego w wyborach samorządowych

Nie wszyscy wyborcy będą mogli udać się osobiście 7 kwietnia, aby oddać głos w obwodowych komisjach wyborczych. Dla nich ustawodawca wprowadził instytucję głosowania korespondencyjnego jako jednej z tzw. alternatywnych procedur głosowania. Przypominamy zasady, terminy i procedurę tego udogodnienia dla wyborców z niepełnosprawnością, seniorów i osób w obowiązkowej kwarantannie.

Artur Pytel 09.03.2024
Tabletka "dzień po" bez recepty - Sejm uchwalił nowelizację

Bez recepty dostępny będzie jeden z hormonalnych środków antykoncepcyjnych (octan uliprystalu) - zakłada uchwalona w czwartek nowelizacja prawa farmaceutycznego. Wiek, od którego tabletka będzie dostępna bez recepty ma być określony w rozporządzeniu. Ministerstwo Zdrowia stoi na stanowisku, że powinno to być 15 lat. Wątpliwości w tej kwestii miała Kancelaria Prezydenta.

Katarzyna Nocuń 22.02.2024
Data 30 kwietnia dla wnioskodawcy dodatku osłonowego może być pułapką

Choć ustawa o dodatku osłonowym wskazuje, że wnioski można składać do 30 kwietnia 2024 r., to dla wielu mieszkańców termin ten może okazać się pułapką. Datą złożenia wniosku jest bowiem data jego wpływu do organu. Rząd uznał jednak, że nie ma potrzeby doprecyzowania tej kwestii. A już podczas rozpoznawania poprzednich wniosków, właśnie z tego powodu wielu mieszkańców zostało pozbawionych świadczeń.

Robert Horbaczewski 21.02.2024
Standardy ochrony dzieci. Placówki medyczne mają pół roku

Lekarz czy pielęgniarka nie będą mogli się tłumaczyć, że nie wiedzieli komu zgłosić podejrzenie przemocy wobec dziecka. Placówki medyczne obowiązkowo muszą opracować standardy postępowania w takich sytuacjach. Przepisy, które je do tego obligują wchodzą właśnie w życie, choć dają jeszcze pół roku na przygotowania. Brak standardów będzie zagrożony grzywną. Kar nie przewidziano natomiast za ich nieprzestrzeganie.

Katarzyna Nocuń 14.02.2024